MEYER CROSS TL1732 Metal Table Lamp Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TABLE LAMP
Save these instructions
CARE INSTRUCTIONS:
• Unpluglampbeforecleaning.
• Wipecleanwithasoft,dryclothorstaticduster.
• Alwaysavoidtheuseofharshchemicalsorabrasivecleanersastheymay
causedamagetothexture’snish
1
Made in China
TL1732TL1733rev071822EFSME1A
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
• Theseinstructionsareprovidedforyoursafety.Please read carefully and
completelybeforebeginningtheassemblyandinstallationofthislightingxture.
• Thislightingxtureisintendedforindooruseonly.
• Alwaysplacelightingxtureonasolid,levelsurface.
• ForusewithE26(medium)baselightbulbsonly.
• Toavoidtheriskofre,donotexceedthemaximumwattageof60W incandescent bulb ,
or 9W LED bulb , or 13W uorescent (CFL) bulb , or 9W self-ballasted LED bulb .
(Bulbsnotincluded)
• Thislightingxturehasapolarizedplug(oneprongiswiderthantheother)asasafety
featuretoreducetheriskofelectricshock.Thisplugwilltinapolarizedoutletonlyoneway.
Iftheplugdoesnottfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contacta
qualiedelectrician.Neverusewithanextensioncordunlessplugcanbefullyinserted.
Do not alter the plug.Donotattempttobypassthissafetyfeature.
WARNINGS:
• Toreducetheriskofre,electricalshock,orpersonalinjury:alwaysturnoandunplugthis
lightingxtureandallowittocoolbeforeattemptingtoreplacethelightbulb.
• Donottouchlightbulbwhilextureisturnedon.
• Keepammablematerialsawayfromthislightingxture.
• Neverlookdirectlyatalitbulb.
2
Made in China
For use with light bulbs
with a E26 (medium) base.
DO NOT EXCEED THE
SPECIFIED WATTAGE.
PARTS INCLUDED:
(A)LampshadePost/Socket
(B)MiddlePost
(C)BottomPost
(D)Base
(E)Washer
(F)Nut
(G)ScratchGuardPad
(H)On/OControl
(J)Lampshade
(K*)LampshadeRing
(L)Wrench
A
B
C
D
EF
G
L
H
J
K*
PRE-ASSEMBLY:
Carefully remove all parts and hardware from carton, along with any protective plastic
packaging. The lampshade may be covered with a plastic lm that should be removed
before use.
Do not discard any contents until after assembly is complete to avoid accidentally
discarding small parts or hardware.
BEGIN ASSEMBLY AT THE TOP, AT PART A, AND
WORK DOWN, TAKING EXTRA CARE NOT TO STRIP
THE THREADS. INSTALL LAMPSHADE LAST.
Carefully pull the power cord out from the Base (D)
to remove slack.
* Part K (Lampshade Ring) may come pre-installed to
Part A (Lampshade Post/Socket). Unscrew Part K before
installing Part J (Lampshade), then reinstall Part K to secure.
LAMPE DE TABLE
Conservez ces instructions
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
• Déconnectezleluminaireavantdelenettoyer.
• Essuyez-leproprementàl’aided’unchiondouxetsecoud’unessuie-meublestatique.
• Éviteztoujoursd’utiliserdesproduitschimiquesfortsouagentsnettoyantsabrasifs,
carilspourrontendommagerlanitionduluminaire.
3
Fabriqué en Chine
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES :
• Cesconsignessontfourniesauxnsdevotresécurité.Veuillez les lire attentivement et au complet
avantdecommencerl’assemblageetlamiseenplacedeceluminaire.
• Celuminaireestdestinéàutilisationàl’intérieurseulement.
• Poseztoujoursceluminairesurunesurfacesolideetdeniveau.
• PourutilisationuniquementaveclesampoulesavecbasedeE26(moyenne).
• Pouréliminertoutrisqued’incendie,évitezdedépasserlapuissancemaximaleprescrited’une
ampouleà incandescence de 60 W , ou d’une ampoule DÉL de 9 W , ou d’une ampoule
uorescente (CFL) de 13 W , ou d’une ampoule DÉL à ballast intégré de 9 W .
(Ampoulesnonincluses)
• Celuminaireprésenteunechepolarisée(avecunebrochepluslargequel’autre)àtitrededispositif
desécuritévisantàamoindrirlerisquedechocélectrique.Cetteches’insèredansuneprisepolarisée
d’uneseulemanière.Silachenes’insèrepasaucompletdanslaprise,inversezlache.Siellenes’y
insèretoujourspasadéquatement,communiquezavecun(e)électricien(ne)qualié(e).N’utilisezjamais
decordonprolongateuravecceluminaireàmoinsquesachepuisses’insérercorrectement.
Évitez d’altérer la che.Évitezdecontournercettecaractéristiquedesécurité.
AVERTISSEMENTS :
• Pouramoindrirlerisqued’incendie,dechocélectriqueoudeblessurecorporelle,veuilleztoujours
mettrehorstensionetdéconnecterceluminaireetlelaisserserefroidiravantdetenterderemplacer
l’ampoule.
• Évitezdetoucherl’ampoulependantqueleluminaireestsoustension.
• Gardeztoutematièreinammableéloignéedeceluminaire.
• Éviteztoujoursderegarderdirectementuneampouleallumée.
4
Fabriqué en Chine
* La pièce K (Bague d’abat-jour) peut être préinstallée à
la pièce A (Poteau d’abat-jour/douille d’ampoule). Dévissez
la pièce K avant d’installer la pièce J (Abat-jour), puis réinstallez
la pièce K pour la xer.
Pour utilisation uniquement
avec les ampoules avec
base de E26 (moyenne).
ÉVITEZ DE DÉPASSER
LA PUISSANCE
MAXIMALE SPÉCIFIÉE
PIÈCES COMPRISES :
(A)Poteaud’abat-jour/douille
d’ampoule
(B)Poteau-lampecentral
(C)Poteau-lampeinférieur
(D)Base
(E)Rondelle
(F)Écrou
(F)Couverture
(G)Tamponanti-rayures
(H)Interrupteurmarche/arrêt
(J)Abat-jour
(K*)Bagued’abat-jour
(L)Clé
COMMENCEZ LE MONTAGE EN HAUT, À LA PARTIE
A, ET TRAVAILLEZ VERS LE BAS. PRENEZ GRAND
SOIN D’ÉVITER D’ARRACHER LES FILETS.
INSTALLEZ L’ABAT-JOUR EN DERNIER.
Retirez délicatement le cordon d’alimentation de la
base (D) pour éliminer le jeu du cordon.
PRÉASSEMBLAGE :
Retirez soigneusement de la boîte toutes les pièces, toute la quincaillerie, et tout
emballage de plastique protecteur. L’abat-jour peut être recouvert d’un lm plastique qui doit
être retiré avant utilisation.
Ne mettez aucun élément de contenu au rebut avant de terminer l’assemblage au complet,
an d’éviter de jeter accidentellement de petites pièces ou un élément de quincaillerie.
A
B
C
D
EF
G
L
H
J
K*
LÁMPARA DE MESA
Guarde estas instrucciones
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
• Desenchufelalámparaantesdelimpiarla.
• Limpieconunpañosuaveysecooconunpañoparaestática.
• Evitesiempreelusodelimpiadoresquímicosásperosoabrasivos,yaquepuedendañar
elacabadodelaccesorio.
Hecho en China
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
• Estasinstruccionesseproporcionanparasuseguridad.Léalascuidadosamenteypor
completoantesdecomenzaraensamblareinstalarestalámpara.
• Estalámparaestádestinadaaserutilizadasoloeninteriores.
• Coloquesiemprelalámparasobreunabasermeynivelada.
• ParautilizarconbombillasconunabaseE26(mediano)solo.
• Paraevitarelriesgodeincendios,noexcedaelvatajemáximo de una bombilla de
60W incandescente
, LED de 9W , uorescente (CFL) de 13W , o LED
balasto incorporado de 9W .(Bombillasnoincluidas)
• Estalámparatieneunenchufepolarizado(unapatillasesmásanchaquelaotra)como
característicadeseguridadparareducirelriesgodeunelectrochoque.Esteenchufesolo
entraráenuntomacorrientepolarizadodeunasolamanera.Sinoentracompletamenteen
eltomacorriente,inviertaelenchufe.Siaúnasínoentra,comuníqueseconunelectricista
calicado.Noutilicenuncauncableprolongador,amenosqueelenchufesepuedainsertar
porcompleto.Nomodiqueelenchufe.Nointenteeludirestacaracterísticadeseguridad.
ADVERTENCIAS:
• Parareducirelriesgodeincendio,electrochoqueolesionespersonales:siempreapaguey
desenchufeestalámparaydéjelaenfriarantesdeintentarreemplazarlabombilla.
• Notoquelabombillamientraslalámparaestáencendida.
• Mantengalosmaterialesinamableslejosdelalámpara.
• Nuncamiredirectamenteaunabombillaencendida.
5
6
Hecho en China
* La parte K (Anillo de pantalla) puede venir preinstalada a
la parte A (Poste de pantalla/casquillo de la bombilla).
Desatornille la parte K antes de instalar la parte J (Pantalla),
luego vuelva a instalar la parte K para asegurar.
Para utilizar con
bombillas con una
base E26 (mediano) solo.
NO EXCEDA EL VATAJE
ESPECIFICADO
PARTES INCLUIDAS:
(A)Postedepantalla/casquillo
delabombilla
(B)Postecentral
(C)Posteinferior
(D)Base
(E)Rondelle
(F)Arandela
(G)Almohadillaantiarañazos
(H)Interruptorencendido/
apagado
(J)Pantalla
(K*)Anillodepantalla
(L)Llaveinglesa
COMIENCE EL MONTAJE EN LA PARTE SUPERIOR,
EN LA PARTE A, Y TRABAJE HACIA ABAJO.
TENGA MUCHO CUIDADO DE NO RASGAR LOS
HILOS. INSTALE LA PANTALLA EN ÚLTIMO LUGAR.
Extraiga con cuidado el cable eléctrico de
la base (D) para eliminar la holgura.
ANTES DEL ENSAMBLADO:
Retire con cuidado todas las piezas y herramientas de la caja, junto con todo el envoltorio
plástico protector. La pantalla de la lámpara puede estar cubierta con una película de plástico
que debe quitarse antes de su uso.
No deseche nada hasta después de haber terminado de ensamblar para evitar botar por
accidente piezas pequeñas o herramientas.
A
B
C
D
EF
G
L
H
J
K*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

MEYER CROSS TL1732 Metal Table Lamp Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur