Xiaomi Mi Car Charger Pro CC05ZM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
江苏紫米电子技术有限公司
小米车载充电器快充版(18W)
说明书-分销版
V1.0
2018/11/06
王冉
印刷+上油+裁切
PANTONE Cool Gray 11 C
105克金东太空梭无光铜,
上水性哑油
裁切走位≤±0.5mm
GDS4104GL 6934177707162
CC05ZM
小米车载充电器快充版(18W)
21421
60 mm
70 mm
Mi Car Charger Pro User Manual 1
Manual de usuario de Mi Car Charger Pro 5
Автомобильное зарядное устройство Mi Pro
Руководство пользователя 9
Mi Autoladegerät Pro Bedienungsanleitung 13
Mi Car Charger Pro Manuale utente 17
Mi Car Charger Pro Mode d’emploi 21
Ładowarka samochodowa Mi Pro
Instrukcja obsługi 25
Ver: 1.0
60 mm
1 2 3 4
24
15
17
16
18 19 20
21 22
13
23
14
25 26 27 28
9 10 11 12
Instrukcje CE
Więcej informacji: www.mi.com
Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Producent: Zimi Corporation
(firma Mi Ecosystem)
Adres: A913, No. 159 Chengjiang Road, Jiangyin, Jiangsu,
Chiny
Nie wolno rozmontowywać produktu.
Nie należy umieszczać produktu w pobliżu źródeł
wysokiej temperatury, otwartego ognia lub w miejscach,
w których temperatura przekracza 60 °C. Nie narażać
urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nie narażać urządzenia na działanie spięć elektrycznych.
Nie miażdżyć, nie dziurawić ani nie wywierać dużego
nacisku na produkt.
W przypadku obecności dzieci w pobliżu urządzenia
wymagany jest nadzór osób dorosłych.
Ładowarka samochodowa jest wyposażona w funkcję
inteligentnej kontroli temperatury. Po aktywacji tej
funkcji ładowarka będzie dostarczała zasilanie po
wyzerowaniu.
Niniejszym firma Zimi Corporation deklaruje zgodność
produktu z wymogami odpowiednich dyrektyw oraz norm
europejskich wraz ze zmianami. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny na następującej stronie
internetowej:
hps://www.mi.com/en/service/support/declaration.html
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za
odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEE
zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane
po zakończeniu okresu użytkowania wraz z innymi
odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz środowiska
naturalnego należy przekazać zużyty sprzęt do
wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez
instytucje rządowe lub lokalne. Prawidłowe usunięcie
zużytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym
negatywnym skutkom oddziaływania na środowisko
naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać
w urzędzie lokalnym lub od instalatora.
Ostrzeżenie
1.
2.
Podłączyć ładowarkę do gniazda zapalniczki w
samochodzie. Zaświeci lampka wskaźnikowa.
Aby naładować urządzenie, należy je podłączyć do
ładowarki samochodowej za pomocą kabla USB.
WEEE
Nazwa: Ładowarka samochodowa Mi Pro
Model: CC05ZM Typportu: Podwójny port USB
Wejście: 12 V–24 V=2.4 A
Wyjście: Pojedynczy port 5 V=2.4 A / 9 V=2 A maks./
12V=1.5 A maks.
Podwójny port 5 V=2.4 A (15 W maks.)
Temperatura robocza: 0 ~30
Wymiary: 61.8 x 25.8 x 25.8 mm
Dane techniczne
Port ładowania USB
Port ładowania USB
Wskaźnik zasilania
Ładowarka
samochodowa
Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na
przyszłość
Porduit fabriqué pour: XiaomiCommunicationsCo.,Ltd.
Produit fabriqué par: ZimiCorporation
(une société MiEcosystem)
Adresse: A913, No. 159 route Chengjiang, Jiangyin, Jiangsu,
Chine
Ne tentez pas de démonter le produit.
N'exposez pas le produit à des sources de chaleur, à un feu
ouvert ou à des environnements dont la température
ambiante dépasse 60°C. Ne le laissez pas en plein soleil.
Ne court-circuitez pas le produit.
Évitez d'écraser; de perforer ou d'exercer une forte pression
sur le produit.
La supervision d'un adulte est fortement recommandée si
des enfants sont à proximité.
Le chargeur de voiture est équipé d'une fonction de
régulation intelligente de la température. Lorsque cee
fonction est activée, le chargeur de voiture commence à
fournir une alimentation électrique après réinitialisation.
Zimi Corporation déclare par le présent document que le
présent équipement est conforme aux directives applicables
et aux normes européennes, ainsi qu’à leurs amendements.
L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’Union
européenne est disponible à l’adresse suivante:
hps://www.mi.com/en/service/support/declaration.html.
Tous les produits portant ce symbole sont des équipements
électroniques et de potentiels déchets électriques (WEEE
dans la directive 2012/19/EU) qui ne doivent pas être
mélangés aux déchets ménagés non triés. Au lieu de cela, il
vous incombe de contribuer à la protection de l’environnement
et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un
point de collecte dédié à des fins de recyclage de
l’équipement électronique, ce point de collecte étant agréé
par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage
et la destruction appropriées permeront d’éviter tout
impact potentiellement négatif sur l’environnement et la
santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités
locales pour obtenir plus d’informations concernant
l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce
type de point de collecte.
Avertissement
Instructions
1.
2.
Insérez le chargeur dans la prise d'allume-cigare de votre
voiture. Le voyant lumineux s'allume.
Pour charger un appareil, branchez-le sur le chargeur de
voiture à l'aide d'un câble USB.
CE
WEEE
Nom: Mi Car Charger Pro Modèle: CC05ZM
Type de port: Port USB double
Entrée: 12 V–24 V=2.4 A
Sortie:
Port simple 5 V=2.4 A / 9 V=2 A (max.)/ 12V=1.5 A (max.)
Port double 5 V=2.4 A (15 W (max.))
Température de fonctionnement: 0 ~ 30
Dimensions:61.8 x 25.8 x 25.8 mm
Caractéristiques
Port de chargeUSB
Port de chargeUSB
Voyant d'alimentation
Chargeur de voiture
Lisez aentivement ce manuel avant toute utilisation et
conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Pour plus d’informations, consultez le site
www.mi.com
Per ulteriori informazioni visitare il sito www.mi.com
Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabbricato da: Zimi Corporation
(azienda del Mi Ecosystem)
Indirizzo: A913, No. 159 Chengjiang Road, Jiangyin, Jiangsu,
Cina
Non tentare di smontare il prodoo.
Non esporre il prodoo a fonti di calore, fiamme vive o
ambienti con una temperatura superiore a 60 °C. Evitare di
esporre il prodoo alla luce direa del sole.
Non effeuare cortocircuiti sul prodoo.
Non schiacciare, forare o esercitare eccessiva pressione sul
prodoo.
Si consiglia vivamente la supervisione di un adulto se sono
presenti bambini.
Il caricabaerie da auto è dotato di una funzione di controllo
intelligente della temperatura. Quando questa funzioneè
aiva, il caricabaerie da auto avvia l’alimentazione dopo
essersi autoregolato.
Zimi Corporation dichiara che la presente apparecchiatura
è conforme alle direive applicabili e alle norme europee e
ai relativi emendamenti. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
hps://www.mi.com/en/service/support/declaration.html
Tui i prodoi contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti
di apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE in base
alla direiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti
assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è
necessario proteggere l’ambiente e la salute umana
consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al
riciclaggio di rifiuti di apparecchiature eleriche ed
eleroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o
dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio correi
aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative
all’ambiente e alla salute umana. Contaare l’installatore o le
autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i
termini e condizioni di tali punti di raccolta.
Aenzione
Istruzioni
1.
2.
Inserire il caricabaerie nella presa dell’accendisigari della
macchina e l’indicatore si accende.
Per ricaricare un dispositivo, collegarlo al caricabaerie da
auto araverso il cavo USB.
WEEE
Nome: Mi Car Charger Pro Modello: CC05ZM
Tipo di porta: Porta USB Dual
Alimentazione di ingresso: 12 V–24 V=2.4 A
Potenza in uscita:
Porta singola 5 V=2.4 A / 9 V=2 A Max. / 12V=1.5 A Max.
Porta doppia 5 V=2.4 A (15 W Max. )
Temperatura d’esercizio: 0 °C ~ 30 °C
Dimensioni: 61.8 x 25.8 x 25.8 mm
Specifiche tecniche
Porta di ricarica USB
Porta di ricarica USB
Indicatore di
alimentazione
Caricabaerie da auto
Leggere aentamente il presente manuale prima
dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni
riferimento futuro.
CE
封底封面 封二封三为空白页
Hergestellt für: Xiaomi Communications Co. Ltd.
Hergestellt von: Zimi Corporation
(ein Unternehmen von Mi Ecosystem)
Adresse: A913, No. 159 Chengjiang Straße, Jiangyin, Jiangsu,
China
Bezeichnung: Mi Autoladegerät Pro Modell: CC05ZM
Anschlussart: Dual-USB-Anschluss
Eingang: 12 V–24 V=2.4 A
Ausgang: Einzel-anschluss 5 V=2.4 A / 9 V=2 A max. /
12V=1.5 A max.
Dual-Anschluss 5 V=2.4 A (15 W max.)
Betriebstemperatur: 0 ~ 30
Abmessungen:61.8 x 25.8 x 25.8 mm
Spezifikationen
USB-Ladeanschluss
USB-Ladeanschluss
Betriebsanzeige
Auto-Ladegerät
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen.
Das Produkt keinen Wärmequellen, offenem Feuer oder
Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur von mehr
als 60 °C aussetzen. Das Produkt nicht direkter
Sonneneinstrahlung aussetzen.
Das Produkt nicht kurzschließen.
Das Produkt nicht zusammendrücken, durchstechen oder
hohen Druck darauf ausüben.
Wenn sich Kinder in der Nähe befinden, wird die Aufsicht
durch einen Erwachsenen dringend empfohlen.
Das Auto-Ladegerät verfügt über eine intelligente
Temperaturregelungsfunktion. Wird die Funktion aktiviert,
beginnt das Auto-Ladegerät nach einem Reset mit der
Stromabgabe.
Die Zimi Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt
den betreffenden Bestimmungen und europäischen
Normen sowie deren überarbeiteten Fassungen entspricht.
Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse abruar:
hps://www.mi.com/en/service/support/declaration.html
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind
Elektroschro und Elektrogeräte (WEEE entsprechend
EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem
Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stadessen
Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu
entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der
Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete
Sammelstelle zum Recycling von Elektroschro und
Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die
Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden
Sie sich bie an den Installateur oder lokale Behörden, um
Informationen zum Standort sowie den allgemeinen
Geschäsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
Warnung
Anweisungen
1.
2.
Schließen Sie das Ladegerät am Zigareenanzünder an,
sodass die Betriebsleuchte aufleuchtet.
Um ein Gerät zu laden, schließen Sie es über ein USB-Kabel
an das Auto-Ladegerät an.
CE
WEEE
Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung
sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukünig die
Informationen nachlesen zu können.
Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель: корпорация Zimi
(в составе Mi Ecosystem)
Адрес: A913, улица Чэнцзян № 159, Цзянинь, Цзянсу,
Китай
Технические характеристики
Название: Автомобильное зарядное устройство Mi ProTipo
Модель: CC05ZM Тип порта: два USB-порта
Входное напряжение: 12 В24В=2.4 A
Выходная мощность:
Один порт 5В=2.4А / 9В=2A макс. / 12В=1.5А макс.
Два порта 5В=2.4А (15Вт макс.)
Рабочая температура: 0 °C ~ 30 °C
Размеры: 61.8 x 25.8 x 25.8 mm
Не пытайтесь разобрать изделие.
Не поджигайте и не нагревайте изделие. Не
используйте его при температуре окружающей
среды выше 60°C. Не подвергайте его длительному
воздействию прямого солнечного света.
Не замыкайте изделие накоротко.
Не ломайте его, не прокалывайте и не подвергайте
воздействию высокого давления.
Настоятельно рекомендуется не оставлять изделие
без присмотра в присутствии детей.
Автомобильное зарядное устройство оснащено
функцией интеллектуального контроля температуры.
При активации этой функции автомобильное
зарядное устройство перезапустится.
Компания Zimi Corporation настоящим заявляет, что
данное оборудование соответствует требованиям всех
применимых директив и европейских норм, а также
внесенных в них изменений и дополнений. Полный
текст декларации о соответствии для ЕС доступен по
следующему адресу:
hps://www.mi.com/en/service/support/declaration.htm
Все изделия, обозначенные символом раздельного
сбора отработанного электрического и электронного
оборудования (WEEE, Директива 2012/19/EU), следует
утилизировать отдельно от несортируемых бытовых
отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей
среды такое оборудование необходимо сдавать на
переработку в специальные пункты приема электрического и
электронного оборудования, определенные правительством
или местными органами власти. Правильно выполненные
утилизация и переработка помогут избежать возможного
загрязнения окружающей среды и последующего
негативного влияния на здоровье людей. Чтобы больше
узнать о местоположении специальных пунктов приема и
условиях их работы, обратитесь в компанию, занимающуюся
установкой оборудования, или в местные органы власти.
Предупреждение
Инструкции
Перед использованием внимательно прочтите
это руководство. Сохраните его— оно может
понадобиться вам в дальнейшем.
1.
2.
Зарядный порт USB
Зарядный порт USB
Индикатор питания
Автомобильное
зарядное устройство
CE
WEEE
Вставьте зарядное устройство в гнездо
прикуривателя автомобиля — загорится индикатор.
Чтобы зарядить устройство, подключите его к
автомобильному зарядному устройству через
USB-кабель.
Дополнительные сведения доступны на сайте
www.mi.com
Nombre: Mi Car Charger Pro Modelo: CC05ZM
Tipo de puerto: Puerto USB doble
Entrada: 12 V–24 V=2.4 A
Salida: Puerto individual de 5 V=2.4 A / 9 V=2 A máx. /
12V=1.5 A máx.
Puerto doble de 5 V=2.4 A (15 W máx.)
Temperatura de Funcionamiento: 0 °C ~ 30 °C
Dimensiones: 61.8 x 25.8 x 25.8 mm
5 6 7 8
Fabricado para: Xiaomi Communications Co.,Ltd.
Fabricado por: Zimi Corporation
(una empresa de Mi Ecosystem)
Dirección: A913, calle Chengjiang No. 159, Jiangyin, Jiangsu,
China
No intente desmontar el producto.
No exponga el producto a fuentes de calor, fuegos o
ambientes con una temperatura superior a 60 °C. No lo
exponga a la luz solar directa.
No cortocircuite el producto.
No aplaste, perfore ni someta a altas presiones el
producto.
Se recomienda supervisión adulta si hay niños alrededor.
El cargador para coche está equipado con una función de
control de temperatura inteligente. Cuando esta función
está activada, el cargador para coche empezará a
suministrar energía después de reiniciarse.
Nosotros, Zimi Corporation, por la presente, declaramos
que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas
aplicables y las enmiendas. Encontrará el texto completo de
la Declaración de conformidad de la UE en esta dirección de
Internet:
hps://www.mi.com/en/service/support/declaration.html
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la
directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarse con residuos
domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud
humana y el medio ambiente entregando sus equipos de
desecho a un punto de recogida para el reciclaje de
residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado
por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el
reciclado correctos ayudarán a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana. Póngase en contacto con el instalador o con las
autoridades locales para obtener más información sobre la
ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida.
Advertencia
Instrucciones CE
WEEE
1.
2.
Especificaciones
Lea detenidamente este manual antes de usar el
producto y consérvelo para futuras consultas.
Puerto de carga USB
Puerto de carga USB
Indicador de energía
Cargador para coche
Inserte el cargador en el mechero del coche. La luz
indicadora se encenderá.
Para cargar un dispositivo, conéctelo al cargador para
coche a través de un cable USB.
Para obtener más información, visite www.mi.com
Name: Mi Car Charger Pro Model: CC05ZM
Port Type: Dual USB Port Input: 12 V–24 V=2.4 A
Output:
Single-port 5 V=2.4 A/9 V=2 A Max./12 V=1.5 A Max.
Dual-port 5 V=2.4 A (15 W Max.)
Operating Temperature: 0 °C ~ 30 °C
Dimensions: 61.8 x 25.8 x 25.8 mm
Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Manufactured by: Zimi Corporation
(a Mi Ecosystem company)
Address: A913, No. 159 Chengjiang Road, Jiangyin,Jiangsu,
China
We Zimi Corporation Hereby, declares that this equipment
is in compliance with the applicable Directives and European
Norms, and amendments. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address:
hps://www.mi.com/en/service/support/declaration.html
All products bearing this symbol are waste electrical and
electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU)
which should not be mixed with unsorted household waste.
Instead, you should protect human health and the environment
by handing over your waste equipment to a designated
collection point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment, appointed by the government or local
authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. Please contact the installer or local authorities
for more information about the location as well as terms
and conditions of such collection points.
Specifications
Warning
Do not aempt to disassemble the product.
Do not expose the product to heat sources, open fire or
environments with an ambient temperature exceeding
60 °C. Avoid leaving it in direct sunlight.
Do not short circuit the product.
Do not crush, puncture, or put high pressure on the product.
Adult supervision is strongly advised when children are around.
The car charger is equipped with an intelligent temperature
control function. When this function is activated, the car
charger will begin to supply power aer reseing itself.
Instructions
Read this manual carefully before use, and retain it for
future reference.
USB Charging Port
USB Charging Port
Power Indicator
Car Charger
CE
WEEE
1.
2.
Insert the charger into your car's cigaree lighter outlet,
and the indicator light will turn on.
To charge a device, plug it into the car charger via a USB
cable.
For further information, please go to www.mi.com
PANTONE 1505C
  • Page 1 1

Xiaomi Mi Car Charger Pro CC05ZM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur