Directed Audio XTR5004 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 21
Français
FRANÇAIS
DISPOSITION DES PANNEAUX LATÉRAUX
XTR2504 et XTR5004
Voir la figure 1 à la page 3
Haut-parleurs1. : canaux 1 et 2 (au-dessous).
Renforcement des graves2. : réglage continu de 0 à 18 dB
d’amplification centrée sur 45 Hz.
Commande de gain (canaux 1 et 2)3. : réglage continu jusqu’à la
pleine puissance de sortie.
Entrée RCA (canaux 1 et 2)4. : raccordement d’un appareil source,
d’un préamplificateur ou d’un égalisateur fournissant des sig-
naux compatibles avec les entrées de type RCA bas niveau (400
mV à 8 V). Les amplificateurs XTR peuvent également recevoir des
signaux compatibles avec les entrées de type haut-parleur haut
niveau (200 mV à 4 V), dans le cas d’appareils stéréophoniques.
La configuration de ces entrées est déterminée par la position du
commutateur de mode d’entrée (voir la rubrique 6).
Sortie ligne RCA5. : permet de raccorder facilement des amplifica-
teurs supplémentaires. Remarque : certains appareils sources sté-
réophoniques peuvent détecter la charge présente et désactiver
leurs sorties haut-parleurs si les caractéristiques de la charge ne
sont pas conformes aux valeurs attendues.
Mode d’entrée (canaux 1 et 2)6. : lorsque ce commutateur est
en position sortie, l’amplificateur peut recevoir des signaux
de niveau haut-parleur et des signaux RCA de forte puissance.
Lorsque le commutateur est enfoncé, une sensibilité supplémen-
taire est disponible pour les signaux RCA à faible tension d’entrée
(voir la rubrique 4).
X-OVER (filtre canaux 1 et 2)7. : commutateur de sélection pour
activer LPF (filtre passe-bas), FULL (passe-tout) ou HPF (filtre
passe-haut)
Réglage de fréquence X-OVER (canaux 1 et 2)8. : réglage de la
fréquence (50 à 2000 Hz) du filtre pour les réglages HPF (réglage
de fréquence passe-haut) et LPF (réglage de fréquence passe-
bas).
Entrée RCA (canaux 3 et 4)9. : voir la définition de la rubrique 4.
Réglage du gain (canaux 3 et 4) : voir la définition de la rubrique 10.
3.
Renforcement des graves (canaux 3 et 4)11. : voir la définition de la
rubrique 2.
Haut-parleurs :12. canaux 3 et 4 (au-dessous).
Réglage de fréquence X-OVER (canaux 3 et 4)13. : voir la définition
de la rubrique 8.
X-OVER (filtre, canaux 3 et 4)14. : voir la définition de la rubrique 7.
Mode d’entrée (canaux 3 et 4)15. : voir la définition de la rubrique
6.
Voir la figure 2 à la page 4
+BAT:1. raccorder cette borne, par l’intermédiaire d’un fusible ou
d’un disjoncteur, à la borne positive de la batterie du véhicule ou
d’un système stéréophonique isolé.
AVERTISSEMENT: Toujours protéger ce fil d’alimentation en installant
un fusible ou un disjoncteur de calibre adéquat à moins de 30 cm de
la borne de la batterie.
REM:2. cette borne assure la mise en marche de l’amplificateur
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 22
lorsque la tension de 12 volts est appliquée. Elle se raccorde au fil
de mise en marche à distance de l’appareil source. En l’absence
d’un fil (+) 12 volts de mise en marche à distance, un adaptateur
d’alimentation à distance (réf. ORRPA) peut être utilisé pour
fournir un signal de mise en marche à distance. NE PAS raccorder
une tension permanente de (+) 12 volts à cette borne.
GND:3. Borne de retour de l’alimentation. Raccorder directement
cette borne au châssis métallique du véhicule, avec un fil le plus
court possible. Toujours utiliser un fil de section au moins égale
à celle du fil d’alimentation de (+) 12 volts. En cas de présence de
peinture ou de saleté au point de raccordement au châssis, grat-
ter pour éliminer le dépôt. Utiliser uniquement des connecteurs
soudés ou sertis de qualité aux deux extrémités du fil. NE PAS rac-
corder directement cette borne à la borne de masse de la batterie
du véhicule ni à aucun des points de masse prévus en usine.
REMARQUE: Effectuer tous les raccordements aux bornes
d’alimentation, de masse, de haut-parleurs et de télécommande
avant la mise en place et l’installation finales de l’amplificateur dans
le véhicule.
CEA SPECIFICATIONS
XTR2504
Puissance de sortie : 50 watts efficaces x 4 sur 4
ohms et THD+N < 1 %
Rapport signal-bruit : > 80 dBA (référence 1
watts sur 4 ohms)
Puissance supplémentaire : 70 watts efficaces x 4
sur 2 ohm et THD+N < 1 %
XTR5004
Puissance de sortie : 80 watts efficaces x 4 sur 4
ohms et THD+N < 1 %
Rapport signal-bruit : > 80 dBA (référence 1
watts sur 4 ohms)
Puissance supplémentaire : 125 watts efficaces x
4 sur 2 ohm et THD+N < 1 %
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 23
Français
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Section amplificateur XTR2504 XTR5004
Puissance de sortie 4 ohms
(watts)*
50 x 4 80 x 4
Puissance de sortie 2 ohms
(watts) **
70 x 4 125 x 4
Puissance de sortie 4 ohms
(watts) avec pontage
250 x 1 500 x 1
Rendement amplificateur > 60 % sur 2 ohms à
puissance max.
> 60 % sur 2 ohms
à puissance max.
Rapport signal/bruit à la
puissance de sortie nomi-
nale et l’impédance la plus
basse
>95dB >95dB
Pontage externe possible Non Non
Distorsion à puissance
nominale
0.05% THD+N 0.05% THD+N
Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz +/-
2,5 dB
20 Hz à 20 kHz +/-
2,5 dB
Bande passante linéaire 20 à 30kHz +/-3 dB 20 à 30kHz +/-3 dB
Facteur d’amortissement >100 >100
Sensibilité d’entrée 200 mV à 8 V 200 mV à 8 V
Commutateur de sélection
de sensibilité d’entrée
Oui Oui
Plage de tension
d’alimentation
9 à 16 V 9 à 16 V
Section amplificateur XTR2504 XTR5004
Protection Thermique, décalage c.c., courts-circuits,
sous-tension
Sections des fils Alimentation 21 mm2, Télécommande 3,3
mm2, Masse 21 mm2, Haut-parleur 3,3
mm2
Impédance d’entrée 20 kiloohms 20 kiloohms
Entrées audio équilibrées Oui Oui
Dimensions 293 mm x 236 mm x
64 mm
362 mm x 236 mm x
64 mm
Section filtre
Filtre passe-haut Variable en continu
(50 Hz à 2 kHz)
Variable en continu
(50 Hz à 2 kHz)
Filtre passe-bas Variable en continu
(50 Hz à 2 kHz)
Variable en continu
(50 Hz à 2 kHz)
Renforcement des graves 0 à 18 dB 0 à 18 dB
* Charge 4 ohms continue 20 Hz à 20 kHz, THD < 1 %, avec tension d’entrée de 14,4
V c.c.
** Charge 2 ohms continue 20 Hz à 20 kHz, THD < 1 %, avec tension d’entrée de
14,4 V c.c.
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 24
RÉGLAGES DE L’AMPLIFICATEUR
Configurations d’entrée et de sortie du signal
La section d’entrée de l’amplificateur comprend des réglages du gain,
des filtres passe-haut et passe-bas, et de renforcement des graves, et
des entrées et sorties RCA. La section d’entrée facilite l’adaptation de
cet amplificateur à la plupart des configurations de systèmes.
Gain d’entrée
Ces amplificateurs Orion comportent des réglages de niveaux facili-
tant l’intégration avec tout appareil source. La sensibilité d’entrée
peut être réglée de 200 mV à 8 V. Les sections Essai du système et
Réglage du son du système de ce manuel donnent des instructions
détaillées sur le réglage du gain.
Configurations de sortie ligne
Les sorties ligne des amplificateurs Orion permettent une extension
facile du système. Elles peuvent être utilisées pour acheminer les sig-
naux des sorties ligne RCA vers les entrées ligne RCA de l’amplificateur
Orion suivant dans la chaîne du signal.
Configuration des filtres internes, neutre (pleine
gamme)
La section de filtrage des amplificateurs Orion XTR2504 et XTR5004
permet un réglage continu et extrêmement flexible.
Lorsque des haut-parleurs Orion sont utilisés, de petits écarts par
rapport aux plages de fréquence recommandées peuvent produire
des résultats supérieurs, selon les emplacements des haut-parleurs
et l’acoustique du véhicule. Le réglage des fréquences de filtres
à des valeurs supérieures à celles recommandées n’entraîne pas
de dommages et peut permettre des résultats sonores supérieurs,
selon les objectifs de performances du système. Consulter le manuel
d’utilisation du haut-parleur pour le choix des bonnes fréquences des
filtres du système.
AVERTISSEMENT! NE PAS régler les fréquences des filtres à des valeurs
inférieures aux plages de fonctionnement recommandées des haut-
parleurs. Cela risque de provoquer des dommages du haut-parleur
non couverts par la garantie du fabricant.
Ñommutateur de filtre
Choix du type de filtre pour le filtre actif interne. Les amplificateurs
Orion XTR2504 et XTR5004 comportent un commutateur pour le filtre
réglable.
La position FULL (pleine gamme) n’atténue aucune fréquence.
Elle est prévue pour les systèmes à haut-parleurs pleine gamme.
La position passe-haut, dans laquelle les basses fréquences sont
atténuées, est utilisée pour les haut-parleurs de médiums et
d’aigus.
La position passe-bas, dans laquelle les hautes fréquences sont
atténuées, est utilisée pour les haut-parleurs de graves.
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 25
Français
Filtre passe-bas
Lorsque le commutateur est au centre (position FULL), le filtre passe-
bas est désactivé. Lorsque le commutateur est à gauche, le filtre passe-
bas est actif. Le filtre passe-bas est variable de façon continue de 50
à 2000 Hz.
Filtre passe-haut
Lorsque le commutateur est au centre (position FULL), le filtre passe-
haut est désactivé. Lorsque le commutateur est à droite, le filtre passe-
haut est actif. Le filtre passe-haut est variable de façon continue de
50 à 2000 Hz.
Réglage du renforcement des graves
Le renforcement des graves permet de tirer le maximum du haut-par-
leur extrêmes graves et de régler de façon continue le renforcement
des basses fréquences sur les canaux arrière. Le renforcement des
graves peut être réglé de 0 à 18 dB d’amplification centrée sur 45 Hz.
Initialement, le facteur Q est très bas (large). Il augmente (étroit) avec
le renforcement. Cela permet à l’amplificateur de vaincre les défauts
acoustiques du véhicule. Le type de caisson utilisé, la course du haut-
parleur extrêmes graves et les préférences personnelles déterminent
les niveaux acceptables de renforcement.
AVERTISSEMENT ! Régler le renforcement des graves avec prudence.
Le renforcement maximal risque d’endommager les haut-parleurs de
graves à cause d’une excursion excessive.
REMARQUE : Tandis que l’amplificateur permet un maximum de 18 dB
de renforcement, il est possible de le limiter à des niveaux de sortie
comparativement faibles pour les autres plages de fréquence.
Réglage du filtre subsonique à 20 Hz pour un cais-
son infini
La suppression des signaux basse fréquence que le haut-parleur de
graves ne peut pas reproduire permet d’utiliser celui-ci à volume
plus élevé dans sa plage de fonctionnement. Le premier exemple
est le cas d’un caisson infini. Le premier graphique donne la réponse
en fréquence d’un haut-parleur de graves de 30 cm utilisé dans un
caisson infini sans le filtre passe-haut. On peut voir qu’avec +3 dB de
renforcement et le filtre passe-haut réglé à 30 Hz, la puissance de
sortie du haut-parleur de graves est plus élevée pour les fréquences
supérieures à 25 Hz, par rapport au cas sans filtre passe-haut, et que
dans l’ensemble, la course est inférieure. La course maximale phy-
siquement possible du haut-parleur de graves est de 15 mm.
REMARQUE: Le premier graphique montre la réponse; le second
représente la course du haut-parleur. C’est également le cas pour les
graphiques suivants.
Voir les figures 3 et 4 à la page 7
Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais-
son clos
Dans cet exemple, le même haut-parleur de graves de 30 cm est utilisé
avec le caisson clos recommandé. Un renforcement maximal de 6 dB
est possible avec un réglage de 20 Hz. Avec +6 dB de renforcement, la
puissance de sortie du haut-parleur de graves est supérieure jusqu’à
15 Hz.
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 26
Voir les figures 5 et 6 à la page 8
Réglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais-
son clos
Dans cet exemple, la fréquence a été portée à 30 Hz. Un renforce-
ment maximal de 6 dB est possible à cette fréquence. Avec +6 dB de
renforcement, la puissance de sortie du haut-parleur de graves est
supérieure jusqu’à 23 Hz. La puissance de sortie utilisable est aug-
mentée.
Voir les figures 7 et 8 à la page 8
RACCORDEMENT DE L’AMPLIFICATEUR
Raccordement de l’alimentation
Les fils d’alimentation peuvent avoir une section maximale de •
22 mm2.
Il est conseillé d’utiliser des fils d’alimentation et de masse de 22 •
mm2 pour obtenir un fonctionnement optimal.
Raccorder le +12 V à la batterie par l’intermédiaire du porte-•
fusible. Cette liaison fournit à l’amplificateur son alimentation
principale +12 V.
Un fusible doit être placé à moins de 30 cm de la batterie pour •
protéger le fil d’alimentation.
L’amplificateur doit être mis à la masse par une liaison de bonne •
qualité le plus près possible de l’amplificateur.
Les calibres de fusibles recommandés sont de 50 A pour •
l’amplificateur XTR2504 et 100 A pour le XTR5004.
Raccorder à la borne REM le fil de mise en marche à distance de •
l’appareil source. Cette liaison fournit le signal +12 V de mise en
marche de l’amplificateur.
Ajouter un fil de masse supplémentaire entre la borne négative •
de la batterie et le châssis.
REMARQUE: L’ajout d’un fil de masse entre la batterie et le châssis du
véhicule améliore la capacité de la batterie à fournir l’alimentation de
l’amplificateur. Cet ajout est conseillé car la capacité du circuit élec-
trique d’origine a été calculée en ne tenant compte que des appareils
électroniques fournis par le constructeur automobile.
Raccordement des haut-parleurs pour XTR 2504 et
XTR 5004
L’amplificateur Orion comporte quatre bornes de sortie positives et
quatre négatives facilitant le raccordement des haut-parleurs aux sor-
ties des canaux 1, 2, 3 et 4. Chaque amplificateur est stable sur 2 ohms
par canal. Les figures ci-dessous représentent différentes configura-
tions possibles.
Configuration deux canaux pontés
Voir la figure 9 à la page 9
Configuration stéréophonique à quatre canaux
La plus faible impédance recommandée pour les canaux 1/2 et 3/4 •
est de 2 ohms en stéréophonie.
Les configurations du mode filtre, de la sortie et du gain sont •
réglables indépendamment entre les canaux avant et arrière.
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 27
Français
L’entrée deux canaux ou quatre canaux peut être utilisée pour •
cette configuration. Pour le fondu de l’unité source, utiliser le
mode d’entrée quatre canaux.
Les sorties des canaux 1/2 et des canaux 3/4 peuvent être con-•
figurées individuellement pour un fonctionnement passe-haut,
passe-bas ou pleine gamme.
Voir la figure 10 à la page 10
Configuration à trois canaux
Les canaux 1/2 sont configurés pour un fonctionnement stéréo-•
phonique à deux canaux.
La plus faible impédance recommandée pour les canaux 1/2 est de •
2 ohms en stéréophonie.
Les canaux 3/4 sont configurés pour une sortie pontée à un •
canal.
La plus faible impédance pontée recommandée pour les canaux •
3/4 est de 4 ohms.
Les configurations du mode filtre, de la sortie et du gain sont •
réglables indépendamment entre les canaux 1/2 et 3/4.
L’entrée deux canaux et quatre canaux peut être utilisée pour •
cette configuration. Pour le fondu de l’unité source, utiliser le
mode d’entrée quatre canaux.
Les sorties des canaux 1/2 et 3/4 peuvent être configurées pour un •
fonctionnement passe-haut, passe-bas ou pleine gamme.
Les sorties des canaux 3/4 sont configurées pour un fonction-•
nement ponté de sommation pour un haut-parleur d’extrêmes
graves.
Voir la figure 11 à la page 10
Configuration tri-mode six canaux
La plus faible impédance recommandée est de 2 ohms en stéréo-•
phonie et 4 ohms en monophonie pontée.
Les sorties avant et arrière doivent être configurées pour le fonc-•
tionnement pleine gamme.
Des filtres passifs doivent être utilisés pour tous les composants et •
les fréquences ne doivent pas se chevaucher.
AVERTISSEMENT! L’inobservation de ces exigences peut entraîner des
dommages à l’amplificateur.
REMARQUE: Pour obtenir la pleine puissance de sortie dans cette
configuration, il peut être nécessaire d’utiliser des filtres limiteurs
de bande comme le montre cette figure, afin d’empêcher que
l’impédance ne baisse trop et n’active les circuits de protection.
Voir la figure 12 à la page 11
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 28
INSTALLATION DE L’AMPLIFICATEUR
Choix des emplacements de montage
L’emplacement de l’amplificateur doit être choisi en fonction de
plusieurs facteurs importants. Grâce au faible encombrement des
amplificateurs Orion, de nombreux emplacements d’installation sont
possibles pour obtenir un fonctionnement satisfaisant. L’emplacement
de montage choisi doit permettre la protection de l’amplificateur con-
tre les intempéries. En outre, le montage de l’amplificateur doit être
effectué sur une surface stable et plane.
REMARQUE: Il est déconseillé de monter l’amplificateur en position
retournée, car cela pourrait entraîner une mise hors tension prématu-
rée par la protection thermique.
AVERTISSEMENT! Ne pas monter les amplificateurs dans le comparti-
ment du moteur. Les amplificateurs n’ont pas été conçus pour sup-
porter les environnements rigoureux et les intempéries.
Habitacle
Pour un montage de l’amplificateur dans l’habitacle, il faut s’assurer
que l’espace est suffisant pour permettre une ventilation correcte.
Les amplificateurs ont été conçus pour pouvoir être montés sous un
siège. Dans un tel cas ou pour un emplacement similaire, maintenir
un dégagement d’au moins 25 mm autour de l’amplificateur pour
permettre un bon refroidissement.
Coffre
Le montage de l’amplificateur dans le coffre permet d’obtenir
d’excellentes performances à conditions de ne pas restreindre la circu-
lation de l’air autour du radiateur de l’amplificateur. Pour optimiser le
fonctionnement, monter l’amplificateur en laissant autour un dégage-
ment maximal. Ce type de montage offre le meilleur refroidissement
grâce à l’effet de convection du châssis de l’amplificateur.
Précautions générales et conseils d’installation
AVERTISSEMENT! Lors du travail sur le véhicule, veiller à ne pas couper
ni percer le câblage électrique, le réservoir d’essence et les conduites
de carburant, du circuit de freinage, hydrauliques ou à dépression.
Débrancher de la batterie le fil de masse du véhicule avant de rac-
corder ou de débrancher les fils au niveau des bornes d’alimentation
du système audio.
Ne pas utiliser cet amplificateur non fixé. Un mauvais montage de
l’amplificateur peut entraîner des dommages ou des blessures, notam-
ment en cas d’accident. Un amplificateur non fixé devient un projectile
dangereux lors d’un accident. Ne jamais monter l’amplificateur à un
endroit il risque d’être mouillé. Monter l’amplificateur de façon à
ce que les fils ne subissent pas d’efforts de traction. Faire cheminer les
fils de façon à ce qu’ils ne soient pas éraflés, pincés ou endommagés.
Le fil d’alimentation +12 V doit être protégé par un fusible placé le
plus près possible de la borne de la batterie, de préférence à moins
de 30 cm. Utiliser le calibre de fusible ou de disjoncteur recommandé
dans la section Raccordement de l’alimentation du présent manuel.
Si le fusible présent sur le côté de l’amplificateur doit être remplacé,
utiliser un fusible du même calibre et du même type que le fusible
fourni avec l’amplificateur. En cas de doute sur la valeur, consulter la
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 29
Français
section Raccordement de l’alimentation dans ce manuel pour obtenir
des détails. L’utilisation d’un fusible de calibre plus élevé risque de
provoquer un dommage de l’amplificateur non couvert par la garan-
tie.
REMARQUE: Vérifier que tous les appareils du système sont hors ten-
sion avant de raccorder ou de débrancher les fils au niveau des bornes
des entrées RCA ou du haut-parleur. Après avoir bien vérifié tous les
raccordements, mettre le système sous tension et augmenter douce-
ment le volume.
L’alimentation des systèmes à un seul amplificateur peut être fournie
par la plupart des circuits électriques de véhicules. Les systèmes à
plusieurs amplificateurs peuvent nécessiter une batterie ou un alter-
nateur de plus grande capacité, ou un condensateur de stockage.
Pour les systèmes stéréophoniques importants, il est fortement con-
seillé d’utiliser un condensateur de puissance de type Directed Audio
Essentials avec une batterie supplémentaire.
En fonctionnement normal, les amplificateurs Orion produisent une
certaine quantité de chaleur. Veiller à maintenir l’amplificateur déga-
afin de permettre une bonne circulation de l’air. Ne pas oublier
que les couvertures, le linge, les livres scolaires ou les cahiers, s’ils sont
posés sur l’amplificateur, entravent la circulation de l’air et peuvent
être endommagés.
Retirez les capuchons avant de monter l’amplificateur.
Voir la figure 13 à la page 13
Outillage requis
Voici les outils principaux requis pour effectuer l’installation.
L’utilisation des bons outils rend l’installation beaucoup plus facile.
Certains de ces outils sont indispensables, les autres facilitent simple-
ment le travail.
Clé Allen (2 mm et 3 mm)•
Multimètre ou voltmètre•
Perceuse électrique avec un assortiment de forets•
Passe-fils•
Tube thermorétractable•
Marqueurs•
Attaches en nylon•
Tournevis cruciformes et plats•
Pinces (ordinaire et à bec fin)•
CD de référence avec signal sinusoïdal de 1 kHz à un niveau de 0 •
dB (tous les bits actifs)
Analyseur en temps réel•
Fer à souder et soudure•
Couteau de bricolage•
Brosse métallique ou papier de verre pour la mise à la masse sur •
le châssis
Pince à sertir•
Pince coupante•
Pince à dénuder•
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 30
Installation pas à pas
REMARQUE: Raccorder tous les fils d’entrées, d’alimentation et de
haut-parleurs à l’amplificateur avant de monter celui-ci à son emplace-
ment définitif.
Déterminez l’emplacement de l’amplificateur. Pour obtenir des 1.
informations détaillées, reportez-vous à la section Choix des
emplacements de montage dans le présent manuel.
Choisissez la configuration du système pour l’amplificateur. 2.
Vous trouverez des suggestions de systèmes dans la section
Raccordement des haut-parleurs du présent manuel.
Faites cheminer tous les fils de l’emplacement de l’amplificateur 3.
jusqu’aux haut-parleurs, à l’appareil source et à la batterie. Ne
raccordez pas encore à la batterie. Veillez à faire passer les fils
des entrées RCA, d’alimentation et de haut-parleurs à l’écart des
systèmes et fils électriques installés en usine, en raison des risques
importants d’interférences avec le système.
Retirez les capuchons avant de monter l’amplificateur (Voir la 4.
figure 13 à la page 13).
Percez les trous de montage de l’amplificateur. N’oubliez pas 5.
de « réfléchir avant de percer ». Le réservoir d’essence, des con-
duites de carburant, des systèmes électriques ou mécaniques,
ou d’autres obstacles peuvent être cachés sous l’emplacement
de montage. Pour obtenir les meilleurs résultats, marquez les
emplacements des trous à l’aide d’un marqueur et percez avec un
foret ordinaire de 1/8” (3 mm).
Montez l’amplificateur. Vérifiez que la surface de montage est 6.
plane. Si ce n’est pas le cas, ne serrez pas trop les vis afin de ne
pas tordre ou plier le châssis de l’amplificateur.
Tournez la clé du véhicule en position OFF (arrêt).7.
Débranchez le fil de masse de la batterie du véhicule.8.
Raccordez les fils d’alimentation à l’amplificateur (d’abord la 9.
masse, puis le 12 V (+) et la télécommande). Un fusible doit
être placé à proximité de la batterie pour protéger le fil
d’alimentation. N’oubliez pas de retirer le fusible du porte-fusible
pour l’instant.
Raccordez les fils RCA et du haut-parleur à l’amplificateur. 10.
Vérifiez la qualité des raccordements aux haut-parleurs et
entrées de signaux. C’est essentiel pour obtenir un bon fonction-
nement de l’amplificateur Orion. Vous trouverez les instructions
de câblage appropriées dans les sections Entrée des signaux et
réglage du niveau de sortie et Raccordement des haut-parleurs
du présent manuel.
Rebranchez le fil de masse à la batterie après avoir terminé le rac-11.
cordement de l’alimentation, des haut-parleurs et des fils RCA.
Réglez les filtres. Vous trouverez des instructions détaillées dans 12.
la section Configuration des filtres internes du présent manuel.
Réglez le gain à un faible niveau avant de mettre l’amplificateur 13.
sous tension. Pendant le fonctionnement du système, réglez le
gain au niveau voulu. (Reportez-vous à la section Réglage du son
du système.)
Lorsque tous les raccordements et réglages vous conviennent, 14.
mettez en place le fusible près de la batterie du véhicule et passez
à la section Essai du système du présent manuel.
Une fois les raccordements et réglages terminés, remettez en 15.
place les capuchons si vous les utilisez.
AVERTISSEMENT! Ne jamais dépasser le calibre de fusible recomman-
pour cet amplificateur, car cela annulerait la garantie et pourrait
endommager l’amplificateur.
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 31
Français
RÉGLAGE ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Essai du système
Une fois l’installation terminée, vous devez essayer le système. Cela
aidera à obtenir des années de fonctionnement sans problème. La
procédure ci-dessous indique comment effectuer les essais de son du
système Orion.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects et solides.1.
Mettez la commande de volume de la source du signal au mini-2.
mum. Réglez les commandes de tonalité en position neutre ou
désactivée. Cela comprend la commande de volume.
Réglez les commandes de niveau de l’amplificateur au mini-3.
mum.
Mettez l’appareil source sous tension. Vérifiez que le voyant 4.
placé sur le panneau de raccordement de l’amplificateur est allu-
mé. Dans le cas contraire, consultez les instructions des sections
Raccordement de l’alimentation et Conseils pour la résolution des
problèmes dans ce manuel.
Si vous utilisez un appareil source du commerce, réglez les com-5.
mandes de l’amplificateur à environ un quart de tour. Augmentez
doucement la commande de volume de l’appareil source de façon
à entendre le son du système. Si vous n’entendez aucun son ou
si le son est déformé, arrêtez immédiatement le système. Les sec-
tions Raccordement de l’alimentation et Conseils pour la résolu-
tion des problèmes dans ce manuel vos aideront à résoudre les
problèmes d’installation.
Vérifier que la sortie pour chaque canal est correcte. Si les filtres 6.
actifs sont utilisés, vérifiez que chaque sortie est correcte à partir
de l’amplificateur. Si vous utilisez les filtres actifs sur les haut-
parleurs de médiums et les haut-parleurs d’aigus, ne réglez pas
les fréquences des filtres à des valeurs inférieures aux valeurs
recommandées. Si le système n’est pas correctement configuré,
consultez la section Configuration des filtres internes du présent
manuel et effectuez les corrections requises.
Si le son est clair sans déformation, passez à la section Réglage du 7.
son du système dans ce manuel.
Réglage du son du système
Une fois le fonctionnement du système contrôlé, réglez le son du
système. Ce réglage consiste à régler la commande de niveau et les
filtres internes.
Mettez la commande de volume de la source du signal au mini-1.
mum. Réglez les commandes de tonalité en position neutre ou
désactivée. Cela comprend la commande de volume.
Réglez les commandes de niveau de l’amplificateur au mini-2.
mum.
Choisissez un morceau musical à forte dynamique qui vous plaise, 3.
que vous connaissez bien et que vous écouterez souvent avec le
système.
Augmentez le volume de l’appareil source jusqu’au niveau de sor-4.
tie le plus élevé sans distorsion. En l’absence de matériel d’essai,
sachez que ce point de fonctionnement se trouve entre les trois
quart et le maximum du volume, selon la qualité de l’appareil
source. Écoutez pour déceler la présence éventuelle de distorsion
audible. Si c’est le cas, réduisez le volume de la source jusqu’à la
disparition de la distorsion en sortie. Laissez la commande de vol-
ume à cette position pendant tout le réglage du système.
En écoutant la musique dynamique choisie, augmentez le volume 5.
correspondant à la sortie haut-parleurs de médiums jusqu’à ce
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 32
que vous entendiez une légère distorsion, puis revenez un peu
en arrière pour obtenir un son sans distorsion. Dans certains
systèmes, les sorties haut-parleurs de médiums et haut-parleurs
d’aigus sont sur les mêmes canaux de sortie.
Augmentez le volume correspondant à la sortie haut-parleurs 6.
d’aigus jusqu’à ce que vous entendiez une légère distorsion, puis
revenez un peu en arrière pour obtenir un son sans distorsion.
Dans certains systèmes, les sorties haut-parleurs de médiums et
haut-parleurs d’aigus sont sur les mêmes canaux de sortie.
Effectuez un réglage fin du niveau de sortie entre les haut-7.
parleurs de médiums et les haut-parleurs d’aigus. Vous trouverez
des instructions détaillées dans la section Configuration des filtres
internes du présent manuel.
Répétez les étapes 5 à 7 pour les haut-parleurs arrière. En 8.
l’absence de haut-parleurs arrière, passez à l’étape 10.
Réglez les niveaux entre les haut-parleurs de médiums et haut-9.
parleurs d’aigus avant et arrière pour optimiser l’équilibrage
avant/arrière.
Augmentez le volume correspondant à la sortie haut-parleurs de 10.
graves jusqu’à ce que vous entendiez une légère distorsion, puis
revenez un peu en arrière pour obtenir un son sans distorsion.
Effectuez un réglage fin du niveau de sortie entre les haut-11.
parleurs satellites et les haut-parleurs de graves. Vous trouverez
des instructions détaillées dans la section Configuration des filtres
internes du présent manuel.
Profitez de cet extraordinaire système de sonorisation Orion.12.
Résolution visuelle des problèmes de
l’amplificateur
L’amplificateur XTR comporte trois voyants lumineux montés sur
la plaque supérieure de l’amplificateur, comme le montre la figure
suivante. Ces voyants sont très utiles pour la résolution d’éventuels
problèmes et difficultés avec l’amplificateur.
Voyant d’alimentation: Ce voyant est allumé en vert lorsque
l’amplificateur est sous tension. Cela indique le fonctionnement nor-
mal dans le cas où les voyants adjacents de protection et de surchauffe
sont éteints.
Voyant de protection: Ce voyant est allumé en rouge lorsque
l’amplificateur est en mode de protection. Voici plusieurs raisons pour
lesquelles l’amplificateur peut activer le circuit de protection. Les
indications de protection se réinitialisent automatiquement une fois
la cause du problème supprimée.
Court-circuit: Fils de haut-parleur pincés ou en court-circuit entre •
eux ou avec la masse (châssis du véhicule).
Surintensité: Recherchez un éventuel problème de haut-parleur •
ou un pincement de fils de haut-parleur dans une porte ou
d’autres parties métalliques. Vérifiez que le ou les haut-parleurs
ne constituent pas une charge inférieure à la charge minimale
(ohms).
Décalage c.c.: Cela peut arriver si le fil d’alimentation est relié par •
inadvertance à une ou plusieurs entrées de haut-parleurs, ou en
cas de problème interne dans l’amplificateur.
Sous-tension: Le dispositif de charge du véhicule ne fournit pas •
assez de tension à l’amplificateur. Cela peut aussi se produire si le
fil utilisé est trop fin ou si les bornes servant au raccordement de
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 33
Français
l’amplificateur au circuit électrique sont sales ou corrodées.
Surtension: Le dispositif de charge du véhicule fournit trop •
de tension par rapport à la tension continue nominale de
l’amplificateur. Cela se produit en général en cas de problème
avec le circuit électrique. Mettez l’appareil source hors tension en
cas de démarrage du véhicule à l’aide de câbles de démarrage.
Polarité inverse: Toute inversion de polarité de la batterie ou des •
fils entre la batterie et l’amplificateur. Le circuit de protection se
réinitialise automatiquement au bout de quelques minutes.
Voyant thermique: Ce voyant est allumé en rouge en cas de sur-
chauffe de l’amplificateur. Il existe plusieurs raisons pour lesquelles
l’amplificateur peut activer le circuit de protection. En voici une
description.
Haut-parleur constituant une charge inférieure à la valeur mini-•
male (ohms) : le courant absorbé par l’amplificateur est excessif
et peut entraîner une surchauffe. Pour éviter ce problème, uti-
liser des haut-parleurs ou des configurations de raccordement
permettant une charge (ohms) supérieure à la valeur minimale
de l’amplificateur.
L’amplificateur peut aussi surchauffer s’il n’est pas correctement •
ventilé. Vérifier lors du montage qu’il existe un dégagement
suffisant pour la circulation de l’air et le refroidissement. Les
amplificateurs deviennent chauds car ils produisent de l’énergie
thermique. Cela doit être pris en compte lors de l’installation de
tout amplificateur.
Température extrêmement élevée à l’intérieur du véhicule où est •
monté l’amplificateur. Cela peut arriver dans les climats déser-
tiques. Il n’est pas rare de trouver des températures supérieures
à 60 °C dans un véhicule en stationnement. Si la circulation de
l’air est restreinte à la zone de montage, l’habitacle principal du
véhicule peut refroidir avant que la température n’ait pu baisser
de façon notable dans le reste du véhicule.
Plaque supérieure de l’amplificateur
Alimentation
Thermique
Protection
Voir la figure 14 à la page 17
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 34
Conseils de dépannage
Symptôme Cause probable Intervention
Pas de son
Mise en marche à distance faible ou absente Vérifier la tension de mise en marche à distance au niveau de l’amplificateur
et réparer si besoin
Fusible coupé Vérifier l’état des fils d’alimentation et l’absence de court-circuit. Réparer si
besoin et remplacer le fusible.
Fils d’alimentation non raccordés Vérifier les fils d’alimentation et réparer ou remplacer si besoin.
Entrée audio non raccordée Vérifier les raccordements RCA et réparer ou remplacer si besoin.
Fils de haut-parleur non raccordés Vérifier les fils de haut-parleur et réparer ou remplacer si besoin.
Haut-parleur hors d’usage Vérifier le système avec un haut-parleur en bon état et réparer ou remplacer
les haut-parleurs si besoin.
Présence intermittente du son
La protection thermique est activée lorsque la
température du radiateur dépasse 90 ºC
Vérifier la bonne ventilation de l’amplificateur et améliorer si besoin.
Entrée audio de mauvaise qualité Vérifier les raccordements RCA et réparer ou remplacer si besoin.
Mauvais raccordement de l’alimentation Vérifier les fils d’alimentation et les remplacer ou les réparer si besoin.
Sortie déformée
Sensibilité du niveau de l’amplificateur réglée
trop haute, au-delà de la capacité maximale de
l’amplificateur
Régler à nouveau le gain. Consulter la section Réglage du son du système du
présent manuel pour obtenir des instructions détaillées.
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 35
Français
Symptôme Cause probable Intervention
Impédance trop faible pour l’amplificateur Vérifier l’impédance du haut-parleur. Si elle est inférieure à 2 ohm, modifier
la configuration de câblage des haut-parleurs pour obtenir une impédance
plus élevée.
Fils de haut-parleurs en court-circuit Vérifier les fils de haut-parleurs et réparer ou remplacer si besoin.
Raccordement incorrect du haut-parleur à
l’amplificateur
Vérifier les fils de haut-parleurs et réparer ou remplacer si besoin. Consulter
la section Raccordement des haut-parleurs du présent manuel pour obtenir
des instructions détaillées.
Filtre interne réglé incorrectement pour les
haut-parleurs
Régler à nouveau les filtres. Consulter la section Configuration des filtres
internes du présent manuel pour obtenir des instructions détaillées.
Haut-parleurs hors d’usage Vérifier le système avec des haut-parleurs en bon état, et réparer ou rem-
placer les haut-parleurs si besoin.
Mauvaise réponse des graves
SHaut-parleurs raccordés avec la mauvaise po-
larité, ce qui provoque une annulation à basse
fréquence
Vérifier la polarité des haut-parleurs et corriger si besoin.
Réglage incorrect des filtres Régler à nouveau les filtres. Consulter la section Configuration des filtres
internes du présent manuel pour obtenir des instructions détaillées.
Impédance trop faible pour l’amplificateur Vérifier l’impédance du haut-parleur. Si elle est inférieure à 2 ohm, modifier
la configuration de câblage des haut-parleurs pour obtenir une impédance
plus élevée.
Coupure du fusible de la batterie
Court-circuit dans le fil d’alimentation ou
câblage incorrect
Vérifier les fils d’alimentation et les remplacer ou les réparer si besoin.
© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. 36
Symptôme Cause probable Intervention
Fusible utilisé de calibre inférieur à la valeur
recommandée
Remplacer par un fusible du bon calibre.
Courant réel supérieur au calibre du fusible Vérifier l’impédance du haut-parleur. Si elle est inférieure à 2 ohm, modifier
la configuration de câblage des haut-parleurs pour obtenir une impédance
plus élevée.
Haut-parleur hors d’usage avec sorties en court-
circuit
Vérifier le système avec des haut-parleurs en bon état, et réparer ou rem-
placer les haut-parleurs si besoin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Directed Audio XTR5004 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à