Zanussi ZOB35701XK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
Informations de sécurité 24
Consignes de sécurité 25
Description de l'appareil 28
Avant la première utilisation 28
Utilisation quotidienne 29
Fonctions de l'horloge
30
Utilisation des accessoires
31
Fonctions supplémentaires 32
Conseils 32
Entretien et nettoyage 41
En cas d'anomalie de fonctionnement 44
Installation 45
Rendement énergétique
46
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à
moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il
est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
24 www.zanussi.com
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par
un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner
des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure
dans l'ordre inverse.
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté
répondant aux exigences d'installation.
Cet appareil est équipé d'un système de
refroidissement électrique. Il doit être utilisé
www.zanussi.com 25
lorsque l'appareil est raccordé à une prise
secteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux
données électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation de
l'appareil doit être effectué par notre service
après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact avec la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu'elle ne peut pas être enlevée
sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise
de courant qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise de courant est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez
pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Cet appareil est exclusivement destiné à une
utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation
ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte
de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si
vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air
facilement inflammable peut éventuellement
se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de la cavité de
l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement dans
l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil.
26 www.zanussi.com
faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent
des taches qui peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été
conçu, à des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être fermée
pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un
meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que
la porte ne soit jamais fermée lorsque
l'appareil est en marche. La chaleur et
l'humidité peuvent s'accumuler derrière la
porte fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble
ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble
tant que l'appareil n'a pas complètement
refroidi.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou
de dommages matériels sur
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux
de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées. Contactez
votre service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. Elle est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants
ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils
ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer
votre logement.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
www.zanussi.com 27
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
8
7
12
11
5
4
1
2
3
4 631 52
9
10
1
Bandeau de commande
2
Manette de sélection des modes de
cuisson
3
Voyant/symbole de mise sous tension
4
Affichage
5
Thermostat
6
Indicateur / symbole de température
7
Résistance
8
Éclairage
9
Ventilateur
10
Bac de nettoyage Aqua Clean
11
Support de grille amovible
12
Position des grilles
Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et
des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau multi-usages en aluminium
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure, reportez-vous
au chapitre « Fonctions de
l'horloge ».
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous
les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les
utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de
grille en place.
Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour
la première fois.
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement pendant
1 heure.
3. Sélectionnez la fonction et réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement pendant
15 minutes.
5. Sélectionnez la fonction et réglez la
température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement pendant
15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper du four. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
28 www.zanussi.com
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Réglage d'un mode de cuisson
1. Tournez la manette des modes de cuisson
pour sélectionner un mode de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner la
température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en
marche.
3. Pour éteindre le four, tournez les manettes
sur la position arrêt.
Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Position Arrêt
Le four est éteint.
Eclairage Four
Pour allumer l'éclairage même
si aucune fonction de cuisson
n'est sélectionnée.
Convection natu-
relle (Voûte)
Pour cuire et rôtir des ali-
ments sur un seul niveau.
Fonction du
four
Utilisation
Voûte
Pour faire dorer du pain, des
gâteaux et des petites pâtis-
series. Pour terminer la cuis-
son des plats.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond
croustillant et pour stériliser
des aliments.
Gril
Pour faire griller des aliments
peu épais et du pain.
Gril Fort
Pour griller des aliments peu
épais en grandes quantités et
pour griller du pain.
Chaleur Tour-
nante
Pour faire cuire sur trois ni-
veaux en même temps et
pour déshydrater des ali-
ments.
Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Décongélation
Pour décongeler des aliments
(fruits et légumes). Le temps
de décongélation dépend de
la quantité et de l'épaisseur
des aliments surgelés.
Affichage
A B C
A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
C. Fonction de l'horloge
www.zanussi.com 29
Touches
Touche sensitive Fonction Description
MOINS Pour régler l'heure.
HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS Pour régler l'heure.
Fonctions de l'horloge
Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation
HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonc-
tionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout
moment, même lorsque l'appareil est éteint.
Réglage de l'heure. Modification de
l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre le four
en marche.
Le voyant clignote lorsque vous branchez
l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a
eu une coupure de courant ou que le minuteur
n'est pas réglé.
Appuyez sur la touche ou pour régler la
bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement
s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche
jusqu'à ce que
commence à clignoter.
Réglage de la DUREE
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
ce que commence à clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler le temps
de la DUREE.
L'affichage indique .
4. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, clignote et un signal sonore
retentit. L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du four et
la manette du thermostat sur la position
Arrêt.
Réglage de la FIN
1. Sélectionnez une fonction et la température
du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
ce que commence à clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler la durée.
30 www.zanussi.com
L'affichage indique .
4. Lorsque la durée est écoulée, clignote
et un signal sonore retentit. L'appareil
s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du four et
la manette du thermostat sur la position
Arrêt.
Réglage du DÉPART DIFFÉRÉ
1. Sélectionnez une fonction et la température
du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
ce que commence à clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur .
5. Appuyez sur ou pour régler les
minutes de la FIN.
6. Appuyez sur la touche pour confirmer.
L'appareil s'allume automatiquement plus tard,
fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête
à l'heure de FIN choisie. Lorsque la durée
définie s'est écoulée, un signal sonore retentit.
7. L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du four et
la manette du thermostat sur la position
Arrêt.
Régler la MINUTERIE
1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
ce que commence à clignoter.
2. Appuyez sur ou pour régler la durée
requise.
La MINUTERIE se met en marche
automatiquement au bout de 5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson programmé, un
signal sonore retentit. Appuyez sur une
touche pour arrêter le signal sonore.
4. Tournez les boutons de fonction du four sur
la position d'arrêt.
Annuler des fonctions de l'horloge
1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce
que le voyant de la fonction souhaitée
clignote.
2. Maintenez la touche enfoncée.
Au bout de quelques secondes, la fonction de
l'horloge s'éteint.
Utilisation des accessoires
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage
des supports de grille et assurez-vous que les
pieds sont orientés vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre
les rails du support de grille.
www.zanussi.com 31
Grille métallique et plateau de cuisson /plat à
rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre
les rails du support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste au-
dessus.
Les petites indentations sur le
dessus apportent plus de sécurité.
Les indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord
élevé de la grille empêche les
ustensiles de cuisine de glisser.
Fonctions supplémentaires
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner jusqu'à
ce que le four refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des
composants défectueux peuvent causer une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four
dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le four se
remet automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
Conseils
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils
varient en fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du
four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière
complètement différente de celle de votre
ancien four. Les tableaux ci-dessous vous
indiquent les réglages standard pour la
température, le temps de cuisson et le niveau
du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés
pour une recette spécifique, cherchez-en une
qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de cuisiner
des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à
l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de
cuisson et la consommation énergétique sont
donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps
de cuisson.
32 www.zanussi.com
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en
même temps, laissez un niveau libre entre les
deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à
rôtir pour éviter de salir le four de manière
irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer
pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le
jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau
dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne
se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le
plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour
vos ustensiles, vos recettes et les quantités
lorsque vous utiliserez l'appareil.
Rôtissage et cuisson
Gâteaux
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar-
ques
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Pâtes à gâ-
teaux
170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un
moule à gâ-
teau
Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un
moule à gâ-
teau
Gâteau au
fromage
170 1 165 2 60 - 80 Dans un
moule à gâ-
teau de 26
cm
Tarte aux
pommes
1)
170 2 160 2 (gauche et
droit)
80 - 100 Dans deux
moules à gâ-
teau de
20 cm sur
une grille mé-
tallique
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Tarte à la
confiture
170 2 165 2 (gauche et
droit)
30 - 40 Dans un
moule à gâ-
teau de 26
cm
www.zanussi.com 33
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar-
ques
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Génoise/
Gâteau Sa-
voie
170 2 160 2 50 - 60 Dans un
moule à gâ-
teau de 26
cm
Gâteau de
Noël/Cake
aux fruits
1)
160 2 150 2 90 - 120 Dans un
moule à gâ-
teau de 20
cm
Gâteau aux
prunes
1)
175 1 160 2 50 - 60 Dans un
moule à pain
Petits gâ-
teaux - sur
un seul ni-
veau
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Petits gâ-
teaux - sur
deux niveaux
- - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Petits gâ-
teaux - sur
trois niveaux
- - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tres-
ses feuille-
tées - sur un
seul niveau
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tres-
ses feuille-
tées - sur
deux niveaux
- - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tres-
ses feuille-
tées - sur
trois niveaux
- - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
34 www.zanussi.com
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar-
ques
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Meringues -
sur un seul
niveau
120 3 120 3 80 - 100 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Meringues -
sur deux ni-
veaux
1)
- - 120 2 et 4 80 - 100 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Petits pains
1)
190 3 190 3 12 - 20 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Éclairs - sur
un seul ni-
veau
190 3 170 3 25 - 35 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Éclairs - sur
deux niveaux
- - 170 2 et 4 35 - 45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un
moule à gâ-
teau de 20
cm
Cake aux
fruits
160 1 150 2 110 - 120 Dans un
moule à gâ-
teau de 24
cm
Gâteau à
étages
170 1 160 2 (gauche et
droit)
50 - 60 Dans un
moule à gâ-
teau de 20
cm
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar-
ques
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Pain blanc
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 à 2 pièces,
500 g par
pièce
www.zanussi.com 35
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar-
ques
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Pain de sei-
gle
190 1 180 1 30 - 45 Dans un
moule à pain
Petits pains
1)
190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 petits
pains sur un
plateau de
cuisson
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un pla-
teau de cuis-
son ou un
plat à rôtir
Scones
1)
200 3 190 3 10 - 20 Sur un pla-
teau de cuis-
son
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar-
ques
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Gratin de pâ-
tes
200 2 180 2 40 - 50 Dans un
moule
Gratin aux lé-
gumes
200 2 175 2 45 - 60 Dans un
moule
Quiches
1)
180 1 180 1 50 - 60 Dans un
moule
Lasagnes
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un
moule
Cannelloni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un
moule
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
36 www.zanussi.com
Viande
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar-
ques
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur une grille
métallique
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une grille
métallique
Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur une grille
métallique
Rôti de
boeuf, sai-
gnant
210 2 200 2 50 - 60 Sur une grille
métallique
Rôti de
boeuf, cuit à
point
210 2 200 2 60 - 70 Sur une grille
métallique
Rôti de
boeuf, bien
cuit
210 2 200 2 70 - 75 Sur une grille
métallique
Épaule de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Avec couen-
ne
Jarret de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 morceaux
Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot
Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier
Dinde 180 2 160 2 210 - 240 Entière
Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier
Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entière
Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En morceaux
Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En morceaux
Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier
www.zanussi.com 37
Poisson
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar-
ques
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Truite/daura-
de
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pois-
sons
Thon/
saumon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filets
Gril
Préchauffez le four pendant 3 minutes.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez la température maximale.
Plat Quantité Durée (min)
Morceaux Quantité
(kg)
1re face 2e face
Filet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Saucisses 8 - 12 - 15 10 - 12
Côtelettes de porc 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Poulet (coupé en deux) 2 1 30 - 35 25 - 30
Brochettes 4 - 10 - 15 10 - 12
Escalope de poulet 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Steak haché 6 0.6 20 - 30 -
Filet de poisson 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Sandwiches toastés 4 - 6 - 5 - 7 -
Toasts 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
38 www.zanussi.com
Décongélation
Plat Quantité
(kg)
Durée de
décongéla-
tion (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Remarques
Poulet 1.0 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une
sous-tasse retournée, posée
sur une grande assiette Re-
tournez à la moitié du temps.
Viande 1.0 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du
temps.
Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du
temps.
Truite 1.50 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 3.0 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 2.5 30 - 40 10 - 15 -
Crème 2 x 2,0 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être
battue même si elle n'est pas
complètement décongelée.
Gâteau 1.4 60 60 -
Séchage - Chaleur Tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier
sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four
à la moitié de la durée de déshydratation,
ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une
nuit pour terminer le séchage.
Légumes
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
Plat Température (°C) Durée (h)
Haricots 60 - 70 6 - 8
Poivrons 60 - 70 5 - 6
Légumes pour potage 60 - 70 5 - 6
Champignons 50 - 60 6 - 8
Fines herbes 40 - 50 2 - 3
www.zanussi.com 39
Fruits
Plat Température
(°C)
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poire 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Informations pour les instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
Plat Fonction Acces-
soires
Posi-
tions
des
gril-
les
Tem-
péra-
ture
(°C)
Durée (min) Remarques
Petit gâ-
teau
Convection
naturelle
Plateau de
cuisson
3 170 20 - 30 Déposez 20 petits
gâteaux sur un pla-
teau de cuisson.
Petit gâ-
teau
Chaleur Tour-
nante / Cha-
leur tournante
Plateau de
cuisson
3 150 -
160
20 - 35 Déposez 20 petits
gâteaux sur un pla-
teau de cuisson.
Petit gâ-
teau
Chaleur Tour-
nante / Cha-
leur tournante
Plateau de
cuisson
2 et 4 150 -
160
20 - 35 Déposez 20 petits
gâteaux sur un pla-
teau de cuisson.
Tourte aux
pommes
Convection
naturelle
Grille mé-
tallique
2 180 70 - 90 Utilisez 2 moules
(20 cm de diamètre)
placés en diagonale.
Tourte aux
pommes
Chaleur Tour-
nante / Cha-
leur tournante
Grille mé-
tallique
2 160 70 - 90 Utilisez 2 moules
(20 cm de diamètre)
placés en diagonale.
Génoise
sans grais-
se
Convection
naturelle
Grille mé-
tallique
2 170 40 - 50 Utilisez un moule à
gâteau (26 cm de
diamètre).
Préchauffez le four
pendant 10 minutes.
Génoise
sans grais-
se
Chaleur Tour-
nante / Cha-
leur tournante
Grille mé-
tallique
2 160 40 - 50 Utilisez un moule à
gâteau (26 cm de
diamètre).
Préchauffez le four
pendant 10 minutes.
40 www.zanussi.com
Plat Fonction Acces-
soires
Posi-
tions
des
gril-
les
Tem-
péra-
ture
(°C)
Durée (min) Remarques
Génoise
sans grais-
se
Chaleur Tour-
nante / Cha-
leur tournante
Grille mé-
tallique
2 et 4 160 40 - 60 Utilisez un moule à
gâteau (26 cm de
diamètre). Placés en
diagonale.
Préchauffez le four
pendant 10 minutes.
Biscuits
sablés
Chaleur Tour-
nante / Cha-
leur tournante
Plateau de
cuisson
3 140 -
150
20 - 40 -
Biscuits
sablés
Chaleur Tour-
nante / Cha-
leur tournante
Plateau de
cuisson
2 et 4 140 -
150
25 - 45 -
Biscuits
sablés
Convection
naturelle
Plateau de
cuisson
3 140 -
150
25 - 45 -
Toasts
4 - 6 piè-
ces
Gril Grille mé-
tallique
4 max. 2 à 3 minutes sur
la première face ;
2 à 3 minutes sur
la seconde face.
Préchauffez le four
pendant 3 minutes.
Steak ha-
ché
6 pièces,
0,6 kg
Gril Grille mé-
tallique et
lèchefrite
4 max. 20 - 30 Placez la grille métal-
lique sur le quatriè-
me niveau et la lè-
chefrite sur le troisiè-
me niveau du four.
Tournez les aliments
à mi-cuisson.
Préchauffez le four
pendant 3 minutes.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge
humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage
des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon
doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne
lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes, nettoyez à
l'aide de produits spécifiques pour four.
www.zanussi.com 41
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne
les nettoyez pas avec des produits agressifs,
des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement anti-
adhésif.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte
du four ou sur les vitres de la porte. Pour
réduire la condensation, faites fonctionner le
four pendant 10 minutes avant la
cuisson.Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
Fours en acier inoxydable ou en
aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge
ou un chiffon humides. Séchez-la avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides
ni d'éponges métalliques car ils peuvent
endommager la surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du four en observant
ces mêmes recommandations.
Nettoyez le joint d'étanchéité de la
porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la
porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé
sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez
pas le four si le joint d'étanchéité de la porte est
endommagé. Faites appel à un service après-
vente agréé.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la
porte, consultez les informations générales
concernant le nettoyage.
Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de
grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous retirez
les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de la
paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille de la
paroi latérale et retirez-le.
2
1
Réinstallez les accessoires que vous avez
retirés en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité
pour aider à retirer la graisse et les particules
alimentaires restant dans le four.
1. Versez 300 ml d'eau dans le bac de la
cavité au fond du four.
2. Réglez la fonction : .
3. Réglez la température sur 90 °C.
4. Laissez le four en fonctionnement pendant
30 minutes.
5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
6. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez-le à
l'aide d'un chiffon doux.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ce que le four soit froid
avant de le toucher. Risque de
brûlure !
Retrait et installation de la porte
La porte du four est dotée de deux panneaux de
verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de le
nettoyer. Lisez toutes les instructions du
chapitre « Retrait et installation de la porte »
avant de retirer les panneaux de verre.
42 www.zanussi.com
Si vous tentez d'extraire le panneau
de verre intérieur sans avoir au
préalable retiré la porte du four,
celle-ci peut se refermer
brusquement.
ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans le panneau
de verre intérieur.
1. Ouvrez la porte entièrement et maintenez
les deux charnières.
2. Soulevez et tournez entièrement les leviers
des deux charnières.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours). Puis
soulevez et tirez la porte vers l'avant et
retirez-la de son logement.
4.
Déposez la porte sur une surface stable
recouverte d'un tissu doux.
5. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé
sur l'arête supérieure de la porte et
poussez-le vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de fermeture.
1
2
B
6. Retirez le cache de la porte en le tirant vers
l'avant.
7. Prenez le panneau de verre de la porte par
son bord supérieur et tirez-le doucement.
Assurez-vous que la vitre glisse entièrement
hors de ses supports.
8. Nettoyez les panneaux de verre avec de
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement
les panneaux de verre. Les rails
télescopiques ne passent pas au lave-
vaisselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le
panneau de verre et la porte du four en place.
www.zanussi.com 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZOB35701XK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues