West Bend 84966 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2009 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
IJOTEUSE
V
ERSATILITY
6
Q
T
.
(5.7L
T
.)
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet :
www.registerfocus.com
Précautions Importantes .......................................................................................... 2
Avant la Première Utilisation .................................................................................... 3
Utilisation de votre Mijoteuse Versatility™ 6 Qt. (5.7Lt.) .......................................... 4
Astuces .................................................................................................................... 6
Nettoyage de votre Mijoteuse Versatility™ 6 Qt. (5.7Lt.) .......................................... 8
Recettes ................................................................................................................... 9
Garantie ................................................................................................................. 14
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
2
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment :
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes,
ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées carrées
ou rondes et des maniques ou des gants de cuisine.
Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant
de le nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces
ainsi qu’avant de procéder au nettoyage.
Une surveillance rapprochée est nécessaire en cas d’utilisation d’un appareil par
des enfants ou en présence d’enfants.
N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, si
l’appareil a dysfonctionné ou s’il a été détérioré de quelque manière que ce soit.
Pour des renseignements sur les réparations, voir la page de garantie.
L'utilisation des accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de
provoquer le feu, la décharge électrique ou la blessure.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre depuis l’extrémité de la table ou du plan de
travail, ou ne le laissez pas entrer en contact avec une surface à haute
température.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un
brûleur électrique, ou dans un four chaud.
Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un
appareil contenant de l’huile ou d’autres liquides à haute température.
Fixez toujours la fiche à l’appareil en premier, avant de brancher la fiche dans la
prise secteur. Pour débrancher l’appareil, tournez toute commande sur « OFF »
puis retirez la fiche de la prise murale.
N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les
fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une
personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais vous devez faire
preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de
rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous
que la puissance nominale indiquée pour le cordon de rallonge est égale ou
supérieure à celle de l’appareil. Si la fiche est raccordée à la terre, le cordon de
rallonge doit lui aussi proposer un raccordement à la terre. Pour éviter de tirer
sur le cordon, de trébucher ou de s’emmêler dedans, positionnez le cordon de
rallonge de sorte qu’il ne pende pas depuis l’extrémité du plan de travail, de la
table ou de toute zone où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher.
3
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour
s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la
fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si
elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas
de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’adapte
avec un jeu ou si la prise secteur ou le cordon de rallonge vous semblent
chauds.
Pour une utilisation domestique uniquement.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
A
VANT LA
P
REMIÈRE
U
TILISATION
Veuillez vérifier la totalité de l’emballage attentivement avant de le jeter. Il est
possible que l’emballage contienne des accessoires.
Avant la première utilisation, lavez la marmite, le couvercle et la grille à rôtir en
suivant les instructions de la section « Nettoyage de votre Mijoter Versatility™ 6 Qt.
(5.7Lt.) » de ce manuel. Essuyez la finition antiadhésive du socle chauffant de la
cocotte mijoteuse avant un chiffon humide puis séchez. À l’aide d’une serviette en
papier, enduisez l’intérieur antiadhésif de la marmite avec le contenu d’une cuiller à
café d’huile végétale. Ceci va conditionner la finition antiadhésive pour l’empêcher
de coller. REMARQUE : Veuillez ne PAS utiliser de matière grasse ou de beurre
pour conditionner la finition. Laissez une fine pellicule d’huile sur la finition.
L’intérieur antiadhésif de la marmite aura besoin d’être reconditionné à chaque fois
que 1) la marmite sera nettoyée u lave-vaisselle; 2) la finition sera traitée avec un
nettoyant spécial; 3) la finition sera nettoyée avec du jus de citron ou du vinaigre
pour éliminer une pellicule minérale; ou 4) lorsque l’adhérence des aliments à la
finition posera problème pendant l’utilisation. NE CONDITIONNEZ PAS LA
SURFACE ANTIADHÉSIVE DU SOCLE CHAUFFANT AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL EN TANT QUE COCOTTE MIJOTEUSE. La finition antiadhésive du
socle chauffant devrait être conditionnée uniquement avant son utilisation en tant
que grille de cuisson.
Couvercle
Grille à Rôtir
Marmite
Socle Chauffant
4
U
TILISATION DE VOTRE
M
IJOTEUSE
V
ERSATILITY
6
Q
T
.
(5.7L
T
.)
Pour une Utilisation en tant que Mijoteuse :
1. Placez le socle chauffant sur une surface résistante à la chaleur plane et sèche,
à l’écart de toute extrémité.
2. Placez les aliments dans la marmite, couvrez-la et placez la marmite sur le socle
chauffant. Si vous souhaitez dorer ou précuire des aliments avant de les faire
mijoter, placez la cocotte mijoteuse directement sur la gazinière à feu moyen. Une
fois que les aliments ont doré ou cuit, transférez la marmite sur le socle chauffant.
REMARQUE : Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine en plastique, en
caoutchouc, en bois ou des ustensiles non métalliques dans la marmite.
L’utilisation d’ustensiles métalliques risque de rayer la surface antiadhésive.
3. Fixez le cordon d’alimentation au socle, puis branchez le cordon sur une prise
secteur 120 volts AC uniquement. Le socle chauffant va émettre une sonnerie
une fois branché. Rien ne s’affiche à l’écran tant que le bouton « POWER »
(Marche) n’a pas été enfoncé.
4. Appuyez sur le bouton « POWER » (Marche). « SEL » s’affiche et le réglage de
température « LO » (Faible) est indiqué par une lumière clignotante. Si vous ne
sélectionnez aucun réglage au bout de 5 secondes, la cocotte mijoteuse passe
au réglage par défaut « LO » (Faible), 9 heures.
5. Appuyez sur « TEMP » (Température) pour sélectionner le réglage « HI »
(Élevé), « LO » (Faible), maintien au chaud « WM » ou « GRIDDLE » (Grille).
Remarque : Seuls les réglages « HI » (Élevé) ou « LO » (Faible) sont
disponibles pour les temps de cuisson programmés. À chaque fois que vous
appuyez sur le bouton « TEMP » (Température), la température revient au
réglage par défaut ; « LO » (Faible), 9 heures et « HI » (Élevé), 5 heures.
6. Appuyez sur le bouton « TIME » (Temps) pour faire défiler les propositions
jusqu’au temps de cuisson souhaité. Vous ne pouvez pas programmer la
Cocotte mijoteuse Versatility™ pour une cuisson de plus de 12 heures.
Remarque : La durée peut faire un cycle de 1-12 heures. L’horloge démarre à
la durée par défaut ; appuyez sur le bouton « TIME » (Temps) après 12 heures
pour revenir à 1 heure.
Le minuteur, une fois réglé, commencera à décompter les minutes. Si
vous appuyez sur le bouton « TIME » (Temps), quel que soit le moment,
le décompte du temps reprendra jusqu’à la prochaine heure complète,
puis augmentera par incrémentations d’une heure.
7. Appuyez sur « COOK » (Cuisson) pour démarrer le cycle de cuisson. Si vous
n’appuyez pas sur le bouton « COOK » (Cuisson) au bout d’une durée de 5
secondes, le socle émet 5 bips, indiquant que le cycle de cuisson a commencé.
Une fois le cycle de cuisson terminé, le programme passe au réglage de
maintien au chaud « WM » et le minuteur commence un décompte à partir de
zéro pour indiquer le temps écoulé dans la fonction de maintien au chaud.
Remarque: La fonction de maintien au chaud « WM » se désactive
automatiquement après 24 heures de chauffe.
8. Appuyez sur le bouton « POWER » (Marche) pour mettre l’appareil hors
tension. Le fait d’appuyer sur « POWER » (Marche) à tout moment pendant le
5
cycle de cuisson, ou sur le bouton de maintien au chaud « WM », mettra
l’appareil hors tension. Tous les paramètres seront alors réinitialisés aux
paramètres par défaut lorsque l’appareil sera remis sous tension. Aucun
paramètre antérieur ne sera conservé lorsque la Mijoteuse Versatility™ 6 Qt.
(5.7Lt.) sera mise hors tension.
9. Le socle de la cocotte mijoteuse propose des réglages de température qui sont
le maintien au chaud « WM », « LO » (Faible), « HI » (Élevé) et « GRIDDLE »
(Grille). Le réglage « WM » devrait être utilisé uniquement pour maintenir au
chaud des aliments cuits prêts pour le service, tandis que « LO » (Faible) et
« HI » (Élevé) sont censés être utilisés pour véritablement cuire des aliments.
REMARQUE : N’UTILISEZ PAS LA FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD
« WM » POUR CUIRE DES ALIMENTS CRUS CAR LA COCOTTE
MIJOTEUSE NE VA PAS ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
SUFFISAMMENT ÉLEVÉE POUR CUIRE LES ALIMENTS. N’UTILISEZ PAS
LE RÉGLAGE GRILLE POUR MIJOTER DES ALIMENTS CAR CEUX-CI
SERAIENT TROP CUITS.
10. Sélectionnez le réglage de température puis cuisez les aliments pendant la
durée recommandée comme indiqué dans la recette. En règle générale, la
plupart des combinaisons de viandes and de légumes ont besoin de 7 à 10
heures de cuisson sur « LO » (Faible), ou de 4 à 6 heures de cuisson sur « HI »
(Élevé). Les viandes deviendront très tendres lorsque vous les cuisinerez
pendant la durée la plus longue sur le réglage de température le plus faible.
Évitez de retirer le couvercle pendant que les aliments mijotent car cela
allongera la durée de cuisson en raison de la déperdition de chaleur. Retirez le
couvercle uniquement lorsque cela se révèle nécessaire pour mélanger de
temps en temps ou lorsque vous ajoutez des ingrédients.
Pour une utilisation en tant que Grille de cuisson :
Le socle chauffant peut être utilisé comme grille de cuisson pour des cuissons légères.
1. Avant d’utiliser le socle chauffant comme une grille de cuisson,
conditionnez la surface antiadhésive avec de l’huile végétale.
2. Appuyez sur le bouton « TEMP » (Température) jusqu’à ce que vous ayez
sélectionné « GRIDDLE » (Grille). Appuyez sur le bouton « COOK »
(Cuisson) pour lancer la cuisson sur la grille, ou patientez 5 secondes, et le
socle va émettre 5 bips, indiquant que le réglage « GRIDDLE » (Grille) a
été sélectionné et que la grille a commencé à chauffer. Pour un résultat
optimal, laissez le socle préchauffer pendant 8 à 10 minutes, puis cuisez
les aliments jusqu’au niveau de cuisson souhaité. Veuillez consulter le
« GUIDE DES TEMPÉRATURES » ci-dessous. Le socle chauffant se
comportera uniquement comme une grille de cuisson pour des usages
légers. Le réglage « GRIDDLE » (Grille) ne devrait jamais être utilisé
comme un réglage pour faire mijoter des aliments.
3. Lorsque la cuisson des aliments est terminée, appuyez sur « POWER »
(Marche) pour mettre l’appareil hors tension. Débranchez le cordon de la
prise secteur, et laissez l’appareil refroidir complètement. Suivez les
instructions pour le nettoyage fournies dans la section “Nettoyage de votre
Mijoteuse Versatility™ 6 Qt. (5.7Lt.)” de ce manuel.
Remarque : Le minuteur ne peut pas être utilisé avec ce réglage, et il ne
passera à aucun moment à la fonction de maintien au chaud « WM ». La
grille demeurera en marche indéfiniment jusqu’à ce que vous appuyez
sur « POWER » (Marche) ou que vous débranchiez l’appareil.
Ne frappez pas des ustensiles contre la marmite ou sur l’extrémité du
couvercle. Le couvercle de verre risque de se briser en conséquence.
6
Il est possible qu’un peu de fumée et une légère odeur se dégagent
pendant le chauffage en raison de la diffusion des huiles de fabrication :
c’est tout à fait normal.
De petits bruits d’expansion/contraction peuvent être produits pendant le
chauffage et le refroidissement : c’est out à fait normal.
G
UIDE DE
T
EMPERATURE
Assurez-vous de cuire les aliments aux températures recommandées pour une
cuisson sans danger. Vérifiez toujours à l’aide d’un thermomètre à viande pour vous
assurer que le centre est complètement cuit.
VIANDE
TEMPÉRATURES
INTERNES
Bœuf Saignant 140°F/60°C
A Point 160°F/71°C
Bien Cuit 170°F/76°C
Porc Frais 170°F/76°C
Fumé 160°F/71°C
En Conserve 140°F/60°C
Agneau 170°F à 180°F/76°C à 8C
Veau 170°F/76°C
Volaille 180°F/82°C
A
STUCES
Un grand nombre de vos recettes favorites au four et sur le feu peuvent être
adaptées à une cuisson lente moyennant quelques modifications mineures. Voici
quelques points importants à ne pas oublier.
Volume de Liquide: Comme peu de vapeur s’évapore durant une cuisson lente,
réduisez de moitié le volume de liquide indiqué dans votre recette (1 tasse de
liquide suffit à la plupart des recettes). Pour les recettes de soupe, placez tous les
ingrédients sauf l’eau ou le bouillon dans le récipient de cuisson ; ajoutez juste
assez de liquide pour couvrir les ingrédients.
Assaisonnement: Réduisez la quantité d’assaisonnement proportionnellement à
la réduction du volume de liquide. Utilisez des épices et des fines herbes fraîches
entières plutôt que sous forme moulue ou hachée.
Cuisson Lente des Viandes: Les morceaux de viande moins tendres et moins
chers sont mieux adaptés à une cuisson lente que les morceaux de choix. Retirez
préalablement l’excédent de gras, au besoin. La viande peut être dorée dans le
récipient de cuisson sur la cuisinière, avant de mijoter.
Cuisson Lente des Légumes: Ajoutez les légumes partiellement surgelés, les
légumes chinois et les champignons frais au cours de la dernière heure de
cuisson. Les légumes au goût prononcé comme les épinards, l’aubergine, l’okra et
les feuilles de chou vert doivent être précuits avant d’être placés dans la
mijoteuse. La quantité d’oignon normalement utilisée dans votre recette doit être
réduite, car son goût se renforce en cours de cuisson. Dans la plupart des cas, les
légumes frais mettent plus longtemps à cuire que les viandes, car le liquide frémit
au lieu de bouillir.
Cuisson Lente des Viandes Crues et des Légumes: La plupart des
combinaisons viandes crues/légumes nécessitent au moins 4 à 6 heures de
cuisson sur « HI » (Élevé) ou 7 à 10 heures sur « LO » (Faible).
7
Cuisson Lente du Poisson et des Fruits de Mer: Le poisson et les fruits de mer
frais ou surgelés s’émiettent durant de longues heures de cuisson. Ajoutez ces
ingrédients une heure avant de servir et cuisez sur “HI.”
Cuisson Lente du Lait, de Crème et de Fromage: Comme le lait, la crème
fraîche et le fromage se décomposent durant de longues heures de cuisson,
ajoutez ces ingrédients juste avant de servir ou remplacez-les par des soupes en
boîte condensées non diluées ou du lait concentré. Le fromage pasteurisé a
tendance à donner de meilleurs résultats que le fromage au lait cru.
Riz et Pâtes: Le riz et les pâtes peuvent être cuits séparément ou ajoutés crus au
cours de la dernière heure de cuisson. S’ils sont ajoutés crus, assurez-vous que le
récipient contient au moins 1 à 1½ tasse de liquide et que le thermostat est sur «
LO » (Faible) minimum.
Dumplings: Les dumplings peuvent être cuits dans du bouillon ou une sauce sur
« HI » (Élevé). Déposez à la cuillère sur le bouillon ou la sauce qui frémit. Faites
cuire à couvert pendant 30 minutes.
Épaississement du Jus de Cuisson pour les Sauces: Pour épaissir le jus en
une sauce, ajoutez 2 à 3 cuillères à soupe de tapioca à cuisson rapide au départ
ou épaississez après cuisson en ajoutant une pâte lisse composée de 2 à 4
cuillères à soupe de maïzena ou de farine diluées dans ¼ tasse d’eau froide.
Portez à ébullition sur « HI » (Élevé). Les aliments solides pourront être retirés en
premier.
Ne Retirez pas le Couvercle en Cours de Cuisson: Pour piéger la chaleur et les
arômes et empêcher l’évaporation, ne retirez pas le couvercle en cours de cuisson,
sauf nécessité pour ajouter des ingrédients.
Utilisation d’ustensiles de Cuisson sur un Revêtement Anti-adhésif: Les types
suivants d’ustensiles de cuisson pourront être utilisés sur le revêtement anti-adhésif :
plastique, caoutchouc et bois. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques à bord coupant
(fourchettes, couteaux, presse-purée) sous peine de rayer le revêtement.
Utilisation de la Marmite sur une Gazinière: La marmite (sans le socle chauffant)
peut être utilisée pour une cuisson sur la gazinière. Placez l’appareil sur un appareil
à grand rayon d’action. Utilisez un feu moyen à faible. L’utilisation d’un feu moyen à
faible empêchera les aliments de trop cuire, réduira les éclaboussures et aidera à
conserver les jus naturels de vos aliments. N’utilisez pas une chaleur élevée sauf
pour porter les liquides à ébullition. Si vous cuisinez sur une gazinière à gaz, ne
laissez pas la flamme monter le long du côté de la marmite. UTILISEZ TOUJOURS
DES GANTS DE CUISINE LORSQUE VOUS UTILISEZ LA MARMITE SUR UNE
GAZINIÈRE.
Cuisson des Viandes: Pendant la cuisson des viandes, préchauffez la marmite vide
sur feu moyen à moyen-faible pendant 2 à 3 minutes ou jusqu’à ce qu’une goutte
d’eau frémisse dans la marmite. Pour empêcher les viandes maigres de coller, vous
souhaiterez peut-être ajouter une petite quantité d’huile de cuisson. Ajoutez la viande
et dorez-la jusqu’à l’obtention du résultat souhaité. Couvrez la marmite et réduisez la
chaleur jusqu’à un niveau faible pour la cuisson sur la gazinière OU transférez la
marmite vers le socle chauffant et cuisez avec le réglage souhaité. La durée de
cuisson la plus courte sera obtenue avec le réglage « HI » (Élevé).
Utilisation de la Marmite au Four: La marmite (sans le socle chauffant) peut être
utilisée dans au traditionnel ou dans un four à convection jusqu’à des températures
de préchauffage de 350°F/177°C. La marmite peut être couverte de papier
aluminium pour une utilisation au four. UTILISEZ TOUJOURS DES GANTS DE
CUISINE LORSQUE VOUS UTILISEZ LA MARMITE DANS LE FOUR. N’UTILISEZ
PAS LA MARMITE DANS UN FOUR À MICRO-ONDES, SUR UN FEU DE CAMP
OU SOUS UNE RÔTISSOIRE DE FOUR POUR ÉVITER TOUTE DÉTÉRIORATION
DE LA MARMITE OU DU FOUR.
Utilisation d’une Grille à Rôtir: Votre cocotte à mijoter inclut une petite grille
métallique pour rôtir des viandes et de la volaille. Pour utiliser la grille, placez-la
8
simplement au fond de la marmite, puis placez le rôti, le poulet ou le jambon sur la
grille. Ajoutez une petite quantité de liquide à la marmite avant la cuisson. Si vous le
souhaitez, vous pouvez dorer la viande dans la marmite sur une gazinière avant de la
rôtir. La grille peut également être utilisée pour cuire à la vapeur des légumes frais
comme des brocolis et du maïs entier. Ajoutez une tasse d’eau à la marmite pour
cuire à la vapeur les légumes. Cuisez sur la gazinière sur feu moyen à moyen-faible
ou sur le socle chauffant sur « HI » (Élevé) jusqu’au niveau de cuisson souhaité.
Pain, Gâteaux & Desserts: Utilisez un moule à pain de 8 x 4 pouces ou un moule à
pain de 9 x 5 pouces. Placez la grille à rôtir dans le moule avant de placer le moule à
pain. Vérifiez pour vous assurer que votre moule entre complètement dans la
marmite avant de mélanger les ingrédients. Pour empêcher la condensation de
s’écouler sur les aliments pendant la cuisson, placez une double couche de
serviettes en papier et une seule couche de papier aluminium à travers le haut de la
marmite. Couvrez et cuisez, en suivant la recette.
N
ETTOYAGE DE VOTRE
M
IJOTEUSE
V
ERSATILITY
6
Q
T
.
(5.7L
T
.)
1.
Appuyez sur « POWER » (Marche) pour mettre l’appareil hors tension. Débranchez
le cordon d’alimentation de la prise secteur et laissez la totalité de l’appareil (socle,
marmite, grille, couvercle) refroidir complètement avant de procéder au nettoyage.
Placez la marmite et le couvercle sur une surface résistante à la chaleur sèche pour
un refroidissement progressif. REMARQUE : Ne faites pas couler d’eau froide sur
le couvercle de verre lorsque celui-ci est chaud car il risque de se fendre ou de
se briser s’il est refroidi subitement.
2.
Essuyez le socle chauffant et le cordon d’alimentation avec un chiffon humide.
3.
La marmite, la grille et le couvercle de verre peuvent être lavés à la main avec de
l’eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. En cas de nettoyage au lave-
vaisselle, évitez tout contact entre les pièces afin d’éviter toute détérioration de
celles-ci. La surface antiadhésive de la marmite doit être reconditionnée avec de
l’huile de cuisson après avoir été nettoyée au lave-vaisselle pour restaurer ses
propriétés antiadhésives. N’utilisez pas de tampons à récurer métalliques car cela
risque de détériorer l’appareil. Essuyez avec du vinaigre distillé pour éliminer les
taches d’eau ou les dépôts de tartre. Lavez à nouveau à l’eau savonneuse chaude,
rincez et séchez.
Nettoyer le socle chauffant : Débranchez toujours le cordon électrique de la prise
secteur et laissez le socle refroidir complètement avant de procéder au nettoyage. À
l’aide d’une cuiller ou d’un pinceau, retirez tout résidu de matière grasse ou de graisse
accumulé à la surface de la grille. Essuyez les résidus d’huile sur le socle à l’aide d’une
serviette en papier. Essuyez la finition antiadhésive avec un torchon à vaisselle humidifié
avec de l’eau savonneuse ou un tampon à récuré en nylon recommandé pour les finitions
antiadhésives. Nettoyez méticuleusement la finition, en essuyant le socle plusieurs fois à
l’aide d’un torchon propre humide pour éliminer les résidus de savon.
Si une pellicule d’huile poisseuse se forme sur la finition antiadhésive du socle, essuyez
avec un chiffon sec pour l’éliminer. Si ce résidu n’est pas éliminé, il adhèrera à la finition
lorsqu’il sera réchauffé et il deviendra impossible de l’éliminer.
9
R
ECETTES
Soupe Bœuf-Légumes
livre (.7kg) Os à soupe ou 1 livre
(.45kg) de plat de côtes de bœuf
litre Eau
1 c. à thé Sel
¼ c. à thé Poivre
2 Carottes, hachées
2 Côtes de céleri, hachées
2 Pommes de terre, épluchées et hachées
1 Petit oignon, haché
1 Feuille de laurier
1 453 g Boîte de tomates entières, égouttées
1. Placez l’os à soupe, l’eau, le sel, le poivre, les carottes, le céleri, les pommes de
terre, l’oignon et la feuille de laurier dans le récipient de cuisson. Couvrez et
faites cuire sur « LO » (Faible) pendant 6 à 7 heures.
2. Retirez l’os à soupe et laissez légèrement refroidir. Retirez la viande des os et
remettez-la dans la soupe avec les tomates. Couvrez et faites mijoter une heure
supplémentaire. Si vous le voulez, vous pouvez ajouter des nouilles ou de
l’orge.
Rôti de Porc aux Fines Herbes
1 c. à thé Sel
1 c. à thé Thym
½ c. à thé Sauge
½ c. à thé Clous de girofle en poudre
1 c. à thé Zeste de citron râpé
4-5 livres (1.8-2.3kg) Rôti de porc – désossé
ou sur l’os
4 Grosses gousses d’ail coupées en 4
2 c. à soupe Eau - facultatif
2 c. à soupe Maïzena, facultative
1. Dans un petit bol, mélangez le sel, le thym, la sauge, les clous de girofle et le
zeste de citron. Frottez le rôti de porc avec ce mélange. Piquez d’ail le rôti en
16 endroits.
2. Placez le rôti dans le récipient de cuisson. Couvrez et faites cuire sur
« LO » (Faible) de 7 à 9 heures ou sur « HI » (Élevé) pendant 4 à 5 heures.
Insérez un thermomètre à viande dans le rôti pour vous assurer que la
température interne est de 170 °F/77 °C minimum avant de servir. Laissez
reposer le rôti de 10 à 15 minutes avant de le couper en tranches. Retirez les
morceaux d’ail. Si vous le désirez, vous pouvez épaissir le jus de cuisson. Diluez
2 cuillères à soupe de maïzena dans 2 cuillères à soupe d’eau. Mélangez
lentement dans le jus de cuisson jusqu’à épaississement sur « HI » (Élevé).
Steak au Poivre
livre (.7kg) Bifteck de ronde, coupé en
fines lanières
1 Gousse d’ail haché
1 tasse Oignon haché
½ c. à thé Sel
¼ c. à thé Poivre
¼ c. à thé Gingembre
1 c. à thé Sucre
½ tasse Sauce soja
1 Gros poivron vert, coupé en fines lanières
4 Tomates, coupées en huitièmes ou une
boîte de tomates entières d’une livre, non
égouttées
1 livre (.5kg) Boîte de germes de soja,
égouttés
1 c. à soupe Maïzena
½ tasse Eau froide
1. Faites dorer le steak dans lecipient de cuisson sur feu moyen (cuisinre).
Transférez le récipient de cuisson au socle chauffant en vous munissant de
maniques.
2. Dans un petit bol, combinez l’ail, l’oignon, le sel, le poivre, le gingembre, le
sucre et la sauce soja. Versez sur le steak. Couvrez et faites cuire sur
« LO » (Faible) de 6 à 8 heures ou sur « HI » (Élevé) de 4 à 5 heures.
3. Ajoutez le poivron vert, les tomates et les germes de soja, puis mélangez.
Couvrez et faites mijoter une heure supplémentaire. Juste avant de servir,
montez le feu à « HI » (Élevé). Combinez la maïzena et l’eau. Ajoutez
progressivement au steak au poivre, en mélangeant jusqu’à épaississement.
Baissez le feu à maintien au chaud « WM » pour le service.
10
Pot-au-Feu de Bœuf Sale
3 - 4 livres (1.4-1.8kg) Poitrine de bœuf
salé
1 Oignon moyen haché
½ c. à thé Graines de céleri
½ c. à thé Graines de moutarde
1 Gousse d’ail, émincée
1 Feuille de laurier Eau
1 Petit chou pommé, coupé en quartiers
1. Placez la poitrine, le liquide et les épices du paquet dans le récipient de
cuisson. Ajoutez l’oignon, les graines de céleri, les graines de moutarde, l’ail et
la feuille de laurier. Ajoutez juste assez d’eau pour couvrir la poitrine (4 tasses
environ). Couvrez et laissez cuire sur « LO » (Faible) pendant 7 à 9 heures ou
jusqu’à ce que la poitrine se détache à la fourchette.
2. Durant la dernière heure de cuisson, ajoutez les quartiers de chou et continuez la
cuisson sur « LO » (Faible). Jetez le liquide de cuisson et les épices.
Soupe Consistante au Poulet et aux Nouilles
2 livres (.9kg) Morceaux de poulet - sans
la peau si désiré
5 tasses Eau
1 Oignon moyen haché
4 Carottes en dés de 1 cm
4 Côtes de céleri en dés de 1 cm
1 453 g Boîte de tomates entières,
hachées
1 c. à soupe Bouillon de poulet
instantané
1 c. à soupe Persil haché
1 c. à thé Sel
½ c. à thé Romarin sec
¼ c. à thé Poivre
1 tasse Nouilles aux œufs fines crues
1. Mélangez tous les ingrédients, sauf les nouilles aux œufs, dans la mijoteuse.
Couvrez et faites cuire sur « LO » (Faible) pendant 6 à 8 heures ou sur « HI »
(Élevé) pendant 3 à 4 heures, ou jusqu’à ce que le poulet et les légumes soient
tendres.
2. Retirez les morceaux de poulet du récipient et mettez-les de côté pour les
laisser légèrement refroidir. Montez le feu à « HI » (Élevé) et ajoutez les
nouilles, en mélangeant. Couvrez et poursuivez la cuisson pendant 30 minutes.
3. Pendant ce temps, désossez le poulet et coupez la chair en petits morceaux.
Remettez la viande dans le récipient de cuisson pour chauffer pendant que les
nouilles finissent de cuire. Baissez le feu à maintien au chaud « WM » pour le
service.
Chili
livre (.7kg) Bœuf haché
1 tasse Oignon, haché
1 tasse Poivron vert, haché
1 Gousse d’ail haché
1 793 g Boîte de tomates entières,
égouttées
1 453 g Boîte de haricots en grains, non
égouttés
c. à soupe Chili en poudre
1 c. à thé Sel
1 c. à thé Cumin en poudre
½ c. à thé Poivre
1. Faites dorer le bœuf haché avec l’oignon et le poivron vert dans le récipient de
cuisson sur feu moyen (cuisinière). Égouttez l’excès de graisse.
2. Transférez le récipient de cuisson au socle chauffant en vous munissant de
maniques. Ajoutez les ingrédients restants; mélangez. Couvrez et faites cuire
sur « LO » (Faible) pendant 7 à 8 heures. Baissez le feu à maintien au chaud
« WM » pour le service.
11
Chaudrée de Poisson
2 livres (.9kg) Filets de poisson frais ou
surgelés (haddock, perche, morue,
limande-sole)
2 c. à soupe Jus de citron
4 Tranches de bacon
1 tasse Oignon haché
¼ tasse Céleri en dés
4 Pommes de terre moyennes, en dés
4 tasses Eau chaude
1 453 g Boîte de tomates à l’étuvée
1 tasse Carottes en dés
2 c. à thé Sel
¼ c. à thé Poivre
1 c. à soupe Sauce Worcestershire
2 c. à soupe Xérès sec, facultatif
1. Coupez le poisson en morceaux et retirez les arêtes. Aspergez de jus de citron.
Couvrez et réfrigérez.
2. Faites dorer le bacon dans le récipient de cuisson sur feu moyen (cuisinière)
jusqu’à ce qu’il soit croustillant. Égouttez sur du papier absorbant, réduisez en
miettes et mettez de côté.
3. Faites sauter l’oignon et le céleri dans la graisse dégagée par le bacon jusqu’à
ce qu’il soit doré. Transférez le récipient de cuisson au socle chauffant en vous
munissant de maniques. Ajoutez les pommes de terre, l’eau, les tomates, les
carottes, le sel et le poivre dans le récipient de cuisson. Mélangez. Couvrez et
faites cuire sur « LO » (Faible) de 4 à 5 heures ou sur « HI » (Élevé) de 2 à 3
heures.
4. Égouttez le poisson. Ajoutez le poisson, la sauce Worcestershire et le xérès
dans le récipient de cuisson. Faites mijoter pendant 1 heure ou jusqu’à ce que
le poisson se détache facilement avec une fourchette. Baissez le feu à maintien
au chaud « WM » pour le service. Garnissez de bacon en miettes.
Ragoût de Bœuf à L’allemande
livre (.7kg) Bloc d’épaule de bœuf,
coupé en dés de 5.8cm
2 c. à soupe Farine
½ c. à thé Sel de céleri
¼ c. à thé Ail en poudre
½ c. à thé Gingembre en poudre
¼ c. à thé Poivre
1 livre (.5kg) Boîte de tomates entières,
égouttées
2 tasses Carottes coupées en fines
rondelles
¼ tasse Xérès
¼ tasse Mélasse
¼ tasse Raisins secs
1. Placez les morceaux de bœuf dans le récipient. Dans un petit bol, combinez la
farine, le sel de céleri, l’ail en poudre, le gingembre moulu et le poivre.
Saupoudrez sur le bœuf.
2. Dans un bol, combinez les tomates, les carottes, le vin et la mélasse. Versez
sur le bœuf.
3. Couvrez le récipient et placez le récipient sur le socle. Faites mijoter sur
« LO » (Faible) de 6 à 8 heures ou jusqu’à la fin de la cuisson. Ajoutez les
raisins secs 30 minutes avant de servir. Baissez le feu à le maintien au chaud
« WM » pour le service.
12
Curry au Fromage
2 283g Paquets de brocolis hachés
surgelés, partiellement dégelés
3 tasses (¾ livre) de jambon, dinde ou
poulet cuits en dés
1 311g Boîte de soupe au cheddar
condense
1 tasse Eau
½ tasse Assaisonnement à salade ou
mayonnaise
¼ tasse Oignon finement haché
1 c. à soupe Jus de citron
½ c. à thé Poudre de curry
½ tasse Amandes effilées, facultatives
1. Disposez les brocolis uniformément au fond du récipient. Ajoutez le jambon, la
dinde ou le poulet
2. Combinez la soupe, l’eau, la mayonnaise, l’oignon, le jus de citron et la poudre
de curry dans un petit bol à mélanger; mélangez bien. Versez le mélange dans
le récipient de cuisson.
3. Placez le récipient sur son socle, couvrez et laissez mijoter sur « HI »
(Élevé) pendant 2 heures ou sur « LO » (Faible) de 3 à 4 heures jusqu’à ce que
les brocolis soient tendres à la fourchette. Au besoin, ajoutez les amandes juste
avant de servir. Baissez le feu à maintien au chaud « WM » pour le service.
Servez sur du pain grillé ou des biscuits chauds.
Côtes de Porc à la Paysanne avec Pommes et Choucroute
3 livres (1.4kg) Côtes de porc maigres,
dégraissées
Sel et poivre
1 453 g Boîte de choucroute, non égouttée
1 Oignon moyen, finement émincé et
séparé en rondelles
1 227g Boîte de champignons (tiges et
têtes) égouttés
1 grosse pomme ou 2 petites, évidées et
coupées en quartiers
¼ tasse Sucre roux
½ c. à thé Graines de céleri
1. Placez le récipient sur la cuisinière (gaz ou électrique) et faites chauffer sur feu
moyen. Faites dorer les côtes en plusieurs fois. Salez et poivrez.
2. Remettez toutes les côtes dans le récipient. Disposez en couches la choucroute,
l’oignon, les champignons, les quartiers de pommes et le sucre roux sur les côtes.
Saupoudrez de graines de céleri.
3. Placez le récipient sur son socle, couvrez et faites cuire sur « LO »
(Faible) de 7 à 9 heures ou sur « HI » (Élevé) de 3 à 4 heures, jusqu’à ce que la
viande soit tendre.
Gâteau de Carottes
2 tasses Farine
2 tasses Sucre
1 c. à thé Bicarbonate de soude
1 c. à thé Sel
1 tasse Huile végétale
4 Œufs
3 tasses Carottes râpées
1 c. à thé Cannelle
1. Huilez le fond d’un moule à cake de 22,8 cm x 12,7 cm ou 20,3 cm x 10 cm en
utilisant de la graisse végétale hydrogénée solide. Saupoudrez de farine et
secouez l’excédent. Placez le récipient couvert sur son socle et préchauffez sur
« HI » (Élevé) tout en mélangeant les ingrédients.
2. Dans un grand bol mélangeur, combinez la farine, le sucre, le bicarbonate de
soude et le sel. Ajoutez l’huile végétale et mélangez jusqu’à ce que les ingrédients
soient humectés. Ajoutez les œufs un à un, en fouettant bien après l’ajout de
chacun. Mélangez les carottes râpées et la cannelle jusqu’à obtention d’un
mélange uniforme. Versez la pâte dans le plat. Placez le plat dans le récipient.
3. Couvrez et faites cuire sur « HI » (Élevé) pendant 2 heures. Ne retirez pas le
couvercle durant tout ce temps. Pour vérifier si le gâteau est cuit à la fin de la durée
de cuisson recommandée, inrez la lame d’un couteau en plusieurs endroits, y
compris au centre. Si la lame ressort propre, il est cuit. Si la pâte colle à la lame,
poursuivez la cuisson par intervalles de 15 minutes. Démoulez le gâteau et laissez
refroidir sur la grille. Servez avec du fromage à la crème, selon votre goût. Donne un
teau de 1½ livre (.7kg).
13
Cake aux Airelles Rouges et Aux Noix
2 tasses Airelles rouges fraîches ou
surgelées (226 g)
½ tasse Noix
2 tasses Farine
1 tasse Sucre
c. à thé Levure chimique
½ c. à thé Bicarbonate de soude
½ c. à thé Sel
6 c. à soupe Beurre ou margarine
1 Œuf
1 c. à soupe Zeste d’orange râpée
½ tasse Jus d’orange
1. Huilez un moule à cake de 22.8 cm x 12.7 cm ou 20.3 cm x 10 cm en utilisant de
la graisse végétale hydrogénée solide. Saupoudrez de farine et secouez
l’excédent. Placez le récipient couvert sur son socle et préchauffez sur « HI »
(Élevé) tout en mélangeant les ingrédients.
2. Broyez les airelles et les noix avec la lame épaisse d’un mixeur. Dans un grand bol
langeur, combinez la farine, le sucre, la levure chimique, le bicarbonate de soude
et le sel. Ajoutez le beurre ou la margarine ens pour former unlange grossier.
Creusez un puits dans le mélange et ajoutez l’œuf, le zeste d’orange et le jus
d’orange. Fouettez seulement jusqu’à ce que les grumeaux disparaissent. Ajoutez
les airelles et les noix. Mélangez intimement. Versez late dans le plat. Placez le
plat dans le récipient.
3. Couvrez et faites cuire sur « HI » (Élevé) pendant 3 heures. Ne retirez pas le
couvercle durant tout ce temps. Pour vérifier si le gâteau est cuit à la fin de la
durée de cuisson recommandée, insérez la lame d’un couteau en plusieurs
endroits, y compris au centre. Si la lame ressort propre, il est cuit. Si la pâte colle
à la lame, poursuivez la cuisson par intervalles de 15 minutes. Démoulez le
gâteau et laissez refroidir sur la grille. Donne un cake de 1½ livre (.7kg).
14
L5800 01/10 West Bend
®
, una Marca de Focus Electrics, LLC. Impreso en China
G
ARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée de 1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC (« Focus Electrics ») garantit cet appareil contre tout défaut de pièces et
de main d’ œuvre pendant un (1) an à compter de la date d’achat d’origine avec un justificatif
d’achat, à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément aux recommandations
du Mode d’emploi fourni. Toute pièce défaillante de l’appareil sera réparée ou remplacée sans
frais à la discrétion de Focus Electrics. La présente garantie s’applique pour une utilisation
domestique à l’intérieur uniquement.
Cette garantie ne prend pas en charge les dégâts, y compris la décoloration, subis par toute
surface antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que défini
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré par accident, mauvaise utilisation,
utilisation abusive, négligence, rayure, ou si l’appareil est détérioré de quelque manière que ce
soit.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTES LES GARANTIES INDUITES,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN
CAS FOCUS ELECTRICS NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DÉGÂT, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE, PRÉVISIBLE, INDUIT OU
PARTICULIER, RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC CET APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou a besoin d’être réparé pendant la durée de
sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290 –1851 ou
nous adresser un e-mail à [email protected]m
. Les frais d’expédition de retour sont
non remboursables. Un justificatif prouvant la date d’achat d’origine sera exigé pour toutes les
demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie, les factures manuscrites ne sont
pas acceptées. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le
transport.
Valable uniquement aux USA et au Canada
P
IÈCES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées
directement auprès de Focus Electrics en ligne sur www.focuselectrics.com, ou vous pouvez
téléphoner ou envoyer un e-mail au service entretien au numéro/à l’adresse e-mail ci-dessus,
ou vous pouvez nous écrire à :
Focus Electrics, LLC
Attn : Service clientèle
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Assurez-vous d’inclure le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (sit sur le
dessous/à l’arrière de l’appareil) accompagné d’une description et de la quantide la pièce
que vous souhaitez commander. Ajoutez également votre nom, votre adresse postale, un
numéro de carte Visa/MasterCard, une date d’expiration ainsi que le nom tel qu’il apparaît sur
la carte. Vous pouvez payer par chèque à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service
clientèle pour obtenir le montant de l’achat. La taxe de vente de votre état ainsi que des frais
d’expédition/de traitement seront ajoutés au total de la facture. Veuillez patienter deux (2)
semaines pour la livraison.
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation sans danger et l’entretien
de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de caisse daté pour
servir de justificatif d’achat et inscrivez les informations suivantes :
Date d’achat ou de réception en cadeau : _______________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connus : _____________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil) :___________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

West Bend 84966 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues