Olympus C720 Ultra Zoom Mode d'emploi

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Mode d'emploi
1
S’assurer que l’alimentation de l’appareil est
coupée;
L’écran ACL est éteint.
Le viseur est éteint.
L’objectif n’est pas sorti.
2
Ouvrir le couvercle de logement de carte.
3
Introduction de la carte
Introduire la carte aussi profondément qu’elle ira
dans le sens montré dans l’illustration.
Il y a une flèche dans le couvercle de logement de
carte, indiquant le sens dans lequel la carte doit être
introduite.
Tenir la carte bien droite vers la fente de carte. Ne
pas tenter d’introduire la carte de travers.
Faire attention à l’orientation de la carte. Si elle n’est
pas introduite correctement, elle peut se coincer.
Retrait de la carte
Saisir la carte avec vos doigts et la tirer dans le
sens de la flèche.
4
Fermer le couvercle correctement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Appuyer sur Ñ de la molette de
défilement pour choisir MOVIE
PLAY.
Appuyer sur
Ññ pour sélectionner
MOVIE PLAYBACK sur l’écran
MOVIE PLAY.
Pour sortir de l’écran MOVIE PLAY,
appuyer sur É.
Afficher les vues désirées en
utilisant la molette de défilement.
Guide rapide de démarrage
APPAREIL PHOTO
NUMÉRIQUE
C-720 Ultra Zoom
Nous avons inclus ce guide rapide de démarrage pratique pour vous montrer des
fonctions et techniques de base qui vous aideront à vous familiariser rapidement avec
votre nouvel appareil photo. Pour des descriptions plus détaillées des procédures,
aussi bien que pour des informations complémentaires sur des caractéristiques plus
sophistiquées non couvertes ici, veuillez-vous référer au manuel de base imprimé ou
au manuel de référence principal sur le CD-ROM.
Appareil photo
Courroie
Piles au lithium CR-V3 (2 piles)
Câble vidéo
Câble USB
Manuel de base
Guide rapide de démarrage
Guide d’installation de logiciel (inclus
dans l’emballage du CD-ROM)
CD-ROM avec logiciel du pilote USB
Windows 98, Manuel de référence, et plus.
Carte de garantie/Carte d’enregistrement
(pas fournie dans certaines régions)
Précautions de sécurité (brochure)
Carte SmartMedia
Étui antistatique
2 autocollants pour disquettes
4 autocollants verrouillage des images en
mémoire
Mode d’emploi de la carte SmartMedia
Contenu
Fixation de la courroie
Mise en place des piles Introduction/retrait de la carte mémoire
(SmartMedia)
Prise de vue fixe
Visualisation de prise de vue Enregistrement de films Affichage de films Effacement de vues
Remarque:
Ne jamais ouvrir le couvercle de logement de carte, éjecter la carte, retirer les
piles, ni débrancher l’adaptateur secteur en option alors que l’appareil est en
service ou en communication avec un ordinateur, au risque de détruire toutes
les données sur la carte.
Prise de vue entièrement automatique
Pour couper l’alimentation de l’appareil, appuyer de nouveau sur l’interrupteur
d’alimentation.
Si la date/heure est revenue au réglage par défaut effectué en usine, “Y/M/D”
apparaît sur l’écran ACL.
Afficher la vue vidéo (vue avec ) que vous voulez visualiser. T Voir les
étapes 1 et 2 dans “Visualisation de prise de vue”.
1
Effacement d’une seule vue
Lorsque l’écran ERASE apparaît, appuyer sur Ñ pour sélectionner YES.
Pour annuler l’effacement, appuyer sur ñ de la
molette de défilement pour sélectionner NO,
puis appuyer sur la touche ou .
Appuyer sur pour effacer la vue.
3
4
Afficher la vue que vous voulez effacer.T Voir les étapes 1 et 2 dans
“Visualisation de prise de vue”.
1
Appuyer sur la touche (effacement).
2
Touche
d’effacement
http://www.olympus.com/
Oeillet de
courroie de
l’appareil
Tirer la boucle du cordon par le trou dans le
bouchon d’objectif pour attacher le cordon au
bouchon d’objectif. Passer la courroie par l’oeillet
de courroie de l’appareil, puis attacher le cordon
du bouchon d’objectif à la courroie.
Ajuster la longueur de la courroie
comme illustré.
Pièce d’arrêt
Passant
1
S’assurer que l’alimentation de l’appareil est coupée;
L’écran ACL est éteint.
Le viseur est éteint.
L’objectif n’est pas sorti.
2
Glisser le verrou du compartiment des
piles sur le couvercle du compartiment
des piles dans le sens de .
3
Avec le bout du doigt, glisser le couvercle du
compartiment des piles dans le sens de la
flèche (
A
) et l’ouvrir (
B
).
Ne pas utiliser un ongle, vous risqueriez de vous
blesser.
4
Introduire les piles dans le sens indiqué dans
l’illustration.
5
Fermer le couvercle du compartiment des piles,
puis le presser (
C
) et le glisser dans le sens
opposé à la flèche imprimée (
D
).
En appuyant sur le couvercle du compartiment
des piles pour le fermer, bien appuyer au centre
du couvercle, car il pourrait être difficile de le
fermer correctement en appuyant sur le bord.
S’assurer que le couvercle est complètement
fermé.
6
Glisser le verrou du compartiment des
piles sur le couvercle du compartiment
des piles dans le sens de .
A
B
D
C
En utilisant des
piles AA (R6)
En utilisant des
piles au lithium
CR-V3
Alignement de piles
Pour faire la mise au point sur le sujet, appuyer
lentement et doucement sur le déclencheur jusqu’à
mi-course.
Lorsque le sujet est au point, le voyant vert s’allume.
Pour prendre la photo, appuyer doucement et complètement sur le
déclencheur.
Si le flash est sorti, il se déclenchera automatiquement lorsque c’est nécessaire.
Le voyant d’accès de carte clignote et l’appareil commence à ranger la vue sur la
carte.
Voyant vert
Retirer le bouchon d’objectif. Régler la molette Mode sur
et appuyer sur l’interrupteur d’alimentation.
1
Diriger l’appareil sur un sujet tout
en regardant dans le viseur.
2
3
4
Voyant d’accès de carte
Commutateur de flash
(fait sortir le flash)
P/A/S/M
Interrupteur
d’alimentation (POWER)
Régler la molette Mode vers
et appuyer sur linterrupteur
dalimentation.
1
2
Saute à la vue 10 images en arrière.
Affiche la vue suivante.
Affiche la vue précédente.
Saute à la vue 10 images en avant.
Levier de zoom
Tourner le levier de
zoom vers
T:
Agrandit la vue .
W:
Affiche plusieurs
vues en même
temps.
Appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
Lorsque le sujet est au point, le voyant vert clignote une
fois.
Appuyer complètement sur le déclencheur pour
commencer lenregistrement.
Pendant l’enregistrement vidéo, est allumé en
rouge.
Appuyer de nouveau complètement sur le déclencheur pour arrêter
lenregistrement.
Le voyant d’accès de carte clignote et l’appareil commence à écrire le film sur la
carte.
Si les secondes restantes affichées arrivent à “0”, la prise de vue se termine
automatiquement et l’appareil commence à écrire le film sur la carte.
3
4
5
Secondes restantes
Retirer le bouchon dobjectif. Régler la molette Mode sur et
appuyer sur linterrupteur dalimentation.
1
Diriger lappareil sur le
sujet tout en regardant
dans le viseur.
2
Repères de mise au
point automatique
Voyant d’accès de carte
P/A/S/M
3
4
Appuyer sur pour commencer laffichage.
Lorsque l’affichage est terminé, l’écran revient au début du film.
Si la touche est pressée de nouveau lorsque l’affichage de film est terminé,
l’écran MOVIE PLAYBACK apparaît. Pour sortir du mode d’affichage de film et
revenir à l’écran MOVIE PLAY, appuyer sur
Ññ pour sélectionner EXIT, puis
appuyer sur .
5
Appuyer sur .
Le menu principal apparaît.
2
MODE MENU
MOVIE PLAY
INFO
MOVIE PLAYBACK
INDEX
MOVIE PLAY
CANCEL SELECT
GO
ERASE
YES
N O
SELECT GO
W (grand angle):
Pour zoom avant.
T (Téléobjectif):
Pour zoom arrière.
Levier de zoom
Appuyer sur pour
éviter un effacement
accidentel des vues.
Pour annuler la
protection, appuyer de
nouveau sur .
HQ
Interrupteur
d’alimentation
(POWER)
Appuyer sur pour éviter
un effacement accidentel
des vues. Pour annuler la
protection, appuyer de
nouveau sur .
Interrupteur d’alimentation (POWER)
VT360401Printed in Japan
Nombre de vues enregistrables
Symbole de protection
OLYMPUS AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 1-631-844-5000
Aide en ligne automatisée 24 h sur 24 et 7 jours sur 7:
http://support.olympusamerica.com/
Support clientèle par téléphone: Tel. 1.888-553-4448 (Appel gratuit)
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
Locaux/livraison de marchandises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tel. 040-237730
Courrier: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
2 C720-QSG-FR 02.4.22 11:29 AM Page 1
PICSET
CARD
ISO
P/A/S/M
DIGITAL ZOOM
AUTO
P
1.0 x3
OFF
CAMERA
BKT
Touches et molette Fonctions de menu
Déplacement sur l’écran Menu
1
Remarque:
Le menu principal et les
fonctions de menu disponibles
varient selon le mode. (Voir le
manuel de référence pour plus
de détails.)
Menu principal (Molette Mode: P)
Si vous sélectionnez MODE MENU
dans l’étape 2
Les fonctions du menu principal peuvent être
changées à votre guise dans les modes
“P/A/S/M” et (Réglage SHORT CUT).
Fait apparaître le menu CAMERA
Fait apparaître le menu PICTURE
Fait apparaître le menu CARD
Fait apparaître le menu SETUP
2 3 4
WB
ISO
MODE MENU
Fonctions de menu pendant la prise de vue Fonctions de menu pendant laffichage
(vues fixes)
Affiche les vues sauvegardées l’une après l’autre (diaporama).
INFO
Change la quantité d’information de prise de vue affichée dans le viseur/sur
l’écran ACL.
Appuyer
pour
sélectionner
pour
sélectionner
pour entrer chaque menu
CAM
PIC
CARD
SET
Viseur
Prise de vue : Visualise les sujets pendant la
prise de vue.
Affichage : Affiche des images enregistrées.
Flash mode button
Prise de vue : Sélectionne les modes flash. (Normalement, le flash se
/ déclenche dans des situations de faible éclairage ou de
contre-jour.)
Minimise l’effet “yeux rouges”.
Se déclenche toujours.
Ajuste le flash pour des vitesses d’obturation lentes.
Ajuste le flash pour des vitesses d’obturation lentes,
et minimise l’effet “yeux rouges”.
Empêche le flash de se déclencher (uniquement
lorsqu’il est rentré dans l’appareil photo).
Affichage : Empêche des vues d’être effacées accidentellement.
Commutateur de flash
Fait sortir le flash.
Molette Mode
Entièrement : Exposition entièrement automatique avec une pression sur le
automatique déclencheur.
Paysage-portrait : À la fois le sujet et l’arrière-plan sont tous les deux bien au point.
Sports : Convient pour saisir une action rapide sans flou.
Portrait : Sujet bien au point contre un arrière-plan flou.
P/A/S/M : L’appareil règle la mise au point et l’exposition optimales, ou l’utilisateur
(Prise de vue règle l’ouverture et/ou la vitesse d’obturation manuellement.
programmée/priorité
ouverture/priorité
vitesse/manuelle)
Mon mode : Active vos réglages personnalisés.
: Enregistre des films.
Affichage : Affiche une vue.
Molette de réglage dioptrique
Ajuster le réglage dioptrique pour la meilleure visualisation dans le viseur.
Interrupteur dalimentation (POWER)
Met en marche/coupe l’alimentation.
Touche de mémorisation AE/Custom
Prise de vue : AEL Mémorise l’exposition
Effectue la fonction que vous lui avez
affectée.
Affichage : Fait tourner une vue.
Touche DRIVE
Prise de vue : Sélectionne le mode en série.
DRIVE Pas dindication Prise d’une seule vue
Prend des vues en série. La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont
mémorisées pour la première vue.
Prend des vues en série. La mise au point est mémorisée automatiquement pour chaque vue.
Prise de vue en utilisant le retardateur
BKT Prend des vues en série. L’exposition est changée automatiquement pour chaque vue (fourchette
automatique).
Affichage : Efface des vues une par une
Levier de zoom
Prise de vue W/T : Zoom avant/arrière
Affichage / : Affiche plusieurs vues en même temps (affichage
d’index), ou agrandit des vues (affichage gros plan).
Déclencheur
Fait la mise au point (pressé à mi-course) ou prend la vue (pressé complètement).
Touche OK/Menu
Affiche l’écran de menu ou règle les postes de
menu sélectionnés.
Écran ACL
Prise de vue : Visualise les sujets pendant la prise
de vue.
Affichage : Affiche des images enregistrées.
Touche de l’écran
Allume/éteint l’écran ACL.
Appuyer rapidement deux fois pour afficher la
dernière image enregistrée.
Molette de défilement
Menu : Sélectionne/ajuste les fonctions et les postes du menu.
Prise de vue : Règle les valeurs pour l’ouverture/la vitesse d’obturation/la
compensation d’exposition.
Affichage : Sélectionne des vues à afficher.
Touche gros plan/spot
Prise de vue : Active le mode gros plan ou le mode de mesure.
Prise de vue gros plan
Grand angle: 10 cm à 60 cm/Téléobjectif: 1 m à 2 m
Mesure ponctuelle (Spot)
Mesure dans les repères de mise au point automatique du viseur. (Normalement,
la mesure ESP numérique est activée. La mesure ESP numérique mesure le
centre du sujet et la zone autour du sujet.)
Pendant la prise de vue en mode gros plan, la mesure ponctuelle est activée.
Affichage : Réservation d’impression.
ISO
P/A/S/M
BKT
DIGITAL
ZOOM
PANORAMA
2 in 1
Sélectionne la sensibilité ISO. (AUTO/100/200/400)
Le mode d’exposition peut être sélectionné entre P
(automatique programmé), A (automatique priorité à
l’ouverture), S (automatique priorité à la vitesse) ou M
(mode manuel).
Ajuste l’intensité du flash.
Règle les conditions pour la fourchette automatique.
Rend possible un grossissement zoom jusqu’à 24x environ
(équivalant à 40 mm - 320 mm sur un appareil photo 35 mm)
en combinant le zoom numérique avec le zoom optique de 8x.
Vous permet de prendre des vues panoramiques en utilisant
la fonction panorama de la carte.
Combine deux vues prises successivement et les range
comme une seule vue.
CAMERA
WB
SHARPNESS
CONTRAST
Règle la résolution du mode d’enregistrement.
(TIFF/SHQ/HQ/SQ1/SQ2)
Ajuste la balance des blancs selon la source de lumière.
Ajuste la netteté des images.
Ajuste le contraste des images.
PICTURE
CARD SETUP
Formate des cartes (toutes les images sur la cartes sont
effacées).
CARD
ALL RESET
INFO
REC VIEW
MY MODE
SETUP
SLEEP
FILE NAME
PIXEL
MAPPING
BATTERY
SAVE
SHORT CUT
CUSTOM
BUTTON
Détermine si les réglages courants de l’appareil sont gardés
ou non lorsque vous coupez l’alimentation.
Change la quantité d’information de prise de vue affichée
dans le viseur/sur l’écran ACL.
Coupe les signaux sonores (utilisés pour les avertissements,
etc.).
Sélectionne si les images sont affichées ou non alors
qu’elles sont en cours d’enregistrement sur une carte.
Personnalise des réglages qui sont activés dans le mode
.
Règle la durée avant de passer en veille.
Détermine comment les fichiers et les dossiers seront nommés
pour les images sauvegardées. (RESET/AUTO)
Contrôle le CCD et le circuit de traitement d’image d’erreurs
éventuelles.
Ajuste la luminosité du viseur/de l’écran ACL.
Règle la date et l’heure.
Permet le fonctionnement de l’appareil avec une
consommation d’énergie réduite.
Vous permet d’affecter des fonctions souvent utilisées comme
menus raccourcis sur le menu principal.
Vous permet affecter une fonction souvent utilisée à la touche
Custom de l’appareil photo.
SETUP
MOVIE PLAY (films)
MOVIE
PLAYBACK
INDEX
Affiche des films.
Montre des index de neuf vues fixes des films pour contrôler
facilement le contenu des films.
EDIT (vues fixes)
BLACK&
WHITE
SEPIA
Crée des images en noir et blanc.
Crée des images teintées sépia.
Rend la taille de fichier plus petite.
CARD SETUP
Formate des cartes (FORMAT), ou efface toutes les vues
qui y sont enregistrées (ALL ERASE).
CARD
ALL RESET
Détermine si les réglages courants de l’appareil sont gardés
ou non lorsque vous coupez l’alimentation.
Coupe les signaux sonores (utilisés pour les avertissements,
etc.).
Ajuste la luminosité du viseur/de l’écran ACL.
Règle la date et l’heure.
Sélectionne le nombre de vues dans l’affichage d’index.
(4/9/16 vues)
SETUP
2 C720-QSG-FR 02.4.22 11:30 AM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Olympus C720 Ultra Zoom Mode d'emploi

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Mode d'emploi