Regalo 4010 HD-N Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
French16
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, É.-U.
866.272.5274 (aux États-Unis seulement) ou 952.435.1080
Fabriqué en Chine
Barrière de lit
escamotable
GUIDE D'UTILISATION MODÈLES : 4010HD, 4010HDCA,
5010HD, 5010HDCA, 5030HD, 5030HDCA
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET
D'UTILISER LA BARRIÈRE DE LIT.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION
ULTÉRIEURE.
French 17
Avant d'utiliser le produit
Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une installation conforme
du produit. Négliger les instructions de ce guide de montage et d'utilisation de
la barrière de lit pourrait entraîner de graves blessures ou la mort. Vous êtes
responsable de la sécurité de votre enfant. Conserver ces instructions pour
consultation.
IMPORTANT
Ne pas utiliser deux barrières de lit séparées sur un lit. Les barrières de lit
ne fonctionneront pas correctement et pourraient être dangereuses. Dans
l'éventualité où il serait nécessaire de couvrir les deux côtés du lit, se procurer
la barrière de lit double de Regalo.
MISE EN GARDE
DANGER DE SUFFOCATION ET D'ÉTRANGLEMENT
De jeunes enfants se sont coincés dans l'écart à l'intérieur et
autour des barrières du lit, et des nourrissons en sont morts.
NE JAMAIS utiliser avec des enfants de moins 2 ans.
UTILISER UNIQUEMENT avec des enfants capables de se
coucher dans un lit pour adulte et d'en sortir seuls, sans aide.
NE JAMAIS utiliser à la place d'un lit de bébé.
NE JAMAIS utiliser si la barrière de lit n'est pas appuyée
fermement contre le matelas, sans aucun écart, et éloignée
d'au moins 23 cm (9 po) de la tête et du pied de lit. Ne
pas combler l'écart avec des oreillers, des couvertures ou
d'autres articles risquant d'étouffer l'enfant.
NE JAMAIS utiliser sur un lit pour tout-petit, un lit superposé,
un lit d'eau ou un lit avec un matelas gonflable. Utiliser
UNIQUEMENT sur un lit pour adulte.
Utiliser UNIQUEMENT sur un lit de dimension lit à une place à
grand lit.
Utiliser UNIQUEMENT sur un lit d'adulte avec sommier et
matelas.
L'utilisation de cette barrière de lit est DÉCONSEILLÉE sur un
lit à plate-forme ou de style similaire.
L'utilisation de cette barrière de lit est réservée à des enfants
de 2 à 5 ans.
Cesser l’utilisation si la barrière de lit est endommagée,
cassée ou s’il manque des pièces.
Ne pas utiliser si la barrière de lit n'est pas complètement
assemblée.
Vérifier périodiquement que toutes les broches de ressort
sont complètement engagées sur les barres de support de
barrière de lit.
French18
VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS:
A Housse en tissu
B Barre de support supérieure de droite
C Barre de support supérieure de gauche
D Barre de support inférieure de droite
E Barre de support inférieure de gauche
F Ensemble bras-guide de droite
G Ensemble de bras-guide de gauche
Avant l'assemblage
A
B
D
C
E
F
G
French 19
Assemblage de la barrière de lit
REMARQUE : Assurez-vous que les chevilles à ressort sont bien insérées
dans les trous opposés de la barrière de lit pour verrouiller les deux pièces.
ÉTAPE1
Insérez la barre de support supérieure de gauche dans la barre de support
inférieure de gauche. Assurez-vous que la cheville à ressort est bien insérée
dans le trou opposé pour verrouiller les deux pièces. Répétez sur le côté
droit de la barrière de lit.
Insérée
ÉTAPE2
Enclenchez les sections gauche et droite de la barrière de lit que vous venez de
former pour les joindre.
BOUTON
À RESSORT
BROCHE
DE RESSORT
French20
REMARQUE : Si la fermeture éclair bloque, faites les ajustements nécessaires
pour fermer la housse correctement sur le cadre. N’UTILISEZ PAS la barrière
de lit si la fermeture éclair de la housse en tissu n’est pas correctement fermée.
ÉTAPE3
Pour installer la housse en tissu sur
la barrière de lit, glissez-la jusqu’à
l’autre extrémité du cadre et fermez
la fermeture éclair pour compléter la
procédure.
Pull straps to tighten Latch Closed
Latch Open
Swung Down
French 21
ÉTAPE4
Déposez le cadre à plat et alignez les chevilles-guides de gauche avec la
coulisse de l'ensemble de bras-guide de gauche. Répétez l'opération du
côté droit.
CHEVILLE-GUIDE
COULISSE
French22
REMARQUE : Lorsque vous faites pivoter le cadre à la verticale, celui-
ci devrait automatiquement se bloquer en place. S'il ne s'enclenche pas
facilement, ajustez les barres de la barrière de lit et réessayez. Assurez-vous
que le mécanisme de blocage fonctionne correctement avant l’utilisation.
ÉTAPE5
Glissez le cadre dans la coulisse de chaque côté.
ÉTAPE6
Une fois que le cadre se trouve à l'extrémité des coulisses, faites-le pivoter à
la verticale.
French 23
Fixation de votre barrière de lit au lit
REMARQUE : Il est conseillé de demander l'aide d'une autre personne
pour réaliser les prochaines étapes.
ÉTAPE1
Retirez le matelas du lit et placez la barrière de lit sur le dessus du sommier
qui supporte le matelas. Les sangles et les ancrages doivent dépasser de
l'autre côté de la barrière de lit et montés de l'autre côté du sommier ou de la
plate-forme.
Il se peut que vous ayez à relâcher les boucles de retenue situées sous les
ensembles de bras-guide.
REMARQUE : Assurez-vous que
le côté le plus large de l’ancrage
pointe vers le haut. Les sangles
de retenue ne doivent pas être
tordues, car elles ne pourront pas
être tendues adéquatement.
Pull straps to tighten Latch Closed
Latch Open
Swung Down
French24
REMARQUE : La housse en tissu de la barrière de lit doit reposer fermement
contre le bord du matelas. Pour cela, vous devez serrer fermement les sangles
de retenue, ce qui pourrait être difficile. Veuillez suivre très attentivement les
ÉTAPES 3 à 4 étapes de la page suivante pour vous assurer que l'installation
sera la plus sécuritaire possible.
ÉTAPE2
Une fois que la barrière de lit est correctement placée, assurez-vous
que les ensembles de bras-guide sont parallèles. Placez ensuite le
matelas sur le dessus.
ÉTAPE3
Relâchez les boucles de retenue
et tirez les sangles vers vous
pour éliminer tout jeu présent
sous le matelas. Cela permet de
serrer les sangles et d'amener
la barrière de lit à la position
adéquate.
French 25
REMARQUE : Lorsque la barrière de lit est utilisée contre un matelas en
mousse n'ayant pas ou peu de renfort interne, évitez de trop tendre les
sangles de retenue. Si les sangles sont trop serrées le matelas risque de
se courber ou de se creuser au milieu. Cela empêchera la barrière de lit de
protéger correctement votre enfant.
Modifiez légèrement la tension pour trouver celle qui convient le mieux au
matelas. La barrière de lit doit être serrée contre le matelas, mais celui-ci ne
doit pas être courbé ou plié.
Si les sangles accrochent lorsque vous les tirez, elles sont peut-être tordues
sous le matelas. Désentortillez-les avant de poursuivre l'installation.
REMARQUE : Une fois que tout est bloqué et bien positionné, regardez si
la housse en tissu de la barrière de lit repose fermement contre le bord du
matelas. Il ne doit y avoir AUCUN ESPACE. Assurez-vous que les sangles ne
sont pas tordues et réajustez-les et serrez-les au besoin.
L’excédent des sangles doit être glissé sous le matelas une fois l'installation
terminée. Ne coupez pas l'excédent des sangles pour éviter qu’elles
s’effilochent.
ÉTAPE4
Une fois les sangles en place
et serrées, fermez la boucle
de verrouillage en tirant d'un
coup sec tout en maintenant les
sangles en place.
French26
Fonctionnement du mécanisme d'escamotage
ÉTAPE1
Repérez les boutons de blocage à ressort sur chacune des charnières.
Tirez-les vers le haut de la barrière de lit, afin de libérer le cadre de sa
position verticale. Le haut de la barrière de lit pourra alors bouger librement.
BOUTONS
DE BLOCAGE
À RESSORT
French 27
ÉTAPE2
Une fois les deux côtés
débloqués, faites pivoter la
housse en tissu de la barrière
de lit vers le bas pour qu'elle
soit parallèle à la surface du
matelas.
ÉTAPE3
Glissez la housse en
tissu de la barrière de
lit le long des coulisses
cachées sous le matelas.
Continuez de pousser
la barrière de lit entre le
matelas et le sommier
jusqu'à ce qu’elle
soit complètement
dissimulée.
Inversez les directives
des ÉTAPES 1 à 3 pour
remettre la barrière de lit
en position verticale.
REMARQUE : Pensez à retenir le haut de la barrière de lit pour l'empêcher de
tomber.
REMARQUE : Pensez à retenir le haut de la barrière de lit pour l'empêcher de
tomber.
French28
SOIN ET ENTRETIEN
Vérifiez régulièrement que la barrière de lit ne présente aucun signe de dommage
ou d'usure ni aucune pièce manquante. Cessez l’utilisation si une pièce est
manquante, usée ou endommagée. Examinez régulièrement la barrière de lit pour
vous assurer que les pièces de quincaillerie et de montage sont solidement fixées.
Pour nettoyer la barrière de lit, n’utilisez pas d’abrasifs ni d’eau de Javel. Passez
une éponge légèrement imbibée d'eau chaude et d'un détergent doux sur la
barrière de lit pour la nettoyer.
GARANTIE LIMITÉE DE 90JOURS
Si, au cours des 90 jours suivant l’achat de cet article, dans des circonstances
raisonnables et dans des conditions d’utilisation et d’entretien non commerciales,
l’article, qui appartient encore à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a
trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo
International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT
REQUISE.
French 29
Pièces de rechange
A HD – Housse en tissu
Blanche = n
o
23083
B HD – Barre de support supérieure de droite
Platine = n
o
24084
C HD – Barre de support supérieure de gauche
Platine = n
o
24085
D HD – Barre de support inférieure de droite
Platine = n
o
24089
E HD – Barre de support inférieure de gauche
Platine = n
o
24088
F HD – Ensemble de bras-guide de droite
Blanc = n
o
23087
G HD – Ensemble de bras-guide de gauche
Blanc = n
o
23086
A XLHD – Housse en tissu
Blanche = n
o
23090, Rose = n
o
29090
B XLHD – Barre de support supérieure de droite
Platine = n
o
24091
C XLHD – Barre de support supérieure de gauche
Platine = n
o
24092
D XLHD – Barre de support inférieure de droite
Platine = n
o
24096
E XLHD – Barre de support inférieure de gauche
Platine = n
o
24095
F XLHD – Ensemble de bras-guide de droite
Blanc = n
o
23094
G XLHD – Ensemble de bras-guide de gauche
Blanc = n
o
23093
MODÈLE 4010HD/4010HDCA
MODÈLES 5010HD/5010HDCA
et 5030HD/5030HDCA
Barrière de lit escamotable Barrière de lit escamotable extra longue
A
B
D
C
E
F
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Regalo 4010 HD-N Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues