ZANKER ZKB7514X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Gebruikersin-
formatie
Inbouwoven
Informations
pour l’utilisateur
Four
encastrable
ZKB 7514
ZKB 7513
28
Consignes de sécurité
Instructions détaillées
Conseils et astuces
Guide d’utilisation de la notice
)
Table des matières
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
- 2006/95 (Directive sur les basses tensions) ;
- 2004/108 (Directive CEM) ;
et modifications ultérieures.
Avertissements et renseignements importants sur la sécurité ........................................................ 29
Description de l’appareil............................................................................................................... 31
Commandes ............................................................................................................................... 32
Avant la première utilisation ......................................................................................................... 34
Utilisation du four ........................................................................................................................ 35
Guide des cuissons .................................................................................................................... 39
Nettoyage et entretien ................................................................................................................. 41
En cas d’anomalie de fonctionnement .......................................................................................... 44
Données techniques ................................................................................................................... 45
Instructions destinées à l’installateur ............................................................................................. 46
Instructions pour encastrer l’appareil ........................................................................................... 47
Garantie/service-clientèle............................................................................................................ 48
Plaque signalétique .................................................................................................................... 50
Garantie européenne ................................................................................................................. 50
29
Avertissements et renseignement importants sur la sécurité
Utilisez toujours cette notice avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, ou si vous deviez le laisser sur place en déménageant, il est très important que le nouvel
utilisateur ait accès à la notice d’utilisation et aux informations qu’elle contient.
Ces avertissements sont prévus pour la sécurité des utilisateurs et des personnes de leur
entourage. Veuillez les lire attentivement avant de brancher ou d’utiliser l’appareil.
Installation
L’installation doit être effectuée par du
personnel qualifié conformément à la
réglementation en vigueur. Les différentes
opérations d’installation de l’appareil sont
décrites dans la section Instructions
destinées à l’installateur.
Demandez à un personnel qualifié
spécialement formé d’installer et de
brancher l’appareil conformément aux
instructions.
Tout travail d’électricité nécessaire à
l’installation de cet appareil ne sera confié
qu’à un électricien qualifié.
Fonctionnement
Ce four a été conçu pour la cuisson
d’aliments ; ne l’utilisez jamais dans un
autre but.
Lorque vous ouvrez la porte du four
pendant la cuisson ou à la fin, faites
attention à l’air chaud qui se dégage du
four.
Faites très attention lorsque vous utilisez la
cuisinière. Les gradins et les autres parties
du four deviennent très chauds à cause de
l’intense chaleur dégagée par les éléments
chauffants.
Si, pour une raison quelconque, vous
deviez utiliser une feuille en aluminium pour
cuire des aliments dans le four, ne la laissez
jamais entrer en contact direct avec la sole.
Pour nettoyer le four, procédez avec
précaution : ne vaporisez jamais quoi que
ce soit sur le filtre à graisse (si installé), les
éléments chauffants et le capteur du
thermostat.
Il est interdit de modifier l’appareil ou ses
spécifications de quelque façon que ce soit.
Pendant la cuisson, cuisson au gril ou
rôtissage, la fenêtre du four et les autres
parties de l’appareil deviennent très
chaudes. Les enfants doivent donc se tenir
à l’écart. Si vous branchez des appareils
électriques sur des prises situées près du
four, veillez à ce que les câbles ne touchent
pas les résistances annulaires chaudes ou
ne se retrouvent pas coincés dans la porte
du four.
Portez toujours des gants pour sortir du four
les plats et ustensiles résistant à la chaleur.
Un nettoyage régulier empêche la
détérioration du revêtement de la surface.
Avant de nettoyer le four, arrêtez l’appareil
ou débranchez-le.
Assurez-vous que le four est sur “OFF”
(Arrêt), lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ce four est vendu seul ou combiné à une
plaque électrique, en fonction du modèle,
pour une alimentation monophasée de 230
V.
L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un
nettoyeur à vapeur chaude ou au jet de
vapeur.
Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou de
racloirs pointus en métal. Ils pourraient
rayer le verre de la porte du four et
provoquer sa rupture.
Francais
30
Sécurité des enfants
Cet appareil est conçu pour être utilisé par
des adultes. Ne laissez pas les enfants
l’utiliser ou jouer avec.
Empêchez les enfants de s’approcher du
four pendant son fonctionnement. De plus,
une fois arrêté, le four reste chaud pendant
longtemps.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
par des enfants ou d’autres personnes dont
les facultés physiques, sensorielles ou
mentales, ou dont le manque d’expérience
et de connaissances, les empêchent
d’utiliser l’appareil en toute sécurité sans la
supervision ou les instructions d’une
personne responsable qui leur permette de
l’utiliser sans risque.
Service après-vente
Les contrôles et réparations doivent être
confiés au service après-vente du fabricant
ou à un service après-vente autorisé par le
fabricant qui ne doit utiliser que des pièces
d’origine.
N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même en cas d’anomalie de
fonctionnement ou de dommage. Les
réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des
dommages ou des blessures.
Le symbole figurant sur le produit ou son
emballage indique que le produit ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Il faut, au
contraire, le consigner au point de collecte
approprié spécialisé dans le recyclage des
appareils électriques et électroniques. En
éliminant l’appareil comme il se doit, vous
contribuerez à préserver la santé et
l’environnement. Une mauvaise élimination peut
avoir des conséquences négatives sur
l’environnement et la santé. Pour plus
d’informations sur le recyclage de cet appareil,
contactez le bureau muncipal local, le service
d’élimination des ordures ménagères ou bien le
magasin où vous avez acheté le produit.
31
Description de l’appareil
1. Bandeau de commande
2. Voyant du thermostat
3. Bouton du thermostat du four
4. Manette du four
5. Voyant de fonctionnement
6. Trous d’aération pour le ventilateur de
refroidissement
7. Gril
8. Éclairage du four
9. Plaque signalétique
Accessoires du four
Grille antibasculement
Lèchefrite
1
8
7
9
6
43 52
32
Commandes
Manette du four
0 Le four est éteint
Cuisson traditionnelle - La chaleur est
distribuée par le bas et le haut afin
d’obtenir une chaleur homogène dans
toute la cavité du four.
Résistance inférieure - La chaleur
provient uniquement de la partie inférieure
du four.
Résistance supérieure - La chaleur
provient uniquement de la partie
supérieure du four.
Gril - Idéal pour griller et gratiner de
petites quantités d’aliments.
Voyant de fonctionnement
Le voyant de fonctionnement s'allume lorsque la
manette du four est sélectionnée.
Bouton du thermostat
Tournez le bouton du thermostat dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre pour sélectionner
une température comprise entre 50°C et 230°C
(MAX).
Voyant du thermostat
Le voyant du thermostat s’allume lorsque le bouton
du thermostat est tourné. Le voyant reste allumé
jusqu’à ce que la bonne température soit atteinte.
Il s’allume et s’éteint ensuite par intermittence pour
indiquer que la température est maintenue.
33
Thermostat de sécurité
Pour éviter toute surchauffe dangereuse (en cas
d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de
composants défectueux), le four est doté d’un
thermostat de sécurité, qui interrompt le
courant. Le four se remet en marche
automatiquement, lorsque la température
baisse.
Si le thermostat de sécurité se déclenche à cau-
se d’une utilisation incorrecte de l’appareil,
attendez que le four refroidisse pour remédier à
l’erreur ; si d’autre part, le thermostat se
déclenche à cause d’un composant défectueux,
contactez le Service après-vente.
Ventilateur de refroidissement
Le four est doté d’un ventilateur de
refroidissement servant à refroidir la façade
avant, les boutons et la poignée de la porte du
four. Le ventilateur se met automatiquement en
marche lors de la mise en marche du four. De
l’air chaud souffle à travers l’orifice situé près de
la poignée du four. Le ventilateur s’arrête après
la cuisson lorsque la manette du four est mise
sur OFF (Arrêt) 0.
34
Avant la première utilisation
Pour ouvrir la porte du four, toujours
tenir la poignée par le centre.
Enlevez tous les matériels
d’emballage à l’intérieur et à l’extérieur
du four avant de l’utiliser.
Avant de l’utiliser pour la première fois, le four
doit être chauffé sans aliments à l’intérieur.
Une odeur désagréable peut se dégager. Cela
est tout à fait normal. L’odeur est émise par les
résidus de fabrication.
Assurez-vous que la pièce est bien ventilée.
1. Mettez la manette du four sur
cuisson traditionnelle .
2. Réglez le bouton du thermostat sur
MAX.
3. Ouvrez une fenêtre pour aérer.
4. Laissez le four fonctionner à vide
pendant environ 45 minutes.
Cette procédure doit être répétée en mode gril
pendant environ 5-10 minutes.
Puis laissez le four refroidir. Nettoyez la
cavité du four à l’aide d’un chiffon doux
imbibé d’eau tiède mélangée à une
petite quantité de solution détergente
douce.
Avant la première utilisation, nettoyez
aussi les accessoires du four avec soin.
)
35
Utilisation du four
Ce four est doté d’un système exclusif de
régulation de l’humidité qui permet la
recirculation naturelle de l’air et le recyclage
constant de la vapeur.
Ce système permet de cuire dans un
environnement de vapeur et d’obtenir des plats
moelleux à l’intérieur et croustillants à
l’extérieur. De plus, la durée de cuisson et la
consommation d’énergie sont réduites au
minimum. Il est possible que de la vapeur se
forme pendant la cuisson, il suffit alors d’ouvrir
la porte du four pour faire sortir la vapeur. Cela
est tout à fait normal.
Toutefois, reculez toujours de quelques
pas lorsque vous ouvrez la porte du four
pendant la cuisson ou en fin de cuisson
pour permettre à la chaleur ou à la
vapeur accumulée de s’échapper.
Attention ! - Ne pas mettre d’objets sur
le fond du four et ne couvrir aucune
partie du four d’une feuille d’aluminium
pendant la cuisson et ce, pour ne pas
provoquer une accumulation de chaleur
qui pourrait affecter les résultats de la
cuisson et endommager le revêtement
en émail du four. Toujours placer les
poêles, ustensiles résistant à la chaleur
et plaques en aluminium sur la grille
fournie dans le logement approprié.
Lors du chauffage des aliments, il se
produit de la vapeur, comme dans une
bouilloire. Lorsque la vapeur entre en
contact avec la vitre de la porte du four,
elle se condense et forme des gouttes
d’eau.
Pour réduire la condensation, préchauffez
toujours le four à vide pendant 10 minutes.
Nous vous conseillons d’essuyer les gouttes
d’eau après chaque cuisson.
Effectuez toujours la cuisson avec la
porte du four fermée. Écartez-vous
lorsque vous ouvrez la porte rabattable
du four. Ne laissez pas tomber la por-
te en l’ouvrant - soutenez-la à l’aide de
la poignée jusqu’à ce qu’elle soit
complètement ouverte.
Le four dispose de quatre gradins. Les
gradins sont numérotés à partir du bas
comme illustré.
Il est important que ces gradins soient
placés dans l'ordre indiqué dans la figure.
Ne pas mettre les ustensiles de cuisson
directement sur le fond du four.
4
3
2
1
36
Gril
Le gril chauffe directement et rapidement le centre
de la poêle à fond cannelé. L’utilisation du gril pour
cuire de petites quantités d’aliments permet un gain
de temps et d’énergie.
1. Mettez la manette du four sur .
2. Tournez le bouton du thermostat à la
température voulue.
3. Ajustez la grille et la position du gradin de la
poêle à fond cannelé pour permettre la
cuisson d’aliments de différentes épaisseurs et
suivez les instructions pour griller les aliments.
Le gril est contrôlé par le thermostat. Pendant la
cuisson, le gril s’allume et s’éteint par intermittence
pour éviter toute surchauffe.
Cuisson traditionnelle
- La position du milieu permet une meilleure
répartition de la chaleur. Pour augmenter le
brunissement du fond, mettez les aliments
un gradin plus bas. Pour augmenter le
brunissement de la surface, mettez les
aliments un gradin plus haut.
- Le matériau et la finition des plaques de
cuisson et des plats influe sur le degré de
brunissement des aliments qui sont au fond. Les
plats émaillés ou les ustensiles foncés,
antiadhérents ou lourds augmentent le
brunissement au fond, tandis que le verre,
l’aluminium brillant ou les plaques polies en acier
réfléchissent la chaleur, réduisant ainsi le
brunissement des aliments au fond.
- Mettez toujours les plats au centre de la grille
pour assurer un brunissement homogène.
- Mettez les plats sur des plaques de cuisson
de dimensions adéquates pour éviter tout
déversement sur la sole du four, et faciliter le
nettoyage.
- NE posez PAS de plats, moules ou plaques
de cuisson directement sur le fond du four, car
il devient très chaud, ce qui peut provoquer
des dommages. Avec ce réglage, la chaleur
provient à la fois des éléments du haut et du
Élément inférieur du four uniquement
Cette fonction est particulièrement utile pour la
cuisson à blanc des fonds de tarte. Elle peut aussi
être utile pour terminer la cuisson des quiches ou
des flans pour s'assurer que le fond est bien cuit.
Le voyant du thermostat reste allumé
jusqu’à ce que la bonne température soit
atteinte. Il s’allume et s’éteint ensuite par
intermittence pour indiquer que la
température est maintenue.
Résistance supérieure uniquement
Cette fonction est idéale pour terminer la cuisson
de mets, tels que lasagnes, hachis Parmentier,
chou-fleur au gratin, etc.
Griller
- La plupart des aliments doivent être placés sur
la grille dans la poêle à fond cannelé pour
permettre une circulation d’air maximum et
empêcher les aliments de tremper dans la
graisse et le jus. Vous pouvez mettre les aliments
comme le poisson, le foie et les rognons
directement sur la poêle à fond cannelé, si vous
préférez.
- Pour réduire au minimum les éclaboussures,
séchez les aliments avant de les griller.
Graissez légèrement les morceaux de viande
maigre et le poisson avec un peu d’huile ou
de beurre fondu pour qu’ils ne se dessèchent
pas pendant la cuisson.
- Vous pouvez placer les légumes
d’accompagnement tels que les tomates et
les champignons sous la grille lorsque vous
griller de la viande.
- Lorsque vous faites griller du pain, nous vous
conseillons d’utiliser le gradin du haut.
- Les aliments doivent être retournés pendant
la cuisson, en fonction des besoins.
37
Lors de la cuisson:
Les gâteaux et la pâtisserie nécessitent en général
une température moyenne comprise entre 150°C
et 200°C. Il est donc nécessaire de préchauffer le
four pendant environ 10 minutes.
N’ouvrez la porte du four que lorsqu’au moins les 3/
4 du temps de cuisson se sont déjà écoulés.
La pâte brisée est cuite dans un moule à charnière
ou sur une plaque pendant les 2/3 du temps total de
cuisson et est garnie avant la fin de la cuisson. Ce
temps de cuisson supplémentaire dépend du type
et de la quantité de la garniture. On sait que les
mélanges spongieux doivent se détacher
difficilement de la cuillère. Le temps de cuisson
s’allongerait inutilement si on ajoutait trop de
liquide.
Si deux plaques de petits gâteaux ou de petits biscuits
sont enfournées en même temps, un gradin doit être
laissé entre les deux plaques.
Si deux plaques de petits gâteaux ou de petits biscuits
sont enfournées en même temps, les plaques
doivent être interverties de niveau et retournées au
bout d’environ 2/3 du temps total de cuisson.
bas. Cela vous permet de cuire les aliments sur
un seul niveau, ce qui est idéal pour les mets
dont le fond nécessite un brunissement
supplémentaire tels que les quiches et les
flans.
Les gratins, les lasagnes et les ragoûts dont la
surface nécessite un brunissement
supplémentaire peuvent également être cuits dans
le four traditionnel.
Conseils et astuces
- La position du milieu permet une meilleure
répartition de la chaleur. Pour augmenter le
brunissement du fond, mettez les aliments un
gradin plus bas. Pour augmenter le
brunissement de la surface, mettez les
aliments un gradin plus haut.
- Le matériau et la finition des plaques de
cuisson et des plats influent sur le degré de
brunissement des aliments qui sont au fond. Les
plats émaillés ou les ustensiles foncés,
antiadhérents ou lourds augmentent le
brunissement au fond, tandis que le verre,
l’aluminium brillant ou les plaques polies en acier
réfléchissent la chaleur, réduisant ainsi le
brunissement des aliments au fond.
- Mettez toujours les plats au centre de la grille
pour assurer un brunissement homogène.
- Mettez les plats sur des plaques de cuisson de
dimensions adéquates pour éviter tout
déversement sur la sole du four, et faciliter le
nettoyage.
- NE posez PAS de plats, moules ou plaques
de cuisson directement sur la sole du four, car
elle devient très chaude, ce qui peut provoquer
des dommages.
38
Lors du rôtissage :
Ne pas rôtir de morceaux inférieurs à 1 kg. Les
plus petits morceaux pourraient se dessécher
pendant la cuisson. La viande rouge, qui doit être
bien cuite à l’extérieur mais rester à point ou
saignante à l’intérieur, doit être cuite à une
température élevée (200°C- MAX).
La viande blanche, poulet et poisson d’autre part,
nécessite une température plus basse (150°C-
175°C). Les ingrédients de la sauce ou du jus ne
doivent être ajoutés dans la plaque à rôtir qu’au
début de la cuisson si le temps de cuisson est
court. Sinon, ajoutez-les pendant la dernière
demi-heure.
Vous pouvez utilisez une cuillère pour vérifier si
la viande est cuite : si vous ne réussissez pas à
l’enfoncer, c’est que la viande est cuite. Le Roast-
beef et le filet, qui doivent rester roses à l’intérieur,
doivent être rôtis à température élevée en un
temps plus court.
Si vous faites cuire de la viande directement sur
la grille du four, placez la lèchefrite sur le gradin
inférieur pour recueillir le jus.
Laissez reposer le morceau pendant au moins 15
minutes, pour éviter que le jus de la viande ne
coule.
Afin de réduire la formation de fumée dans le four,
versez un peu d’eau dans la plaque à rôtir. Pour
empêcher la formation de condensation, ajoutez
de l’eau à plusieurs reprises. Les assiettes
peuvent être conservées au chaud dans le four à
une température minimum jusqu’au moment du
service.
Attention !
Ne pas recouvrir les parois du four
d’une feuille d’aluminium et ne pas
placer la plaque à rôtir ou la plaque
de cuisson sur la sole, pour ne pas
provoquer une accumulation de
chaleur qui pourrait endommager
l’émail du four.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction des
ingrédients et quantités de liquide des différentes
préparations.
Notez les paramètres de vos premiers essais de
cuisson et rôtissage pour acquérir avec le temps
plus d’expérience dans la préparation des mêmes
plats.
En fonction de votre expérience, vous pourrez
modifier les valeurs fournies dans les tableaux ci-
après.
39
Cuisson traditionnelle
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.
Le four doit toujours être préchauffé sans aliments pendant 10 minutes avant toutes les cuissons.
GATEAUX
Pétris / levés 2 170 45-60 Dans un moule à gateau sur grille
Pate à sablès 2 170 20-30 Dans un moule à cake sur grille
Gateau au fromage blanc 1 175 60-80 Dans un moule à gateau sur grille
Gateau aux pommex 1 170 90-120 Dans un moule à gateau sur grille
Strudel 2 180 60-80 Sur plaque à patisserie
Tarte à la confiture 2 190 40-45 Tourtière sur grille
Cake aux fruits 2 170 60-70 Dans un moule à cake
Gateau de Savoie 1 170 35-45 Dans un moule à gateau sur grille
Christmas cake 1 150 120-150 Dans un moule à gateausur grille
Biscuit rolle 3 190 15-25 Sur plaque à patisserie
PATISSERIE
Petits gateaux 2 170 25-35 Sur plaque à patisserie
Sablés 3 160 15-30 Sur plaque à patisserie
Meringues 2 135 60-90 Sur plaque à patisserie
Buns (Brioche) 2 200 10~15 Sur plaque à patisserie
Petits choux (bignè) 2 210 25-35 Sur plaque à patisserie
PAIN ET PIZZA
Pain blac 1 195 60-70 2 pains sur plaque à patisserie
Pain de seigle 1 190 30-45 Moule à pain sur grille
Petits pains 2 200 25-40 6-8 pains sur plaque à patisserie
Pizza 2 200 20-30 Sur plaque
Pizza / / 25-35 Tourtière sur grille
FLANS
Soufflé 2 180 30-40 6 moule à soufflèsur grille
Flan de lègumes 2 200 45-60 Dans un plat en terre sur grille
Quiche 1 210 30-40 Tourtière sur grille
Lasagnes 2 200 25-35 Dans un plat en terre à feu sur grille
Cannelloni 2 200 40-55 Dans un plat en terre à feu sur grille
VIANDES
Boeuf 2 190 50-70 Sur grille et lèchefrite
Porc 2 180 100-130 Sur grille et lèchefrite
Veau 2 190 90-120 Sur grille et lèchefrite
Roast-beef: saignant 2 210 25-30 Sur grille et lèchefrite
à point 2 210 30-40 Sur grille et lèchefrite
bien cuit 2 210 35-45 Sur grille et lèchefrite
Epaule de porc 2 180 120-150 Avec la couenne-sur lèchefrite
Jarret de porc 2 180 100-120 2 pièces sur lèchefrite
Agneau 2 190 110-130 Gigot sur lèchefrite
Poulet 2 190 70-85 Entière sur lèchefrite
Dinde 1 180 210-240 Entière sur lèchefrite
Canard 2 175 120-150 Entière sur lèchefrite
Oie 1 175 150-200 Entière sur lèchefrite
Lapin 2 190 60-80 Ragout-plat en terre sur grille
Lièvre 2 190 150-200 Ragout-plat en terre sur grille
Faisan 2 190 90-120 Entière-plat en terre sur grille
POISSONS
Truite/Dorade 2 190 40-55 3-4 poissons-plat en verre à feu
Thon/Saumon 2 190 35-60 4-6 filets- plat en verre à feu
Préparations
Repère
thermosta
t
4
3
2
1
NOTES
Temps
de
cuisson
en minutes
Cuisson traditionnelle
Niveau
Guide des cuissons
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisser
les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
40
Griller
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.
Le four doit toujours être préchauffé sans aliments pendant 10 minutes avant toutes les
cuissons.
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire
d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
1er côté
temp.°CPièces
g.
Quantité
Temps de cuisson
en minutes
2e côté
Griller
PRÉPARATIONS
Filet 4 800 3 MAX 12~15 12~14
Beefsteaks 4 600 3 MAX 10~12 6~8
Saucisses 8 / 3 MAX 12~15 10~12
Côtes de porc 4 600 3 MAX 12~16 12~14
Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 MAX 30~35 25~30
Brochettes 4 / 3 MAX 10~15 10~12
Poulet (Blancs) 4 400 3 MAX 12~15 12~14
Hamburger* 6 600 2 MAX 20-30
*
Préchauffer 5’00'’
Poisson (Filets) 4 400 3 MAX 12~14 10~12
Sandwiches 4~6 / 3 MAX 5~7 /
Toast 4~6 / 3 MAX 2~4 2~3
4
3
2
1
41
Avant tout nettoyage, arrêtez le four
et laissez-le refroidir.
L’appareil ne doit pas être nettoyé
avec un nettoyeur à vapeur chaude
ou au jet de vapeur.
Attention : Avant toute opération de nettoyage,
n’oubliez pas de débrancher le four.
Afin de garantir le bon fonctionnement de votre
four pendant longtemps, effectuez
régulièrement les opérations de nettoyage
suivantes :
- Laissez refroidir le four avant de le
nettoyer.
- Nettoyez les parties émaillées avec de
l’eau savonneuse.
- N’utilisez en aucun cas des produits
abrasifs.
- Essuyez les parties en acier inoxydable et
la vitre de la porte avec un chiffon doux.
- Pour les taches tenaces, utilisez un produit
spécial pour l’acier inoxydable ou du
vinaigre tiède.
L’émail du four est extrêmement durable et
imperméable. L’action des acides des fruits
chauds (citrons, prunes ou similaire) peut
toutefois laisser des traces ternes
permanentes sur la surface de l’émail.
Toutefois, de telles traces sur la surface polie
de l’émail n’affecte pas le fonctionnement du
four. Nettoyez soigneusement le four après
chaque utilisation pour éviter la formation de
résidus et éviter que ces résidus ne
carbonisent.
Produits de nettoyage
Avant d’utiliser les produits de nettoyage sur
votre four, vérifiez qu’ils sont adaptés et que
leur utilisation est recommandée par le
fabricant.
Il ne faut pas utiliser de produits nettoyants
contenant de l’eau de javel car ils peuvent
attaquer la finition des surfaces. Il faut également
éviter d’utiliser des abrasifs durs.
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la carrosserie
Essuyez régulièrement le bandeau de
commande, la porte du four et le joint du four
avec un chiffon doux imbibé d’eau tiède à
laquelle aura été ajouté un peu de détergent li-
quide.
Pour ne pas endommager et fragiliser la vitre de
la porte, évitez d’utiliser ce qui suit :
Détergents ménagers et eau de javel
Tampons imprégnés non adaptés pour les
poêlons antiadhérents
Tampons à récurer
Tampons ou produits chimiques en aérosol
pour four
Antirouille
Détachants pour évier/baignoire
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de la vitre de la
porte avec de l’eau savonneuse tiède. Si
l’intérieur de la vitre de porte du four devenait
très sale, utilisez un produit de nettoyage tel que
Hob Brite. Ne pas utiliser de racloirs à peinture
pour enlever les salissures.
NE PAS nettoyer la porte du four
lorsque les vitres sont chaudes. Le
non-respect de cette précaution peut
entraîner le bris du verre.
Si la vitre de la porte s’ébrèche ou se
raye, le verre se fragilise et devra être
remplacé pour éviter qu’il ne se brise.
Contactez le Centre de service après-
vente le plus proche qui se fera un
plaisir de vous aider.
Cavité du four
La base émaillée de la cavité du four se nettoie
plus facilement lorsque le four est encore
chaud.
Après chaque utilisation, nettoyez le four avec
un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse. Il
faudra le nettoyer de temps en temps avec un
produit spécial pour four.
42
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage du four
Débranchez l’appareil
Remplacez l’ampoule par un modèle ayant les
caractéristiques suivantes :
- Puissance : 25 W,
- Caractérisques électriques : 230 V, 50 Hz,
- Résiste à la chaleur jusqu’à 300°C,
- Type de connexion : E14.
Ces ampoules sont disponibles auprès du
Service Après-vente local.
Pour remplacer l’ampoule défectueuse :
1. Assurez-vous que le four est isolé du
courant électrique.
2. Poussez et tournez le diffuseur en verre
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
3. Retirez l’ampoule et remplacez-la.
4. Replacez le diffuseur et rebranchez
l’appareil.
43
Nettoyage de la porte du four
Avant de nettoyer la porte, nous vous
recommandons de la démonter.
Procédez comme suit :
1. ouvrez complètement la porte ;
2. crepérez les charnières qui fixent la porte au
four (Fig. A);
3. débloquez et tournez les petits leviers situés
sur les deux charnières (Fig. B);
4. maintenez la porte par le côté droit et le côté
gauche, puis rabattez-la lentement vers le
four jusqu’à ce qu’elle soit à demi fermée
(Fig. C);
5. tirez doucement la porte en dehors de son
logement (Fig. C);
6. mettez-la sur un plan stable ;
Nettoyer la vitre de la porte du four avec de l’eau
chaude savonneuse tiède et un chiffon doux
seulement. N’utilisez jamais d’abrasifs durs.
Après le nettoyage, remontez la porte du four en
suivant la procédure inverse.
Appareils en acier inoxydable ou en
aluminium :
Nous vous recommandons de nettoyer la porte
du four uniquement avec une éponge humide et
de la sécher avec un chiffon doux.
Ne jamais utiliser de paille de fer, d’acides ou de
produits abrasifs qui risquent d’endommager la
surface du four. Nettoyez le bandeau de
commande du four en utilisant les mêmes
précautions.
NE PAS nettoyer la porte du four
lorsque les vitres sont chaudes. Le
non-respect de cette précaution peut
entraîner le bris du verre.
Si la vitre de la porte s’ébrèche ou se raye, le
verre se fragilise et devra être remplacé pour
éviter qu’il ne se brise. Contactez le Centre de
service après-vente le plus proche qui se fera
un plaisir de vous aider.
Fig. A
Fig. B
Fig. C
44
Avant de contacter le Centre de service après-vente Electrolux, si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, vérifiez d’abord ce qui suit :
En cas d’anomalie de fonctionnement
REMÈDE
Vérifiez que le four est en mode manuel et une
fonction et température ont été sélectionnées.
ou
Vérifiez que l’appareil est bien branché, qu’il n’y a
pas de coupure de courant, que le sélecteur du four
est sur ON (Marche).
Sélectionnez une température avec le bouton du
thermostat.
ou
Sélectionnez une fonction avec la manette du
four.
Sélectionnez une fonction de cuisson.
ou
Vérifiez l’ampoule d’éclairage, et remplacez-la
si nécessaire (voir la section “Nettoyage du four”).
La température doit être réglée.
ou
Respectez les recommandations que contiennent
les présentes instructions, notamment la section
“Conseils pratiques“.
Lorsque la cuisson est terminée, ne laissez pas les
plats dans le four pendant plus de 15-20 minutes.
PROBLÈME
Le four ne s’allume pas.
Le voyant de température du four
ne s’allume pas.
L’éclairage du four ne s’allume pas.
Il faut trop de temps pour cuire les
plats ou ils cuisent trop rapidement.
La vapeur et la condensation se
déposent sur les aliments et dans la
cavité du four.
45
Données techniques
Puissance des éléments chauffants
Résistance inférieure 1000 W
Résistance supérieure 800 W
Four complet (inférieure+supérieure) 1800 W
Gril 1650 W
Éclairage du four 25 W
Ventilateur de refroidissement 25 W
Puissance nominale totale 1850 W
Tension de fonctionnement (50 Hz)
230 V
Dimensions de la niche
d’encastrement
Hauteur sous le comptoir mm 593
dans la colonne mm 580
Largeur mm 560
Profondeur mm 550
Four
Hauteur mm 335
Largeur mm 405
Profondeur mm 410
Capacité du four 56 l
46
Les types de câble suivants sont appropriés, si on
tient compte de la section nominale nécessaire :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Le câble de connexion doit être disposé de
manière à ce qu’il n’atteigne 50°C (de plus que
la température de la pièce) à aucun endroit.
Après avoir effectué ce branchement, les
éléments chauffants doivent être testés pendant
environ 3 minutes.
Bloc de connexion
Le four est doté d’un bloc de connexion
facilement accessible, conçu pour fonctionner
avec une alimentation monophasée de 230 V.
Lettre L - Borne active
Lettre N - Borne neutre
ou E - Borne de terre
Instructions destinées à l’installateur
L’installation et le branchement
doivent être conformes à la
réglementation locale en vigueur.
Avant toute intervention, débranchez
l’appareil. Seul un technicien
accrédité est autorisé à travailler sur
l’appareil.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
de ces mesures de sécurité.
Branchement électrique
Avant d’effectuer le branchement électrique,
assurez-vous que :
- Le fusible et l’installation électrique
domestique peuvent supporter la charge
maximale de l’appareil (voir la plaque
signalétique).
- L’installation électrique domestique doit être
équipée d’une mise à la terre conformément
à la réglementation locale en vigueur.
- La prise ou l’interrupteur multipolaire doit être
facilement accessible après l’installation de
l’appareil.
L’appareil est livré avec un câble électrique.
Une fiche appropriée, conforme à la charge
électrique spécifiée sur la plaque signalétique,
doit être fixée sur le câble. La fiche doit être
insérée dans une prise murale appropriée. Si
vous avez besoin d’un raccordement direct au
secteur (réseau électrique), prévoyez d’installer
entre l’appareil et le secteur un interrupteur
omnipolaire ayant une distance d’ouverture des
contacts au moins égale à 3 mm, appropriée
pour la charge requise et conforme aux normes
locales. Le câble de terre jaune et vert ne doit
pas être interrompu par l’interrupteur et il doit
mesurer de 2 à 3 cm de plus que les autres
câbles.
Branchez le câble et la fiche fournies sur une
prise antichoc (230 V~, 50 Hz). La prise
antichoc doit être installée conformément à la
réglementation locale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ZANKER ZKB7514X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues