Electrolux EDE1074PDW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 23
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 26
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................27
4. ACCESSOIRES................................................................................................28
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 29
6. TABLEAU DES PROGRAMMES......................................................................30
7. OPTIONS..........................................................................................................31
8. RÉGLAGES......................................................................................................32
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 33
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................33
11. CONSEILS......................................................................................................35
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................35
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 37
14. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 38
15. INSTALLATION.............................................................................................. 39
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com22
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions fournies. Le
fabricant ne pourra être tenu pour responsable des
blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation
ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot
de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS 23
1.2 Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,
utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,
disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être
utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions
(fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les
instructions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail de cuisine si un espace correct
est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis,
ou tout type de revêtement de sol.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation en utilisant un appareil de
connexion externe comme un minuteur, ou branché à
un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,
assurez-vous que la prise est accessible.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de
gaz provenant d'appareils utilisant d'autres
combustibles, y compris les flammes nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
www.electrolux.com24
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre
avant ou après chaque utilisation.
N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.
Il convient que les articles qui ont été salis par des
substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone,
l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la
térébenthine, la cire et les substances pour retirer la
cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une
quantité supplémentaire de détergent avant d’être
séchés dans le sèche-linge à tambour.
Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des
parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans le sèche-linge.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge
et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans
chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le
linge ne reste longtemps à haute température et ne
subisse des dommages.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
FRANÇAIS 25
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
5 °C ou supérieure à 35 °C.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Déplacez toujours l'appareil en
position verticale.
La surface arrière de l'appareil doit
être positionnée contre le mur.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché)
contenant un rembourrage ou un
garnissage.
Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèche-
linge. Suivez les instructions figurant
sur l'étiquette des textiles.
Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
démarrer le sèche-linge.
N'utilisez pas l'eau de condensation/
distillée pour préparer des boissons ni
pour cuisiner. Elle peut entraîner des
problèmes de santé chez les
personnes et les animaux
domestiques.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
www.electrolux.com26
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
3
2
5
6
7
4
1
Bandeau de commande
2
Porte de l'appareil (réversible)
3
Filtre principal
4
Pieds réglables
5
Bague en plastique
6
Orifice d'aération latéral/arrière
7
Plaque signalétique
FRANÇAIS 27
4. ACCESSOIRES
4.1 Kit de superposition
Nom du produit : SKP11.
Disponible auprès de votre magasin
vendeur. Le kit de superposition ne peut
être utilisé qu'avec les lave-linge
indiqués dans le livret. Voir le livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie
avec le kit.
4.2 Socle à tiroir
Nom du produit : PDSTP10.
Disponible auprès de votre magasin
vendeur. Sert à surélever l'appareil à un
niveau permettant la charge et le retrait
aisés du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que
des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
4.3 Kit d'aération
Kit universel pour sèche-linge à
évacuation pour lesquels une évacuation
vers l'extérieur n'est pas possible. Le
réservoir recueille les peluches et la
condensation, évitant ainsi la saleté et
les dégâts dus à l'humidité dans la pièce
où le sèche-linge est installé.
Lisez attentivement la notice fournie
avec le kit.
www.electrolux.com28
5. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6 7 98
1
Sélecteur de programme et
touche ARRÊT
2
Touche Délicat
3
Touche Anti-froissage
4
Touche Alarme
5
Minuterie
6
Affichage
7
Touche Départ/Pause
8
Voyant Filtre
9
Touche Départ différé
5.1 Voyants
Voyants Description
Phase de séchage
Phase de refroidissement
Phase anti-froissage
Filtre
Départ différé
Sécurité enfants
Durée du programme
-
Durée du séchage
-
Durée du départ différé
FRANÇAIS 29
6. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes Type de charge
Charge (max.)
1)
/
Étiquette d'entre‐
tien des textiles
Coton
Très Sec
Degré de séchage : très sec.
7 kg /
Sec
Degré de séchage : très sec plus.
7 kg /
Prêt à Ran‐
ger
2)3)
Degré de séchage : prêt à ranger.
7 kg /
Prêt à repasser +
Degré de séchage : textiles à repasser.
7 kg /
Prêt à repasser
3)
Degré de séchage : vêtements à repas‐
ser.
7 kg /
Synthétiques
Très Sec
Degré de séchage : très sec.
3 kg /
Prêt à Ranger
3)
Degré de séchage : prêt à ranger.
3 kg /
Prêt à repasser
Degré de séchage : vêtements à repas‐
ser.
3 kg /
Minuterie
Avec ce programme, vous pouvez utili‐
ser l'option Minuterie et régler la durée
du programme.
7 kg /
Spécial
Mixtes
Cotons et textiles synthétiques. Pro‐
gramme basse température. Program‐
me délicat avec de l'air chaud.
3 kg /
Repassage fa‐
cile
Vêtements faciles à entretenir deman‐
dant un minimum de repassage. Les ré‐
sultats de séchage peuvent varier en
fonction du type de textile. Dépliez-les le
plus possible avant de les placer dans
l'appareil. Une fois le programme termi‐
né, sortez immédiatement les articles et
accrochez-les sur un cintre.
1 kg (ou 5 chemi‐
ses) /
Jeans
Vêtements décontractés tels que les
jeans, les sweats, avec différentes
épaisseurs de tissu (par ex. au niveau
du poignet, du col ou des coutures).
7 kg /
www.electrolux.com30
Programmes Type de charge
Charge (max.)
1)
/
Étiquette d'entre‐
tien des textiles
Rafraîchir laine
Pour rafraîchir des articles en laine. Les
vêtements en laine seront doux et con‐
fortables. Sortez immédiatement les vê‐
tements sitôt le programme terminé.
1 kg
Rafraîchir
Pour les textiles qui nécessitent d'être
rafraîchis.
1 kg
1)
Poids maximal des articles secs.
2)
Le programme «
Coton Prêt à Ranger » est le « programme standard pour le co‐
ton ». Il est adapté au séchage d'une charge de linge en coton normal humide. Il s'agit du
programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en
coton humide.
3)
Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indi‐
qués dans le document EN 61121.
7. OPTIONS
7.1 Délicat
Cette option vous permet de régler un
programme de séchage délicat à basse
température. Utilisez cette option avec
des textiles dont l'étiquette porte le
symbole (par ex. acrylique, viscose).
7.2 Anti-froissage
Prolonge la phase anti-froissage
(30 minutes) à la fin du cycle de séchage
jusqu'à 90 minutes. Après la phase de
séchage, le tambour tourne quelques
fois pour empêcher le linge de se
froisser. Le linge peut être retiré durant la
phase anti-froissage.
7.3 Alarme
l'alarme se fait entendre :
à la fin du cycle
au début et à la fin de la phase anti-
froissage
lors de l'interruption du cycle
Par défaut, l'alarme est activée. Vous
pouvez utiliser cette fonction pour activer
ou désactiver l'alarme sonore.
Vous pouvez activer l'option
Alarme avec tous les
programmes.
7.4 Minuterie
Cette option est uniquement compatible
avec le programme Minuterie. Vous
pouvez régler la durée du programme,
d'un minimum de 20 minutes à un
maximum de 3 heures. Le réglage de la
durée doit correspondre à la quantité de
linge dans l'appareil.
Nous vous recommandons
de régler une durée plus
courte pour les petites
quantités de linge ou pour
un seul article.
FRANÇAIS 31
7.5 Tableau des options
Programmes
1)
Délicat
Anti-
froissage
Alarme
Minuterie
Coton
Très Sec
Sec
Prêt à Ranger
Prêt à repasser +
Prêt à repasser
Synthétiques
Très Sec
Prêt à Ranger
Prêt à repasser
Minuterie
Spécial
Mixtes
Repassage fa‐
cile
Jeans
Rafraîchir laine
Rafraîchir
1)
Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les acti‐
ver ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante.
8. RÉGLAGES
A B C D FE
A. Touche Délicat
B. Touche Anti-froissage
C.
Touche Alarme
D. Minuterie
E. Touche Départ/Pause
F. Touche Départ différé
www.electrolux.com32
8.1 Fonction Sécurité enfants
Cette option empêche les enfants de
jouer avec l'appareil pendant le
déroulement d'un programme. Le
sélecteur de programme et les touches
sont verrouillés.
Seule la touche ARRÊT est
déverrouillée.
Activation de l'option Sécurité
enfants :
1. Utilisez le sélecteur de programme
pour sélectionner un programme.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Appuyez simultanément sur les
touches (C) et (D) et maintenez-les
enfoncées. Le voyant Sécurité
enfants s'allume.
Le voyant Sécurité enfants s'allume.
Vous pouvez désactiver
l'option Sécurité enfants
pendant le déroulement d'un
programme. Appuyez sur les
mêmes touches et
maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que le voyant de
la sécurité enfants s'éteigne.
8.2 Réglage du degré
d'humidité résiduelle dans le
linge
Pour modifier le degré d'humidité
résiduelle dans le linge par défaut :
1. Utilisez le sélecteur de programme
pour sélectionner un programme.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Appuyez simultanément sur les
touches (C) et (E) et maintenez-les
enfoncées.
L'un de ces voyants s'allume :
linge séché au maximum
linge plus sec
linge sec standard
4. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche (E) jusqu'à ce que le voyant
du niveau correct s'allume.
5. Pour confirmer le réglage, appuyez
simultanément sur les touches (C) et
(E) et maintenez-les enfoncées
pendant environ 2 secondes.
8.3 Alarme toujours désactivée
Pour activer ou désactiver les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches (B) et (C) et maintenez-les
enfoncées pendant environ 2 secondes.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisation de
l'appareil :
Nettoyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide.
Démarrez un programme court (par
exemple 30 minutes) avec du linge
humide.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
10.1 Démarrage d'un
programme sans départ différé
1. Préparez le linge et chargez
l'appareil.
FRANÇAIS 33
ATTENTION!
Assurez-vous que le
hublot est fermé et que
le linge n'est pas coincé
entre le hublot de
l'appareil et le joint en
caoutchouc.
2. Réglez le programme et les options
adaptés au type de charge.
L'affichage indique la durée du
programme.
Le temps de séchage qui
s'affiche s'applique à une
charge de 5 kg pour les
programmes coton et jeans.
Pour les autres
programmes, le temps de
séchage est lié aux charges
recommandées. Pour les
programmes coton et jeans
avec une charge de plus de
5 kg, le temps de séchage
est plus long.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le programme démarre.
10.2 Démarrage du programme
avec départ différé
1. Réglez le programme et les options
adaptés au type de charge.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de départ différé jusqu'à ce
que l'écran indique la durée de
départ différé souhaitée.
Vous pouvez différer le
départ d'un programme
d'un minimum de
30 minutes à un
maximum de 20 heures.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le décompte du départ différé s'affiche.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
10.3 Changement de
programme
1. Tournez le sélecteur de programme
sur la position ARRÊT
2. Sélectionnez le programme.
10.4 À la fin du programme
Une fois le programme terminé :
Le voyant
clignote.
Un signal sonore intermittent retentit
(si la fonction Alarme est activée).
Le voyant Filtre s'allume.
Le voyant Départ/Pause est allumé.
L'appareil continue à effectuer la phase
anti-froissage pendant environ
30 minutes.
La phase anti-froissage évite les plis du
linge.
Vous pouvez retirer le linge avant la fin
de la phase anti-froissage. Pour de
meilleurs résultats, nous vous
recommandons de ne retirer le linge que
lorsque la phase est terminée ou
presque.
Lorsque la phase anti-froissage est
terminée :
Le voyant est allumé mais ne
clignote pas.
Départ/Pause s'éteint.
1. Tournez le sélecteur de programme
sur la position ARRÊT
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez le hublot de l'appareil.
Nettoyez toujours le filtre
dès qu'un programme est
terminé.
10.5 Fonction de veille
Pour réduire la consommation d'énergie,
cette fonction éteint automatiquement
l'appareil :
Au bout de 5 minutes si vous ne
lancez aucun programme.
Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
www.electrolux.com34
11. CONSEILS
11.1 Préparation du linge
Fermez les fermetures à glissière.
Fermez les boutons des housses de
couette.
Ne laissez pas de cordons ni de
rubans dénoués pour le séchage (par
exemple des cordons de tablier).
Nouez-les avant de démarrer le
programme.
Videz les poches.
Si un article dispose d'une doublure
en coton, retournez-le. Assurez-vous
que la doublure en coton est toujours
tournée vers l'extérieur.
Nous vous recommandons de
toujours régler le programme le mieux
adapté au type de textiles se trouvant
dans l'appareil.
Ne mélangez pas les couleurs
foncées et les couleurs claires.
Utilisez un programme adapté pour le
coton, le jersey et la bonneterie pour
éviter qu'ils ne rétrécissent.
Assurez-vous que la charge ne
dépasse pas la charge maximale
indiquée sur l'affichage, ou dans le
chapitre des programmes.
Séchez uniquement du linge adapté
au sèche-linge. Reportez-vous aux
étiquettes des vêtements.
Ne séchez pas les grands articles et
les petits articles ensemble. Les petits
articles peuvent se coincer dans les
grands et ne pas sécher
correctement.
Étiquette d'en‐
tretien du texti‐
le
Description
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge à haute température.
Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.
Linge non adapté au sèche-linge.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
12.1 Nettoyage du filtre
À la fin de chaque cycle, le voyant du
filtre s'allume pour vous indiquer qu'il faut
nettoyer le filtre.
Le filtre recueille les
peluches. Des peluches
apparaissent lors du
séchage des textiles dans le
sèche-linge.
1. Ouvrez la porte.
FRANÇAIS 35
2. Retirez le filtre.
3. Ouvrez le filtre.
4. Nettoyez le filtre après vous être
humecté la main.
5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau
tiède à l'aide d'une brosse.
6. Refermez le filtre.
7. Enlevez les peluches du logement du
filtre. Un aspirateur peut être utilisé à
cet effet.
8. Insérez le filtre dans son logement.
12.2 Nettoyage du tambour
AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant
de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux doux
standard pour nettoyer la surface interne
du tambour et ses aubes. Séchez les
surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
ATTENTION!
N'utilisez pas de matières
abrasives ou de laine d'acier
pour nettoyer le tambour.
12.3 Nettoyage du bandeau de
commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à
l'aide de produits de
nettoyage pour meubles ou
autres pouvant entraîner une
corrosion.
www.electrolux.com36
13. DÉPANNAGE
Problème Solution possible
L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali‐
mentation est bien insérée dans la prise
de courant.
Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles
(installation domestique).
Le programme ne démarre pas. Appuyez sur Départ/Pause.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fer‐
mé.
Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement in‐
stallé.
Assurez-vous que le linge n'est pas coin‐
cé entre le hublot de l'appareil et le joint
en caoutchouc.
L'affichage indique une durée du pro‐
gramme longue.
1)
Assurez-vous que le poids du linge est
adapté à la durée du programme.
Assurez-vous que le filtre est propre.
Le linge est trop mouillé. Essorez une
nouvelle fois le linge dans le lave-linge.
Assurez-vous que la température am‐
biante n'est pas trop élevée.
L'affichage indique une durée du pro‐
gramme courte.
Réglez le programme Minuterie ou Très
Sec.
L'écran affiche Err
2)
.
Si vous souhaitez sélectionner un nou‐
veau programme, vous devez éteindre
puis rallumer l'appareil.
Assurez-vous que les options sont com‐
patibles avec le programme.
L'écran affiche (ex. : E51)
2)
.
Éteignez puis rallumez l'appareil. Démar‐
rez un nouveau programme. Si le problè‐
me se produit à nouveau, contactez le
service après-vente.
1)
Le programme s'arrête automatiquement au bout de 5 heures
2)
uniquement les sèche-linges avec l'écran
Si les résultats de séchage ne sont
pas satisfaisants
Le programme réglé n'était pas
adapté.
Le filtre est obstrué.
Vous avez introduit trop de linge dans
l'appareil.
Le tambour est sale.
Mauvais réglage du capteur de
conductivité.
Les fentes de circulation d'air sont
obstruées.
FRANÇAIS 37
14. DONNÉES TECHNIQUES
Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 580 mm (maximum 640 mm)
Profondeur max. avec le hublot de l'appa‐
reil ouvert
1090 mm
Largeur max. avec le hublot de l'appareil
ouvert
950 mm
Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
Capacité du tambour 108 l
Charge maximale 7 kg
Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
Puissance totale 2600 W
Classe d'efficacité énergétique C
Consommation énergétique
1)
4,25 kWh
Consommation énergétique annuelle
2)
512 kWh
Puissance absorbée en mode « Veille » 0,50 W
Puissance absorbée en mode éteint 0,50 W
Type d'utilisation Domestique
Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C
Niveau de protection contre l'infiltration
de particules solides et d'humidité assuré
par le couvercle de protection, excepté là
où l'équipement basse tension ne dispo‐
se d'aucune protection contre l'humidité
IPX4
1)
Conformément à la norme EN 61121. 7 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2)
Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du pro‐
gramme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation
des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra
de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU) No 392/2012).
14.1 Données de consommation
Programme
Vitesse d'essorage / humidité
résiduelle
Temps de
séchage
Consom‐
mation
énergéti‐
que
Coton 7 kg
Prêt à Ranger 1 400 tr/min / 50% 100 min. 3,70 kWh
www.electrolux.com38
Programme
Vitesse d'essorage / humidité
résiduelle
Temps de
séchage
Consom‐
mation
énergéti‐
que
1 000 tr/min / 60% 115 min. 4,25 kWh
Prêt à repasser 1 400 tr/min / 50% 75 min. 2,55 kWh
1 000 tr/min / 60% 87 min. 3,20 kWh
Synthétiques 3 kg
Prêt à Ranger 1 200 tr/min / 40% 40 min. 1,20 kWh
800 tr/min / 50% 46 min. 1,47 kWh
15. INSTALLATION
15.1 Déballage
ATTENTION!
Avant de mettre l'appareil en
service, il est impératif
d'enlever tous les éléments
de protection de transport.
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez les rubans adhésifs à
l'intérieur de la machine, au-dessus
du tambour.
3. Enlevez la gaine en plastique avec le
rembourrage en polystyrène de
l'appareil.
FRANÇAIS 39
15.2 Tuyau d'évacuation
En ce qui concerne le
conduit en lui-même, si vous
avez décidé de l'installer sur
un mur ou une fenêtre
grillagée, faites appel à un
vendeur de matériaux de
construction local pour
obtenir les accessoires
nécessaires et des conseils
en matière d'installation.
Veillez à ce que la longueur
du tuyau d'évacuation soit
inférieure à 2 m et qu'il ne
comporte pas plus de
2 coudes.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas raccorder le
tuyau d'évacuation à, par
exemple, une hotte, une
cheminée ou un tuyau de
fumée conçu pour
l'évacuation d'un appareil à
combustion.
Notez que pour éviter tout problème de
condensation, il est essentiel que le
sèche-linge soit équipé d'un tuyau
flexible pouvant évacuer l'air humide au-
delà des éléments de cuisine, de
préférence à l'extérieur de cette dernière.
Pour empêcher toute surchauffe de
l'appareil, il est important de ne pas
bloquer la sortie d'évacuation de la
vapeur. Ainsi, en cas d'installation
permanente d'un tuyau en direction d'un
mur extérieur ou d'un plafond, assurez-
vous que le débit d'évacuation est d'au
moins 150 m3/h. Si le sèche-linge est
installé à proximité d'éléments de
cuisine, assurez-vous que le tuyau
d'évacuation n'est pas écrasé. Si le tuyau
est partiellement écrasé, l'efficacité du
séchage sera réduite, le temps de
séchage plus long et la consommation
d'énergie plus élevée. Si le tuyau est
complètement écrasé, le disjoncteur
automatique dont l'appareil est équipé
risque de se déclencher. Pendant le
fonctionnement du sèche-linge, la
température ambiante ne doit pas être
inférieure à +5 °C ou supérieure à
+35 °C pour ne pas compromettre les
performances de l'appareil.
Si le tuyau est long et si
l'appareil est placé dans un
local froid, l'humidité risque
de se condenser à l'intérieur
du tuyau. Ce phénomène est
normal. Pour éviter cette
accumulation d'eau dans le
tuyau, nous vous conseillons
de percer un petit trou (diam.
3 mm) au point le plus bas
du tuyau et de mettre un
petit récipient au dessous.
(voir figure, point B).
B
Installation
L'appareil est doté de
3 orifices d'évacuation : à
gauche, à droite et à
l'arrière.
1. Retirez la bague de serrage A de
l'orifice d'évacuation à l'arrière.
www.electrolux.com40
A
A
2. Vissez la bague de serrage sur le
tuyau et appuyez dessus pour le
maintenir en position.
A
3. Les orifices non utilisés doivent être
bouchés avec les caches fournis.
15.3 Réversibilité de la porte
Pour faciliter le chargement ou le
déchargement du linge, le sens
d'ouverture de la porte peut être changé
de droite à gauche. La réversibilité de la
porte ne doit être effectuée que par un
technicien qualifié. Contactez le service
après-vente agréé. Le service après-
vente vous facturera alors l'intervention.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EDE1074PDW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur