Bestron ASV45ZR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FÉLICITATIONS !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le
présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui
fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons
par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de
suivre parfaitement les instructions d’utilisation. Conserver-les
précautionneusement.
En cas de dysfonctionnement :
Si l’appareil devait malencontreusement ne plus fonctionner, n’essayez
jamais de le réparer vous-même. Vous devez laisser le soin de le faire
à un réparateur/technicien qualifié.
Utilisation par des enfants :
Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8
ans et par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles
ou psychiques sont diminuées ou des personnes n’ayant ni
l’expérience ni les connaissances requises, à condition toutefois
qu’une personne s’assure qu’ils/elles ont pris connaissance des
instructions permettant de l’utiliser en toute sécurité et qu’ils/elles
ont conscience des dangers potentiels.
Le nettoyage et l’entretien ne peuvent être effectués par des
enfants de moins de 8 ans. Les enfants de plus de 8 ans doivent
être sous la surveillance d’un adulte.
Conservez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Veillez à toujours surveiller les enfants de sorte à vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES APPAREILS
ÉLECTRIQUES
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension électrique du
réseau correspond à la tension électrique indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil concerné.
Contrôlez que la prise à laquelle vous raccordez l’appareil
électrique est reliée à la terre.
Veillez toujours à placer les appareils électriques sur une surface
stable et plane et à un endroit où celui-ci ne peut pas tomber.
Certains éléments d’un appareil électrique peuvent devenir chauds
ou parfois même brûlants. Prenez soin de ne pas les toucher afin
d’éviter de vous brûler.
Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous touchez un
appareil électrique, un fil/câble ou une prise.
9
FR
Les appareils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu’ils
produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par
conséquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et
faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du
matériel inflammable. Les appareils électriques ne doivent jamais
être couverts.
Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les
prises n’entrent pas en contact avec de l’eau.
N’immergez jamais des appareils électriques, des fils/câbles ou
prises dans de l’eau ou dans un autre liquide.
Ne saisissez jamais un appareil électrique lorsque celui-ci est tom-
bé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement et ne l’utilisez plus.
Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou
les prises n’entrent pas en contact avec des sources de chaleur
comme une plaque de cuisson brûlante ou avec du feu.
Ne laissez pas pendre des fils/câbles sur le rebord d’un évier, d’un
plan de travail ou d’une table.
Débranchez toujours l’appareil de la prise de contact lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise de contact, prenez
soin de tirer en saisissant la partie dure de la prise mâle et non pas
en tirant sur le fil/câble.
Contrôlez régulièrement si le fil/câble de l’appareil électrique est
encore intact. N’utilisez pas l’appareil si le fil/câble présente des
signes d’endommagement. Si le fil/câble est endommagé, celui-ci
doit être remplacé par le fabricant, par un service technique ou par
une personne ayant une compétence/qualification similaire, ceci
afin d’éviter tout danger.
L’appareil ne peut être mis en marche en ayant recours à une
minuterie externe ou à un système séparé avec télécommande.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE CET APPAREIL
Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces humides.
Après utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil (voir Nettoyage
et entretien).
N’utilisez jamais l’appareil près d’une fenêtre ouverte. Si de l’eau
de pluie pénètre à l’intérieur, l’appareil mouillé peut faire un court-
circuit.
Posez le ventilateur sur un sol horizontal stable et propre. Veillez à
ce l’espace soit libre tout autour.
Assurez-vous que rien ne peut s’introduire dans les pales du
ventilateur.
L’appareil ne doit jamais être recouvert pendant qu’il est en
marche.
10
FR
ENVIRONNEMENT
Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plas-
tique et les boîtes dans les containers destinés à cet effet.
À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme
un simple déchet ménager mais remettez-le à un centre
de collecte de recyclage des produits électriques et
électroniques. Consultez le symbole sur le produit, le mode
d’emploi ou l’emballage.
Les matériels/matériaux peuvent être réutilisés comme
indiqué. En apportant votre aide au recyclage et au
traitement des matériels/matériaux ou à tout autre forme
de réutilisation d’anciens appareils, vous contribuez à la
protection de l’environnement.
Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste
des points de collecte à proximité de chez vous.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit répond aux exigences des directives Européennes.
R. Neyman
Contrôle qualité
11
FR
FONCTIONNEMENT - Généralités
L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation
domestique, et non à l’usage professionnel.
1. Pales du ventilateur
2. Corbeille du ventilateur
3. Bloc moteur
4. Verrouillage de pivotant
5. Boîtier de commande
6. Pied télescopique
7. Verrouillage de hauteur
8. Verrouillage d’angle du ventilateur sur
son pied télescopique
9. Télécommande
10. Cordon et fiche
FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation
Sortez le ventilateur de son emballage du carton et enlevez les emballages.
MONTAGE - Montage du pied
1. Croisez à angle droit les deux barres (2A) d’appui du pied télescopique et fixez-le sous le montant au
moyen des quatre vis (2B).
2. Dévissez entièrement le verrouillage de hauteur.
1.
2.
10.
9.
6.
7.
5.
4.
3.
8.
1
A
B
C D
2
12
FR
3. Enfilez la protection par-dessus le montant et mettez-la en place sur les barres d’appui.
4. Revissez le verrouillage de hauteur sur le montant du pied télescopique.
5. Tournez vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) le bouton de fixation de l’arbre du bloc
moteur (2C), et détachez le bouton de l’arbre.
6. Montez l’arrière de la corbeille du ventilateur sur le bloc moteur, en plaçant les encoches exactement
par-dessus les cames de l’arbre du bloc moteur, et en dirigeant la poignée vers le haut (2D).
MONTAGE - Montage du ventilateur
1. Remontez l’anneau de fixation (2C) sur l’arbre et fixez-le fermement (vers la droite).
2. Montez les pales du ventilateur (3A) sur l’arbre, les encoches passant exactement par dessus les cames
de l’arbre.
3. Remontez le bouton de fixation sur l’arbre (3B) et fixez-le fermement (tournez vers la gauche) pendant
que vous immobilisez les pales du ventilateur.
4. Il y a cinq agrafes dans la corbeille. Placez soigneusement la agrafe supérieure de la bride autour de
l’anneau extérieur de la partie déjà fixée de la corbeille, de telle sorte que vous pouvez fixer ensemble
les deux parts de la corbeille avec l’écrou et le boulon. Serrez la vis au moyen d’un tournevis à tête
croisée.
5. Fermer l’autre agrafes.
FONCTIONNEMENT - Ventiler
1. Introduire la fiche de l’appareil dans la prise de courant.
2. Appuyer sur le bouton “ON/SPEED” (Marche/Vitesse). Le ventilateur commence à tourner à faible
vitesse.
3. Appuyer sur ce même bouton pour choisir entre trois vitesses : lente, moyenne ou rapide (low, mid,
high).
4. Réglez la direction souhaitée du courant d’air. Le ventilateur offre les possibilités suivantes:
a. dirigé droit vers l’avant ou légèrement vers le bas. Faites tourner la corbeille du ventilateur et le bloc
moteur pour obtenir la position désirée.
b. en mouvement de balayage de gauche à droite (sous un angle de 75°). Le courant d’air ventile une
grande partie de la pièce. Enfoncez le verrouillage d’angle sur le bloc moteur.
c. ventilation en position immobile. Le courant d’air ventile un seul endroit. Tirez sur le verrouillage
d’angle jusqu’au déclic.
5. Appuyer sur le bouton “OFF” (Marche/Vitesse). Le ventilateur s’arrête.
FONCTIONNEMENT - Télécommande
L’appareil peut être commandé via le tableau de commande, mais aussi via la télécommande livrée avec
pour un fonctionnement optimal:
La distance entre le ventilateur et la télécommande ne doit pas excéder 6 mètres.
Diriger la télécommande sur le ventilateur, en maintenant un angle de direction inférieur à 30 degrés.
A
B
3
13
FR
1. Appuyer sur le bouton “ON/SPEED” (Marche/Vitesse). Le ventilateur commence à tourner à faible
vitesse.
2. Appuyer sur ce même bouton pour choisir entre trois vitesses : lente, moyenne ou rapide (low, mid, high).
3. Appuyer sur le bouton “OFF” (Marche/Vitesse). Le ventilateur s’arrête.
Timer mode
Vous pouvez arrêter le ventilateur à la main en appuyant sur OFF, mais il est également équipé d’une
minuterie qui permet de programmer votre ventilateur afin qu’il se déconnecte à la fin du temps préréglé. En
appuyant plusieurs fois sur le bouton de la minuterie, vous augmentez toujours d’une demi-heure le délai
de déconnexion.
Exemple
Si vous voulez que le ventilateur s’arrête automatiquement au bout de 3,5 heures de fonctionnement, il faut
alors appuyer plusieurs fois sur le bouton « minuterie « jusqu’à ce que les lampes 0,5h, 1h et 2h s’allument
en même temps.
Breeze mode
Le ventilateur est équipé d’une Breeze Natural et un Breeze Sleep pour activer la fonction de glisser que
seul avec la télécommande. Pour ce faire, appuyez sur la touche « MODE ».
À la Breeze Natural varie la vitesse entre haute et basse (une lumière verte est allumée).
À la Breeze Sleep varie la vitesse de normal à faible brise (la lumière est éteinte).
Appuyez sur ‘MODE’ pour désactiver le réglage. Ene lumière rouge est allumée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
De la poussière peut s’accumuler entre les barreaux de la corbeille du ventilateur, et sur les pales. Utilisez
d’abord une brosse et/ou un aspirateur à poussière pour enlever la poussière. Si ceci ne suffit pas, vous
pouvez démonter le ventilateur pour le nettoyer.
1. Débranchez la fiche.
2. Dévissez la bride entourant la corbeille du ventilateur, au moyen d’un petit tournevis à tête croisée.
3. Retirez la bride et la partie avant de la corbeille.
4. Immobilisez les pales du ventilateur et tournez le bouton vers la droite, selon le sens de la flèche
marquée ‘LOOSEN’. Retirez les pales du ventilateur du bloc moteur.
5. Retirez la partie arrière de la corbeille du ventilateur; pour ce faire, vous faites tourner l’anneau de
fixation blanc au milieu de la corbeille vers la gauche (contre le sens des aiguilles d’une montre), puis
vous retirez du bloc moteur l’anneau et la corbeille.
6. Nettoyez avec un chiffon humide les pièces démontées, ainsi que le pied. Séchez bien avec un chiffon
sec.
7. Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon sec.
ATTENTION:
L’appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez.
N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses
dures) pour le nettoyage.
Pour remonter les pièces détachées, vous procédez comme décrit sous ‘Montage du ventilateur’.
14
FR
DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date
d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.
1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-d’œuvre
et de matériel.
2. Les réparations effectuées au cours de la période de garantie n’entraînent pas de prolongation du délai
de garantie.
3. Les éléments/composantes défectueux – ou l’appareil lui-même en cas d’échange de l’appareil –
deviennent automatiquement la propriété de Bestron.
4. La garantie profite exclusivement au premier acheteur et n’est pas transmissible.
5. La garantie ne joue pas pour les dommages résultant :
• D’accidents
D’une utilisation inappropriée
De l’usure
D’une manipulation négligente
D’une installation erronée
Du raccordement à un réseau électrique autre que celui indiqué sur la plaque signalétique
De modifications non autorisées apportées à l’appareil
De réparations effectuées par des personnes non qualifiées
D’une utilisation contraire aux normes légales, techniques ou de sécurité s’appliquant
D’un transport négligent sans utiliser un emballage adéquat ou une autre protection
6. Il n’est pas possible de mettre en œuvre la garantie en cas de :
Dommages apparus pendant le transport
Suppression ou modification du numéro de série de l’appareil
7. Ne bénéficient pas de la garantie :
Les fils/câbles
Les lampes
Les parties/composantes en verre
8. La garantie ne donne pas droit à l’indemnisation d’éventuels dommages en sus du remplacement ou de
la réparation des parties/composantes défectueuses. La responsabilité de Bestron ne peut jamais être
engagée pour les éventuels dommages consécutifs ou pour toute autre conséquence causés l’appareil
livré par Bestron ou en relation avec celui-ci.
9. Pour faire jouer la garantie, il convient de s’adresser au vendeur (sur Internet) ou directement au Service
assistance de Bestron. N’envoyez jamais un article de votre propre initiative. Le paquet peut être en
effet refusé et les éventuels frais seront à votre charge. Contactez d’abord le vendeur ou le Service
assistance de Bestron qui vous indiqueront comment vous devez emballer l’appareil et comment
l’expédier. Toute demande de mise en œuvre de la garantie doit être accompagnée d’une preuve
d’achat.
SERVICE
En cas de panne ou de dysfonctionnement de votre appareil, contactez le service assistance de
BESTRON : www.bestron.com/service
15
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bestron ASV45ZR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur