3M Z100™ Universal Restorative - Discontinued Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Instructions for Use
Directives d’utilisation
Instrucciones de uso
Z100
Restorative
ENGLISH
General Information
Z100™ Restorative material is a visible-light activated,
radiopaque, restorative composite. It is designed for use in both
anterior and posterior restorations. The filler in Z100 Restorative
is zirconia/silica. The inorganic filler loading is 66% by volume
with a particle size range of 3.5 to 0.01 micron. Z100 Restorative
contains BIS-GMA and TEGDMA resins. A dental adhesive, such
as manufactured by 3M ESPE, is used to permanently bond the
restoration to the tooth structure. The restorative is available in a
variety of shades. It is packaged in traditional syringes and single-
dose capsules.
Indications
Z100 restorative is indicated for use in:
Anterior and posterior restorations (direct and indirect,
including occlusal surfaces)
Precautionary Information for Patients
This product contains substances that may cause an allergic
reaction by skin contact in certain individuals. Avoid use of this
product in patients with known acrylate allergies. If prolonged
contact with oral soft tissue occurs, flush with large amounts
of water. If allergic reaction occurs, seek medical attention as
needed, remove the product if necessary and discontinue future
use of the product.
Precautionary Information for Dental Personnel
This product contains substances that may cause an allergic
reaction by skin contact in certain individuals. To reduce the
risk of allergic response, minimize exposure to these materials.
In particular, avoid exposure to uncured product. If skin contact
occurs, wash skin with soap and water. Use of protective gloves
and a no-touch technique is recommended. Acrylates may
penetrate commonly used gloves. If product contacts glove,
remove and discard glove, wash hands immediately with soap and
water and then re-glove. If allergic reaction occurs, seek medical
attention as needed.
3M ESPE MSDS information can be obtained from
www.3MESPE.com or contact your local subsidiary.
Instructions for Use
Preparation
1. Prophy: Teeth should be cleaned with pumice and water to
remove surface stains.
2. Shade Selection: Before isolating the tooth, select the
appropriate shade(s) of restorative material. Shade selection
accuracy can be enhanced by the following hints.
2.1 Shade: Teeth are not monochromatic. The tooth can be
divided into three regions, each with a characteristic color.
2.1.1 Gingival area: Restorations in the gingival area of the
tooth will have various amounts of yellow.
2.1.2 Body area: Restorations in the body of the tooth may
consist of shades of gray, yellow, or brown.
2.1.3 Incisal area: The incisal edges may contain a blue or
gray color. Additionally, the translucency of this area
and the extent of the translucent portion of the tooth to
be restored and neighboring teeth should be matched.
2.2 Restoration depth: The amount of color a restorative
material exhibits is affected by its thickness. Shade matches
should be taken from the portion of the shade guide most
similar to the thickness of the restoration.
2.3 Mock-up: Place the chosen shade of the restorative
material on the unetched tooth. Manipulate the material to
approximate the thickness and site of the restoration. Cure.
Evaluate the shade match under different lighting sources.
Remove the restorative material from the unetched tooth
with an explorer. Repeat the process until an acceptable
shade match is achieved.
3. Isolation: A rubber dam is the preferred method of isolation.
Cotton rolls plus an evacuator can also be used.
Direct Restorations
1. Cavity Preparation:
1.1 Anterior restorations: Use conventional cavity
preparations for all Class III, IV and Class V restorations.
1.2 Posterior restorations: Prepare the cavity. Line and point
angles should be rounded. No residual amalgam or other
base material should be left in the internal form of the
preparation that would interfere with light transmission and
therefore, the hardening of the restorative material.
2. Pulp Protection: If a pulp exposure has occurred and if
the situation warrants a direct pulp capping procedure, use
a minimum amount of calcium hydroxide on the exposure
followed by an application of 3M™ ESPE™ Vitrebond™ Light
Cure Glass lonomer Liner/Base or 3M™ ESPE™ Vitrebond™
Plus Light Cure Glass lonomer Liner/Base. Vitrebond or
Vitrebond Plus liner/base may also be used to line areas of
deep cavity excavation. See Vitrebond or Vitrebond Plus liner/
base instructions for details.
3. Placement of Matrix:
3.1 Anterior restorations: Mylar strips and crown forms may
be used to minimize the amount of material used.
3.2 Posterior restorations: Place a thin dead-soft metal,
or a precontoured-Mylar or a precontoured-metal matrix
band and insert wedges firmly. Burnish the matrix band to
establish proximal contour and contact area. Adapt the band
to seal the gingival area to avoid overhangs.
Note: The matrix may be placed following the enamel etching
and adhesive application steps if preferred.
4. Adhesive System: Follow the manufacturer’s instructions,
for example 3M ESPE adhesives, regarding etching, priming,
adhesive application and curing.
5. Dispensing the Composite: Follow the directions
corresponding to the dispensing system chosen.
5.1 Syringe: Dispense the necessary amount of restorative
material from the syringe onto the mix pad by turning the
handle slowly in a clockwise manner. To prevent oozing of
the restorative material when dispensing is completed, turn
the handle counterclockwise a half turn to stop paste flow.
Immediately replace syringe cap. If not used immediately,
the dispensed material should be protected from light.
5.2 Single-Dose Capsule: Insert capsule into 3M™ ESPE™
Restorative Dispenser. Refer to separate restorative
dispenser instructions for full instructions and precautions.
Extrude restorative directly into cavity.
6. Placement:
6.1 Place and light cure restorative in increments as indicated
in Section 7.
6.2 Slightly overfill the cavity to permit extension of composite
beyond cavity margins. Contour and shape with appropriate
composite instruments.
6.3 Avoid intense light in the working field.
6.4 Posterior placement hints:
6.4.1 To aid in adaptation, the first 1 mm layer may be
placed and adapted to the proximal box.
6.4.2 A condensing instrument (or similar device) can be used to adapt
the material to all of the internal cavity aspects.
7. Curing: Z100 restorative is intended to be cured by exposure to a
halogen or LED light with a minimum intensity of 400 mW/cm
2
in the
400-500 nm range. Cure each increment by exposing its entire surface
to a high intensity visible light source, such as a 3M ESPE curing light.
Hold the light guide tip as close to the restorative as possible during light
exposure. The recommended exposure time and maximum increment
thickness for each shade is shown below.
Shade Thickness Exposure
Time
A1, A2, A3, A3.5, B2, B3, C2, P* 2.5 mm 40 sec.
A4, CY*, UD* 2.0 mm 40 sec.
* 3M ESPE Shade and not a part of the VITAPAN
®
Classical Shade Guide.
8. Finishing: Contour restoration surfaces with fine finishing diamonds,
burs or stones. Contour proximal surfaces with 3M™ ESPE™ Sof-Lex™
Finishing Strips.
9. Adjust Occlusion: Check occlusion with a thin articulating paper.
Examine centric and lateral excursion contacts. Carefully adjust occlusion
by removing material with a fine polishing diamond or stone.
10. Polishing: Polish with 3M™ ESPE™ Sof-Lex™ Finishing and Polishing
System and with white stones or rubber points where discs are not
suitable.
Indirect Procedure For Inlays, Onlays Or Veneers
1. Dental Operatory Procedure
1.1 Shade selection: Choose the appropriate shade(s) of Z100
restorative prior to isolation. If the restoration is of sufficient depth, use
of an opaque shade is recommended. Use of an Incisal shade on the
occlusal surface will help to achieve esthetic appearance.
1.2 Preparation: Prepare the tooth.
1.3 Impressioning: After preparation is complete, make an impression of
the prepared tooth by following the manufacturer’s instructions of the
impressioning material chosen. A 3M ESPE impressioning material
may be used.
2. Laboratory Procedure
2.1 Pour the impression of the preparation with die stone. Place pins at
the preparation site at this time if a “triple tray” type of impression was
used.
2.2 Separate the cast from the impression after 45 to 60 minutes. Place
pins in die and base the cast as for a typical crown and bridge
procedure. Mount or articulate the cast to its counter model to an
adequate articulator.
2.3 If a second impression was not sent, pour a second cast using the
same impression registration. This is to be used as a working cast.
2.4 Section out the preparation with a laboratory saw and trim away
excess or, expose the margins so they can be easily worked. Mark
the margins with a red pencil if needed. Add a spacer at this time if
one is being used.
2.5 Soak the die in water, then with a brush, apply a very thin coat of
separating medium to the preparation, let it dry somewhat, then add
another thin layer.
2.6 Add the first third of composite to the floor of the preparation, stay
short of the margins, and light cure for 20 seconds.
2.7 Add the second third of composite. Allow for the last third (incisal) to
include the contact areas, light cure for 20 seconds.
2.8 Place the die back into the articulated arch, add the last third of incisal
composite to the occlusal surface. Overfill very slightly mesially,
distally, and occlusally. This will allow for the mesiodistal contacts
and the proper occlusal contact when the opposing arch is brought
into occlusion with the uncured incisal increment. Light cure for only
10 seconds, then remove the die to prevent adhering to adjacent
surfaces. Finish the curing process.
2.9 With the occlusal contacts already established, begin removing the
excess composite from around the points of contact. Develop the
inclines and ridges as per remaining occlusal anatomy.
2.10 Care must be taken when removing the prosthesis from the die.
Break off small amounts of the die from around the restoration, the
die stone should breakaway cleanly from the cured restoration, until
all of the restoration is recovered.
2.11 Using the master die, check the restoration for flash, undercuts, and
fit. Adjust as necessary, then polish.
3. Dental Operatory Procedure
3.1 Roughen the interior surfaces of the indirect restoration.
3.2 Clean the prosthesis in a soap solution in an ultrasonic bath and rinse
thoroughly.
3.3 Cementation: Cement the prosthesis using a 3M ESPE resin cement
system by following manufacturer’s instructions.
Storage and Use
This product is designed to be used at room temperature. If stored in cooler
allow product to reach room temperature prior to use. Shelf life at room
temperature is 36 months. Ambient temperatures routinely higher than
27°C/80°F may reduce shelf life. See outer package for expiration date.
Do not expose restorative materials to elevated temperatures, or to intense
light.
Do not store materials in proximity to eugenol containing products.
Disinfect the products using an intermediate level disinfection process (liquid
contact) as recommended by the Centers for Disease Control and endorsed
by the American Dental Association, Guidelines for Infection Control in
Dental Health-Care Settings, 2003.
MMWR
, December 19, 2003:52(RR-17),
Centers for Disease Control and Prevention.
Disposal – See the Material Safety Data Sheet (available at
www.3MESPE.com or through your local subsidiary) for disposal
information.
Customer Information
No person is authorized to provide any information which deviates from the
information provided in this instruction sheet.
Caution: U.S. Federal Law restricts this device to sale or use on the order
of a dental professional.
Warranty
3M ESPE warrants this product will be free from defects in material and
manufacture. 3M ESPE MAKES NO OTHER WARRANTIES INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. User is responsible for determining the suitability
of the product for user’s application. If this product is defective within the
warranty period, your exclusive remedy and 3M ESPE’s sole obligation shall
be repair or replacement of the 3M ESPE product.
Limitation of Liability
Except where prohibited by law, 3M ESPE will not be liable for any loss or
damage arising from this product, whether direct, indirect, special, incidental
or consequential, regardless of the theory asserted, including warranty,
contract, negligence or strict liability.
FRANÇAIS
Renseignements généraux
Le matériau de restauration Z100
MC
est un matériau composite radio-
opaque et photo-polymérisable. Il est concçu à la fois pour les restaurations
antérieures et postérieures. Le matériau d’obturation qu’il contient est
constitué de zircone et de silice. Le matériau obturateur inorganique
constitue 66 % du volume du matériau fluide de restauration. Les particules
du matériau obturateur inorganique ont une taille variant de 3,5 à 0,01
µm. Le matériau de restauration Z100 renferme des résines BIS-GMA et
TEGDMA. Un adhésif dentaire, notamment l’un de ceux qui sont fabriqués
par 3M ESPE, est utilisé pour lier en permanence la restauration à la
structure dentaire. Le matériau de restauration existe en plusieurs teintes
différentes. Il est conditionné dans des seringues traditionnelles et dans des
capsules à dose unitaire.
Indications
Le matériau de restauration Z100 est indiqué pour :
Les restauration antérieures et postérieures (directes et indirectes, y
compris les surfaces occlusales)
Précautions à l’intention des patients
Ce produit contient des substances qui peuvent causer une réaction
allergique cutanée chez certaines personnes. Ne pas utiliser ce produit
chez les patients allergiques aux acrylates. En cas de contact prolongé
avec la muqueuse buccale, rincer abondamment à l’eau. En cas de réaction
allergique, consulter un médecin au besoin, retirer le produit et cesser
l’utilisation du produit à l’avenir.
Précautions à l’intention du personnel dentaire
Ce produit contient des substances qui peuvent causer une réaction
allergique cutanée chez certaines personnes. Pour réduire les risques de
réactions allergiques, minimiser l’exposition à ces matériaux. En particulier,
éviter toute exposition au produit non durci. En cas de contact avec la
peau, laver à l’eau et au savon. L’utilisation de gants de protection et d’une
technique sans contact est recommandée. Les acrylates peuvent pénétrer
les gants utilisés couramment. Si les gants entrent en contact avec le
produit, les retirer et les mettre au rebut. Se laver immédiatement les mains
avec de l’eau et du savon et enfiler d’autres gants. En cas de réaction
allergique, consulter un intervenant en soins de santé au besoin.
Pour obtenir les fiches signalétiques santé-sécurité de 3M ESPE, consulter
le site www.3MESPE.com ou communiquer avec la succursale de sa région.
Directives d’utilisation
Préparation
1. Prophylaxie : Nettoyer les dents à l’aide de pierre ponce et d’eau de
façon à enlever toute tache superficielle.
2. Sélection de la teinte : Avant d’isoler la dent, choisir la ou les teintes du
matériau de restauration appropriées. Certains conseils pour le choix de
la teinte sont précisés ci-dessous.
2.1 Teintes : Les dents ne sont pas monochromatiques. La dent peut être
divisée en trois parties, chacune ayant une teinte qui lui est propre.
2.1.1 Gencive : Les restaurations situées dans cette région sont
caractérisées par différentes densités de jaune.
2.1.2 Corps de la dent : Le corps de la dent est caractérisé par des
teintes grises, jaunes ou brunes.
2.1.3 Incisives : Les bords incisifs peuvent comporter du bleu
ou du gris. De plus, l’aspect translucide de cette région doit
correspondre à la translucidité de la dent à restaurer et des
dents adjacentes.
2.2 Profondeur de la restauration : L’intensité de la couleur d’un
matériau de restauration dépend de son épaisseur. Les assortiments
de teinte doivent être choisis en fonction des teintes du guide qui se
rapprochent de l’épaisseur de la restauration.
2.3 Modèle : Appliquer le matériau de restauration de la teinte choisie
sur la dent non mordancée. Façonner le matériau de manière à
lui conférer une forme et une épaisseur semblables à celles de la
restauration. Polymériser. Évaluer l’agencement de teintes sous
différentes sources lumineuses. Enlever le matériau de restauration
de la dent non mordancée à l’aide d’une sonde exploratrice. Si la
teinte sélectionnée n’est pas satisfaisante, en choisir une autre et
répéter l’opération jusqu’à l’obtention du résultat souhaité.
3. Isolation : L’emploi d’une digue de caoutchouc constitue la méthode
privilégiée. L’utilisation de rouleaux de coton et d’un évacuateur est
également possible.
Restaurations directes
1. Préparation de la cavité :
1.1 Restaurations antérieures : Utiliser des méthodes traditionnelles de
préparation des cavités pour toutes les restaurations de catégorie III,
IV et V.
1.2 Restaurations postérieures : Préparer la cavité. Arrondir les lignes
et les angles. Ne laisser aucun résidu d’amalgame ou de matériau de
base dans la cavité, car cela risque de gêner la transmission de la
lumière et, par conséquent, de nuire au durcissement du matériau de
restauration.
2. Protection de la pulpe : Si la pulpe est exposée et que la situation
nécessite de coiffer directement la pulpe, appliquer le moins d’hydroxyde
de calcium possible sur la région exposée et appliquer ensuite le verre
ionomère applicable en base / fond de cavité Vitrebond™ Plus
3M™ ESPE™. Les verres ionomère photopolymérisables Vitrebond ou
Vitrebond™ Plus applicables en base/fond de cavité peuvent également
être employés pour remplir les lignes de cavités profondes. Consulter
les directives relatives aux verres applicable en base / fond de cavité
Vitrebond ou Vitrebond Plus pour plus de détails.
3. Mise en place de la matrice :
3.1 Restaurations antérieures : On peut se servir de bandes en Mylar
et de couronnes de formes différentes pour minimiser la quantité de
matériau à utiliser.
3.2 Restaurations postérieures : Mettre en place une mince feuille de
métal extra doux ou une bande en Mylar ou en métal préformée et
insérer fermement les coins. Brunir la matrice en métal afin d’établir
le contour proximal et la surface de contact. Former la matrice de
manière à sceller la région gingivale et à éviter les saillies.
Remarque : On peut mettre la matrice en place après le mordançage de
l’émail et l’application de l’adhésif, si on le désire.
4. Application du système adhésif : Suivre les directives du fabricant des
adhésifs 3M ESPE par exemple, concernant le mordançage, l’apprêtage,
l’application d’adhésif et le durcissement.
5. Application du composite : Suivre les directives correspondant au
système d’application choisi.
5.1 Seringue : Extraire la quantité de matériau désirée sur un bloc de
mélange en tournant lentement le piston de la seringue dans le sens
des aiguilles d’une montre. Pour éviter de gaspiller du matériau
et arrêter son extrusion, tourner le piston de un demi-tour dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre. Replacer immédiatement
le capuchon sur la seringue. S’il n’est pas utilisé immédiatement,
protéger le matériau administré de la lumière.
5.2 Capsule à dose unitaire : Insérer la capsule dans le distributeur de
matériau de restauration de 3M™ ESPE™. Consulter les directives
et les précautions énoncées dans le mode d’emploi du distributeur.
Extruder le matériau de restauration directement dans la cavité.
6. Application du matériau de restauration :
6.1 Appliquer et photopolymériser le matériau de restauration par
couches, comme l’indique la section 7.
6.2 Remplir la cavité en la faisant légèrement déborder pour permettre au
composite de s’étendre au-delà des marges de la cavité. Profiler et
sculpter avec les instruments appropriés.
6.3 Éviter toute source lumineuse intense dans le champ opératoire.
6.4 Conseils relatifs à la mise en place dans la région postérieure :
6.4.1 Pour faciliter l’adaptation du matériau, appliquer la première
couche de 1 mm dans la boîte proximale.
6.4.2 On peut utiliser un instrument de compression (ou un autre
dispositif similaire) pour adapter le matériau aux parois internes
de la cavité.
7. Polymérisation : Ce produit durcit lorsqu’il est exposé à la lumière d’une
lampe à halogène ou d’une lampe à DEL d’une intensité minimale de
400 mW/cm² à une longueur d’ondes comprise entre 400 et 500 nm.
Polymériser chaque couche en l’exposant entièrement à une source
lumineuse visible très intense, comme une lampe de photopolymérisation
3M ESPE. Maintenir la pointe du guide-lumière aussi près que possible
du matériau pendant le durcissement. Le temps d’exposition à la lumière
et l’épaisseur maximale des couches sont précisés ci-dessous en fonction
de chaque teinte.
Teinte Épaisseur Temps
d’exposition
A1, A2, A3, A3,5, B2, B3, C2, P* 2,5 mm 40 s
A4, CY*, UD* 2,0 mm 40 s
* Les teintes 3M ESPE ne font pas partie du guide des teintes classiques
VITAPAN
®
.
8. Finition : Profiler les surfaces de restauration à l’aide de pierres, de
fraises ou de diamants de finition de grain fin. Profiler les surfaces
proximales avec les bandelettes de finition Sof-Lex™ 3M™ ESPE™.
9. Ajustement de l’occlusion : Vérifier l’occlusion avec une feuille mince
de papier à articuler. Vérifier les contacts d’excursion centrés et latéraux.
Corriger avec soin l’occlusion en enlevant le surplus de matériau avec
une pierre ou un diamant de polissage de grain fin.
10. Polissage : Polir en utilisant le système de finition et de polissage Sof-
Lex™ 3M™ ESPE™. Utiliser des pierres blanches ou des pointes en
caoutchouc là où les disques ne conviennent pas.
Restaurations indirectes avec incrustations, incrustations de surface
ou facettes
1. Méthode à l’intention des cabinets dentaires
1.1
Sélection de la teinte : Choisir la (les) teintes(s) appropriées(s) de
matériau de restauration Z100 avant d’isoler la dent. Si la restauration
est suffisamment profonde, on recommande l’emploi d’une teinte de
dentine. L’emploi d’une teinte translucide sur la face occlusale aide à
en améliorer l’apparence.
1.2 Préparation : Préparer la dent.
1.3 Prise d’empreinte : Une fois la dent préparée, prendre une
empreinte de celle-ci en suivant les directives du fabricant du
matériau pour prise d’empreintes choisi. Il est possible d’utiliser un
matériau pour prises d’empreintes 3M ESPE.
2. Méthode à l’intention des laboratoires
2.1 Couler du plâtre dans l’empreinte de la dent préparée. Installer des
tenons à l’emplacement de la préparation si on a utilisé un « triple
porte-empreinte ».
2.2 Séparer le modèle en plâtre de l’empreinte après 45 à 60 minutes.
Insérer les tenons dans le modèle et la base du moule comme on le
fait habituellement pour les couronnes et les ponts. Installer le modèle
sur son contre-modèle, sur un articulateur approprié.
2.3 Si on ne dispose pas d’une seconde empreinte, réaliser un second
modèle à l’aide de la même empreinte. Il servira de modèle de travail.
2.4 Sectionner la préparation à l’aide d’une scie de laboratoire et
enlever le surplus ou exposer les marges de manière à en faciliter le
façonnage. Marquer les marges à l’aide d’un crayon rouge au besoin.
Installer un espaceur en cas de besoin.
2.5 Tremper le moule dans l’eau et, à l’aide d’un pinceau, appliquer une
couche très mince de vernis séparateur sur la préparation. Laisser
sécher et appliquer ensuite une autre couche mince.
2.6 Appliquer le premier tiers du matériau composite dans le fond de
la préparation, sans s’approcher des marges, et photopolymériser
pendant 20 secondes.
2.7 Appliquer le deuxième tiers du matériau composite. Faire en sorte
que le dernier tiers du matériau (région incisive) recouvre les surfaces
de contact; photopolymériser pendant 20 secondes.
2.8 Remettre le moule dans l’articulateur et ajouter le dernier tiers de
matériau composite sur la surface occlusale. Appliquer un très petit
surplus de matériau sur les régions mésiale, distale et occlusale.
Cela permettra d’établir des contacts médiodistaux et des contacts
occlusaux adéquats au moment de la mise en contact de l’arcade
antagoniste avec la couche de matériau translucide non durcie.
Photopolymériser pendant dix secondes et enlever le moule
pour éviter qu’il n’adhère aux surfaces adjacentes. Terminer le
durcissement.
2.9 Les contacts occlusaux établis, commencer à enlever le surplus de
matériau composite autour des points de contact. Former les versants
et les crêtes selon l’anatomie occlusale restante.
2.10 Enlever avec soin la prothèse du moule. Casser des petits morceaux
du moule autour de la restauration; le plâtre devrait se détacher
proprement de la restauration durcie jusqu’à ce que celle-ci soit
complètement découverte.
2.11 À l’aide du modèle étalon, s’assurer que la restauration est exempte
de bavures et de contre-dépouilles et qu’elle est bien ajustée.
Ajuster au besoin et polir.
3. Méthode à l’intention des cabinets dentaires
3.1 Dégrossir les faces intérieures de la restauration indirecte.
3.2 Nettoyer la prothèse dans un bain à ultrasons rempli de solution
savonneuse et rincer abondamment.
3.3 Scellement : Cimenter la prothèse à l’aide du ciment résine 3M ESPE
en respectant les directives du fabricant.
Entreposage et utilisation
Ce produit s’utilise à la température ambiante. S’il est entreposé dans un
endroit frais, le laisser atteindre la température ambiante avant de l’utiliser.
La durée de conservation du matériau à température ambiante est de
36 mois. Une température ambiante fréquemment supérieure à 27 °C
(80 °F) peut réduire la durée de conservation du produit. Voir la date de
péremption inscrite sur l’emballage extérieur.
Ne pas exposer les matériaux de restauration à des températures élevées
ni à une lumière intense.
Ne pas entreposer les matériaux à proximité de produits contenant de
l’eugénol.
Stériliser le produit en suivant une procédure de désinfection de niveau
intermédiaire (contact liquide) recommandée par les Centers for Disease
Control et appuyée par l’Association dentaire américaine (ADA). Guidelines
for Infection Control in Dental Health-Care Settings [directives pour la
prévention des infections dans les établissements de soins dentaires],
MMWR
, Décembre 19, 2003:52(RR-17), Center for Disease Control and
Prevention.
Mise au rebut − Consulter la fiche signalétique santé-sécurité (disponible
sur le site www.3MESPE.com ou auprès de la filiale de sa région) pour les
renseignements relatifs à la mise au rebut.
Renseignements à l’intention des clients
Nul n’est autorisé à fournir des renseignements autres que ceux énoncés
dans cette feuille de directives.
Avertissement: Selon la loi fédérale américaine, seul un professionnel du
domaine dentaire peut autoriser la vente ou l’utilisation de ce produit.
Garantie
3M ESPE garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériau
et de fabrication. 3M ESPE N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU
CONDITION, Y COMPRIS LES GARANTIES OU LES CONDITIONS
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER. Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que le produit
convient à l’usage auquel il le destine. Dans le cas où ce produit s’avérerait
défectueux durant la période de garantie, la seule obligation de 3M ESPE,
qui constitue votre recours exclusif, est de remplacer ou de réparer le
produit 3M ESPE défectueux.
Limite de responsabilité
À moins d’interdiction par la loi, 3M ESPE ne saurait être tenue responsable
des pertes ou des dommages directs, indirects, spéciaux, fortuits ou
conséquents découlant de l’utilisation de ce produit, quelle que soit la
théorie juridique dont on se prévaut, y compris celles de violation de
garantie, de responsabilité contractuelle, de négligence ou de responsabilité
stricte.
ESPAÑOL
Información General
El material restaurador Z100™ es un composite restaurador, radiopaco,
activado por la luz visible. Está diseñado para utilizarse tanto en
restauraciones anteriores como posteriores. El material de relleno del
Restaurador Z100 es zirconia/sílice. La carga de relleno inorgánico es
de 66% por volumen con un tamaño de partícula de 3,5 a 0,01 micras.
El Restaurador Z100 contiene resinas BIS-GMA y TEGDMA. Se debe
usar un adhesivo dental, tal como uno fabricado por 3M ESPE, para unir
permanentemente la restauración a la estructura del diente. El material
restaurador está disponible en una gran variedad de tonos. Disponible en
jeringas tradicionales y cápsulas unidosis.
Indicaciones
El material restaurador Z100 está indicado para ser utilizado en:
Restauraciones anteriores y posteriores (directas e indirectas, incluidas
las superficies oclusales)
Información preventiva para los pacientes
Este producto contiene sustancias que pueden causar una reacción alérgica
por contacto con la piel en determinadas personas. Evite el uso de este
producto en pacientes con alergia conocida al acrilato. Si se produjera un
contacto prolongado del material con el tejido blando oral, lave con abundante
agua. Si se presenta una reacción alérgica, busque atención médica según
necesite, retire el producto si fuera necesario y suspenda su uso.
Información preventiva para personal de clínicas odontológicas
Este producto contiene sustancias que pueden causar una reacción alérgica
por contacto con la piel en determinadas personas. Minimice la exposición
a estos materiales para reducir el riesgo de una respuesta alérgica. En
especial, evite la exposición al producto no polimerizado. Si se produjera
algún contacto con la piel, lave la zona afectada con agua y jabón. Se
recomienda el uso de guantes de protección y el empleo de una técnica
sin contacto. Los acrilatos pueden penetrar los guantes de uso común. Si
el producto entrara en contacto con los guantes, quíteselos y deséchelos,
lávese las manos inmediatamente con agua y jabón, y después vuelva a
ponerse guantes. Si se presenta una reacción alérgica, busque atención
médica de ser necesario.
Las fichas de datos sobre seguridad de materiales de 3M ESPE pueden
obtenerse de www.3MESPE.com o comunicándose con su subsidiaria local.
Instrucciones de uso
Preparación
1. Limpieza: El diente debe ser limpiado con piedra pómez y agua para
quitar las manchas superficiales.
2. Selección del tono: Antes de aislar el diente, seleccionar el o los tonos
apropiados del material restaurador. La selección exacta del tono puede
incrementarse siguiendo las siguientes recomendaciones.
2.1 Tono: Los dientes no son monocromáticos. El diente puede dividirse
en tres regiones, cada una con un color característico.
2.1.1 Área gingival: Las restauraciones en el área gingival del diente
tendrán distintas cantidades de amarillo.
2.1.2 Área del cuerpo: Las restauraciones en el cuerpo del diente
pueden estar formadas por colores grises, amarillos o cafés.
2.1.3 Área incisal: Los bordes incisales pueden presentar tonalidades
azules o grises. Adicionalmente, también debe igualarse la
translucidez de esta área teniendo en cuenta la extensión de la
porción translúcida de diente restaurado así como los dientes
adyacentes.
2.2 Profundidad de la restauración: La cantidad de color que un
material restaurador muestra se ve afectada por su grosor. El ajuste
de los colores debe ser tomado de la porción de la guía de colores
que sea más similar al espesor de la restauración.
2.3 Prueba física del tono o Prueba de Botón: Coloque el material
restaurador del color seleccionado sobre el diente sin grabar.
Manipule el material hasta aproximar el espesor y el sitio de la
restauración. Fotopolimerice y evalúe la coincidencia del tono bajo
distintas fuentes de iluminación. Retire el material restaurador
del diente no grabado con un explorador. Repita el proceso si es
necesario hasta conseguir el color adecuado.
3. Aislamiento: El método más recomendable de aislamiento es el dique
de goma. También se pueden usar rollos de algodón en combinación de
un eyector salival.
Restauraciones directas
1. Preparación de la cavidad:
1.1 Restauraciones en anteriores: Realice preparaciones
convencionales para todas las restauraciones Clase III, IV y V.
1.2 Restauraciones en posteriores: Prepare la cavidad. Los ángulos
lineales y puntas deben ser redondeados. No se debe dejar ningún
residuo de amalgama u otros materiales de base en la parte interna
de la preparación que puedan interferir con la transmisión de la luz y,
por lo tanto, con el endurecimiento del material restaurador.
2. Protección pulpar: En el caso de que se presente una exposición pulpar
y si la situación exige un procedimiento de protección pulpar directa,
utilice una cantidad mínima de hidróxido de calcio en la exposición
y luego aplique base/revestimiento cavitario de ionómero de vidrio
fotopolimerizable Vitrebond™ o Vitrebond™ Plus de 3M™ ESPE™.
La base/revestimiento cavitario Vitrebond o Vitrebond Plus también se
puede utilizar para cubrir áreas de excavación de cavidad profunda.
Consulte las instrucciones de la base/revestimiento cavitario Vitrebond o
Vitrebond™ Plus para obtener más detalles.
3. Colocación de la matriz:
3.1 Restauraciones en anteriores: Se pueden usar tiras de Mylar o
moldes de coronas para minimizar la cantidad de material a utilizar.
3.2 Restauraciones en posteriores: Coloque una banda matriz de
metal delgado y blando, una banda matriz Mylar preformada o una
banda matriz preformada de metal e inserte firmemente las cuñas.
Pula la banda matriz para establecer el contorno proximal y el área
de contacto. Adapte la banda para sellar la zona gingival para evitar
sobreextensiones.
Nota: La matriz puede ser colocada, si se prefiere, después de los pasos
de grabado ácido del esmalte y aplicación del adhesivo.
4. Sistema adhesivo: Siga las instrucciones del fabricante, por
ejemplo, adhesivos de 3M ESPE, en cuanto a los pasos de grabado,
acondicionamiento, aplicación del adhesivo y polimerización.
5. Dispensado de la resina: Siga las instrucciones de uso
correspondientes al sistema de dispensado elegido.
5.1 Jeringa: Dispense la cantidad necesaria de material restaurador
desde la jeringa hasta el bloque de mezcla girando suavemente el
émbolo en el sentido de las manecillas del reloj. Para prevenir que el
material restaurador fluya cuando se ha completado el dispensado,
gire media vuelta el émbolo en sentido contrario a las manecillas del
reloj. Coloque inmediatamente el tapón de la jeringa. Si no se va a
usar inmediatamente, el material dispensado debe protegerse de la
luz ambiental.
5.2 Cápsulas unidosis: Inserte la cápsula en el Administrador de
materiales restauradores de 3M™ ESPE™. Consulte las instrucciones
del dispensador para una aplicación correcta, así como las
precauciones de uso. Extruda el material directamente en la cavidad.
6. Colocación:
6.1 Coloque y fotopolimerice el material restaurador en incrementos tal
como se indica en la Sección 7.
6.2 Sobreobture ligeramente la cavidad permitiendo que el composite
selle los márgenes de la cavidad. Contornee y dé forma con los
instrumentos diseñados para composite.
6.3 Evite la luz intensa sobre el campo de trabajo.
6.4 Recomendaciones de colocación en posteriores:
6.4.1 Para ayudar en la adaptación, la primera capa de 1 mm puede
colocarse y adaptarse en la caja proximal.
6.4.2 Puede utilizarse un instrumento de condensación (o dispositivo
similar) para adaptar el material a todos los aspectos internos de
la cavidad.
7. Polimerización: El material restaurador Z100 está diseñado para
polimerizarse con la exposición a una luz halógena o diodo emisor de
luz (LED) con una intensidad mínima de 400 mW/cm
2
en el rango de
400-500 nm. Polimerice cada incremento exponiendo toda su superficie
a una fuente de luz visible de alta intensidad, como una lámpara de
fotopolimerizado 3M ESPE. Mantenga la punta de la guía de luz tan
cerca de la restauración como sea posible durante el proceso de
fotocurado. En la tabla siguiente se muestran los tiempos recomendados
de exposición y espesores máximos de los incrementos de cada color.
Color Espesor Tiempo de
exposición
A1, A2, A3, A3.5, B2, B3, C2, P* 2,5 mm 40 seg.
A4, CY*, UD* 2,0 mm 40 seg.
*Tono 3M ESPE y no una parte de la Guía de tonos clásicos VITAPAN
®
.
8. Terminado: Dé forma a las superficies de la restauración con diamantes
finos de acabado, fresas o piedras. Contornee las superficies proximales
con las tiras de acabado 3M™ ESPE™ Sof-Lex™.
9. Ajuste de la oclusión: Verifique la oclusión con papel de articular
delgado. Examine los contactos en excursión céntrica y lateral. Ajuste
cuidadosamente la oclusión retirando material con un fino diamante o
piedra de pulido.
10. Pulido: Pula con el sistema de pulido y acabado 3M™ ESPE™
Sof-Lex™ y con piedras blancas y puntas de caucho en los lugares en
que los discos no tengan acceso.
Procedimiento indirecto para inlays, onlays o carillas
1. Procedimiento de operatoria dental
1.1 Selección del tono: Seleccione el o los tonos apropiados del
Restaurador Z100 antes de aislar el diente. Si la restauración es lo
suficientemente profunda, se recomienda usar un tono opaco. El
uso de un tono Incisal en la superficie oclusal ayudará a lograr una
apariencia estética.
1.2 Preparación: Prepare el diente.
1.3 Toma de impresión: Después de terminar la preparación, tome
una impresión del diente preparado siguiendo las instrucciones del
fabricante del material elegido para la toma de impresiones. Puede
utilizarse un material para impresiones de 3M ESPE.
2. Procedimiento de laboratorio
2.1 Vacíe la impresión de la preparación con yeso piedra. En este paso,
coloque los pasadores en la zona de la preparación si se ha utilizado
una cubeta de “triple arco”.
2.2 Separe el modelo de la impresión después de 45 a 60 minutos.
Coloque pasadores en el molde como en el procedimiento típico de
coronas y puentes. Monte o articule el modelo con su antagonista en
un articulador apropiado.
2.3 Si no se ha recibido una segunda impresión, vacíe un segundo
modelo usando el mismo material de impresión. Éste se usa como un
modelo de trabajo.
2.4 Seccione la preparación con una sierra de laboratorio y retire el
exceso o exponga los márgenes de modo que puedan ser trabajados
fácilmente. Marque los márgenes con un lapicero rojo si fuera
necesario. Si se va a usar un espaciador, colóquelo en este momento.
2.5 Empape el molde en agua y, a continuación, con una brocha, aplique
una capa muy fina de medio separador al molde. Deje secar algo y
añada otra fina capa.
2.6 Añada el primer tercio de la resina al piso de la preparación, sin tocar
los márgenes y fotopolimerice durante 20 seg.
2.7 Añada un segundo tercio de la resina. Deje espacio para que el
último tercio (incisal) incluya las áreas de contacto. Fotopolimerice
durante 20 segundos.
2.8 Vuelva a colocar el troquel en el arco articulado y añada el último
tercio de resina translúcida a la superficie oclusal. Rellene muy
ligeramente en exceso en las áreas mesial, distal y oclusal. Esto
permitirá que se formen los contactos mesiodistales y el contacto
oclusal adecuado cuando la arcada opuesta se ponga en oclusión
con el incremento sin polimerizar. Fotopolimerice sólo 10 segundos
y saque el troquel para evitar que se pegue a las superficies
adyacentes. Termine el proceso de polimerización.
2.9 Con los contactos oclusales ya establecidos, comience a retirar el
exceso de resina alrededor de los puntos de contacto. Haga los
rebordes y crestas de acuerdo al resto de la anatomía oclusal.
2.10 Se debe tener cuidado al retirar la prótesis del troquel. Rompa
pequeños fragmentos del troquel alrededor de la restauración, los
fragmentos de yeso deben romperse separándose limpiamente de la
restauración fotopolimerizada, hasta que toda la restauración haya
sido retirada.
2.11 Usando el troquel maestro, compruebe la restauración en cuanto a
imperfecciones, socavaciones y ajuste. Ajuste la restauración según
sea necesario y después proceda a pulirla.
3. Procedimiento de operatoria dental
3.1 Haga que las superficies interiores de la restauración indirecta
queden ásperas.
3.2 Limpie la prótesis en una solución jabonosa en un baño ultrasónico y
enjuague bien.
3.3 Cementación: Cemente la prótesis con un sistema de cemento de
resina de 3M ESPE siguiendo las instrucciones del fabricante.
Almacenamiento y Uso
Este producto está diseñado para usarlo a temperatura ambiente. Si se
almacena en un refrigerador, deje que el producto alcance la temperatura
ambiente antes de usar. La duración en almacenamiento a temperatura
ambiente es de 36 meses. La temperatura ambiente rutinariamente superior
a 27 °C/80 °F puede reducir la vida de almacenamiento. Consulte en el
envase exterior la fecha de caducidad.
No exponga los materiales restauradores a temperaturas elevadas o a la
luz intensa.
No almacene los materiales cerca de productos que contengan eugenol.
Desinfecte los productos con un proceso de desinfección de nivel
intermedio (contacto con líquido) según recomienda el Centro para el
Control de Enfermedades (Center for Disease Control, CDC) con el
respaldo de la Asociación Dental Americana (America Dental Association,
ADA), Lineamientos para el control de infecciones en entornos de
asistencia odontológica (2003).
MMWR
, 19 de diciembre, 2003:52(RR-
17), Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC).
Eliminación - Vea la ficha de datos sobre seguridad de materiales
(disponible en www.3MESPE o a través de su subsidiaria local) para
información sobre eliminación.
Información para clientes
Ninguna persona está autorizada para facilitar información que difiera de
la información suministrada en esta hoja de instrucciones.
Precaución: Las leyes federales estadounidenses restringen la venta o el
uso de este aparato bajo prescripción de un odontólogo.
Garantía
3M ESPE garantiza este producto contra defectos de los materiales
y de fabricación. 3M ESPE NO OTORGARÁ NINGUNA OTRA
GARANTÍA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN A FINES PARTICULARES. El
usuario tiene la responsabilidad de utilizar correctamente el producto para
cada aplicación. Si este producto estuviera defectuoso dentro del período
de garantía, la única compensación y obligación de 3M ESPE serían
reparar o reemplazar el producto de 3M ESPE.
Limitación de responsabilidades
Salvo en lo dispuesto por la Ley, 3M ESPE no será responsable de
ninguna pérdida o daño producido por este producto, ya sea directo,
indirecto, especial, accidental o consecuente, independientemente del
argumento presentado, incluyendo los de garantía, contrato, negligencia o
responsabilidad estricta.
2015-10
3M ESPE
Dental Products
44-0007-7677-1-A
Z100
Restorative
Matériau de restauration Z100
Material restaurador Z100
3M ESPE
Dental Products
2510 Conway Avenue
St. Paul, MN 55144-1000 USA
2015-10
3M, ESPE, Z100, Vitrebond and Sof-Lex are trademarks of 3M or
3M Deutschland GmbH. Used under license in Canada.
© 3M 2015. All rights reserved. 44-0007-7677-1-A
Use By Caution, see
instructions for use
Storage Do Not Reuse
Utiliser
avant le
Précautions à prendre,
consulter les directives
d’utilisation
Entreposage Ne pas réutiliser
3M ESPE Customer Care/MSDS Information:
U.S.A. 1-800-634-2249 and Canada 1-888-363-3685.
VITAPAN
®
is a registered trademark of VITA Zahnfabrik.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

3M Z100™ Universal Restorative - Discontinued Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi