Whirlpool AKR 001/IX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
N C
M Y
INTRODUCTION
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
1. Nettoyer la table de cuisson
2. Allumer les bruˆleurs pour e´liminer les fume´esetlesodeursde´gage´esparlesgraissesdeprotection.
POUR L’USAGE QUOTIDIEN
1. Tourner la manette de re´glage sur la position “grande flamme”
2. Activer l’allumage e´lectronique (voir les caracte´ristiques du mode`le)
3. Pour les mode`les avec thermocouple de se´curite´, maintenir la manette appuye´e pendant 10
secondes apre`squelebruˆleursoitallume´
4. Pour e´teindre, la remettre sur la position
x”.
Pour obtenir entie`re satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de
lire attentivement ce manuel d’instructions.
49
49
N C
M Y
INDEXF
CARACTERISTIQUES Page 51-52-53
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON Page 54
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Page 54
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION DE
L’APPAREILLAGE ELECTRIQUE
Page 55
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL Page 55
TABLE DE CUISSON GAZ Page 56
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Page 58
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Page 59
DIAGNOSTIC DES PANNES Page 60
SERVICE APRES-VENTE Page 60
INSTALLATION Page 61
50
50
N C
M Y
CARACTERISTIQUES
AKR 001
TABLE DE CUISSON 2 GAZ
- Cet appareil est de Classe 3.
cat. III 1a2H3+.
BRULEURS GAZ
1. Bruˆleur semi-rapide - 1,65 kW
2. Bruˆleur rapide - 3,00 kW
BANDEAU DE COMMANDES
3. Manette de re´glage du bruˆleur avant (1)
4. Manette de re´glage du bruˆleur arrie`re (2)
5. Touche allumage e´lectronique
Remarque:
L’appareil est e´quipe´, sur chaque bruˆleur,
d’un syste`medese´curite´, qui ferme la sortie du gaz si
la flamme devait s’e´teindre accidentellement.
AKR 002
TABLE DE CUISSON 2 GAZ
- Cet appareil est de Classe 3.
cat. II 2H 3+.
BRULEURS GAZ
1. Bruˆleur semi-rapide - 1,65 kW
2. Bruˆleur rapide - 3,00 kW
BANDEAU DE COMMANDES
3. Manette de re´glage du bruˆleur avant (1)
4. Manette de re´glage du bruˆleur arrie`re (2)
5. Touche allumage e´lectronique
51
51
N C
M Y
AKR 009
TABLE DE CUISSON 2 GAZ
- Cet appareil est de Classe 3.
cat. II 2E+ 3+.
BRULEURS GAZ
1. Bruˆleur semi-rapide - 1,65 kW
2. Bruˆleur rapide - 3,00 kW
BANDEAU DE COMMANDES
3. Manette de re´glage du bruˆleur avant (1)
4. Manette de re´glage du bruˆleur arrie`re (2)
5. Touche allumage e´lectronique
AKR 013
TABLE DE CUISSON 2 GAZ
- Cet appareil est de Classe 3.
cat. II 2ELL 3B/P.
BRULEURS GAZ
1. Bruˆleur semi-rapide - 1,65 kW
2. Bruˆleur rapide - 3,00 kW
BANDEAU DE COMMANDES
3. Manette de re´glage du bruˆleur avant (1)
4. Manette de re´glage du bruˆleur arrie`re (2)
5. Touche allumage e´lectronique
Remarque:
L’appareil est e´quipe´, sur chaque bruˆleur,
d’un syste`medese´curite´, qui ferme la sortie du gaz si
la flamme devait s’e´teindre accidentellement.
52
52
N C
M Y
AKR 003
TABLE DE CUISSON COURONNE
DOUBLE
- Cet appareil est de Classe 3.
cat. II 2H3+.
BRULEURS GAZ
1. Bruˆleur couronne double - 3,30 kW
BANDEAU DE COMMANDES
2. Manette de re´glage du bruˆleur couronne double
3. Poussoir allumage
Remarque:
L’appareil est e´quipe´, sur chaque bruˆleur,
d’un syste`medese´curite´, qui ferme la sortie du gaz si
la flamme devait s’e´teindre accidentellement.
53
53
N C
M Y
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
x
Pour obtenir entie`re satisfaction de votre table
de cuisson, nous vous invitons a` lire
attentivement la notice d’emploi. Conserver
cette notice, elle pourra vous eˆtre utile.
x
Cet appareil est destine´ uniquement a`lusage
pour lequel il a e´te´ expresse´ment conc¸u, c’est-
a`-dire la cuisson d’aliments.
Tout autre usage est a` conside´rer comme
impropre et donc dangereux.
x
Le constructeur de´cline toute responsabilite´
quant aux dommages e´ventuels, re´sultant
d’une utilisation impropre, errone´e ou
de´raisonnable de l’appareil.
x
Ne pas essayer de modifier les caracte´ristiques
techniques de l’appareil, cela pourrait eˆtre
dangereux.
x
Conserver les mate´riaux d’emballage (sacs en
plastique, morceaux de polystyre`ne, etc.) hors de
porte´e des enfants, car ils constituent une source
potentielle de danger.
x
Ve´rifier que la table de cuisson n’a pas subi de
dommages pendant le transport. En cas de doute,
contacter un technicien spe´cialise´.
x
S’assurer que l’installation et les branchements
gaz/e´lectriques soient effectue´s par un
technicien qualifie´ selon les instructions du
fabricant et selon les normes locales en
vigueur.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage est compose´demate´riaux entie`rement
recyclables et porte le symbole de recyclage (
)
pour l’identification du type de mate´riau qui devra
eˆtre remis aux centres de collecte locaux.
2. Produit
Latabledecuissonae´te´fabrique´e avec des
mate´riaux recyclables. La mettre au rebut en suivant
les prescriptions locales pour l’e´limination des
de´chets.
Auparavant, la rendre inutilisable en coupant le
caˆble d’alimentation.
54
54
N C
M Y
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION DE L’APPAREILLAGE ELECTRIQUE
L’utilisation de tout appareil e´lectrique comporte
l’observation de quelques re`gles fondamentales,
en particulier:
x
Ne pas toucher l’appareil, les mains ou les pieds
mouille´s ou humides.
x
Ne pas utiliser l’appareil, les pieds nus.
x
Ne pas permettre aux enfants ou a` des handicape´s
d’utiliser l’appareil, sans surveillance.
x
Avant toute ope´ration de nettoyage ou d’entretien,
de´brancher l’appareil de l’alimentation ge´ne´rale.
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL
x
Risque d’incendie! Ne placer aucun mate´riau
inflammablesurlatabledecuisson.
x
Ve´rifier que les fils e´lectriques d’autres appareils,
installe´s dans le voisinage, ne puissent pas venir au
contact de la table de cuisson.
x
Pendant et imme´diatement apre`s le fonctionnement,
certaines parties de la table de cuisson atteignent
des tempe´ratures tre`s e´leve´es. Eviter de les toucher.
x
Tenir les enfants e´loigne´s de l’appareil, surtout
pendant son fonctionnement.
x
Apre`s l’utilisation de la table de cuisson, ve´rifier que
l’index des manettes se trouve sur la position de
fermeture.
x
Lorsque la table de cuisson n’est pas utilise´e, il est
prudent de fermer le robinet d’alimentation du
re´seau de distribution en gaz.
Si la table de cuisson est e´quipe´e d’un couvercle
en verre:
x
Ne pas fermer le couvercle en verre, lorsque les
bruˆleurs sont encore chauds ou si un four e´ventuel,
installe´ sous la table de cuisson, est allume´ou
encore chaud.
x
Ne pas de´poser de casseroles ou d’objets lourds sur
le couvercle.
x
Se´cher tout liquide renverse´ sur le couvercle avant
de l’ouvrir
De´claration de conformite´
x
Cette table de cuisson est destine´e a` entrer en
contact avec les produits alimentaires et est
conforme a` la Directive Europe´enne 89/109/CEE.
x
Cette table de cuisson a e´te´conc¸ue, fabrique´e et
mise sur le marche´ en conformite´avecles:
- Prescriptions relatives a`lase´curite´ de la Directive
“Gaz” 90/396/CEE et amendements;
- Prescriptions relatives a`lase´curite´ de la Directive
“Basse Tension” 73/23/CEE et amendements.
- Prescriptions relatives a` la protection de la
Directive “CEM” 89/336/CEE et amendements;
- Prescriptions de la Directive 93/68/CEE.
55
55
N C
M Y
TABLEDECUISSONGAZ
AKR 001 AKR 003 AKR 013
BRULEURS A GAZ
Le de´bit du gaz des bruˆleurs est re´gle´ par les manettes
qui commandent les robinets e´quipe´s dun
thermocouple de se´curite´.
En faisant coo`ncider l’index de la manette avec les
symboles imprime´s sur le bandeau, on obtient:
- disque plein
x
= robinet ferme´
- symbole
= ouverture max.
ou de´bit max.
- symbole
= ouverture min.
ou de´bit min.
Pour allumer un des bruˆleurs:
1. Tourner la manette du robinet du gaz dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’a`la
position de de´bit maximal, appuyer sur la manette
et la maintenir appuye´e.
2. Appuyer sur la touche de l’allumage e´lectronique. En
cas d’interruption de courant e´lectrique, approcher
une flamme du bruˆleur.
3. Attendre une dizaine de secondes apre`s l’allumage
du bruˆleur avant de relaˆcher la manette (temps
d’amorc¸age de la se´curite´).
4. Re´glerlerobinetgazsurlapositionde´sire´e.
Si des conditions particulie`res de la distribution locale
du gaz rendaient difficile l’allumage du bruˆleur, la
manette e´tant sur la position de´bit maximal, il est
conseille´dere´pe´ter l’ope´ration, la manette mise sur la
position de´bit minimal.
Si la flamme du bruˆleur devait s’e´teindre pour une
raison quelconque, le thermocouple de se´curite´
coupera automatiquement la distribution du gaz.
Pour remettre en fonctionnement, replacer la manette
sur la position
x
et re´pe´ter les ope´rations d’allumage.
Le de´bit maximal sert a` porter les liquides a`e´bullition
plus rapidement, tandis que le de´bit re´duitpermetle
re´chauffage lent des aliments ou le maintien a`
e´bullition.
Toutes les positions de fonctionnement doivent eˆtre
choisies entre la position maximum et minimum et
jamais entre la position minimum et le point de
fermeture.
56
56
N C
M Y
TABLEDECUISSONGAZ
AKR 002 AKR 009
BRULEURS A GAZ
Le de´bit du gaz des bruˆleurs est re´gle´ par les manettes
qui commandent les robinets a` fermeture de se´curite´.
En faisant coo`ncider l’index de la manette avec les
symboles imprime´s sur le bandeau, on obtient:
- disque plein
x
= robinet ferme´
- symbole
= ouverture max.
ou de´bit max.
- symbole
= ouverture min.
ou de´bit min.
Pour allumer un des bruˆleurs:
1. Appuyer sur la manette correspondante, en la
tournant jusqu’a` la position de de´bit maximal
(grande flamme).
2. Appuyer sur la touche de l’allumage e´lectronique
jusqu’a` ce que l’allumage se produise. En cas
d’interruption de courant e´lectrique, approcher une
flamme du bruˆleur.
3. Re´glerlerobinetgazsurlapositionde´sire´e.
Si des conditions particulie`res de la distribution locale
du gaz rendaient difficile l’allumage du bruˆleur, la
manette e´tant sur la position de´bit maximal, il est
conseille´dere´pe´ter l’ope´ration, la manette place´e sur la
position de´bit minimal.
Le de´bit maximal sert a` porter les liquides a`e´bullition
plus rapidement, tandis que le de´bit re´duitpermetle
re´chauffage lent des aliments ou le maintien a`
e´bullition.
Toutes les positions de fonctionnement doivent eˆtre
choisies entre la position du maximum et celle du
minimum et jamais entre celle du minimum et le point
de fermeture.
57
57
N C
M Y
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
GRILLE SPECIALE POUR MARMITES
“WOK” en option (seulement
mod. AKR 003)
Cette grille spe´ciale pour marmites “WOK” est pose´e
sur la grille du bruˆleur double couronne.
ATTENTION:
L’utilisation de marmites “WOK” sans cette grille
spe´ciale peut causer de graves anomalies au bruˆleur.
Ne pas utiliser cette grille spe´ciale avec des
marmites a`fondplat.
CONSEILS POUR ECONOMISER
L’ENERGIE
x
Utiliser des casseroles dont le diame`tre du fond
correspond ou est le´ge`rement supe´rieur au
diame`tre des bruˆleurs.
x
Utiliser des casseroles a`fondplat.
L’emploi de casseroles a` fond concave ou convexe
est de´conseille´.
x
Les casseroles ne doivent pas envahir la zone des
commandes.
x
Cuire si possible avec un couvercle.
x
Cuire le´gumes, pommes de terre, etc. dans peu
deauafindere´duire les temps de cuisson.
x
Graˆce a` l’emploi d’un autocuiseur, on peut re´duire
encore les consommations d’e´nergieetdiminuerles
temps de cuisson.
DIAMETRE DU RECIPIENT
BRULEURS minimal maximal
Semi-rapide 16cm 22cm
Rapide 24 cm 26 cm
Couronne double 24 cm 28 cm
Diame`tre marmite WOK max. 36 cm
Attention: pendant son fonctionnement, la
table de cuisson devient tre`s chaude sur les
zones de cuisson. Tenir les enfants a`distance.
58
58
N C
M Y
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA TABLE DE
CUISSONETDUBANDEAUDE
COMMANDES
x
Avant de proce´der au nettoyage de la table de
cuisson, la de´brancher du secteur et attendre qu’elle
soit refroidie.
x
Nettoyer avec un chiffon trempe´ dans de l’eau
chaude et du savon ou dans de l’eau et un
de´tergent liquide.
x
Ne pas utiliser de produits abrasifs, corrosifs, a`base
de chlore ni d’e´ponges me´talliques.
x
Eviter de laisser des substances acides ou alcalines
(vinaigre, sel, jus de citron, etc.) sur la table de
cuisson.
TABLEDECUISSONEMAILLEE
x
Les parties e´maille´es doivent eˆtre lave´es a`laide
d’une e´ponge, avec de l’eau savonneuse ou autres
produits ade´quats qui ne soient pas abrasifs. Se´cher
avec un chiffon doux. Les substances acides, comme
jus de citron, conserve de tomate, vinaigre et autres,
si elles sont laisse´es longtemps, attaquent l’e´mail et
le rendent opaque.
TABLEDECUISSONINOX
x
Les parties en acier inoxydable doivent eˆtre rince´es
a`leauetse´che´es avec un chiffon doux et propre
ou avec une peau de chamois.
x
Dans le cas de salissures tenaces, utiliser un produit
spe´cifique non abrasif que l’on trouve dans le
commerceoubienunpeudevinaigrechaud.Ne
pas utiliser des e´ponges abrasives.
x
Remarque: Apre`s un long usage, la zone autour
des bruˆleurs pourrait prendre une coloration
diffe´rente de celle d’origine, due a`latempe´rature
e´leve´e.
NETTOYAGE DES BRULEURS ET DES
GRILLES
x
Ces pie`ces peuvent eˆtre retire´es et lave´es avec des
produits ade´quats.
x
Les bruˆleurs et leurs chapeaux doivent eˆtre bien
se´che´s apre`s le nettoyage et remis parfaitement
dans leur sie`ge.
x
Il est tre`s important de ve´rifier le positionnement
parfait du chapeau de bruˆleur, car son de´placement
dans le sie`ge peut eˆtre la cause de graves
anomalies.
x
Pour les mode`les e´quipe´s d’un syste`medese´curite´,
ve´rifier que la sonde, pre`s de chaque bruˆleur, est
toujours bien propre de fac¸on a` permettre le
fonctionnement normal du thermocouple de
se´curite´.
x
Pour les appareils a` allumage e´lectronique, ve´rifier
que l’e´lectrode est toujours bien propre de fac¸on a`
permettre le jaillissement normal des e´tincelles. Les
bougies doivent eˆtre nettoye´es avec beaucoup de
pre´caution.
Remarque: Pour e´viter d’endommager l’allumage
e´lectronique, ne pas l’utiliser lorsque les bruˆleurs
ne sont pas dans leur sie`ge.
ROBINETS GAZ
La lubrification pe´riodique des robinets gaz doit eˆtre
exclusivement effectue´e par du personnel spe´cialise´.
En cas d’anomalies de fonctionnement des robinets
gaz, appeler le Service Apre`s-Vente.
59
59
N C
M Y
DIAGNOSTIC DES PANNES
1. Le bruˆleur ne s’allume pas:
x
Le robinet de distribution du gaz est-il ouvert?
x
N’y a-t-il pas de coupure de la distribution
communale du gaz? (me´thane)
x
La bouteille n’est-elle pas vide? (gaz liquide)
x
Les ouvertures des bruˆleurs ne sont-elles pas
bouche´es?
x
Lechapeauoulebruˆleur ont-ils e´te´ positionne´s
correctement apre`s le nettoyage?
2. Le bruˆleur ne reste pas allume´:
x
Re´pe´ter l’ope´ration d’allumage, en plac¸ant la
manette sur le symbole qui repre´sente la flamme
basse
.
3. L’allumage e´lectronique ne fonctionne pas:
x
N’y a-t-il pas coupure de courant?
SERVICE APRES-VENTE
Avant de contacter le Service Apre`s-Vente:
1. Ve´rifier que vous ne pouvez pas e´liminer la panne
vous-meˆme (cf. “Diagnostic des pannes”).
2. Remettre en fonctionnement l’appareil pour s’assurer
que la panne n’a pas e´te´e´limine´e.
3. Au cas ou` le proble`me persiste, contacter le Service
Apre`s-Vente.
Indiquer:
x
Le type de panne
x
Le mode`le
x
Le nume´ro Service (c’est le nume´ro qui se trouve
apre`s le mot “Service” sur la plaque signale´tique,
place´e sous la table de cuisson, sur la garantie et sur
ce mode d’emploi).
x
Votre adresse comple`te
x
Votre nume´ro de te´le´phone avec le pre´fixe
x
L’heure a` laquelle on peut vous joindre.
60
60
N C
M Y
INSTALLATION
x
L’installation, le re´glage, la transformation de
l’appareil pour l’utilisation d’autres gaz, doivent eˆtre
effectue´s par un installateur qualifie´. Le non respect
de cette re`gle entraıˆne la perte de la garantie.
x
L’appareil doit eˆtre installe´ correctement et en
conformite´ aux normes locales en vigueur.
x
Toute intervention doit eˆtre effectue´e, l’appareil
de´branche´dusecteur.
PIECE OU L’INSTALLER
x
Il est indispensable que, dans la pie`ce choisie pour
installer la table de cuisson, il y ait suffisamment
d’air pour une combustion correcte du gaz (2 m
3
/h x
kW).
L’installateur doit se re´fe´rer aux normes
nationales en vigueur, en ce qui concerne la
ventilation et l’e´vacuation des produits de
combustion.
x
L’apport naturel d’air doit s’effectuer directement
depuis une ou plusieurs ouvertures approprie´es qui
doivent:
- Etre permanentes et pratique´esdanslesmursde
la pie`ce a` ventiler qui donnent sur l’exte´rieur, loin
de sources de pollution.
- Etre re´alise´es de fac¸on a` ce que les ouvertures ne
puissent eˆtre bouche´es, meˆme accidentellement,
aussi bien a`lexte´rieur qu’a`linte´rieur.
- Etre prote´ge´es par des grilles, des grillages
me´talliques, etc. de fac¸on a`nepasre´duire la
section utile ci-dessus indique´e.
- Se trouver pre`s du niveau du sol et de telle fac¸on
qu’elles n’occasionnent pas de de´rangement dans
le fonctionnement correct des dispositifs
d’e´vacuation des produits de combustion.
Lorsqu’il n’est pas possible d’exe´cuter ces ouvertures,
l’air ne´cessaire peut provenir d’une pie`ce voisine, ae´re´e
suivant les prescriptions, qui ne soit ni une chambre a`
coucher, ni une atmosphe`re dangereuse. Dans ce cas,
la porte de la cuisine doit permettre le passage de l’air.
EVACUATION DES PRODUITS DE
COMBUSTION
Les produits de combustion de l’appareil gaz doivent
eˆtre e´vacue´s par linterme´diaire d’une hotte relie´e
directement a`lexte´rieur.
Si ce n’est pas possible, on peut utiliser un ventilateur
e´lectrique, applique´aumurexte´rieur ou a`lafeneˆtre,
ayant une capacite´ susceptible de garantir un
renouvellement d’air horaire de 3 a` 5 fois le volume
total de la cuisine.
Le ventilateur ne peut eˆtre installe´quesilapie`ce
posse`de les ouvertures adapte´es a` l’entre´e dair.
H min 650 mm
Hotte d’e´vacuation des
produits de combustion
Ouverture pour
entre´e d’air
Ventilateur e´lectrique
pour e´vacuer les produits
de combustion
Ouverture pour
entre´e d’air
61
61
N C
M Y
INSTALLATION
Informations techniques pour
l’installateur
L’installation doit eˆtre effectue´e par un technicien
qualifie´ selon les instructions du fabricant et en
conformite´ avec les normes locales en vigueur.
Pour l’encastrement de la table de cuisson dans le
meuble, il faut se rappeler que:
−Alinte´rieur du meuble, entre le fond de la table de
cuisson et la partie supe´rieure d’un appareil ou
d’une e´tage`re, la distance minimale doit eˆtre de 30
mm.
Toute paroi qui se trouve sur le coˆte´ et au-dessus
de la table de cuisson doit se trouver a` une distance
minimale de 100 mm.
−Laparoia` l’arrie`re de la table de cuisson doit se
trouver a` une distance minimale de 50 mm.
S’il se trouve au-dessus de la table de cuisson un
meuble suspendu ou une hotte, maintenir entre la
table et le meuble ou la hotte une distance
minimale de 650 mm.
−Lesreveˆtements des parois du meuble ou des
appareils adjacents a` la table doivent re´sister a`la
chaleur (protection contre les e´chauffements Y
selon la norme EN 60335-2-6).
Eviter l’installation pre`s de mate´riaux
inflammables (par ex. rideaux).
62
62
N C
M Y
INSTALLATION
Avant d’installer la table de cuisson, retirer la pellicule
de protection e´ventuelle.
Cette table de cuisson peut eˆtre encastre´e dans un
plan de travail de 20 a`40mmde´paisseur ayant une
profondeur de 600 mm.
Pour l’encastrement de la table de cuisson dans le
meuble, il faut pratiquer une ouverture aux dimensions
indique´es sur les figures suivantes et respecter les
indications donne´es au chapitre pre´ce´dent
Informations techniques pour l’installateur”.
AKR 001 - AKR 002
AKR 003 AKR 009 - AKR 013
63
63
N C
M Y
INSTALLATION
2 DOMINO juxtapose´s
3 DOMINO juxtapose´s
AMH 719
850
INSTALLATION DE PLUSIEURS TABLES
DE CUISSON DOMINO JUXTAPOSEES
Il est possible d’installer plusieurs tables de cuisson
DOMINO juxtapose´es a` l’aide du profil spe´cial de
jonction (code AMH 719)quelonpeutseprocurer
aupre`s des Services Apre`s Vente.
Pour ce type d’installation, il faut pratiquer dans le
meuble des ouvertures, comme indique´ sur les figures,
en se rappelant que:
toutes les prescriptions de´crites pour l’installation
d’un appareil sont a` respecter,
entre les tables de cuisson, il faut laisser un espace
de 5 mm pour l’insertion du profil de jonction,
pour des installations de plus de 3 tables de cuisson
juxtapose´es, il faut calculer la fente ne´cessaire en se
reportant aux dimensions reporte´essurlesfigures.
l’alimentation gaz/e´lectricite´dechaquetablede
cuisson doit eˆtre effectue´e individuellement.
64
64
N C
M Y
INSTALLATION
INSTALLATION SUR DES MEUBLES
AVEC PORTE
Le meuble doit eˆtre construit avec les pre´cautions qui
conviennent, pour e´viter que la pression et la
de´pression provoque´es par la fermeture et l’ouverture,
meˆme violente, des portes ne provoquent l’extinction
des bruˆleurs re´gle´s tant sur le minimum que sur le
maximum.
Il est conseille´delaisserunespacedede´pression de
30 mm entre le fond de la table de cuisson et la partie
supe´rieuredumeublesous-jacent.
FIXATION DE LA TABLE DE CUISSON
Chaque table de cuisson est fournie avec une se´rie de
pattes et de vis pour la fixation de la table de cuisson a`
des meubles dont le plan de travail a une e´paisseur de
2a`4cm.
Lekitcomprend4pattes“A”et4visautoperceuses
“B”.
-De´couper le meuble.
- Poser le joint “C” sur l’areˆtedelade´coupe effectue´e
sur le meuble, en ayant soin de superposer les
extre´mite´s du joint.
- Retourner la table de cuisson et monter les pattes
“A” dans leur logement respectif, en vissant les vis
“B” de quelques tours seulement. Faire attention a`
monter correctement les pattes comme indique´sur
la figure.
- Introduire la table de cuisson dans la de´coupe du
meuble et la positionner correctement.
- Disposer les pattes “A” et visser les vis “B” jusqu’au
blocage complet de la table de cuisson.
30 mm
20 mm min.
40 mm max
C
A
B
Espace de de´pression
Porte
Espace pour
branchements
65
65
N C
M Y
INSTALLATION
RACCORDEMENT A L’INSTALLATION
GAZ
La table de cuisson est pre´vue et re´gle´e pour
fonctionner avec le gaz indique´ sur la plaque
signale´tique applique´e sur l’appareil.
L’installation d’alimentation en gaz doit eˆtre
conforme aux normes locales en vigueur.
Pour le branchement de la table de cuisson au re´seau
de distribution du gaz ou a` une bouteille, utiliser un
tuyau flexible en inox a` paroi continue conforme aux
normes locales. Interposer, pour le raccordement au
coude, le joint F.
Les tuyaux me´talliques flexibles doivent avoir une
longueur cylindrique maximale de 2 m.
Attention: Si l’on utilise un tuyau flexible en acier
inoxydable, ce dernier devra eˆtre monte´defac¸on
a` ne pas venir au contact d’une partie mobile du
meuble, a`passersansobstacleeta` pouvoir eˆtre
inspecte´ sur toute sa longueur.
Les accessoires pour le branchement de la table de
cuisson se composent de:
1 manchon filete´ou1e´crou A”
−1bicoˆne B
1 raccord coude´ “C”:
- cylindrique - pour l’Italie, la France, l’Espagne, le
Portugal
- conique pour l’Allemagne
IMPORTANT:
Ne jamais tourner en forc¸ant le raccord C, sans
avoir d’abord desserre´ le manchon filete´ou
l’e´crou A. Pour les versions avec le bicoˆne B,
utiliser 2 cle´fs pour cette ope´ration.
Il est conseille´denejamaislelaisseren
position horizontale ou verticale.
Le joint F et le bicoˆne B sont les e´le´ments qui
garantissent l’e´tanche´ite´ du raccord gaz.
Leur remplacement est conseille´
lorsqu’apparaıˆt la moindre de´formation ou
imperfection.
−Apre`s le branchement, ve´rifier l’e´tanche´ite´des
connexions avec une solution savonneuse,
jamais avec une flamme.
conique
cylindrique
66
66
N C
M Y
INSTALLATION
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES
DE GAZ
Si l’on utilise un gaz diffe´rent de celui indique´surla
plaque signale´tique, il faut adapter la table de cuisson a`
ce nouveau gaz.
Une se´rie d’injecteurs pour les diffe´rents types de gaz
est fournie avec chaque table de cuisson.
Au cas ou` ils ne seraient pas fournis, on peut les
trouver aupre`s des Services Apre`s-Vente.
Les ope´rations a`effectuersontlessuivantes:
1. Remplacer les injecteurs par ceux approprie´s.
2. Brancher la table de cuisson au robinet de
distribution avec un tuyau adapte´ au gaz employe´,
selon les normes en vigueur.
3. Effectuer le re´glage du minimum des bruˆleurs a`gaz.
Remplacement des injecteurs des
bruˆleurs a`gaz
Le choix des injecteurs a` remplacer sera fait en fonction
des tableaux de la page 68.
Le diame`tre des injecteurs, exprime´encentie`mes de
millime`tre, est grave´ sur le corps de chacun d’eux.
Pour le remplacement des injecteurs, il faut proce´der de
la fac¸on suivante:
Enlever les grilles et retirer les corps des bruˆleurs
A l’aide d’une clef approprie´e, remplacer les
injecteurs “J” par ceux qui conviennent au gaz a`
utiliser.
Les bruˆleurs sont conc¸us de fac¸on a`nepas
ne´cessiter le re´glage de l’air primaire.
67
67
N C
M Y
INSTALLATION
TABLEAUX INJECTEURS
cat. III 1a2H3+
G30/G31 G20 G110
BRULEURS
Puissance Puissance
28-30/37 mbar 20 mbar 8 mbar
nominale (kW) re´duite (kW) Ø injecteur Ø injecteur Ø injecteur
[1/100 mm] [1/100 mm] [1/100 mm]
Semi-rapide 1,650 0,35 65 94 185
Rapide 3,000 0,60 85 128 290
cat. II 2H3+
G30/G31 G20
BRULEURS
Puissance Puissance
28-30/37 mbar 20 mbar
nominale (kW) re´duite (kW) Ø injecteur Ø injecteur
[1/100 mm] [1/100 mm]
Semi-rapide 1,650 0,35 65 94
Rapide 3,000 0,60 85 128
Couronne double 3,300 1,50 92 139
cat. II 2E+ 3+
G30/G31 G20/G25
BRULEURS
Puissance Puissance
28-30/37 mbar 20/25 mbar
nominale (kW) re´duite (kW) Ø injecteur Ø injecteur
[1/100 mm] [1/100 mm]
Semi-rapide 1,650 0,35 65 94
Rapide 3,000 0,60 85 128
cat. II 2ELL 3B/P
G30/G31
BRULEURS
Puissance Puissance
50/50 mbar
nominale (kW) re´duite (kW) Ø injecteur
[1/100 mm]
Semi-rapide 1,650 0,52 58
Rapide 3,000 0,85 79
G20 G25
BRULEURS
Puissance Puissance
20 mbar 20 mbar
nominale (kW) re´duite (kW) Ø injecteur Ø injecteur
[1/100 mm] [1/100 mm]
Semi-rapide 1,650 0,35 94 106
Rapide 3,000 0,60 128 138
68
68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Whirlpool AKR 001/IX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues