Acova MANILLA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Z21920-02 F
www.acova.fr
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCTION FOR USE
www.acova.fr
1
FR
1 Présentation
1.1 Introduction 2
1.2 Avertissements 2
1.3 Présentation de votre sèche-serviettes 3
2 Installation de votre sèche-serviettes
2.1 Règles d’installation 4
2.2 Choix de l’emplacement 5
2.3 Raccordement de l’appareil 6
3 Utilisation de votre sèche-serviettes mixte
3.1 Utilisation en chauffage central 8
3.2 Utilisation en chauffage électrique 8
4 Utilisation de votre thermostat
4.1 Présentation 10
4.2 Réglage de la température 10
4.3 Procédure d’étalonnage 11
4.4 Fonction Marche forcée 12
4.5 Programmation par une centrale l pilote 14
5 Conseils d’entretien et dépannage
5.1 Opérations d’entretien courant 15
5.2 Résolution des problèmes 15
6 Services et garantie 16
2
FR
1. Présentation
1.1 Introduction
Madame, Monsieur
Nous vous remercions d’avoir choisi ce sèche-serviettes.
Élaboré avec le plus grand soin selon notre charte qualité, nous vous en sou-
haitons une entière satisfaction. Pour proter pleinement de toutes ses possibilités,
nous vous invitons à lire attentivement cette notice et à la conserver à proximité de
votre appareil.
Merci de votre conance.
1.2 Avertissements
MISE EN GARDE : Pour éviter tout danger pour les très jeunes
enfants, il est recommandé d’installer cet appareil de façon telle que le
barreau chauffant le plus bas soit au moins à 600 mm au dessus du sol.
MISE EN GARDE : Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir
l’appareil de chauffage.
Ne pas s’asseoir sur l’appareil de chauffage.
Attention surface très chaude. Caution, hot surface.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très
chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en
présence d’enfants et de personnes vulnérables.
Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de
3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé sans surveillance par des enfants
de moins de 14 ans, ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si ceux-ci ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’instructions préalables.
Les enfants de moins de 14 ans ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni le
régler, ni le nettoyer, ni en effectuer son entretien.
3
FR
Cet appareil ne doit être branché ou raccordé, selon les règles et normes en
application, que par une personne habilitée.
Il est protégé contre les projections d’eau et peut être installé dans les volumes
2 et 3 (voir chapitre 2.1), sous réserve que les dispositifs de commande électrique ne
puissent être touchés par une personne utilisant la baignoire ou la douche. Il ne doit
pas être raccordé à une borne de terre.
L’alimentation électrique doit être protégée par un dispositif différentiel résiduel
de courant assigné au plus égal à 30 mA, notamment dans le cas d’une installation
dans un local contenant une baignoire ou une douche.
IMPORTANT Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualication simi-
laire an d’éviter un danger.
IMPORTANT L’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous
d’une prise de courant.
1.3 Présentation de votre sèche-serviettes
CAS D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE :
Cet appareil à uide hydractif est livré prêt à l’emploi.
Il est bouchonné et rempli en usine d’un uide thermique haute
performance. Ce uide, spécialement élaboré pour cet usage, ne nécessite aucun
entretien particulier.
Dès la mise en chauffe de l’appareil, vous constaterez des phénomènes
différents de ceux générés par un chauffage électrique conventionnel :
- la résistance électrique réchauffe le uide qui se met progressivement et de
façon naturelle en circulation à l’intérieur du radiateur ;
- les propriétés du uide font que la température de surface du radiateur
n’atteint un niveau optimal qu’au bout de 10 mn environ, ce temps variant suivant les
modèles et la température ambiante de la pièce lors de la mise en chauffe de l’appareil ;
- ce principe de fonctionnement garantit la constance et la durée de la chaleur
émise, même lorsque la résistance n’est plus alimentée.
Cet appareil de chauffage est rempli d’une quantité précise de uide thermique.
Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir du uide ne doivent être
effectuées que par le fabricant ou son service après-vente qui normalement doit être
contacté en cas de fuite du uide thermique.
Lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les réglementations
concernant l’élimination du uide thermique.
CAS D’UN APPAREIL MIXTE :
Cet appareil, destiné à être raccordé au circuit de chauffage central, est livré
non bouchonné.
4
FR
2. Installation de votre sèche-serviettes
2.1 Règles d’installation
Le câble souple monté d’origine est destiné à être relié au réseau par l’intermé-
diaire d’un boîtier de connexion qui devra être placé derrière l’appareil, sans interposi-
tion d’une che prise de courant.
Dans une cuisine ou une salle de bains, le boîtier de connexion sera placé au
moins à 25 cm du sol.
Au-delà des règles prescrites dans cette notice, l’installation doit être conforme
aux normes européennes et françaises en vigueur, telles que CEI 60364.7.701 et
NF C15-100, ainsi qu’aux règles de l’art.
Pour les pays autres que la France, l’installation doit être conforme aux normes
en vigueur et aux règles de l’art du pays dans lequel elle est mise en œuvre.
IMPORTANT L’exemple montré ici ne concerne que le cas d’une
baignoire. Pour les autres types d’équipements de salle de bains, consultez
obligatoirement votre installateur.
IMPORTANT L’installation doit être équipée d’un dispositif de coupure omnipo-
laire ayant une distance d’ouverture de contact d’au moins 3 mm.
5
FR
2.2 Choix de l’emplacement
Pour proter pleinement de votre appareil et pour votre plus grand confort, nous
vous recommandons :
- de réaliser l’installation si possible à proximité des emplacements à fortes
déperditions (fenêtres, portes, etc.) ;
- de disposer tout objet (meubles, fauteuils) au minimum à 50 cm de la face
avant de l’appareil pour favoriser la circulation de l’air ;
- de positionner une tablette au minimum à 10 cm du haut de votre radiateur ;
- d’utiliser des vis de xation adaptées à la nature de votre mur.
Vous trouverez dans l’emballage de votre appareil une notice de montage
complète.
IMPORTANT Cet appareil ne doit jamais être installé avec son boîtier en position
haute.
Positionner le bas du boîtier au minimum à 15 cm du sol.
REMARQUE : les radiateurs sèche-serviettes électriques sont conçus pour être
recouverts sans danger. Pour garantir un fonctionnement efcace de votre appa-
reil, il est toutefois recommandé de ne pas le couvrir entièrement. Du fait de
l’élévation de température et grâce au-coupe circuit interne, il peut dans ce cas
interrompre son fonctionnement.
15 cm mini
6
FR
2.3 Raccordement de l’appareil
ATTENTION
Procédez toujours à la coupure de l’alimentation électrique (disjoncteur +
l pilote) avant toute opération de raccordement.
Les caractéristiques techniques de votre radiateur sont indiquées sur son
étiquette signalétique.
Veillez à en prendre note préalablement à son installation et à toute demande
d’intervention SAV.
Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en respectant :
• la tension indiquée sur cette étiquette ;
• les couleurs conventionnelles :
– bleu ou gris : neutre
– marron : phase
– noir : l pilote
IMPORTANT L’installation doit être équipée d’un dispositif de coupure omnipo-
laire ayant une distance d’ouverture de contact d’au moins 3 mm.
À NOTER :
L’ajout d’une che de prise de courant est interdit.
IP : indice de protection de votre appareil contre la
pénétration des solides et les projections d’eau
Tension et puissance à respecter lors de
l’installation
Référence de l’appareil
Classe II : double isolation
OF : numéro de fabrication
IP XX
XXX–XXX–XXX–XX
230V XXXXW
OF: XXXXXXXXXX XXXXXX
N CONSTRUCTEUR XXXXXX
7
FR
PRINCIPE DE RACCORDEMENT AVEC FIL PILOTE :
Votre appareil est muni d’un l pilote lui permettant d’être raccordé à une
centrale de programmation l pilote (non fournie avec l’appareil).
À NOTER :
Votre appareil étant muni d’une régulation électronique intégrée, notre
responsabilité ne saurait être engagée en cas d’utilisation avec des
centrales de programmation l pilote fonctionnant par coupure de tension
d’alimentation (consulter la notice de votre centrale).
PRINCIPE DE RACCORDEMENT SANS FIL PILOTE :
Si le l pilote n’est pas raccordé, la sécurité impose de l’isoler. Il ne doit en
aucun cas être raccordé à la terre.
N (bleu ou gris) Neutre
Phase
Fil pilote (centrale)
Phase
Neutre
L (marron)
Fil pilote (noir)
Fil pilote (noir)
L (marron)
N (bleu ou gris)
8
FR
3. Utilisation de votre sèche-serviettes
mixte
3.1 Utilisation en chauffage central
Le boîtier de commande doit être hors tension.
Le robinet d’alimentation doit être ouvert pour laisser passer l’eau du chauffage
central.
IMPORTANT Cet appareil a été conçu pour être utilisé distinctement en mode
chauffage central ou en mode électrique. Chaque utilisation requiert des disposi-
tions particulières, spéciques et précises. Une exploitation anormale peut entraî-
ner la détérioration de la résistance suite à des températures de uide exces-
sives, en particulier dans le cas d’une utilisation simultanée en mode électrique
et chauffage central.
Tout usage inapproprié entraînera l’annulation de la garantie contractuelle.
3.2 Utilisation en chauffage électrique
A. Lors de l’utilisation du radiateur sèche-serviettes mixte en « fonction élec-
trique », fermer uniquement le robinet d’alimentation et NE JAMAIS FERMER LE
RETOUR pour permettre l’expansion du uide vers l’installation.
ATTENTION
La fermeture du retour peut entrainer la destruction du corps de chauffe
suite à une pression excessive supérieure à la pression d’utilisation.
B. S’assurer que l’appareil est correctement rempli d’eau en ouvrant le purgeur
situé en partie haute. Le refermer si l’eau sort régulièrement, prévoir pour cette opéra-
tion une éponge et un petit récipient.
Si la pression n’est pas sufsante pour permettre la purge du corps de chauffe :
• remplir le chauffage central d’eau jusqu’à la pression indiquée sur votre
manomètre,
• demander conseil à votre installateur chauffagiste,
• prévenir la société d’exploitation (en chauffage collectif).
C. Pour la mise en marche, procéder comme pour un appareil sèche-serviettes
électrique.
Si l’installation du chauffage central est pourvue d’une pompe de circulation
indépendante de la chaudière, il est impératif de l’arrêter (risque de siphonner le
corps de chauffe dans le cas d’une étanchéité imparfaite des raccords).
9
FR
IMPORTANT La mise sous tension de l’appareil doit s’effectuer uniquement si
celui-ci est correctement rempli d’eau (sous risque d’annulation de la garantie).
IMPORTANT Ce radiateur est équipé d’une résistance possédant un coupe-
circuit intégré et un fusible. Son utilisation sans eau entraînera la détérioration
dénitive du fusible et par conséquent celle de la résistance : cet incident, « non
couvert par la garantie constructeur », nécessitera impérativement son échange.
L’utilisation du radiateur partiellement rempli d’eau entraînera la coupure du
coupe-circuit thermique. Ce dernier maintiendra un fonctionnement alterné tant
que le corps de chauffe n’est pas correctement rempli.
Si vous constatez que la partie électrique de votre sèche-serviettes est activée,
et que celui-ci ne chauffe plus malgré une demande du thermostat ou en marche
forcée, procédez aux manoeuvres suivantes :
1) Assurez-vous que votre radiateur est correctement rempli d’eau (voir para-
graphe B).
2) Appuyez sur le bouton (voir chapitre 4.1) pour couper le courant, et arrê-
tez la fonction électrique pendant 30 à 60 minutes. Cette opération est nécessaire pour
désamorcer la sécurité thermique.
3) Appuyez de nouveau sur le bouton : le radiateur est prêt pour chauffer
normalement.
10
FR
4. Utilisation de votre thermostat
4.1 Présentation
VOYANTS TÉMOINS :
Voyant témoin de mise sous tension :
• Rouge xe : mise sous tension
• Éteint : arrêt chauffage
Voyant témoin de fonctionnement :
Rouge xe : la température de réglage est supérieure à la température de
la pièce, l’appareil chauffe.
• Rouge clignotant : l’appareil est en marche forcée.
Vert : l’appareil chauffe en mode réduit programmé par l pilote (ÉCO,
CONFORT -1° C et -2° C).
• Éteint : la température de réglage est atteinte, l’appareil s’arrête de chauffer.
• Vert permanent : l’appareil est en mode hors-gel, programmé par l pilote.
4.2 Réglage de la température
Mettre l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton marche/arrêt chauf-
fage . Le voyant témoin s’éclaire en rouge, l’appareil est sous tension.
Le réglage du thermostat vous permet de choisir le niveau de température de
la pièce.
Tournez le bouton de réglage vers la droite de manière à mettre en chauffe
votre radiateur. Le voyant témoin de fonctionnement s’éclaire en rouge lorsque le
niveau de réglage dépasse la température d’ambiance.
Bouton marche/
arrêt chauffage
Bague
d’étalonnage
Voyant témoin de
mise sous tension
Bouton de réglage
de la température
Repère de réglage
Bouton de mise en
marche forcée 2 heures
TIMERPROG
Voyant témoin de
fonctionnement
11
FR
Lorsque la température d’ambiance souhaitée est atteinte, tournez le bouton
vers la gauche jusqu’à ce que le voyant témoin de fonctionnement s’éteigne.
Après quelques heures de fonctionnement, vous pouvez afner le réglage de
la température : tournez vers la droite pour augmenter ou vers la gauche pour réduire.
Vous obtiendrez ainsi le confort idéal.
4.3 Procédure d’étalonnage
An de faciliter le réglage de la température souhaitée, le bouton de réglage
de la température est gradué en degrés et équipé d’une bague d’étalonnage . En
usage normal, ces deux éléments (et ❻) tournent simultanément.
La position initiale de cette bague doit normalement correspondre à la tempé-
rature d’ambiance mesurée dans la pièce (dans des conditions thermiques optimum).
Cependant en fonction des conditions particulières de chaque installation et
de chaque pièce (emplacement, puissance/volume, isolation...), il peut apparaître un
décalage entre la température souhaitée et la température effectivement mesurée.
La bague d’étalonnage permet de remédier à cela.
PHASE 1 : RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DÉSIRÉE
Exemple : Lors de la première mise en route, vous avez réglé 20°C sur votre
thermostat mais la température mesurée par votre thermomètre après chauffe est de
18°C.
Tournez le bouton de réglage de la température
vers la droite de quelques
degrés (le voyant témoin de fonctionnement s’allume) et laissez chauffer jusqu’à
obtenir 20°C mesurés au thermomètre. L’extinction du voyant témoin de fonctionne-
ment vous indique que votre appareil a atteint la température souhaitée.
18°
20°
12
FR
PHASE 2 : ÉTALONNAGE
Bloquez le bouton de réglage de la température et faites tourner la bague
d’étalonnage
uniquement an de positionner l’indication 20°C en face de la èche
repère de réglage
.
Le réglage de la température sur votre appareil correspond désormais à la
température mesurée dans la pièce.
PHASE 3 (OPTIONNELLE) : RETOUR AU PARAMÈTRES INITIAUX
Si vous souhaitez revenir au réglage initial de votre appareil : faites coïncider
le point en relief situé sur le bouton de réglage de la température avec le symbole
hors-gel de la bague d’étalonnage .
4.4 Fonction Marche forcée
Cette fonction permet de bénécier d’un supplément de chaleur pendant le
bain, tout en séchant ou réchauffant vos serviettes.
Lorsqu’elle est activée le radiateur fonctionne à pleine puissance, sans tenir
compte de la température réglée au thermostat.
Après enclenchement, la durée de fonctionnement est de 2 heures ; elle peut
être interrompue à tout moment.
La fonction Marche forcée peut être activée de 2 manières :
• Marche forcée manuelle : TIMER
• Marche forcée programmée : TIMERPROG
20°
Hors-gel
13
FR
MARCHE FORCÉE MANUELLE : TIMER
Cette fonction permet une mise en température rapide, optimale et indépen-
dante de la température de consigne gérée par le thermostat.
Appuyez sur le bouton , attendez quelques instants, le voyant clignotera
en rouge pendant 2 heures. Le retour en mode chauffage est automatique à la n du
cycle.
Vous pouvez à tout moment interrompre la fonction en appuyant de nouveau
sur le bouton , le voyant arrêtera de clignoter.
MARCHE FORCÉE PROGRAMMÉE : TIMERPROG
Permet de programmer l’heure d’enclenchement de la Marche forcée an
qu’elle se déclenche automatiquement tous les jours à la même heure. Une program-
mation très simple, pas d’heure à régler, pas de menu compliqué !
Un appui de 5 secondes sur le bouton permet d’enregistrer l’heure d’ini-
tialisation (heure à laquelle l’appui a été fait). Le voyant clignote (3 ashs rapides,
3 fois de suite), la fonction TIMERPROG est activée. À la n de cette série de ashs le
voyant clignote normalement, le TIMER fonctionne.
La marche forcée s’enclenchera désormais chaque jour 30 minutes avant
l’heure d’initialisation.
Exemple :
- Jour 1 : 7 heures du matin.
1 appui de 5 secondes, le voyant clignote (3 ashs rapides, 3 fois de suite),
l’heure est enregistrée. La Marche forcée est « ON ».
- Jour 2 : 6 h 30, la Marche forcée s’enclenche pour une durée de 2 heures.
La mise hors tension de l’appareil (bouton ) annule la programmation.
Le TIMER manuel peut être activé sans conséquence sur le TIMERPROG.
Comme pour la fonction manuelle, un appui sur le bouton arrêtera la fonc-
tion TIMERPROG tout en maintenant active la programmation.
14
FR
4.5 Programmation par une centrale l pilote (option)
Votre radiateur Acova peut être régulé par une centrale de programmation 6
ordres (CONFORT, CONFORT -1°C, CONFORT -2°C, ÉCO, HORS-GEL, ARRÊT
CHAUFFAGE).
À NOTER :
Vous pouvez utiliser l’ordre « Hors-gel » du thermostat électronique équipant
votre appareil Acova pour effectuer le délestage (option possible avec certaines
centrales de programmation). Lorsque l’on utilise la fonction programmation, il
est indispensable, pour obtenir un confort optimum, de posséder des appareils
de même technologie.
IMPORTANT Fonction marche forcée en mode programmé par l pilote :
Lorsque l’appareil est programmé par l pilote, la fonction marche est prioritaire
sur tous les ordres de programmation, sauf sur l’ordre arrêt chauffage programmé.
Un appui sur le bouton marche forcée en mode l pilote : ÉCO, CONFORT
-1°C, CONFORT -2°C, HORS-GEL : le voyant clignote rouge, l’appareil est en
marche forcée 2 heures.
En mode arrêt chauffage programmé par le l pilote (fonction délestage) : le
voyant clignote rouge, mais l’appareil ne chauffera pas tant que l’ordre arrêt
chauffage est maintenu.
Ordres reçus Signaux Mode obtenu Résultats obtenus
Absence de courant Confort
La température obtenue est
celle qui est réglée sur le
thermostat.
En alternance
Absence de courant : 4'57"
Phase 230 V : 3"
Confort -1°C
La température obtenue est
celle qui est réglée sur le
thermostat moins 1°C.
En alternance
Absence de courant : 4'53"
Phase 230 V : 7"
Confort -2°C
La température obtenue est
celle qui est réglée sur le
thermostat moins 2°C.
Alternance complète 230 V Éco
Température économique,
diminution d’environ 3,5°C.
Demi-alternance négative
-115 V
Hors-gel
Température hors-gel
d’environ 7°C. Peut être
utilisé pour le délestage.
Demi-alternance positive
+115 V
Arrêt chauffage
Arrêt instantané de la chauffe
de l’appareil.
15
FR
5. Conseils d’entretien et de dépannage
5.1 Opérations d’entretien courant
Avant toute opération d’entretien, prenez soin d’arrêter l’appareil.
Le choix des meilleurs matériaux et la qualité du traitement de surface
protègent votre appareil de la corrosion et des chocs.
Pour une durée de service optimale de votre radiateur, nous vous recomman-
dons de suivre les conseils suivants :
- Pour l’entretien des parois extérieures (hors parties électriques), n’utilisez pas
de produit abrasif ou corrosif mais simplement de l’eau savonneuse tiède.
- Pour le corps du boîtier de régulation, utilisez un chiffon sec (sans solvant).
5.2 Résolution des problèmes
En cas de non-fonctionnement de votre appareil, vous pouvez procéder vous-
même aux vérications suivantes :
Problème Diagnostic Opérations à effectuer
Le radiateur ne fonctionne
pas.
Votre appareil n’est pas
alimenté.
Vérier que votre appa-
reil est convenablement
connecté et alimenté (voir
chapitre 2.3).
Votre appareil n’est pas
allumé.
Vérier que l’interrup-
teur est bien en position
marche, voyant allumé
(voir chapitre 4.2).
Le radiateur ne chauffe
pas.
Le thermostat est mal
réglé.
Vérier que la position du
thermostat commande
bien la mise en chauffe
du radiateur (voir chapitre
4.2).
L’appareil mixte n’a pas
été correctement rempli
d’eau.
Vérier le remplissage du
radiateur (voir chapitre
3.2).
L’appareil est piloté par
une centrale de program-
mation.
Se reporter à la notice
du constructeur de la
centrale.
16
FR
6. Services et garantie
Service après-vente
En cas de non fonctionnement ou de besoin en pièces détachées, contactez
votre installateur ou votre revendeur.
Au préalable, pour permettre la bonne compréhension et un traitement rapide
du problème, assurez-vous d’avoir bien relevé :
- les éléments gurant sur l’étiquette signalétique de l’appareil ;
- la référence commerciale gurant sur votre facture d’achat datée.
Garantie
(Voir conditions générales de vente dans le pays concerné)
Votre radiateur électrique est garanti 2 ans contre tout défaut de fabrication à
compter de la date de livraison.
L’appareil est conforme à la directive CEM : 2004/108/CE relative à la compa-
tibilité électromagnétique des équipements, à la directive Basse Tension : 2006/95/CE
relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de
tension, et aux normes européennes EN 60.335.1 de 2003, EN 60.335.2.43 de 2005
et EN 60.335.2.30 de 2009, amendements successifs y compris.
La garantie sera prise en compte sur présentation du titre d’achat daté. Les
frais de transport, de dépose et de pose du radiateur sont exclus de la garantie.
La garantie ne s’applique pas notamment en cas de mise en œuvre, d’installa-
tion ou d’entretien non conforme à la norme en vigueur du pays, aux règles de l’art et
à la notice d’utilisation.
Règlementations environnementales
RoHS : conforme à la directive 2011/65/UE
DEEE : conforme à la directive 2002/96/CE
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de
vie. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié qui se
chargera de son recyclage. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière correcte, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
06.06.2014 _ P25-M 201406 (A4 - 2/2)
© Copyright by PBO 06/14
P25-M
P25-ME
8
8
TEFLON
TEFLON
~
1m
~
1m
x4
x4
x1
x1
80
110
200
60
+_
46 5
80
496
1441
496
1441
496
1161
496
1161
396
1441
396
1441
>150
80
110
200
60
80
>220
50
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x1
HH
L
L
x1
x1
x4
x4
x1
x1
6
5
6
5
1
4
2
3
1
4
2
3
1015002
OK
OK
OK
OK
OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Acova MANILLA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire