Pure Guardian 100 Hour Ultrasonic Warm and Cool Mist Humidifier Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

©2016 Guardian Technologies LLC
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132
1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com
GARANTIE LIMITÉE
États-Unis et Canada
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1 866 603-5900
www.guardiantechnologies.com
Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur
notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou
de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de
vente original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis.
Consultez la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian
Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un
appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés.
Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des
matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure
inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette
garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non
conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas
considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie.
Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons
gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être
effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques.
Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis).
Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian
Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème,
le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel
facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer
Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro
sans frais indiqué ci-après.
Veuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le
processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant,
l’envoi de cette carte de garantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie
en accord avec les conditions susmentionnées.
Humidificateur à vapeur froide/chaude
à ultrasons configuré de type tourelle
UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
POWER
REFILL
LIGHT
4 8 12 L M H
Modèle n° H3250
Garantie limitée de un (3) an
Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1
Date d'chat mois ________ année _________
Service à la clientèle:
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Utilisez uniquement des pièces de rechange ORIGNALES de Guardian Technologies.
REV0418
F-1
F-2
F-3
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer
une décharge électrique ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures graves, gardez l’appareil hors de portée
des enfants et des animaux de compagnie.
• Le démontage, la transformation ou la réparation de l’appareil par une personne non autorisée
peuvent engendrer de graves blessures et annuleront la garantie du fabricant.
• Installez toujours l’appareil sur une surface de niveau, plane et stable. Cet humidificateur peut ne
pas fonctionner correctement sur une surface irrégulière.
• N’installez pas l’appareil sur du tissu, de la moquette ou une surface absorbante, car cela pourrait
en obstruer l’entrée d’air.
• Cet appareil émet de la vapeur. Ne placez pas cet humidificateur directement sur des meubles ou
un plancher en bois, ni sur des surfaces pouvant être endommagés par de l’eau. Le fabricant
décline toute responsabilité pour tout dommage survenant à la suite du mauvais positionnement
de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil si la prise est endommagée ou desserrée.
• Veillez à débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de remplir le réservoir d’eau.
• Une fois que l’humidificateur est branché, ne l’inclinez pas et ne le déplacez pas.
• Ne retirez pas le réservoir d’eau lorsque l’appareil est en marche.
• Ne manipulez pas la prise de l’appareil avec des mains mouillées.
• Évitez de plier, tordre ou tirer le cordon d’alimentation de façon excessive.
• Évitez de placer cet appareil à un endroit où le bec de vaporisation est orienté directement vers
un objet ou une personne.
• N’inhalez pas la vapeur émise par cet appareil et ne buvez pas l’eau du réservoir.
• Ne remplissez pas le réservoir d’eau chaude ni d’eau bouillante.
• N’utilisez pas cet appareil à la lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière, d’un chauffe-eau
ou d’un radiateur.
• N’utilisez pas l’appareil si le réservoir est fissuré ou endommagé.
• Ne laissez pas cet appareil fonctionner pendant une période prolongée.
• Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée ou lorsque
personne n’est à la maison.
• Ne laissez pas d’eau dans le réservoir lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une
période prolongée.
• Ne nettoyez jamais l’appareil ni le réservoir d’eau avec des détergents ou des produits
chimiques, quels qu’ils soient.
Ce produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le
present manuel. De graves blessures peuvent resulter d’un usage du produit
autre que celui indique dans le present manuel.
• L’utilisation de tout additif dans l’eau, notamment huiles essentielles/éthérées, parfums,
eucalyptus, adoucisseurs, etc., risque d’endommager les matériaux de l’appareil, et donc
l’appareil lui-même.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un autre appareil électronique.
• Ne recouvrez jamais le bec de vaporisation pendant le fonctionnement de l’appareil. Ne placez
rien sur ou dans le réservoir.
• IMPORTANT : Ni les hommes, ni les animaux ne peuvent entendre les vibrations haute fréquence.
• Tenez fermement l’appareil lorsque vous le débranchez.
• Ne faites pas passer le cordon électrique par-dessus des objets.
• Ne mouillez pas le cordon d’alimentation, ni la prise de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil près
d’un évier.
• Ne touchez pas le réservoir d’eau pendant le fonctionnement de l’appareil.
• N’immergez pas l’appareil et ne versez pas d’eau sur l’appareil ni sur le bec de vaporisation.
• Videz toujours l’eau du réservoir du côté de l’orifice d’évacuation.
• Ne recouvrez pas le bec de vaporisation avec un chiffon ou avec votre main, et n’utilisez jamais
l’appareil sans le bec de vaporisation.
• Utilisez toujours de l’eau douce ou distillée dans le réservoir l’eau. Dans les régions où l’eau est
dure, un nettoyage plus fréquent sera nécessaire.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris du
plomb et des composés de plomb, qui sont reconnus par l’État de la Californie comme causant
le cancer et des malformations congénitales, ou ayant des effets nocifs sur la reproduction.
Pour de plus amples informations visitez le site www.P65Warnings.ca.gov.
Arrêtez d’utiliser votre humidificateur et contactez votre médecin si vous avez des problèmes respiratoires
que vous croyez associé aux périodes d’utilisation de votre humidificateur maison, même si vous suivez
les directives de maintenance.
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un consommateur
Équipement ISM, conformément à la partie 18 des Règles de la FCC. Bien que testé,
cet appareil pourrait créer des interférences sur ceux susmentionnés. Si l’humidificateur
provoque des interférences, écartez l’appareil et/ou l’humidificateur. Effectuez l’entretien
uniquement suivant les indications fournies dans le présent manuel. Toute autre
opération d’entretien ou de maintenance pourrait provoquer des interférences
préjudiciables et annuler la conformité requise aux exigences de la FCC.
SPÉCIFICATIONS
MODE D’HUMIDIFICATION : Vapeur froide/chaude
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR: 3,8 L(1.5 gal)
DURÉE D’HUMIDIFICATION CONTINUE : Jusqu'à 100 heures environ entre les remplissages
de réservoir au réglage bas.
PIÈCES
F-4
F-5
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREILETPIÈCES
FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE
CARACTÉRISTIQUES CLÉS
VEILLEUSE
Une DEL illumine le réservoir d’une lueur douce.
MINUTERIE
Permet de régler l’arrêt automatique de l’humidificateur à 4, 8 ou 12 heures.
MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre en marche ou d’arrêter (ON/OFF) l’humidificateur.
RÉGLAGE DE LA VAPORISATION
Le volume de vaporisation (ou quantité de vapeur) émis par l’appareil peut être réglé selon
les besoins de l’utilisateur.
OPTION VAPEUR CHAUDE/FROIDE
Choisissez le réglage de la vapeur chaude pour obtenir de la vapeur chaude.
VOYANT DE REMPLISSAGE D’EAU
When the Water Refill button lights up it is time to refill the water tank.
TECHNOLOGIE SILVER CLEAN
Contrairement à d’autres humidificateurs dans lesquels les moisissures visqueuses prolifèrent,
l’humidificateur ultrasonique pureguardianTM fait appel à la technologie Silver Clean
TM
intégrée
au réservoir d’eau pour combattre la prolifération des moisissures sur sa surface.
BAC D'AROMATHÉRAPIE
Ajoutez votre huile essentielle favorite au tampon d’odeur.
ÉCLAIRAGE DU PANNEAU DE COMMANDE
S’éteint automatiquement après 5 secondes. S’allume de nouveau
lorsque l’on appuie sur tout bouton.
Indicateur lumineux
de remplissage
Indicateur lumineux
de la veilleuse
Veilleuse
Minuterie
Indicateur de
l’alimentation
Réglage de la vaporisation
POWER
REFILL
LIGHT
4 8 12 L M H
Panneau de
commande
Bec de vaporisation
Réservoir
Bouchon du
réservoir A
Bouchon du
réservoir B
Base
Poignée
du réservoir
d’eau
Rangement
de la brosse
de nettoyage
L
M
H
POWER
12
8
4
WARM
REFILL
LIGHT
Réglage de la
vapeur chaude
Indicateur lumineux
de vapeur chaude
Indicateurs
lumineux de
minuterie
Indicateurs
lumineux de
vapeur
Prise
d’alimentation
Bac et tampon
d’huile essentielle
Indicateur
lumineux de
l’alimentation
SET UP
Choisissez un endroit à la surface de niveau, plane et stable, à 15 cm (6 po) au moins de tout mur
ou de tout objet pour assurer un bon flux d’air. Installez l’humidificateur sur une surface imperméable,
puisque la vapeur d’eau peut endommager les meubles et certains planchers. N’installez pas l’appareil
directement sur de la moquette, des serviettes, des couvertures ou toute autre surface absorbante.
Guardian Technologies décline toute responsabilité pour tout dommage causé par de l’eau renversée.
REMARQUE: la poignée est conçue pour transporter le réservoir, non l’appareil.
REMPLISSAGE
Vérifiez que l’appareil est débranché.
F-6
F-7
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
1. Dégagez le réservoir de la base de l’appareil.
3. Versez de l’eau douce et froide directement dans le réservoir. Ne versez rien d’autre que de l’eau dans
le réservoir. Fermez le bouchon du réservoir en le tournant vers la droite. Il est important de BIEN serrer le
bouchon après avoir rempli le réservoir d’eau.
4. Retournez le réservoir.
A. Guidez le réservoir dans la base.
B. Soulevez légèrement le réservoir pour le raccorder
au bord supérieur du panneau de commande.
Bouton Marche/Arrêt
Avant de mettre en marche l’appareil, vérifiez
qu’il y a de l’eau dans le réservoir. Appuyez
sur le bouton Marche/Arrêt.
UTILISATION BOUTONS
DE COMMANDE
POWER
4 8 12
REFILL
L M H
COUVERCLE A
COUVERCLE B
A B
5. Ajoutez quelques gouttes de votre huile essentielle
favorite sur le tampon dans le bac. (Huile non incluse)
AVERTISSEMENT: N’AJOUTEZ PAS directement
des huiles ou d’autres additifs dans le réservoir d’eau.
Ajoutez seulement sur le tampon dans le bac. Les
huiles ajoutées au réservoir l’endommageront ainsi que
l’appareil au complet. Toute utilisation de tels additifs
dans le réservoir annulera la garantie du fabricant.
Huile essentielle et coussinets de rechange vendus
séparément. www.guardiantechnologies.com
Réglage de l’humidification chaude
Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vapeur
chaude. Lorsque la vapeur chaude est sélectionnée,
une DEL s'illumine. L’eau est maintenue à la
température ambiante lors d’une humidification
froide et à 26,5 °C (80 °F) lors d’une humidification
chaude. Laissez chauffer l’eau pendant 15 minutes.
WARM
2. Selon votre source d’eau, choisissez le
COUVERCLE A de réservoir (remplissage latéral)
ou le COUVERCLE B de réservoir (remplissage
longitudinal). Retirez le couvercle en le tournant vers
la gauche. IMPORTANT: retirez seulement
1 couvercle lors du remplissage.
REMARQUE: Si les voyants du panneau de commande sont éteints, appuyez sur tout bouton une seule
fois pour démarrer, puis continuez avec l’opération de contrôle ci-dessous.
1. Caractéristique de la veilleuse
Appuyez sur le bouton Veilleuse pour
allumer et éteindre la veilleuse.
2. Minuterie
Appuyez sur le bouton de la minuterie pour
sélectionner une durée de 4, 8 ou 12 heures.
L’appareil s’éteint automatiquement au bout
de cette durée.
3. outon de réglage de la vaporisation
Appuyer sur le bouton de réglage de la
vaporisation vous donne trois options :
Appuyez une fois pour une vaporisation FAIBLE.
Appuyez deux fois pour une vaporisation MOYENNE*.
Appuyez trois fois pour une vaporisation ÉLEVÉE.
*Par défaut, la vaporisation est réglée sur MOYENNE.
4. Voyant de remplissage d’eau
Lorsque le niveau d’eau du réservoir est bas,
le voyant DEL de remplissage s’allume sur
le panneau avant et l’appareil s’éteint
automatiquement. Ajoutez simplement de
l’eau pour continuer l’utilisation de l’appareil.
L’appareil se remet automatiquement en
marche une fois le réservoir d’eau rempli.
Remarque : Le système de humidificateur est équipé d’une protection. Lorsque cette protection est activée,
le voyant d’avertissement de surcharge s’allume et coupe l’alimentation. Pour redémarrer, débranchez pendant
5 sec/rebrancher puis appuyez sur le bouton d’alimentation. Si l’appareil continue à se désactiver, une condition
anormale pourrait encore être présente et l’appareil pourrait avoir besoin d’une vérification. Appeler le
Service à la clientele.
NETTOYAGE
• Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout entretien.
• La température de l’eau restée dans le réservoir pouvant être élevée, laissez-la refroidir.
NETTOYAGE GÉNÉRAL
• Intérieur de la base de l’appareil. Retirez l’excédent d’eau de l’appareil. Nettoyez l’appareil à
l’eau douce, à l’aide de la brosse de nettoyage et d’un chiffon doux, au besoin. N’immergez pas
la base de l’appareil et ne laissez pas d’eau pénétrer dans le port de la buse
d’évacuation d’air sec de l’appareil.
• Réservoir d’eau. Videz le réservoir. Retirez le bec de vaporisation et nettoyez le tube de
vaporisation à l’eau douce et avec une brosse non abrasive (un goupillon à bouteille est
recommandé).
• Extérieur de l’appareil. Essuyez la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide,
au besoin. Si vous remarquez une accumulation d’eau pendant le fonctionnement de l’appareil,
réduisez l’humidité et essuyez la surface extérieure à l’aide d’un chiffon.
DÉTARTRAGE
• Selon l’utilisation et la dureté de l’eau, il peut être nécessaire de détartrer l’appareil
une fois par semaine, ou une semaine sur deux, pour assurer la performance
optimale de l’appareil.
• Si vous vous trouvez dans une zone où l’eau est dure, nous vous recommandons
d’utiliser de l’eau distillée dans votre humidificateur. Cela aide à réduire le dépôt de
minéraux ou de « poussière blanche ».
• Ne nettoyez jamais l’appareil ni le réservoir avec des détergents ou des produits
chimiques de nettoyage, quels qu’ils soient.d.
DISQUE ULTRASONIQUE
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez le réservoir et videz toute l’eau de la base de l’appareil et du réservoir.
3. Repérez le disque ultrasonique à l’intérieur et au centre de la base de l’appareil.
4. Utilisez UNIQUEMENT la brosse de nettoyage incluse pour nettoyer doucement le disque et
retirez les dépôts de matière. Ne frottez pas et ne grattez pas le disque ultrasonique.
F-8
F-9
NETTOYAGE
NETTOYAGE
Disque ultrasonique
*Nettoyez le disque
uniquement avec la
brosse fournie. Aucun
autre accessoire de
nettoyage ne doit être
utilisé. BROSSE
UNIQUEMENT.
Si le tartre est difficile à retirer avec la brosse :
1. Remplissez la base avec : une solution faite de 1 cuillère à café de vinaigre blanc et de
1 cuillère à café d’eau.
2. Laissez cette solution agir 5 minutes.
3. Pendant que le vinaigre agit dans la base, nettoyez toutes les surfaces intérieures à l’aide d’un
chiffon doux ou d’une brosse pour retirer tout dépôt de tartre.
4. Vérifiez aussi le bec et le tube de vaporisation dans le réservoir d’eau. Nettoyez-les au besoin.
5. Rincez bien la base à l’eau pour retirer le tartre et la solution au vinaigre.
Les minéraux de votre eau produisent-ils une poussière blanche?
Essayez une cartouche anti-tartre. FLTDC20.
Procurez-vous une cartouche anti-tartre chez votre détaillant
local ou consultez le site :
www.guardiantechnologies.com
ENTREPOSAGE EN FIN DE SAISON
Suivez les instructions de nettoyage et de détartrage lorsque vous pensez entreposer
l’humidificateur en fin de saison.
Laissez sécher l’humidificateur complètement avant de l’entreposer. NE laissez PAS d’eau dans
la base ou dans le réservoir lors de l’entreposage de l’appareil.
Remettez l’appareil dans son carton d’origine et entreposez-le dans un endroit frais et sec.
2
REMARQUE : SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME QUEL QU’IL SOIT, NE TENTEZ PAS
D’OUVRIR VOUS-MÊME LE COMPARTIMENT DU MOTEUR. AGIR DE LA SORTE RISQUE
D’ANNULER VOTRE GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’HUMIDIFICATEUR OU DE CAUSER
DES BLESSURES.
F-10
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
SOLUTION
L’humidité émise a une
mauvaise odeur.
Piètre entretien ou eau croupie : nettoyez à fond l’appareil et
remplissez-le d’eau douce.
Une poussière blanche se
dépose sur les meubles à
proximité de l’appareil.
L’utilisation d’une eau dure peut occasionner le dépôt d’une certaine
quantité de poussière. La poussière dans l’air se tasse également en raison
de l’augmentation du taux d’humidité dans la pièce. Si ce phénomène
devient gênant, utilisez une eau distillée.
Filtre de décalcification (FLTDC) disponible sur www.guardiantechnologies.com
ou par le biais du service à la clientèle.
L’appareil s’est arrêté.
Absence d’eau ou niveau d’eau trop bas. Débranchez l’appareil et
remplissez le réservoir.
L’appareil n’émet pas de
vapeur chaude.
10 à 15 minutes peuvent être nécessaires avant toute production de vapeur chaude.
La vapeur peut ne pas sembler chaude, car les gouttelettes sont très fines et elles se
refroidissent assez rapidement en contact avec l'air ambiant de votre pièce. Testez en
touchant la base de l'appareil qui doit être chaude au toucher ou laisser l'appareil
fonctionner pendant environ 30 minutes au réglage chaud dans une pièce fermée de
18,6 m
2
(200 pi
2
) ou plus petite. La pièce devrait sembler plus chaude si l'appareil
fonctionne correctement.
Aucune vapeur ni aucune
humidité ne sont émises.
Prise d’alimentation : débranchez l’appareil et rebranchez-le pour réessayer.
Panne de courant : réessayez une fois la panne terminée. Installation du réservoir :
vérifiez que le réservoir est correctement installé. La surface du disque
ultrasonique est sale : nettoyez le disque ultrasonique.
L’air circule, mais aucune
vapeur n’est émise.
Trop d’eau : retirez un peu d’eau du réservoir.
Augmentez le réglage de la vapeur.
Le réservoir contient peut-être des résidus de détergent et/ou d’huile de
cosmétiques, etc. : lavez le réservoir et réessayez.
La surface du disque ultrasonique est sale : nettoyez le disque ultrasonique.
Si vous utilisez de l’eau dure, remplacez-la par de l’eau douce.
Le taux d’humidité est bas.
La surface du disque ultrasonique est sale : nettoyez le disque ultrasonique.
L’eau dans l’appareil est trop froide : remplacez l’eau avec de l’eau
fraîche, mais pas froide. Le disque ultrasonique est endommagé :
communiquez avec le service clientèle.
Si l’appareil s’arrête
intempestivement
ou ne fonctionne pas.
Vérifier que la protection du moteur est déclenchée. Pour redémarrer, débranchez
pendant 5 sec/rebrancher puis appuyez sur le bouton d’alimentation. Communiquer
avec le Service à la clientèle.
De l’eau s’accumule à
l’extérieur ou autour
de l’appareil.
Trop d’humidité. Réglez la vaporisation à un niveau plus faible. L’appareil n’est pas
de niveau et de l’eau s’accumule autour. Débranchez l’appareil et placez-le sur une
surface de niveau. Orientez le bec de vaporisation de manière à ce qu’il ne soit pas
dirigé vers des objets. Élevez l’appareil sur une surface imperméable de 500 cm à
1 000 cm (de 2 pi à 3 pi) au-dessus du plancher.
Fuite d’eau lors du
remplissage.
De l’eau reste au fond du réservoir. Essuyez le réservoir ou inclinez-le pour le vider
avant de le transporter. Assurez-vous que le bouchon du réservoir est bien fermé.
Niveau de bruit accru.
L’appareil doit être placé sur une surface de niveau, plane et stable Assurez
-vous que l’appareil n’est PAS placé sur une surface instable et absorbante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Pure Guardian 100 Hour Ultrasonic Warm and Cool Mist Humidifier Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à