Basic XL BXL-AS12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2012-09-27
BXL-AS10 ~ 15
MANUAL (p. 2)
Animal speakers
ANLEITUNG (S. 5)
Lautsprecher in Tierform
MODE D’EMPLOI (p. 9)
Haut-parleur en forme d’animal
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 12)
Dierenspeaker
MANUALE (p. 16)
Cassa Acustica Animale
MANUAL DE USO (p. 19)
Altavoz con forma de animal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 23.)
Hangszóró állat
KÄYTTÖOHJE (s. 26)
Eläinääni
BRUKSANVISNING (s. 29)
Animal speakers
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 32)
Zvířecí reproduktor
MANUAL DE UTILIZARE (p. 36)
Boxă animal
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 39)
Μικρόφωνο ζώων
BRUGERVEJLEDNING (s. 43)
Dyrehøjttaler
VEILEDNING (s. 46)
Dyrehøyttaler
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 49)
Животноегромкоговоритель
9
FRANÇAIS
Haut-parleur en forme d’animal
Contenu de la confection
1. Une enceinte à haut-parleur
2. Manuel
Veuillez lire les avertissements de fonctionnement suivants avant
l'utilisation
1. Lire toutes les mesures de sécurité et les instructions de fonctionnement avant de faire
fonctionner cet appareil.
2. Respecter tous les avertissements présents sur le produit et les instructions de
fonctionnement.
3. Ne pas utiliser des accessoires non approuvées par le fabricant du produit.
4. Ne pas installer l'appareil sur un chariot, un trépied, un support ou une table instable.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau, comme près d'éviers, de baignoires, de
piscines, de machines à laver, de bassins d'eau, etc.
6. Pour nettoyer l'appareil, utiliser un chiffon sec doux, si nécessaire, utiliser un chiffon
légèrement humide sans solvants.
7. Tenir l'appareil éloigné des chaleurs excessives et des sources de chaleurs excessives
comme les appareils de chauffage, les radiateurs, les fours, etc.
8. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne jamais démonter l'appareil.
9. Ne jamais utiliser des piles usées avec des piles neuves.
10. Retirer les piles si l'appareil n'est pas utilisé pour une période prolongée.
Description de l'enceinte
1. Commande de volume
2. Voyant lumineux d'alimentation
3. Câble stéréo avec connecteur de 3,5 mm
4. Alimentation On/Off
5. Port mini-USB
10
6. Guide de démarrage rapide
Connexion de l'enceinte
1. Retirez l'enceinte de l'emballage et vérifiez que le commutateur d'alimentation est sur la
position « OFF ».
2. Branchement à l'alimentation :
- Alimentation par pile électrique : Retirez le couvercle des piles et installez 3 piles
alcalines neuves de type AAA dans le compartiment à piles. Veillez à respecter la
bonne polarité des piles.
- Alimentation électrique par port USB : utilisez un câble USB muni d'un connecteur
mini-USB. Branchez le connecteur mini-USB au port mini-USB à l'arrière de l'enceinte
et branchez l'autre extrémité à un port USB d'un ordinateur personnel ou portable.
3. Saisissez le câble stéréo de 3,5 mm relié à l'enceinte et branchez-le à un dispositif iPod, à
un lecteur MP3, à un lecteur CD, à un ordinateur personnel ou portable, ou encore à tout
autre source audio.
4. Allumez l'enceinte en appuyant sur le bouton d'alimentation on/off, le voyant lumineux
d'alimentation s'allume.
5. Écoutez la musique depuis votre source audio et réglez le volume du haut-parleur au
niveau désiré.
Dépannage
Problème Solution
Le bouton d'alimentation n'est pas sur la position marche, placez-le sur
la position marche et vérifiez que l'indicateur lumineux est allumé
Vérifiez la bonne polarité des piles. Assurez-vous que la polarité des
piles correspond aux repères indiqués dans le compartiment à piles
Le voyant lumineux
est éteint
Remplacez les piles usées par des piles neuves et allumez l'appareil,
vérifiez ensuite que le voyant lumineux est allumé
Vérifiez que l'enceinte est alimentée et vérifiez les points ci-dessus
Vérifiez que le volume est réglé à un niveau d'écoute audible
L'enceinte ne
reproduit aucun son
Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement aux
connecteurs
11
Essayez l'enceinte avec une autre source audio en retirant le câble
audio de la source audio et branchez-le à une source audio différente,
si le son est reproduit correctement avec une autre source audio, alors
l'enceinte fonctionne correctement
Les fichiers au format WAV ou MID offrent souvent une pauvre qualité,
par conséquent, les déformations et le bruit se notent plus facilement
avec des enceintes actives
Le son est déformé
Vérifiez le niveau de volume du système et diminuez si nécessaire
Spécifications
Puissance RMS totale : 2,0 W RMS à 1kHz et à 10% THD
(Taux de distorsion harmonique)
Rapport signal/bruit : 90 dB
Réponse en fréquence : De 160Hz à 20 kHz
Haut-parleur : 2 x haut-parleurs de 38 mm (1.5") à grand débattement
Dimension (l x P x H) : 116 x 86 x 97 mm
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne
doit être ouvert que par un technicien qualifié si une
réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres
équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas
exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits
abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de
transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de
l’appareil.
12
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification
préalable.
- Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou
immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme
telles dans ce documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. König
Electronic ne peut être tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs
conséquences.
- Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est
différent pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
Dierenspeaker
Verpakkingsinhoud
1. Eén speaker
2. Handleiding
Lees de volgende gebruikswaarschuwingen vóór gebruik
1. Lees alle veiligheids- en gebruikersinstructies hieronder voordat dit apparaat wordt
gebruikt.
2. Neem de waarschuwingen op het product en in deze gebruiksaanwijzing in acht.
3. Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant van het product zijn aanbevolen.
4. Plaats het apparaat niet op een onstabiele kar, statief, beugel of tafel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Basic XL BXL-AS12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à