Electrolux WHL9031CN Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a rst class
product from Electrolux, which hopeful-
ly will provide you with lots of pleasure
in the future. The Electrolux ambition is
to offer a wide variety of quality prod-
ucts that make your life more comfort-
able. You nd some examples on the
cover in this manual. Please take a few
minutes to study this manual so that
you can take advantage of the benets
of your new machine. We promise that
it will provide a superior User Experi-
ence delivering Ease-of-Mind.
Good luck!
EN
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie
sich für ein erstklassiges Produkt von
Electrolux entschieden haben, wel-
ches Ihnen sicherlich viel Freude be-
reiten wird. Es ist unser Bestreben,
eine breite Vielfalt von Qualitätspro-
dukten anzubieten, die helfen, Ihr Le-
ben etwas komfortabler zu machen.
Sie nden einige Beispiele auf der
vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte
nehmen Sie sich einige Minuten, diese
Benutzerinformation zu lesen, um voll
von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes
protieren zu können. Wir sind sicher,
dass wird Ihr Leben zukünftig etwas
leichter machen.
Wir wünschen eine gute Zeit.
DE
Egregio Cliente,
Complimenti per aver scelto un elettro-
domestico Electrolux che, siamo certi,
avrà modo di apprezzare per le presta-
zioni, la qualità e l’afdabilità e che le
renderà la vita di ogni giorno più con-
fortevole, facile e sicura. Da sempre
il nostro impegno è quello di produrre
utilizzando la tecnologia più avanzata,
nel rispetto dell’ambiente e sempre in
anticipo rispetto agli obblighi normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomesti-
ci sono prodotti ecologici in classe A,
A+, A++ e vengono raccomandati dal
WWF. La lettura completa di questo li-
bretto le permetterà un utilizzo corretto
e sicuro della sua apparecchiatura e le
darà anche utili consigli sulla manuten-
zione più efciente.
IT
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la conance
que vous nous témoignez en choisis-
sant un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera agréa-
blement au l du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de
qualité, la volonté d’Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable. Vous
pouvez en voir quelques exemples sur
la couverture de cette notice. Nous
vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de proter au mieux
de tous les avantages de votre nouvel
appareil. Nous vous assurons que son
utilisation vous offrira jour après jour
satisfaction et sérénité.
A bientôt.
FR
28 www.electrolux.com
CONSEILS ET SUGGESTIONS
INSTALLATION
Les instructions pour l’utilisation
se réfèrent aux différents mo-
dèles de cet appareil. Par consé-
quent, certaines descriptions de
caractéristiques particulières
pourraient ne pas appartenir
spéciquement à cet appareil.
En aucun cas le fabricant ne
peut être tenu pour responsable
d’éventuels dommages dus à une
installation ou à une utilisation
impropre.
La distance de sécurité minimum
entre le plan de cuisson et la
hotte aspirante est de 650 mm
(certains modèles peuvent être
installés à une hauteur inférieure;
voir le paragraphe concernant les
dimensions de travail et l’instal-
lation).
Assurez-vous que la tension
de votre secteur correspond à
celle indiquée sur la plaque des
données appliquée à l’intérieur
de la hotte.
Pour les appareils de Classe I,
s’assurer que l’installation élec-
trique de votre intérieur dispose
d’une mise à la terre adéquate.
Relier l’aspirateur au conduit
de cheminée avec un tube d’un
diamètre minimum de 120 mm.
Le parcours des fumées doit être
le plus court possible.
Ne pas relier la hotte aspirante
aux conduits de cheminée qui
acheminent les fumées de
combustion (par exemple de
chaudières, de cheminées, etc.).
Si vous utilisez l’aspirateur en
combinaison avec des appareils
non électriques (par ex. appareils
à gaz), vous devez garantir un
degré d’aération sufsant dans la
pièce, an d’empêcher le retour
du ux des gaz de sortie. La cui-
sine doit présenter une ouverture
communiquant directement vers
l’extérieur pour garantir l’amenée
d’air propre. Si vous utilisez la
hotte de cuisine en combinaison
avec des appareils non alimentés
à l’électricité, la pression négative
dans la pièce ne doit pas dépas-
ser 0,04 mbar an d’éviter que
la hotte ne réaspire les fumées
dans la pièce.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, veuillez le faire
remplacer par le fabricant ou par
un service après-vente agréé
pour éviter tout risque d’accident.
Si les instructions d’installation
du plan de cuisson à gaz spéci-
ent une distance supérieure à
celle indiquée ci-dessus, veuillez
impérativement en tenir compte.
Toutes les normes concernant
l’évacuation de l’air doivent être
respectées.
Utiliser exclusivement des vis et
des petites pièces du type adapté
pour la hotte.
Attention: toute installation des
vis et des dispositifs de xation
FRENCH 29
non conforme aux présentes
instructions peut entraîner des
risques de décharges électriques.
Brancher la hotte à l’alimentation
de secteur avec un interrupteur
bipolaire ayant une ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
UTILISATION
Cette hotte aspirante a été
conçue exclusivement pour un
usage domestique, dans le but
d’éliminer les odeurs de cuisine.
Ne jamais utiliser la hotte pour
des objectifs différents de ceux
pour lesquels elle a été conçue.
Ne jamais laisser un feu vif allumé
sous la hotte lorsque celle-ci est
en fonction.
Régler l’intensité du feu de ma-
nière à l’orienter exclusivement
vers le fond de la casserole, en
vous assurant qu’il ne déborde
pas sur les côtés.
Contrôler constamment les
friteuses durant leur utilisation:
l’huile surchauffée risque de
s’incendier.
Ne pas amber des mets sous la
hotte: sous risque de provoquer
un incendie.
Cet appareil n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants d’un
âge inférieur à 8 ans, ni par des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales sont diminuées ou qui ont
une expérience et des connais-
sances insufsantes, à moins que
ces enfants ou ces personnes ne
soient attentivement surveillés et
instruits sur la manière d’utiliser
cet appareil en sécurité et sur
les dangers que cela comporte.
Assurez-vous que les enfants
ne jouent pas avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien de la
part de l’utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants,
à moins que ce ne soit sous
la surveillance d’une personne
responsable.
ATTENTION: les parties acces-
sibles peuvent devenir très
chaudes durant l’utilisation des
appareils de cuisson.
ENTRETIEN
Le symbole marqué sur le pro-
duit ou sur son emballage indique
que ce produit ne peut pas être
éliminé comme déchet ménager
normal. Lorsque ce produit doit
être éliminé, veuillez le remettre à
un centre de collecte prévu pour le
recyclage du matériel électrique
et électronique. En vous assu-
rant que cet appareil est éliminé
correctement, vous participez
à prévenir des conséquences
potentiellement négatives pour
l’environnement et pour la santé,
qui risqueraient de se présenter
en cas d’élimination inappropriée.
Pour toute information supplé-
mentaire sur le recyclage de ce
produit, contactez votre munici-
palité, votre déchetterie locale ou
le magasin vous avez acheté
ce produit.
30 www.electrolux.com
Avant d’effectuer toute opéra-
tion de nettoyage et d’entretien,
éteindre ou débrancher l’appareil
du secteur.
Nettoyer et/ou remplacer les
ltres après le délai indiqué (dan-
ger d’incendie).
- Le ltre à charbon actif ne peut
être ni lavé ni régénéré et il doit
être remplacé environ tous les
4 mois de fonctionnement ou
plus souvent en cas d’utilisation
particulièrement intense (W).
Le ltre Long Life est lavable et
réutilisable, il peut être utilisé
comme accessoire pour cer-
tains modèles.
:Z
- Nettoyer les ltres à graisse
tous les 2 mois de fonctionne-
ment ou plus souvent en cas
d’utilisation particulièrement
intense. Ces ltres peuvent être
lavés au lave-vaisselle (Z).
zz
- Voyants commandes si pré-
sents.
Nettoyer la hotte avec un chiffon
humide et un détergent liquide
neutre.
32 www.electrolux.com
Composants
Réf. Q.té Composants de Produit
1 1 Corps Hotte équipé de: Co-
mandes, Lumière, Groupe Ventila-
teur, Filtres
2 1 Cheminée Télescopique formée
de:
2.1 1 Cheminée Supérieure
2.2 1 Cheminée Inférieure
9 1 Flasque de Réduction ø 150-120
mm
15 1 Raccord Sortie Air
Réf. Q.té Composants pour l ’installation
7.1 2 Brides Fixation Corps Hotte
7.2.1 1 Bride Fixation Cheminée Supé-
rieure
7.3 1 Bride Support Raccord
11 8 Chevilles
12a 8 Vis 4,2 x 44,4
12c 6 Vis 2,9 x 9,5
12d 8 Vis M4 x 25
12e 6 Vis 2,9 x 12,7
Q.té Documentation
1 Notice d’utilisation












 

FRENCH 33
INSTALLATION
Perçage Paroi et Fixation Brides
Tracer sur la paroi:
une ligne verticale allant jusqu’au plafond
ou à la limite supérieure, au centre de la
zone prévue pour le montage de la hotte;
une ligne horizontale à 650 mm min. au-
dessus du plan de cuisson pour installation
sans embases: à la cote H (H=hauteur de la
partie en vue de l’embase), en cas d’instal-
lation avec embase.
Poser comme indiqué une bride 7.3 sur la
paroi à 1-2 mm du plafond ou de la limite
supérieure, en alignant son centre (dé-
coupes) sur la ligne verticale de repère.
Marquer les centres des trous rainurés de la
bride.
Poser comme indiqué la bride 7.2.1 à X mm
sous la première bride (X = hauteur chemi-
née supérieure fournie), en alignant son
centre (découpes) sur la ligne verticale de
repère.
Marquer les centres des trous rainurés de la
bride.
Poser comme indiqué, la bride 7.1 à 109,5
mm de la ligne verticale de repère, et 192
mm au-dessus de la ligne horizontale de
repère.
Marquer les centres des trous de la bride.
Répéter cette opération sur le côté opposé.
FIXATION EMBASE (SI FOURNIE)
L’Embase doit être montée avant d’installer le
corps de la hotte et si l’on souhaite la xer au
mur par lehaut ou par le bas, il est nécessaire
de la monter à la juste hauteur avant de mon-
ter les bases. Comme il s’agit d’une opération
complexe, elle doit être conée à l’installateur
de la cuisine ou à un personnel compétent
ayant pris connaissance de toutes les dimen-
sions nales des meubles.
En se limitant à la xation supérieure, procé-
der comme suit :
Poser l’embase sur la base en insérant l’in-
tercalaire inférieur entre le plan supérieur et
la paroi, en le centrant par rapport à la ligne
verticale de repère.
Marquer les centres des deux trous de l’in-
tercalaire supérieur.
Percer de ø 8 mm tous les points marqués.
Insérer les chevilles 11 dans les trous.
Fixer les brides en utilisant les vis 12a (4,2 x
44,4) fournies.
Si présente, xer l’embase, en utilisant les
vis 12a (4,2 x 44,4) fournies.





 

34 www.electrolux.com
Montage du Corps de la Hotte
Visser sur les brides 7.1 les 2 vis 12d
fournies.
Accrocher le corps hotte aux brides 7.1,
en le centrant sur la ligne verticale.
Agir sur les vis 12d, par le dessous de
la hotte pour en niveler le corps.
Sortie d’air en version évacuation
En cas d’installation en version aspirante,
brancher la hotte à la tuyauterie de sortie
via un tube ri-gide ou exible de ø 150 ou
120 mm, au choix de l’installateur.
En cas de branchement avec un tube
de ø120 mm, insérer le asque de
réduction 9 sur la sortie du corps de la
hotte.
Fixer le tube par des colliers appro-
priés. Le matériau nécessaire n’est pas
fourni.
Retirer les éventuels ltres anti-odeur
au charbon actif.
Sortie d’air version ltrante
Insérer le raccord 15 dans le support
7.3.
Fixer aux bride à l’aide des 2 vis 12e
(2.9x12.7) fournies.
Brancher le raccord 15 à la sortie du
corps de la hotte avec un tube rigide ou
exible de ø 150, selon le choix de l’ins-
tallateur.
S’assurer de la présence des ltres
anti-odeur au charbon actif.





FRENCH 35
Branchement Electrique
Brancher la hotte sur le secteur en in-
terposant un interrupteur bipolaire avec
ouverture des contacts d’au moins 3
mm.
Enlever les ltres à graisse (voir § “En-
tretien”) et s’assurer que le connecteur
du câble d’alimentation soit bien bran-
ché dans la prise du diffuseur.
Montage de la Cheminée
Cheminée supérieure
Elargir légèrement les deux bords laté-
riaux, et les accrocher derrières les
brides 7.3 et 7.2.1 ; refermer jusqu’à la
butée.
Fixer latéralement aux brides à l’aide
des 4 vis 12c fournies.
S’assurer que la sortie des raccord se
trouve au niveau des bouches de la
cheminée.
Cheminée inférieure
Elargir légèrement les deux bords laté-
riaux de la Cheminée et les accrocher
entre la Cheminée supérieure et la pa-
roi; refermer jusqu’à la butée.
Fixer latéralement la partie inférieure
au corps hotte, à l’aide des deux 2 vis
12c fournies.





36 www.electrolux.com
UTILISATION
Il est possible de mettre en functionnement la hotte directement à la vitesse
demandée en appuyant sur la touche de vitesse souhaitée..


 
Touche Led Fonction
L
- Allume/Éteint les lumières à la luminosité maximum.
T1
Fixe Démarre/Coupe le moteur à la première vitesse.
T2
Fixe Démarre le moteur à la deuxième vitesse.
Garder la touche appuyée pendant environ 5 secondes, lorsque toutes les
charges sont éteintes (Moteur+ Éclairage), l’alarme des ltres au charbon actif
s’active et la led correspondante clignotera 2 fois. Pour la désactiver, appuyer de
nouveau sur la touche pendant 5 secondes. La led correspondante clignotera 1
fois.
T3
Fixe
Démarre le moteur à la troisième vitesse.
Garder la touche appuyée pendant environ 3 secondes, lorsque toutes les
charges sont éteintes (Moteur+ Éclairage), le reset est effectué et la led S1 cor-
respondante clignotera 3 fois.
T4
Fixe Démarre le moteur à la vitesse INTENSIVE.Cette vitesse est temporisée à 10
minutes. Après ce délai, Le système retourne automatiquement à la vitesse
sélectionnée. Si activée avec le moteur à l’arrêt, à la n du délai le système
passe en mode OFF.
Garder la touche appuyée pendant environ 5 secondes pour valider la télé-
commande. La led correspondante clignotera 2 fois.Garder la touche appuyée
pendant 5 secondes pour invalider la télécommande. La led correspondante
clignotera 1 seule fois
S1
Fixe Signale l’alarme saturation ltres à graisse métalliques et la nécessité de les
laver. L’alarme entre en fonction après 100 heures de travail effectif de la hotte.
(Reset voir paragraphe Entretien)
Clignotante Lorsque l’alarme de saturation du ltre anti-odeur est activée, c’est l’indice que le
ltre doit être remplacé. Laver aussi les ltres à graisse métalliques. L’alarme de
saturation ltre anti-odeur au charbon actif entre en fonction après 200 heures
de travail effectif de la hotte. (Activation et Reset voir paragraphe Entretien)
FRENCH 37
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Filtres à graisse métalliques
Reset du signal d’alarme
Éteindre les Lumières et le Moteur
d’aspiration.
Appuyer sur la touche T3 pendant
au moins 3 secondes jusqu’au triple
clignotement de conrmation de la
led.
Nettoyage Filtres
Ils peuvent être lavés au lave-vais-
selle et nécessitent d’être nettoyés
lorsque la Led S1 s’allume ou, au
moins, environ tous les 2 mois
d’emploi ou plus fré-quemment en
cas d’emploi particulièrement in-
tense.
Enlevez les ltres l’un après l’autre
en les soutenant avec une main et
en tirant en même temps la poignée
vers le bas avec l’autre main.
Laver les ltres en évitant de les plier
et les laisser sécher avant de les re-
monter.
Remonter les ltres en veillant à ce
que la poignée reste vers la partie
visible externe.
38 www.electrolux.com
Remplacement du ltre à charbon
Il n’est pas lavable ni régénérable, il faut
le remplacer lorsque la del S1 clignote ou
tous les 4 mois au moins. La signalisation
d’Alarme a lieu uniquement lorsque le Mo-
teur d’aspiration est actionné.
Activation/Désactivation du signal
d’alarme
• Dans les hottes en version ltrante, acti-
ver le signal d’alarme de saturation ltres
au moment de l’installation ou après.
• Éteindre les lumières et le moteur d’aspi-
ration.
• Appuyer pendant 5 secondes sur la
touche T2 jusqu’à ce que la led de conr-
mation clignote :
Remise à l’état initial du signal d’alarme
• Éteindre les Lumières et le Moteur d’aspi-
ration.
• Appuyer sur la touche T3 pendant au
moins 3 secondes jusqu’au triple cligno-
tement de conrmation de la led.
Remplacement Filtre
• Retirer les ltres anti-graisse métalliques.
• Retirer les ltres anti-odeur au charbon
actif saturés, comme indiqué (A).
• Monter les nouveaux ltres (B).
• Remonter les ltres anti-graisse métal-
liques.
A
B
FRENCH 39
Remplacement des ampoules
d’èclariage
Ampoule halogène de 20 W
Retirer les 2 Vis qui xent le Sup-
port éclairage et ôter ce dernier de la
Hotte.
Extraire la Lampe du Support.
Remplacer par une nouvelle lampe
possédant les mêmes caractéris-
tiques, en veillant à ce que les deux
ches soient correctement insérées
dans le logement de la Douille.
Remonter le Support en le xant à
l’aide des deux Vis précédemment
retirées.
Ampoule Absorption (W) Culot Voltage (V) Dimensions (mm) Code ILCOS
28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14
20 G4 12 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4
35 GU10 230 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40
50 GU10 230 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20
20 GU4 12 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30
20 GU5.3 12 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10
16 G13 95 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720
18 G13 57 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600
9 G23
60 (ampoule)
220-240 (starter)
167 x 28 FSD-9/27/1B-I-G23
11 G23
91 (ampoule)
220-240 (starter)
235,8 x 28 FSD-11/40/1B-I-G23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux WHL9031CN Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à