Panasonic HDCSDT750EG Guide de démarrage rapide

Catégorie
Caméscopes
Taper
Guide de démarrage rapide
Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Modèle No. HDC-SDT750
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Veuillez vous référer également au Mode d’emploi (format PDF)
présent sur le CD-ROM (fourni).
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées et contrôler les
instructions de dépannage.
until
2010/9/16
VQT3B21
F0810KB0 ( 4500 A )
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 1 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
2
VQT3B21 (FRE)
Précautions à prendre
À propos de la batterie
Pile bouton: CR2025
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À
L’ÉGOUTTEMENT OU AUX
ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE
PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN
OBJET REMPLI DE LIQUIDE,
COMME PAR EXEMPLE DES VASES.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE); IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
LUTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN DE SERVICE
QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER OU PLACER
CETTE UNITÉ DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, PLACARD OU UN
AUTRE ESPACE CONFINÉ.
S’ASSURER QUE CETTE UNITÉ EST
BIEN VENTILÉE. POUR ÉVITER
TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION
OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE
SURCHAUFFE, S’ASSURER
QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE
MATÉRIAU N’OBSTRUE LES
BOUCHES DE VENTILATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES
OUVERTURES D’AÉRATION DE
LAPPAREIL AU MOYEN DE
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET
SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMÉES, SUR
LAPPAREIL.
ÉLIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée
près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
La prise électrique du cordon
d’alimentation devra rester facilement
utilisable.
Pour débrancher complètement cet
appareil du secteur, déconnectez la prise
du cordon d’alimentation de la prise
secteur.
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne
pas démonter.
Ne pas réchauffer les batteries à des
températures supérieures à celles
indiquées ni incinérer.
Pile de type bouton 60 oC
Bloc-batterie 60 oC
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est
pas remplacée correctement.
Remplacez-la uniquement par une
batterie/pile identique ou du même type
recommandée par le fabricant. Suivez les
instructions du fabricant pour jeter les
batteries usées.
Avertissement
Conserver la pile bouton hors de la
portée des enfants. Ne jamais porter une
pile bouton à la bouche. En cas
d’ingestion, appelez votre médecin.
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 2 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
3
(FRE) VQT3B21
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Plaque signalétique
Avis aux utilisateurs concernant
la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques
et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-
même, sur son emballage, ou
figurant dans la
documentation qui
l’accompagne, ce
pictogramme indique que les
piles et appareils électriques
et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation
et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément
à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur
la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du
service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein
de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous
défaire de pièces
d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou
de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au
pictogramme à apposer
sur les piles
(voir les 2 exemples ci-
contre)
:
Le pictogramme
représentant une poubelle
sur roues barrée d’une
croix est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il remplit également
les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que possible
des appareils électromagnétiques (comme
les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au dessus ou
près d’un téléviseur, les images et/ou le
son de cet appareil peuvent être perturbés
par les ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
téléphone cellulaire car cela pourrait
entraîner des parasites nuisibles à l’image
et/ou au son.
Produit Positionnement
Caméscope Haute
Definition
Logement de la
batterie
Adaptateur secteur En-dessous
Cd
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 3 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
4
VQT3B21 (FRE)
Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes
peuvent être perturbées par des champs
magnétiques puissants créés par des
haut-parleurs ou de gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques émises par
les microprocesseurs peuvent affecter cet
appareil en perturbant l’image et/ou le son.
Si cet appareil est affecté par un appareil
électromagnétique et arrête de
fonctionner normalement, éteignez cet
appareil et retirez la batterie ou
débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez
la batterie ou reconnectez l’adaptateur
secteur et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension.
L’utilisation de l’appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute
tension pourrait nuire à l’image et/ou au
son.
Connexion à un ordinateur
N’utilisez pas de câbles USB autres que
celui fourni.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable
des problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement
ou l’édition ne fonctionne pas correctement.
En outre, ce qui précède s'applique
également dans le cas où tout type de
réparation est fait à l'unité.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC
et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes
mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent
pas le logo SDXC ne sont pas basées sur
des Spécifications de carte mémoire.
Référez-vous à la page 16 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte
SD”.
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images
animées sont identifiées avec .
Les fonctions qui peuvent être utilisées
pour l’enregistrement des images fixes
(incluant l’enregistrement des images
fixes en Mode Enregistrement des Images
Animées)/la lecture des images fixes sont
indiquées par dans ce mode
d’emploi.
Les pages de référence sont indiquées
avec une flèche, par exemple : l 00
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 4 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
5
(FRE) VQT3B21
PréparatifsFonctions de baseFonctions avancéesAutres
Précautions à prendre ............................ 2
Accessoires............................................. 6
Préparatifs
Avant d’utiliser l’appareil
[1] Identification des pièces et
manipulation................................. 8
Configuration
[1] Alimentation ............................... 12
Chargement de la batterie ........... 12
Insertion/retrait de la batterie ....... 13
Temps de chargement et
autonomie d’enregistrement ........ 14
Connexion à la prise secteur ....... 15
[2] Enregistrement sur une carte... 16
Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil .......................... 16
Insertion/retrait d’une carte SD .... 17
[3] Mise sous/hors tension de
l’appareil ..................................... 18
Mise sous/hors tension à l’aide
de la touche d’alimentation .......... 18
Mise en/hors tension de l’appareil
avec l’écran ACL/viseur ............... 18
[4] Sélection d’un mode.................. 19
[5] Réglage de l’écran
ACL/viseur .................................. 20
Utilisation de l’écran tactile .......... 20
Ajustement du viseur ................... 20
[6] Réglage de la date et
de l’heure .................................... 21
Fonctions de base
Enregistrement/Lecture
[1] Enregistrement d’images
animées....................................... 22
[2] Enregistrement
d’images fixes ............................ 23
[3] Mode auto intelligent ................. 24
[4] Lecture des images
animées/images fixes ................ 25
Configuration
[1] Utilisation de l’écran
de menu ...................................... 27
Sélection de la langue.................. 27
Fonctions avancées
Enregistrement (Avancé)
[1] Fonction zoom avant/arrière..... 28
Mode zoom .................................. 28
Bague du zoom............................ 29
Zoom optique étendu................... 29
[2] Fonction stabilisateur
d’image ....................................... 30
Verrouillage du stabilisateur
optique de l'image........................ 30
[3] Pour enregistrer une
vidéo en 3D................................. 31
Fonctions qui ne sont pas
disponibles pendant un
enregistrement 3D ....................... 35
Édition
[1] Suppression de scènes/
images fixes ............................... 36
[2] Formatage .................................. 37
Avec un téléviseur
[1] Lecture d’images animées/
images fixes sur le
téléviseur .................................... 38
[2] Lecture vidéo 3D........................ 40
Fonctions qui ne sont pas
disponibles pendant la
lecture 3D .................................... 41
Autres
Spécifications ....................................... 42
A propos du Copyright......................... 46
Lire le Mode d’emploi (format PDF) .... 47
Contenu
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 5 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
6
VQT3B21 (FRE)
Accessoires
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
Numéros de produit corrects à compter d’août 2010. Ceci peut être sujet à des
changements.
Batterie
VW-VBG130
Adaptateur secteur
VSK0698
Cordon d’alimentation
K2CQ29A00002
Câble CC
K2GJYDC00004
Télécommande
(Batterie incorporée)
N2QAEC000024
Câble AV Multi
K1HY12YY0004
Câble USB
K1HY04YY0032
Mini-câble HDMI
VFA0531
Stylet
VGQ0C14
Parasoleil
VDW2053
Adaptateur sabot
VYC0996
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi
VFF0704
Objectif de Conversion
3D
Sacoche de rangement
de l’objectif
VFC4619
Capuchon avant de
l’objectif
*
VYK4K64
Capuchon arrière de
l’objectif
*
VGQ0M57
* Ceci est attaché à l’Objectif de
Conversion 3D au moment de l’achat.
Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables
ou piles usagées ne peuvent
être ajoutées aux déchets
ménagers.
Informez-vous auprès de
l’autorité locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 6 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
7
(FRE) VQT3B21
Numéros de produit corrects à compter
d’août 2010. Ceci peut être sujet à des
changements.
Certains accessoires en option pourraient
ne pas être disponibles dans certains pays.
Accessoires optionnels
Adaptateur secteur (VW-AD21E-K)
*1
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6)
*2
Kit porte-batterie (VW-VH04)
Mini-câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Convertisseur mode grand-angulaire
(VW-W4607H)
Convertisseur grand angle uniquement
(VW-WE08H)
*3
Kit filtres (VW-LF46NE)
*4
Lampe vidéo CC (VW-LDC103E)
Ampoule pour lampe vidéo CC (VZ-LL10E)
Microphone Stéréo (VW-VMS2E)
*5
Adaptateur de griffe (VW-SK12E)
Graveur DVD (VW-BN2)
Graveur DVD (VW-BN01)
*1 Le câble CC fourni ne peut pas être
utilisé sur cet appareil.
*2 Le kit porte-batterie/VW-VH04 (en
option) est nécessaire.
*3 Lorsqu’on utilise le VW-WE08H, réglez
le zoom sur le côté W (large). La mise
au point sera légèrement en dehors
lorsqu’il est réglé sur T (télé), enlevez
donc le VW-WE08H lorsque
l’enregistrement est réglé sur le T (télé).
*4 Pour utiliser le VW-LF46NE, retirez le
parasoleil (fourni) et réglez la
configuration du flash sur (OFF).
*5 Un micro extérieur peut interférer dans
le cadre lorsque vous enregistrez.
Réglez le zoom sur grand angle, puis
basculez le micro extérieur en avant
pour qu’il n’entre pas dans le cadre.
Cela n’affectera pas l’audio enregistré.
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 7 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
8
VQT3B21 (FRE)
Préparatifs
Avant d’utiliser
l’appareil
1
Identification des pièces
et manipulation
1 Haut-parleur
2 Touche alimentation [ ] (l 18)
3 Entrée (ventilateur de
refroidissement)
4 Touche auto intelligente/manuelle
[iA/MANUAL] (l 24)
5 Touche du stabilisateur d’image optique
[ O.I.S.] (
l
30)
6 Molette de correction de l’oculaire (
l
20)
7 Touche 1080/50p [1080/50p]
8 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 13)
9 Logement de la batterie (l 13)
10 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 15)
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
fourni ou un véritable adaptateur secteur
Panasonic (VW-AD21E-K; en option).
11 Mini connecteur HDMI [HDMI]
(l 38)
12 Prise USB [ ]
13 Connecteur AV multi (l 38)
Utilisez le câble AV multi (uniquement le
câble fourni).
14 Fente de la carte (l 17)
15 Témoin d’accès [ACCESS] (l 17)
16 Capuchon d’objectif
Le cache objectif s’ouvre en mode
enregistrement d’image animée ou
mode enregistrement d’image fixe. (l 19)
17 Bague manuelle multi-usage
18 Touche de fonction appareil photo
[CAMERA FUNCTION]
19 Capteur de la télécommande
20 Flash intégré
21 Partie pour l’installation de l’Objectif
de Conversion 3D (concave) (l 31)
22 Objectif (LEICA DICOMAR)
23 Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique
24 Témoin d’enregistrement
1089
2
3
4
5
6
7
11
12
13
1
1415
16
17
18
19
20
22
21
23
24
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 8 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
9
(FRE) VQT3B21
25 Écran à cristaux liquides
(Écran tactile) (l 20)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers
l’objectif ou 90o B vers le viseur.
26 Viseur (l 20)
27 Touche Menu rapide [Q.MENU]
28 Touche de marche/arrêt de
sous-enregistrement
Cette touche fonctionne de la même
manière que la touche de marche/arrêt
d’enregistrement.
29 Touches de réglage du zoom (l 28)
30 Touche Menu [MENU] (l 27)
31 Touche Supprimer [ ] (l 36)
32 Sabot pour trépied
25 26
28
27 29 30 31
Du fait de limitations de la technologie de
production ACL, il pourrait y avoir des
petites taches brillantes ou sombres sur
l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un
mauvais fonctionnement et n’affecte pas
l’image enregistrée.
A cause de la limitation de la technologie
des produits ACL, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou sombres
sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est
pas un mauvais fonctionnement et cela
n’affecte pas les images enregistrées.
32
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 9 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
10
VQT3B21 (FRE)
33 Partie montage griffe porte-accessoire
34 Cache de l’adaptateur sabot
35 Levier de relâche de la griffe porte-
accessoire [SHOE ADAPTOR RELEASE]
36 Touche de prise de vue [ ] (
l
23)
37 Levier du zoom [W/T] (En mode
d’enregistrement d’images animées ou en
mode enregistrement d’images fixes)
(
l
28)
Commutateur d’affichage des vignettes
[ / ]/Levier du volume [
s
VOL
r
] (En
mode de lecture)
38 Indicateur d’état (
l
18)
39 Microphones interne
40 Touche de marche/arrêt d’enregistrement
(
l
22)
41 Molette de sélection de mode (
l
19)
42 Montage de la bandoulière
43 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à
votre main.
1
Détachez la courroie.
2
Réglez la longueur.
3
Remettez la courroie en place.
44 Prise du microphone [MIC]
Un microphone auto-alimenté compatible peut
être utilisé comme microphone externe.
Le son sera reproduit en stéréo (2 canaux) avec
l’entrée du microphone externe.
Lorsque l’appareil est branché à un adaptateur
CA, des parasites sonores peuvent être générés
selon le type de microphone utilisé. Dans ce cas,
veuillez utiliser la batterie du caméscope comme
source d’énergie et les parasites s’arrêteront.
45 Prise de casque audio [ ]
Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et hautparleurs peut entraîner une
perte de l’ouïe.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
MIC
33
34
35
393736
40 41 42 43
44
45
38
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 10 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
11
(FRE) VQT3B21
A propos de l’Objectif de Conversion 3D (l 31)
1 Vis de fixation
2 Verre de protection (avant)
3Objectif
4 Cache de la molette de réglage
5 Molette de réglage de la position
verticale [ ]
6 Molette de réglage de l’alignement
vertical [ ]
7 Molette de réglage de la position
horizontale de l’image [ ]
8 Verre de protection (arrière)
9 Partie pour l’installation sur le boîtier
de l’appareil (convexe)
Capuchon avant de l’objectif
10 Ligne horizontale pour le réglage
Utiliser pour régler la position de mise en
place de l’objectif.
Si vous utilisez le capuchon avant de
l’objectif comme un support, comme montré
ci-dessous, vous pouvez laisser l'appareil
avec l’Objectif de Conversion 3D installé.
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 11 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
12
VQT3B21 (FRE)
Préparatifs
Configuration
1
Alimentation
A propos des batteries utilisables avec cette uni
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut être
utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) prend en charge
cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des
produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées par d’autres marques et
certifiées par Panasonic. (Les batteries ne prenant pas en charge cette fonction ne peuvent pas
être utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité
des batteries fabriquées par d’autres marques et qui ne sont pas des produits originaux de
Panasonic.
Pour utiliser VW-VBG6 avec cet appareil, le support de batterie VW-VH04 (en option) est requis.
Important:
Si le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée. Enlevez le
câble CC de l’adaptateur secteur.
1
Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et dans la prise
secteur.
2
Insérez la batterie dans l’adaptateur secteur en suivant l’alignement des
flèches.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez
prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à
la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des
produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant
d’utiliser l’appareil.
Témoin de charge [CHARGE]
A
Allumé:
Chargement en cours (Durée de chargement
de la batterie:
l
14)
Éteint:
Chargement terminé
Clignotant:
Soyez sur d’avoir connecté l’appareil
correctement
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 12 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
13
(FRE) VQT3B21
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 6, 7, 14).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur
l’illustration.
Insertion/retrait de la batterie
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la
touche d’alimentation jusqu’à ce
que l’indicateur d’état s’éteigne.
Puis retirez la batterie tout en
tenant l’appareil pour éviter qu’il
tombe.
Déplacez le levier de relâche de
la batterie dans la direction
indiquée par la flèche et retirez la
batterie lorsqu’elle est
débloquée.
A Introduisez la batterie jusqu’à ce
qu’elle clique et se bloque.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est
pas remplacée correctement.
Remplacez-la uniquement par une
batterie/pile identique ou du même type
recommandée par le fabricant. Suivez les
instructions du fabricant pour jeter les
batteries usées.
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 13 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
14
VQT3B21 (FRE)
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH
* Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire.
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
La durée d’enregistrement pour le mode enregistrement 3D est le même.(Pendant le mode
enregistrement 3D, le mode enregistrement 1080/50p ne peut pas être utilisé.)
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte
quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil
sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregis-
trement
Temps
enregistrable en
continu maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBG130 (en option)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
1080/50p,
HA, HG,
HX
1h40min
1h
HE 1 h 5 min
VW-VBG260 (en option)
[7,2 V/2500 mAh]
4h40min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX
3h15min
2h
HE 3 h 20 min
VW-VBG6 (en option)
*
[7,2 V/5400 mAh]
9h25min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
5h
HG, HX
8h10min
HE 5 h 5 min
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 14 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
15
(FRE) VQT3B21
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation
d’autres appareils avec cet appareil.
1 Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2 Branchez le câble CC à l’adaptateur secteur.
3 Brancher le câble CC à la prise CC [DC IN].
Au moment de retirer l’adaptateur secteur, assurez-vous de maintenir la touche d’alimentation
enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Retirez ensuite l’adaptateur secteur.
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est
déchargée, alors clignote.
La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic
qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps
avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
Si la durée restante réelle dépasse 9 heures 59 minutes, l’indicateur restera vert et ne
changera que lorsque la durée restante tombera en dessous de 9 heures 59 minutes.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques
l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
Connexion à la prise secteur
DC IN
A Prise de sortie CC
B Prise c.c. Introduisez le câble c.c.
en faisant correspondre le symbole
[ ] de la prise c.c.
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 15 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
16
VQT3B21 (FRE)
Préparatifs
Configuration
2
Enregistrement sur une
carte
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class
Rating* pour l’enregistrement des images animées.
* Le SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture successive.
Veuillez consulter les dernières informations
disponibles sur les Cartes Mémoire SD/
SDHC/SDXC utilisables pour
l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui
n’ont pas le logo SDHC ou les cartes
mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le
logo SDXC ne sont pas basées sur les
normes de la carte mémoire SD.
Si la languette de
protection contre
l’écriture A de la carte
SD est verrouillée, plus
aucune opération
d’enregistrement, de
suppression ou de montage n’est possible
sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de
portée des enfants afin qu’ils ne puissent
pas l’avaler.
Cette unité (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les
cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte
mémoire SDHC/une carte mémoire SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-
ci prend en charge cettes cartes mémoires.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Type de
carte
Capacité Enregistrement de films
Enregistre-
ment
d’images
fixes
Carte
mémoire
SD
8 Mo/16 Mo/
32 Mo
Non utilisable.
Utilisable.
64 Mo/128 Mo/
256 Mo
Fonctionnement non garanti.
512 Mo/1 Go/
2Go
Utilisable.
Carte
mémoire
SDHC
4Go/6Go/8Go/
12 Go/16 Go/
24 Go/32 Go
Carte
mémoire
SDXC
48 Go/64 Go
32
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 16 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
17
(FRE) VQT3B21
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
1 Ouvrez l’écran ACL.
2
Ouvrez le cache de la carte SD/
prise et insérez (retirez) la carte
SD dans (de) son logement.
Orientez le côté étiquette B comme
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la
aussi loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD et
retirez-la d’un coup.
3 Fermez soigneusement le
cache de la carte SD/prise.
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ne touchez pas les contacts présents au
dos de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez
pas tomber.
Les parasites électriques, l’électricité
statique ou toute défaillance de l’appareil
ou de la carte SD elle-même peut
endommager ou effacer les données
sauvegardées sur la carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas
jRetirer la carte SD
jMettre l’appareil hors tension
jInsérer/retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des vibrations ou
des chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé
pourrait endommager les données/carte
SD ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
jÀ la lumière directe du soleil
jDans des endroits très poussiéreux ou
humides
jPrès d’un radiateur
jEndroits soumis à des écarts de
température importants (risque de
formation de condensation.)
j
Endroits pouvant présenter de l’électrici
statique ou des ondes électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger
les cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
Référez-vous au mode d’emploi (format
PDF) A propos de la mise au rebut ou du
don de la carte SD.
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un
autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. Lorsque
la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que
les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Témoin de charge [ACCESS] A
Lorsque cet appareil accède à la carte
SD, le voyant d’accès s’allume.
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 17 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
18
VQT3B21 (FRE)
Préparatifs
Configuration
3
Mise sous/hors tension
de l’appareil
Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation, l’écran ACL
ou le viseur.
Appuyez sur la touche alimentation pour allumer
A L’indicateur d’état s’allume.
L’ouverture de l’écran ACL ou l’extension du viseur allume l’alimentation. La fermeture de
l’écran ACL/viseur éteint l’alimentation.
Pendant l’utilisation générale, vous pouvez trouver pratique d’allumer/éteindre
l’alimentation en utilisant l’écran ACL ou le viseur.
Pour mettre l’appareil sous
tension
A L’indicateur d’état s’allume.
Pour mettre l’appareil hors
tension
B L’indicateur d’état s’éteint.
Le courant ne se coupera pas sauf si l’écran ACL est fermé et si le viseur est rétracté.
L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées si l’écran
ACL est fermé et que le viseur est rentré.
Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ou le déploiement du viseur ne met pas
l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer l’appareil.
jLorsque vous achetez l’appareil
jLorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Mise sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Mise en/hors tension de l’appareil avec l’écran ACL/viseur
Pour mettre l’appareil
hors tension
Maintenez la touche
d’alimentation enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur
d’état s’éteigne.
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 18 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
19
(FRE) VQT3B21
Préparatifs
Configuration
4
Sélection d’un mode
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez la molette de sélection de mode pour changer le mode sur ,
ou .
Mode enregistrement d’images animées (l 22)
Mode enregistrement d’images fixes (l 23)
Mode Lecture (l 25)
Alignez sur l’indicateur d’état A.
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 19 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
20
VQT3B21 (FRE)
Préparatifs
Configuration
5
Réglage de l’écran ACL/
viseur
Vous pouvez opérer en touchant
directement l’écran ACL (écran tactile) avec
votre doigt.
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni)
pour des opérations détaillées ou s’il est
difficile d’utiliser vos doigts.
Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour
sélectionner l’icône ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.
Le toucher de l’écran tactile ne
fonctionnera pas si vous touchez une
autre partie de l’écran tactile en même
temps.
Glisser
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur
l’écran tactile. Peut être utilisé pendant la
lecture directe ou avec le zoom de lecture.
À propos des icônes
d’opérations
///:
Ces icônes sont utilisées pour commuter
le menu et la page d’affichage des
vignettes, pour la sélection des éléments
et la configuration etc.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent
comme par exemple, lors de l’accès aux
menus de configuration.
Ne touchez pas l’écran ACL avec une
pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
Effectuez le calibrage de l’écran tactile si
le toucher n’est pas reconnu ou s’il est
reconnu à un endroit différent.
Réglage du champ de vision
Il ajuste le champ de vision pour que les
images dans le viseur soient nettes.
Régler la mise au point en
tournant la molette de correction
de l’oculaire.
Etirez le viseur et fermez l’écran ACL pour
allumer le viseur.
Utilisation de l’écran
tactile
Ajustement du viseur
HDC-SDT750EG-VQT3B21_fre.book 20 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後5時29分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic HDCSDT750EG Guide de démarrage rapide

Catégorie
Caméscopes
Taper
Guide de démarrage rapide