Sony ICD-PX720 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
2
FR
Ce guide de démarrage rapide décrit uniquement les
opérations de base, telles l’enregistrement, la lecture
ou l’e acement de messages. Le mode d’emploi
décrivant toutes les caractéristiques et fonctions est
fourni avec l’enregistreur IC sous la forme d’un  chier
PDF en 19 langues et enregistsur le CD-ROM fourni.
Vous pouvez copier les  chiers PDF du mode d’emploi
sur votre ordinateur. Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis suivez les
instructions à l’écran.
Si les instructions ne s’a chent pas à l’écran, faites un
clic droit sur le CD-ROM sous Windows Explorer pour
l’ouvrir, puis double-cliquez sur [SetupLauncher.exe].
Lédition anglaise du mode d’emploi est aussi fournie
sous la forme d’un livret.
Modèle européen seulement
Traitement des appareils électriques
et électroniques en n de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Ceci s’applique à l’accessoire suivant : Câble de
raccordement USB
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles
et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualié pour eectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en n de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de gure et an d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
3
FR
GB
FR
ES
NL
Remarque à l’intention des clients :
les informations suivantes ne
concernent que l’équipement
vendu dans les pays appliquant les
directives européennes
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé
pour les questions de compatibilité électromagnétique
(EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci
de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues
dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
La musique enregistrée est limitée à un usage
privé exclusivement. L’utilisation de la musique
au-delà de cette limite nécessite l’autorisation
des détenteurs des droits d’auteur.
Sony ne peut être tenu responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet
ou de dommages causés aux données suite à
des problèmes rencontrés par l’enregistreur IC
ou l’ordinateur.
Selon le type de texte et de caractères, le
texte aché sur l’enregistreur IC peut ne pas
apparaître correctement sur l’appareil. Ceci
est dû :
aux caractéristiques techniques de
l’enregistreur IC raccordé ;
à un défaut de fonctionnement de
l’enregistreur IC ;
à des informations écrites dans une langue
ou avec des caractères non pris en charge par
l’enregistreur IC.
Notice destinée aux
utilisateurs
Programme © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation
Documentation ©2009 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le
logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits,
traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque
forme compréhensible pour une machine que ce soit
sans l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE
TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, OU SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN
CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST A METTRE
EN RELATION AVEC LE PRESENT MODE D’EMPLOI,
LE LOGICIEL OU TOUT AUTRE INFORMATION QU’IL
CONTIENT, OU ENCORE DE SON UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de modier
ce manuel ou les informations qu’il contient à tout
moment sans préavis.
Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut
également être soumis aux conditions d’un contrat
de licence utilisateur séparé.
Ce logiciel est destiné à Windows et ne peut pas
être utilisé sur Macintosh.
Le câble de raccordement fourni est uniquement
réservé à l’enregistreur IC ICD-PX720 Vous ne pouvez
pas raccorder d’autres enregistreurs IC.
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
4
FR
Vérication
du contenu de
l’emballage
Enregistreur IC (1)
Retirez le film de la fenêtre d’affichage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Piles alcalines LR03 (AAA) (2)
Câble de raccordement USB (1)
CD-ROM (1)
Logiciel d’application, Digital Voice Editor
Mode d’emploi (fichiers PDF)
Casque stéréo* (1)
Etui* (1)
Mode d’emploi
* Le casque stéréo et l’étui sont fournis avec
certains modèles dans certaines régions
uniquement.
Vous êtes informé que toute modification
qui nest pas expressément approuvée
dans ce mode d’emploi peut annuler votre
autorisation à faire fonctionner cet appareil.
Table des matières
Vérification du contenu de lemballage ....4
Préparation
Etape 1 : Préparation d’une source
d’alimentation .................................................... 5
Etape 2 :
Réglage de l’horloge ..................6
Mise sous/hors tension de
l’enregistreur IC .................................................. 7
Enregistrement
Enregistrement de messages.................... 8
Lecture
Lecture de messages......................................9
Edition de messages
Effacement de messages ...........................10
Effacement de messages un par un ....10
Effacement de tous les messages
d’un dossier ...................................................11
Utilisation de l’ordinateur
Utilisation du logiciel Digital Voice
Editor fourni .......................................................12
Informations compmentaires
Précautions .........................................................15
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
5
FR
Préparation
Etape 1 : Pparation
d’une source
d’alimentation
Retirez le lm de la fenêtre d’achage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Insertion des piles
1 Faites glisser et soulevez le
couvercle du compartiment des
piles.
2 Introduisez les piles alcalines LR03
(AAA) en respectant la polarité et
refermez le couvercle.
Si le couvercle du compartiment des
piles se détache accidentellement,
xez-le comme illustré.
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
6
FR
Suite de l’« Etape 1 :
Préparation d’une source
d’alimentation »
1 Appuyez sur – ou sur +
pour régler l’année, le mois, le
jour, l’heure et la minute dans
l’ordre, puis appuyez sur PLAY/
STOP•ENTER.
2 Appuyez sur (arrêt) pour revenir
à l’achage en mode d’arrêt.
Etape 2 : Réglage de
l’horloge
DISPLAY/
MENU
PLAY/
STOP•
ENTER
,
+
Vous devez régler l’horloge pour utiliser
la fonction de réglage de l’alarme ou
enregistrer la date et l’heure.
Lécran de réglage de l’horloge apparaît
lorsque vous introduisez des piles pour
la première fois ou lorsque l’enregistreur
IC est resté sans piles pendant un certain
temps et la section de l’année clignote
dans la fenêtre d’achage.
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
7
FR
Mise hors tension
Faites glisser le commutateur HOLD dansHOLD dans
le sens de la èche en mode d’arrêt.
« HOLD » clignote. Lenregistreur IC
s’éteint au bout de quelques secondes.
Mise sous tension
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens opposé à la èche. Lenregistreur
IC s’allume.
Conseils
Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur
IC pendant une longue période, nous vous
recommandons de le mettre hors tension.
Lorsque 10 minutes se sont écoulées après
l’activation de l’enregistreur IC et que vous
ne l’avez pas utilisé, l’affichage séteint
automatiquement. (Appuyez sur n’importe
quel bouton pour afficher l’écran.)
Mise sous/hors
tension de
l’enregistreur IC
Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur
IC, vous pouvez éviter que les piles ne se
déchargent rapidement en le mettant
hors tension.
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
8
FR
Enregistrement
Enregistrement de
messages
REC/
PAUSE
PLAY/
STOP•
ENTER
Microphones
intégrés
,
+
Indicateur de
fonctionnement
1 Sélectionnez un dossier.

Maintenez le bouton DISPLAY/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.

Appuyez sur – ou sur + pour
sélectionner « FOLDER », puis appuyez
sur PLAY/STOP•ENTER.

Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner le dossier que
vous voulez ( , , , ou ), puis
appuyez sur PLAY/STOP•ENTER.

Appuyez sur (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
2 Lancez l’enregistrement.

Appuyez sur REC/PAUSE en mode
d’arrêt.
L’indicateur de fonctionnement
de fonctionnement
s’allume en rouge.
(Lorsque « LED » est réglé sur
« OFF » dans le menu, l’indicateur de
fonctionnement ne s’allume pas.)
Vous n’avez pas besoin de maintenir
REC/PAUSE enfoncé pendant
l’enregistrement.
Le nouveau message est enregistré
automatiquement après le dernier
message enregistré.

Parlez dans les microphones intégrés.
3 Appuyez sur (arrêt) pour arrêterarrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
Lenregistreur IC s’arrête au début de
l’enregistrement en cours.
Si vous ne modiez pas le dossier après
l’arrêt de l’enregistrement, le prochain
enregistrement se fera dans le même
dossier.
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
9
FR
Lecture
Lecture de messages
DISPLAY/
MENU
PLAY/STOP•
ENTER
,
+
VOL +, –
Indicateur de
fonctionnement
1 Sélectionnez un dossier.

Maintenez le bouton DISPLAY/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.

Appuyez sur – ou sur + pour
sélectionner « FOLDER », puis appuyez
sur PLAY/STOP•ENTER.

Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner le dossier que
vous voulez ( , , , ou ), puis
appuyez sur PLAY/STOP•ENTER.

Appuyez sur (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
2
Appuyez sur
ou sur
+
pour sélectionner le message que
vous voulez lire.
3
Appuyez sur
PLAY/STOP•ENTERPLAY/STOP•ENTER
pour commencer la lecture.
L’indicateur de fonctionnement
de fonctionnement
s’allume en vert. (Lorsque « LED »
est réglé sur « OFF » dans le menu
,
l’indicateur de fonctionnement ne
s’allume pas.)
4 Appuyez sur �OL + ou sur – pour�OL + ou sur – pour
régler le volume.
5 Appuyez sur (arrêt) pour arrêterarrêt) pour arrêter
la lecture.
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
10
FR
Edition de messages
Effacement de messages
Vous pouvez eacer les messages
enregistrés un par un ou vous pouvez
eacer tous les messages d’un dossier en
même temps.
Remarques
Une fois l’enregistrement effacé, il est
impossible de le récupérer.
Si le message que vous voulez supprimer est
verrouillé dans le menu, le message nest pas
supprimé.
Eacement de messages un
par un
ERASE
Vous pouvez eacer les messages inutiles
et conserver tous les autres messages
lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt ou de lecture.
Lorsqu’un message est eacé, les autres
messages sont avancés et renumérotés
de façon à ne pas laisser d’espace entre
les messages.
1 Appuyez sur ERASE lorsque vousERASE lorsque vous
lisez le message que vous voulez
supprimer ou maintenez la touche
ERASE enfoncée en mode d’arrêt.
Un bip sonore retentit et le numéro de
message et « ERASE » clignotent.
2 Appuyez de nouveau sur ERASE.
Le message est eacé et les autres
messages sont renumérotés.
(Par exemple, si vous supprimez
le message 3, le message 4 sera
renuméroté message 3. A la n de
la suppression, l’appareil s’arrête au
début du message suivant.)
Pour annuler l’eacement
Appuyez sur (arrêt) avant l’étape 2.
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
11
FR
Pour eacer un autre message
Reprenez les mêmes étapes depuis le
début.
Pour eacer une partie d’un
message
Commencez par diviser le message en
deux, puis reprenez les mêmes étapes
depuis le début.
Eacement de tous les
messages d’un dossier
DISPLAY/
MENU
PLAY/
STOP•
ENTER
,
+
1 Sélectionnez le dossier qui contient
les messages à eacer lorsque
l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt.
2 Maintenez le bouton DISPLAY/
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.
La fenêtre du mode de menu s’ache.
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « ALL ERASE »,
puis appuyez sur PLAY/
STOP•ENTER.
4 Appuyez sur PLAY/STOP•ENTER
lorsque « ALL ERASE » clignote.
Tous les messages situés dans le
dossier sélectionné seront eacés.
5 Appuyez sur (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
Pour annuler l’eacement
Appuyez sur (arrêt) avant l’étape 3.
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
12
FR
Utilisation de lordinateur
Utilisation du logiciel
Digital Voice Editor
fourni
Conguration système
requise
Systèmes d’exploitation :
Windows Vista® Ultimate
Windows Vista® Business
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Home Basic
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 ou supérieur
Windows® XP Professional Service Pack 2
ou version supérieure
Windows® XP Home Edition Service Pack
2 ou version supérieure
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 ou version supérieure
Pré-installé
Remarque
64bit OS nest pas pris en charge.
Environnement matériel :
Ordinateur : PC/AT IBM ou compatible
Unité centrale : processeur 266 MHz
Pentium® II ou version supérieure
(pour Windows Vista®, processeur
800 MHz Pentium® III ou version
supérieure)
Mémoire vive : 128 Mo ou plus (pour
Windows Vista®, 512 Mo ou plus)
Espace mémoire disponible sur le
disque dur : 150 Mo ou plus
Lecteur de CD-ROM (lors de la création
d’un CD audio ou d’un CD de
données, un lecteur CD-R/RW est
requis)
Port : port USB
Carte son : cartes son compatibles avec
n’importe quel système d’exploitation
Microsoft® Windows® pris en charge
Ecran : couleur (16 bits) ou plus et
800x480 points ou plus
Accès Internet pour la fonction Voice
Mail et le service de base de données
CD
Remarque
Les systèmes suivants ne sont pas pris en
charge :
Tous les systèmes d’exploitation autres que
ceux indiqués ci-dessus
Les ordinateurs ou systèmes d’exploitation
assemblés par vous-même
Les systèmes d’exploitation mis à niveau
Lenvironnement à amorçage double
Lenvironnement à moniteur multiple
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
13
FR
4 Sélectionnez [Digital �oice Editor],
puis cliquez sur [Install].
Suivez les instructions à l’écran pour
eectuer les réglages nécessaires à
l’installation.
Si vous avez déjà installé une version
précédente de Digital Voice Editor
ou n'importe quelle version du
« Memory Stick Voice Editor ».
La boîte de dialogue utilisée pour
désinstaller une version précédente
de Digital Voice Editor ou n’importe
quelle version du « Memory Stick Voice
Editor » s’ache. Suivez les instructions
à l’écran pour désinstaller le logiciel.
Les chiers de messages ne sont pas
supprimés.
Remarque
En cas de tentative de modification illégale
des données ou d’exploitation des données
à des fins autres que privées, le fichier peut
devenir illisible ou Digital Voice Editor peut
devenir inexploitable.
Installation du logiciel
Installez le logiciel Digital Voice Editor sur
le disque dur de votre ordinateur.
1 Assurez-vous que l’enregistreur
IC n’est pas raccordé, puis mettez
votre ordinateur sous tension et
lancez Windows.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM.
Le menu [IC Recorder Software Setup]
s’ouvre automatiquement et la fenêtre
[Welcome to IC Recorder Software
Setup] apparaît. Si le menu [Welcome
to IC Recorder Software Setup] ne se
lance pas, ouvrez le dossier [DVE] dans
le dossier [Setup] du CD-ROM puis
double-cliquez sur [setup.exe].
3 Acceptez les termes du contrat de
licence, sélectionnez [I accept the
terms of the license agreement],
puis cliquez sur [Next].
La fenêtre [Software Install] apparaît.
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
14
FR
Lorsque la boîte de dialogue utilisée
pour sélectionner la méthode
d’enregistrement des chiers
apparaît
Lorsque vous sauvegardez des chiers
enregistrés à l’aide de l’enregistreur
IC sur l’ordinateur nommé ci-dessus,
vous pouvez choisir de les convertir au
format MP3. Sélectionnez le réglage
désiré.
Lorsque la boîte de dialogue
permettant de sélectionner la langue
à utiliser pour l’aide s’ache
Cliquez sur la langue de votre choix
pour utiliser l’aide.
5 Lorsque la fenêtre [Ready to Install
the Program] apparaît, cliquez sur
[Install].
L’installation commence.
6 Lorsque la fenêtre [InstallShield
Wizard Complete] s’ache,
sélectionnez [Yes, I want to restart
my computer now], puis cliquez sur
[Finish].
Lordinateur redémarre.
Une fois que l’ordinateur a redémarré,
l’installation est terminée.
Référence aux chiers daide
Pour plus de détails sur chaque
opération, reportez-vous aux chiers
d’aide.
Aide
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
15
FR
Informations complémentaires
Précautions
Alimentation
Faites uniquement fonctionner
l’appareil sur une tension de 3,0 V ou
2,4 V CC. Utilisez deux piles alcalines
LR03 (AAA) ou deux piles rechargeables
NH-AAA.
Sécurité
Ne faites pas fonctionner l’appareil en
conduisant une voiture, une bicyclette
ou tout autre véhicule motorisé.
Manipulation
Ne laissez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur ou dans un
endroit exposé au rayonnement direct
du soleil, à une poussière excessive ou
à des chocs mécaniques.
Si des solides ou des liquides venaient
à pénétrer à l’intérieur de l’appareil,
retirez les piles et faites-le vérier par un
technicien qualié avant de le remettre
en service.
Bruits
Des bruits parasites peuvent se faire
entendre si l’appareil est placé à
proximité d’une source d’alimentation
secteur, d’une lampe uorescente
ou d’un téléphone mobile durant
l’enregistrement ou la lecture.
Il se peut que des bruits parasites
soient enregistrés si quelque chose
comme votre doigt par exemple,
touche ou frotte accidentellement
l’appareil pendant l’enregistrement.
Entretien
Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un
chion doux légèrement imprégné
d’eau. N’utilisez pas d’alcool, d’essence
ou de diluant.
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil,
consultez votre revendeur Sony.
Sauvegardes recommandées
Pour éviter tout risque de perte de
données à la suite d’une opération
accidentelle ou d’un problème de
fonctionnement de l’enregistreur IC,
nous vous conseillons d’enregistrer
une copie de sauvegarde de vos
messages sur un magnétophone ou
sur un ordinateur, etc.
ICD-PX720 QSG GB/FR/ES/NL 4-113-181-11(1)
16
Trademarks
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Media, Outlook, DirectX and logos are trademarks
or registered trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.
Apple and Macintosh are trademarks of Apple Inc.,
registered in the USA and other countries.
Pentium is a registered trademark of Intel
Corporation.
Nuance, the Nuance logo, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks
and/or registered trademarks of Nuance
Communications, Inc., and/or its aliates in the
United States and/or other countries.
© 2007 - 2008 Nuance Communications, Inc.
All rights reserved.
MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
“Memory Stick and are trademarks of Sony
Corporation.
“LPEC” and are registered trademarks of Sony
Corporation.
US and foreign patents licensed from Dolby
Laboratories.
All other trademarks and registered trademarks are
trademarks or registered trademarks of
their respective holders.
Furthermore, “ ™ ” and “ ® ” are not mentioned in each
case in this manual.
The “Digital Voice Editor” uses software modules as
shown below:
Microsoft DirectX Runtime 9.0c
©2004 Microsoft Corporation. All Rights Reserved.
Marques commerciales
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Media, Outlook, DirectX et leurs logos sont des
marques commerciales ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays ou régions.
Apple et Macintosh sont des marques
commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-
Unis et dans d’autres pays ou régions.
Pentium est une marque déposée de Intel
Corporation.
Nuance, le logo de Nuance, Dragon Naturally
Speaking ainsi que RealSpeak sont des
marques et/ou marques déposées de Nuance
Communications Inc. et/ou de ses liales aux
États-Unis et dans d’autres pays.
© 2007 - 2008 Nuance Communications, Inc.
Tous droits réservés.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
« Memory Stick » et ont des marques
commerciales de Sony Corporation.
« LPEC » et sont des marques déposées de
Sony Corporation.
Brevets américains et étrangers sous licence de
Dolby Laboratories.
Les autres marques commerciales et marques
posées apparaissant dans le présent document
sont des marques commerciales ou des marques
posées de leurs propriétaires respectifs.
En outre, «
» et «
®
» ne sont pas mentionnés
systématiquement dans ce mode d’emploi.
Le logiciel « Digital Voice Editor » utilise les modules
des logiciels suivants :
Microsoft DirectX Runtime 9.0c
©2004 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony ICD-PX720 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues