AEG STM7 Series Instruction book

Taper
Instruction book

Ce manuel convient également à

19
www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
Este símbolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una batería que no debe eliminarse
con los residuos domésticos normales.
Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida ocial o a un centro de servicio AEG, donde
se retirará y reciclará la batería y piezas eléctricas de forma segura y profesional. Siga las normas del país sobre
recogida por separado de productos eléctricos y baterías recargables.
AEG se reserva el derecho a hacer cambios en los productos, información y especicaciones sin previo aviso.
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un produit AEG. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces
de rechange AEG d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du
respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage.
COMPOSANTS
A. Bouton de vitesse normale
B. Bouton TURBO
C. Bloc moteur
D. Pied mixeur en métal
E. Lame double action : verticale et horizontale
F. Cordon d’alimentation
G. Récipient gradué
H. Fouet traditionnel*
I. Bol hachoir*
J. Couvercle du bol hachoir*
K. Couteau*
*selon le modèle
Illustration page 2-3
PREMIÈRE UTILISATION
1 Avant la première utilisation, nettoyer le pied mixeur à l’eau courante. Avant d’insérer ou de retirer le pied mixeur,
débrancher l’appareil de la prise de courant.
2 Fixer le pied mixeur au bloc moteur, le faire pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre (A) jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Pour retirer le pied mixeur, le faire pivoter dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (B).
3 Plongez le mixeur plongeant dans le récipient, puis commencer à mixer à vitesse normale. Veillez à ce que le
récipient gradué ne soit pas rempli au delà des 2/3 (600 ml) de sa capacité. Si vous utilisez un autre récipient que
celui fourni, veillez à ne pas immerger le pied mixeur au delà des 2/3 de sa longueur. Appliquer au mixeur plongeant
un léger mouvement de va et vient vertical pour s’assurer du meilleur mixage du contenu. Relâcher le bouton pour
l’arrêter.
UTILISATION DU MINI-HACHOIR*
4 Utilisation du mini-hachoir*. Placer le hachoir sur une surface propre et plane. Mettre le couteau en acier inoxydable
en place.
5 Remplir le bol hachoir d’aliments*. Le poids des aliments à hacher ne doit pas dépasser 300 g(Quantité maximale).
Fermez le couvercle.
6 Insérer le bloc moteur dans le couvercle du hachoir et le faire pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre (A)
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Brancher l’appareil à la prise de courant et appuyer sur l’interrupteur pour le mettre en
marche. Relâcher le bouton pour l’arrêter. Retirer la partie poignée en la faisant pivoter dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (B).
UTILISATION DU FOUET TRADITIONNEL*
7 Utilisation du fouet traditionnel*. Pour assembler le fouet au bloc moteur, faire pivoter celui-ci dans le sens des ai-
guilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour le démontage, le faire pivoter dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 19 2017-07-06 15:19:44
20
www.aeg.com
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
8 Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Ne pas plonger le pied mixeur dans l’eau ; le laver à l’eau
courante (sans nettoyant ni détergent abrasif). Laisser sécher en position verticale.
9 Le verre-doseur et les fouets (détachés du support en plastique) peuvent être lavés au lave-vaisselle.
10 Retirer le bloc moteur. L’essuyer à l’aide d’un chion humide et le sécher soigneusement. Ne jamais le plonger dans
l’eau ; risque de choc électrique.
Régalez-vous avec votre nouveau produit AEG!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la
machine pour la première fois.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées ou encadrées pour
l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec cet
appareil.
Ne pas laisser les enfants se servir de l’appareil sans surveillance.
L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant
à la tension et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque
signalétique.
Ne jamais utiliser ou prendre l’appareil si
– le cordon d’alimentation est endommagé,
– le boîtier est endommagé.
Si l’appareil ou le cordon d’alimentation sont endommagés, ils doivent être
remplacés par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne
dûment qualiée, an d’éviter tout danger.
Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation électrique s’il est laissé sans
surveillance et avant toute opération de montage, de démontage ou de
nettoyage.
Ne jamais toucher de lame, de support ou d’outil lorsque l’appareil est
branché.
Les lames et les accessoires sont très coupants ! Risque de blessure !
Attention lors du montage, du démontage après utilisation ou du nettoyage!
S’assurer que l’appareil est débranché de l’alimentation électrique.
Le pied mixeur ne doit pas être utilisé pour piler de la glace ou mixer des
aliments durs ou secs, tels que les noix, grains de café... cela endommagerait
la lame. Utilisez pour cela l’assessoire prévu à cet eet : le mini-hâchoir.
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
Lors d’une utilisation intensive, ne pas utiliser l’appareil pendant plus de
30 secondes d’ailée. Dans le cadre d’un usage normal, ne pas utiliser
STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 20 2017-07-06 15:19:44
21
www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
l’appareil en continu pendant plus de 60 secondes. Laisser l’appareil
refroidir avant de le remettre en marche.
Ne pas utiliser l’appareil pour mélanger de la peinture : Danger, risque
d’explosion !
Ne pas dépasser le volume de remplissage maximum indiqué sur l’appareil.
N‘utilisez jamais le bol multi-usages sans son couvercle.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation
incorrecte de l’appareil.
Si nécessaire, imposer une limitation de durée d’utilisation et de volume
supplémentaire pour les accessoires.
NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE AVANT LARRET COMPLET DE
LAPPAREIL - LAMES TRANCHANTES - MANIPULER AVEC PRECAUTION
- DEBRANCHER POUR LA MISE EN PLACE OU LE RETRAIT DE PIECES.
NE PAS IMMERGER LE MOTEUR DANS L’EAU.
GESTION DES PANNES
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le mini-hachoir* ne fonctionne
pas.
Le couvercle du hachoir n'est pas xé
correctement.
S'assurer que le couvercle et le bol
hachoir sont assemblés correctement.
Le pied mixeur/fouet traditionnel*
ne fonctionne pas.
Le pied mixeur/fouet traditionnel* n'est
pas assemblé correctement.
Veiller à bien enclencher le pied
mixeur/fouet traditionnel*.
*selon le modèle
DURÉES DE FONCTIONNEMENT ET QUANTITÉS
DURÉES DE FONCTIONNEMENT ET QUANTITÉS À MIXER ET COUPER
Recette Ingrédients Quantité Durée Vitesse
Purée de légumes crus
Carottes 80 g
20 à 30 s Max.
Pommes de terre 80 g
Oignons 80 g
Eau 160 ml
Margaritas à la fraise (cocktail)
Tequila 120 ml
60 s max. Max.
Triple sec 30 ml
Fraises surgelées 110 g
Jus de citron vert glacé 70 g
Glaçons 75 g
Vitamine
Pomme 40 g
20 à 30 s Moyenne
Banane 50 g
Papaye 100 g
Lait 150 ml
STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 21 2017-07-06 15:19:44
22
www.aeg.com
DURÉES DE FONCTIONNEMENT ET QUANTITÉS À MIXER ET COUPER
Recette Ingrédients Quantité Durée Vitesse
Soupe de poireaux et pommes de
terre
Pommes de terre 150 g
50 à 60 s Max.Poireaux 150 g
Eau 300 ml
ACCESSOIRE MINI HACHOIR
Ingrédients Quantité Qualité Durée Qualité Durée Qualité Durée Vitesse
Chapelure
50 g
Grossière
10 s
Moyenne
20 s
Fine
30 s Turbo
100 g 10 s 20 s 30 s Turbo
Amandes
100-200 g - 10 s 20 s Turbo
200-400 g 10 s 20 s 30 s Turbo
Viande (bœuf) 200 g 10 s 20 s 30 s Turbo
ACCESSOIRE FOUET TRADITIONNEL
Ingrédients Quantité Durée Vitesse
Crème 500 g 50 à 70 s Turbo
Blancs d'œufs 4 unités 60 s Turbo
Remarque : Il est possible d’utiliser le fouet traditionnel* pour fouetter de la crème dans le gobelet tant que la
température de la crème se situe entre 4 et 8 °C. Pour battre des oeufs, utilisez le bol contenant 1,5 litre.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets
ménagers normaux.
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un déchet
ménager Pour recycler votre produit, apportez-le dans un point de récupération oiciel ou un service après-
vente d’AEG qui pourra retirer et recycler la batterie et les parties électriques de façon sûre et professionnelle.
Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des
batteries rechargeables.
AEG se réserve le droit de modier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notication préalable.






A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
*
STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_revNEW_NO-FARSI.indd 22 2017-07-06 15:19:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG STM7 Series Instruction book

Taper
Instruction book
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues