Meyer&Cross FL1594 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CARE INSTRUCTIONS:
• Unpluglampbeforecleaning.
• Wipecleanwithasoft,dryclothorstaticduster.
• Alwaysavoidtheuseofharshchemicalsorabrasivecleanersastheymay
causedamagetothexture’snish
1
Made in China FL0348FL0364FL1595rev030822EFSME1A
Save these instructions
FLOOR LAMP
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
• Theseinstructionsareprovidedforyoursafety.
Please read carefully and completelybeforebeginning
theassemblyandinstallationofthislightingxture.
• Thislightingxtureisintendedforindooruseonly.
• Alwaysplacelightingxtureonasolid,levelsurface.
• ForusewithE26(medium)baselightbulbsonly.
• Toavoidtheriskofre,donotexceedthemaximumwattageof100W incandescent bulb ,
or 9W LED bulb , or 23W uorescent (CFL) bulb , or 9W self-ballasted LED bulb .
(Bulbsnotincluded)
• Thislightingxturehasapolarizedplug(oneprongiswiderthantheother)asasafety
featuretoreducetheriskofelectricshock.Thisplugwilltinapolarizedoutletonlyoneway.
Iftheplugdoesnottfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contacta
qualiedelectrician.Neverusewithanextensioncordunlessplugcanbefullyinserted.
Do not alter the plug.Donotattempttobypassthissafetyfeature.
WARNINGS:
• Toreducetheriskofre,electricalshock,orpersonalinjury:alwaysturnoandunplug
thislightingxtureandallowittocoolbeforeattemptingtoreplacethelightbulb.
• Donottouchlightbulbwhilextureisturnedon.
• Keepammablematerialsawayfromthislightingxture.
• Neverlookdirectlyatalitbulb.
2
PARTS INCLUDED:
(A*)LampshadeRing
(B)Lampshade
(C)On/OSwitch
(D)SwingArmPost/Socket
(E)TopPost
(F)MiddlePost
(G)BottomPost
(H)Base
(J)LargeWasher
(K)SmallWasher
(L)Tool
DO NOT EXCEED THE
SPECIFIED WATTAGE.
For use with light bulbs with
a E26 (medium) base.
A*
C
D
E
F
B
G
H
J
K
L
* Part A (Lampshade Ring) may come pre-installed to
Part D (Swing Arm Post/Socket). Unscrew Part A before installing
Part B (Lampshade), then reinstall Part A to secure.
PRE-ASSEMBLY:
Carefully remove all parts and hardware from carton, along with any protective plastic
packaging. The lampshade may be covered with a plastic lm that should be removed
before use.
Do not discard any contents until after assembly is complete to avoid accidentally
discarding small parts or hardware.
Carefully pull the power cord
out from the Base (H) to
remove slack.
After assembly is completed, loosen and retighten Nut (K) to straighten lamp if necessary.
BEGIN ASSEMBLY AT THE TOP ON A
SOLID, FLAT SURFACE.
BE CAREFUL NOT TO STRIP THREADS.
INSTALL LAMPSHADE LAST.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
• Déconnectezleluminaireavantdelenettoyer.
• Essuyez-leproprementàl’aided’unchiondouxetsecoud’unessuie-meublestatique.
• Éviteztoujoursd’utiliserdesproduitschimiquesfortsouagentsnettoyantsabrasifs,
carilspourrontendommagerlanitionduluminaire.
3
Fabriqué en Chine
Conservez ces instructions
LAMPADAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES :
• Cesconsignessontfourniesauxnsdevotresécurité.
Veuillez les lire attentivement et au completavantdecommencer
l’assemblageetlamiseenplacedeceluminaire.
• Celuminaireestdestinéàutilisationàl’intérieurseulement.
• Poseztoujoursceluminairesurunesurfacesolideetdeniveau.
• PourutilisationuniquementaveclesampoulesavecbasedeE26(moyenne).
• Pouréliminertoutrisqued’incendie,évitezdedépasserlapuissancemaximaleprescrited’une
ampouleà incandescence de 100 W , ou d’une ampoule DÉL de 9 W , ou d’une ampoule
uorescente (CFL) de 23 W , ou d’une ampoule DÉL à ballast intégré de 9 W .
(Ampoulesnonincluses)
• Celuminaireprésenteunechepolarisée(avecunebrochepluslargequel’autre)àtitrededispositif
desécuritévisantàamoindrirlerisquedechocélectrique.Cetteches’insèredansuneprisepolarisée
d’uneseulemanière.Silachenes’insèrepasaucompletdanslaprise,inversezlache.Siellenes’y
insèretoujourspasadéquatement,communiquezavecun(e)électricien(ne)qualié(e).N’utilisezjamais
decordonprolongateuravecceluminaireàmoinsquesachepuisses’insérercorrectement.
Évitez d’altérer la che.Évitezdecontournercettecaractéristiquedesécurité.
AVERTISSEMENTS :
• Pouramoindrirlerisqued’incendie,dechocélectriqueoudeblessurecorporelle,veuilleztoujours
mettrehorstensionetdéconnecterceluminaireetlelaisserserefroidiravantdetenterderemplacer
l’ampoule.
• Évitezdetoucherl’ampoulependantqueleluminaireestsoustension.
• Gardeztoutematièreinammableéloignéedeceluminaire.
• Éviteztoujoursderegarderdirectementuneampouleallumée.
4
ÉVITEZ DE DÉPASSER LA
PUISSANCE MAXIMALE SPÉCIFIÉE
Pour utilisation uniquement avec les
ampoules avec base de E26 (moyenne).
PIÈCES COMPRISES :
(A*)Bagued’abat-jour
(B)Abat-jour
(C)BoutonON/OFF
(D)Poteaud’abat-jour/
douilled’ampoule
(E)Poteau-lampesupérieur
(F)Poteau-lampemilieu
(G)Poteau-lampeinférieur
(H)Base
(J)Granderondelle
(K)Petiterondelle
(L)Outilclé
* La pièce A (Bague d’abat-jour) peut être préinstallée à
la pièce D (Poteau d’abat-jour /douille d’ampoule). Dévissez la pièce A avant
d’installer la pièce B (Abat-jour), puis réinstallez la pièce A pour la xer.
PRÉASSEMBLAGE :
Retirez soigneusement de la boîte toutes les pièces, toute la quincaillerie, et tout
emballage de plastique protecteur. L’abat-jour peut être recouvert d’un lm plastique qui doit
être retiré avant utilisation.
Ne mettez aucun élément de contenu au rebut avant de terminer l’assemblage au complet,
an d’éviter de jeter accidentellement de petites pièces ou un élément de quincaillerie.
Retirez délicatement le
cordon d’alimentation de
la base (H) pour éliminer
le jeu du cordon.
Une fois l’assemblage terminé, desserrez et serrez l’écrou (K) pour redresser la lampe si nécessaire.
COMMENCEZ LE MONTAGE EN HAUT, À
LA PARTIE A, ET TRAVAILLEZ VERS
LE BAS. PRENEZ GRAND SOIN
D’ÉVITER D’ARRACHER LES FILETS.
INSTALLEZ L’ABAT-JOUR EN DERNIER.
A*
C
D
E
F
B
G
H
J
K
L
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
• Desenchufelalámparaantesdelimpiarla.
• Limpieconunpañosuaveysecooconunpañoparaestática.
• Evitesiempreelusodelimpiadoresquímicosásperosoabrasivos,yaquepuedendañar
elacabadodelaccesorio.
Hecho en China 5
LÁMPARA DE PIE
Guarde estas instrucciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
• Estasinstruccionesseproporcionanparasuseguridad.
Léalascuidadosamenteyporcompletoantesde
comenzaraensamblareinstalarestalámpara.
• Estalámparaestádestinadaaserutilizadasoloeninteriores.
• Coloquesiemprelalámparasobreunabasermeynivelada.
• ParautilizarconbombillasconunabaseE26(mediano)solo.
• Paraevitarelriesgodeincendios,noexcedaelvatajemáximo de una bombilla de
100W incandescente
, LED de 9W , uorescente (CFL) de 23W , o LED balasto
incorporado de 9W .(Bombillasnoincluidas)
• Estalámparatieneunenchufepolarizado(unapatillasesmásanchaquelaotra)como
característicadeseguridadparareducirelriesgodeunelectrochoque.Esteenchufesolo
entraráenuntomacorrientepolarizadodeunasolamanera.Sinoentracompletamenteen
eltomacorriente,inviertaelenchufe.Siaúnasínoentra,comuníqueseconunelectricista
calicado.Noutilicenuncauncableprolongador,amenosqueelenchufesepuedainsertar
porcompleto.Nomodiqueelenchufe.Nointenteeludirestacaracterísticadeseguridad.
ADVERTENCIAS:
• Parareducirelriesgodeincendio,electrochoqueolesionespersonales:siempreapaguey
desenchufeestalámparaydéjelaenfriarantesdeintentarreemplazarlabombilla.
• Notoquelabombillamientraslalámparaestáencendida.
• Mantengalosmaterialesinamableslejosdelalámpara.
• Nuncamiredirectamenteaunabombillaencendida.
6
NO EXCEDA EL VATAJE
ESPECIFICADO
Para utilizar con bombillas con
una base E26 (mediano) solo.
PARTES INCLUIDAS
:
(A*)Anillodelapantalla
(B)Pantalla
(C)Interruptorencendido/apagado
(D)Postedepantalla/
casquillodelabombilla
(E)Postesuperior
(F)Postemedio
(G)Posteinferior
(H)Base
(J)Arandelagrande
(K)Arandelapequeña
(L)Llave
* La parte A (Anillo de pantalla) puede venir preinstalada a
la parte D (Poste de pantalla /casquillo de la bombilla). Desatornille la parte A
antes de instalar la parte B (Pantalla), luego vuelva a instalar la parte A para asegu
rar.
ANTES DEL ENSAMBLADO:
Retire con cuidado todas las piezas y herramientas de la caja, junto con todo el
envoltorio plástico protector. La pantalla de la lámpara puede estar cubierta con una película
de plástico que debe quitarse antes de su uso.
No deseche nada hasta después de haber terminado de ensamblar para evitar botar por
accidente piezas pequeñas o herramientas.
COMIENCE EL MONTAJE EN LA
PARTE SUPERIOR, EN LA PARTE
A, Y TRABAJE HACIA ABAJO.
TENGA MUCHO CUIDADO DE NO
RASGAR LOS HILOS. INSTALE LA
PANTALLA EN ÚLTIMO LUGAR.
Extraiga con cuidado el cable eléctrico de
la base (H) para eliminar la holgura.
Después de completar el montaje, aoje y apriete la tuerca (K) para enderezar la lámpara si es necesario.
A*
C
D
E
F
B
G
H
J
K
L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Meyer&Cross FL1594 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues