Connect the power cable and the appropriate signal cables
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal
apropiados
Connecter le câble d’alimentation et les câbles de
signal appropriés
Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal
apropriados
2
Remove the lens cap
Quite la tapa de la lente.
Retirer le couvre-objectif.
Remova a tampa da lente.
Ajuste el tamaño de la imagen y el enfoque
Régler la taille de l’image et la mise au point
Ajuste o tamanho e o foco da imagem
Adjust the image size and focus
Pulse el botón de encendido
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
Pressione o botão liga/desliga
Press the power button
NOTE:
If nothing appears on the screen, press <Fn><F8> or
<Fn><F1> for video redirection (Dell laptops only).
It may take several seconds for the image to appear.
NOTA:
Si nada aparece en la pantalla, pulse <Fn><F8>o
<Fn><F1> para redirección de vídeo (Sólo portátiles de
Dell).
Puede que la señal tarde unos segundos en aparecer.
REMARQUE:
Si rien n’apparaît sur l’écran, appuyez sur <Fn><F8> ou
<Fn><F1>pour la redirection vidéo (pour les ordinateurs
portables Dell uniquement).
Il peut falloir quelques secondes pour que l’image
apparaisse.
NOTA:
Caso nada apareça na tela, pressione <Fn><F8>o
<Fn><F1> para redirecionamento de vídeo (apenas
laptops da Dell).
Pode demorar vários segundos até que a imagem
apareça.
VGA Video
S-Video
Volume
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
Tire de la pestaña antes de usar el mando a distancia.
Tirez la languette avant d’utiliser la télécommande.
Puxe a aba antes de usar o controle remoto.
Pull the tab before using the
remote control
For more information about your projector, see your
User's Guide
.
Para más información sobre su proyector, consulte su
Guía de Usuario
.
Pour obtenir plus d’informations concernant votre
projecteur, consultez votre
Guide Utilisateur
.
Para mais informações sobre o projetor, consulte o
Guia do usuário
.
Press Auto Adjust to re-sync your computer to the
projector for proper image if necessary.
Pulse Auto Adjust (Ajuste automático) para volver a
sincronizar su equipo con el proyector si es necesario
y ver correctamente la imagen.
Appuyez sur Auto Adjust (Réglage auto) pour re-sync
votre ordinateur au projecteur pour une meilleure
image si besoin.
Pressione Auto Adjust (Auto Ajuste) para
re-sincronizar seu computador ao seu projetor para a
imagem adequada se necessário.
NOTE:
Connect the USB cable (not included) to use the Page
Up and Page Down options on your remote control.
NOTA:
Conecte el cable USB (no incluido) para usar las
opciones de Retroceder Página y Avanzar Página en su
mando a distancia.
REMARQUE:
Connectez le câble USB (non fourni) pour utiliser
les options Page Haut et Page Bas sur votre
télécommande.
NOTA:
Conecte o cabo USB (não incluído) para usar as
opções Page Up e Page Down no controle remoto.
31
4 5
Focus Adjust
Ajuste del Enfoque
Réglage de la mise au
point
Ajuste do foco
Zoom Adjust
Ajuste del Zoom
Réglage du
zoom
Ajuste do zoom