Olympus SP-700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
28
Fr
ILLUSTRATIONS DE L’APPAREIL ..........................................................29
AVANT DE DÉMARRER ........................................................................30
DÉMARRAGE........................................................................................30
Etape 1 Démarrage ................................................................................. 30
Etape 2 Prise d’une photo ....................................................................... 32
Etape 3 Contrôle ou effacement d’une photo ......................................... 33
Etape 4 Transfert d’images...................................................................... 34
FONCTIONNEMENT DE BASE ..............................................................36
Tenue de l’appareil photo ....................................................................... 36
Sélecteur de mode .................................................................................. 36
Touches du mode prise de vue................................................................ 37
Modes SCENE ......................................................................................... 38
Mode gros plan....................................................................................... 38
Retardateur............................................................................................. 38
Modes flash ............................................................................................ 39
Fonctionnalité d’économie d’énergie....................................................... 39
MENUS ET PARAMÈTRES ....................................................................40
Menu principal........................................................................................ 40
Effacement de toutes les photos ............................................................. 41
Sélection d’une langue............................................................................ 41
Symboles et icônes de l’écran ACL .......................................................... 42
Affichage de miniatures (index)............................................................... 43
CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO ..................................................44
Affichage sur un téléviseur...................................................................... 44
Impression directe (PictBridge)................................................................. 45
LOGICIEL OLYMPUS Master ................................................................46
CARACTÉRISTIQUES.............................................................................47
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...............................................................49
Avant d’utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel pour garantir
une utilisation correcte.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre
appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
Veillez à ce que les mesures de sécurité présentées à la fin de ce manuel soient
respectées.
Table des matières
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 28 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
29
Fr
ILLUSTRATIONS DE L’APPAREIL
Voyant du retardateur
Déclencheur
Touche o
Levier de zoom
Touche QUICK VIEW
Molette de défilement
(
O
/
N
/
X
/
Y
)
Touche Z (OK/MENU)
Couvercle de la carte/du
compartiment de la batterie
Embase filetée de trépied
Couvercle du connecteur
Connecteur multiple
Prise d’entrée CC (DC-IN)
Touche DISP./GUIDE
Touche S (effacement)
Touche z /<
(personnalisée/impression)
Écran ACL
Flash
Œillet de courroie
Haut-parleur
Sélecteur de mode
Objectif
Microphone
Voyant d’alimentation/
d’accès de carte
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 29 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
30
Fr
DÉMARRAGE
AVANT DE DÉMARRER
Appareil photo numérique Courroie Batterie au lithium-ion
LI-40B
Câble
d’alimentation
Câble USB Câble AV
Réunissez ces éléments (contenu de la boîte)
CD-ROM comportant le
logiciel OLYMPUS Master
Eléments non illustrés : Manuel Avancé (CD-ROM), Manuel de Base (présent
manuel), carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du
lieu d’achat.
Adaptateur secteur
(S-D-1AC)
DÉMARRAGE
a. Attachez la courroie b. Insérez la batterie.
Bouton de
verrouillage de la
batterie
Tendez la courroie afin qu’elle ne
soit pas relâchée.
3 Insérer
1
Courroie
1Glisser
2
Relever
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 30 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
31
Fr
Câble d’alimentation
Prise secteur
Adaptateur secteur
c. Chargez la batterie (recommandé*)
*La batterie est livrée en partie chargée.
1
2
3
Prise d’entrée CC (DC-IN)
Voyant d’alimentation/
d’accès de carte
Clignote lentement en rouge : en charge
Désactivé : recharge terminée
(Durée de recharge : environ 120 minutes)
Couvercle du connecteur
Tirez le connecteur vers
l’avant puis tournez-le.
d. Réglez la date et l’heure.
1 Amenez le sélecteur de mode sur K puis appuyez
sur la touche o pour l’allumer.
2 Appuyez sur Z pour afficher le menu principal,
puis sélectionnez [MENU MODE] > [CONFIG] >
[X].
3 Appuyez sur O/N pour configurer un élément.
Appuyez sur X/Y pour sélectionner le champ
suivant.
Touche o
Touche Z
Sélecteur de mode
2005
.
01
.
01
00
:
00
A M J
SELECT
OK
OK
CONF
SORTIE VIDEO
2CONF DATE/H
MEM CAM
CONFIG
’05.01.01
00:00
DESACTIVE
NTSC
ACTIVE
Guide
d’utilisation
Format de la date
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 31 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
32
Fr
PRISE D’UNE PHOTO
44
6M
6M
44
6M
6M
a. Effectuez un zoom
Zoom extérieur : Zoom intérieur :
c. Prenez la photo
1 Enfoncez
complètement le
déclencheur pour
prendre la photo.
(Enfoncé complètement)
Déclencheur
b. Effectuez la mise au point
1 A l’aide de l’écran ACL, placez le repère de
mise au point automatique sur votre sujet.
2 Appuyez sur le déclencheur et maintenez-
le enfoncé à mi-course pour verrouiller la
mise au point.
Le voyant vert indique que la mise au point
est verrouillée.
44
6M
6M
Voyant vert
(Enfoncé à
mi-course)
Déclencheur
Repère de mise au point automatique
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 32 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
33
Fr
CONTRÔLE OU EFFACEMENT D’UNE PHOTO
a. Amenez le sélecteur
de mode sur q.
b. Observez de plus près
levier de zoom
La dernière photo prise apparaît.
Tournez le levier de
zoom vers T pour
agrandir la photo 10x
(lecture en gros plan)
et tournez-le vers W
pour réduire la photo.
Appuyez sur Z pour
revenir à la taille
d’origine.
Photo
précédente
Photo
suivante
Molette de défilement
sélecteur de mode
Amenez le sélecteur de mode sur la
position K ou n pour retourner en
mode prise de vue.
Appuyez sur O/N ou
X/Y pour faire défiler.
c. Pour effacer une image
OK
EFFACER
OUI
NON
SELECT
OK
1 Affichez l’image que vous
souhaitez effacer.
2 Appuyez sur la touche S.
3 Sélectionnez [OUI], puis appuyez
sur Z.
Cette photo est effacée
définitivement.
Touche S
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 33 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
34
Fr
TRANSFERT D’IMAGES
a. Installez le logiciel
1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master.
2 Windows : Cliquez sur la touche
“OLYMPUS Master“.
Macintosh : Double-cliquez sur l’icône
“Installer“.
3 Suivez simplement les instructions à
l’écran.
b. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur
1 Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni avec
l’appareil photo.
L’écran ACL de l’appareil photo s’allume automatiquement.
2 Sélectionnez [PC] à l’écran ACL, puis
appuyez sur Z.
Votre PC reconnaît maintenant votre appareil
photo comme unité de stockage amovible.
Câble USB
2
1
Couvercle du connecteur
Tirez le connecteur vers
l’avant puis tournez-le.
Connecteur multiple
P C
USB
OK
QUITTE
SELECT
OK
IMPRESSION SPÉCIALE
IMPRESSION FACILE
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 34 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
35
Fr
c. Transférez les images vers l’ordinateur
1 Gardez votre appareil photo
connecté, puis ouvrez OLYMPUS
Master.
La fenêtre [Transférer des images]
s’affiche.
2 Sélectionnez les images que vous
souhaitez transférer et cliquez sur
le bouton [Transférer des images].
Fenêtre [Transférer des images]
b. Cliquez sur l’icône “Depuis
l’appareil photo”.
a. Cliquez sur l’icône “Transférer
des images” dans le menu
principal OLYMPUS Master.
Si la fenêtre [Transférer des images]
n’est pas affichée automatiquement :
Bouton [Transférer des images]
Conseils
Pour des informations plus détaillées concernant la configuration et l’utilisation de
l’appareil photo, veuillez consulter le “Manuel Avancé” de l’appareil photo fourni
sur le CD-ROM.
Pour plus de détails concernant l’utilisation du logiciel OLYMPUS Master, veuillez
consulter le manuel de référence (électronique) situé dans le dossier OLYMPUS
Master de votre disque dur. Pour plus d’informations, consultez le fichier “Aide” du
logiciel OLYMPUS Master.
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 35 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
36
Fr
Les photos peuvent parfois paraître floues si vous bougez l’appareil photo en
appuyant sur le déclencheur.
Pour empêcher l’appareil photo de bouger, tenez-le fermement des deux mains tout
en serrant les coudes le long du corps. Lorsque vous prenez une photo avec l’appareil
photo tenu en position verticale, veillez à ce que le flash se trouve au-dessus de
l’objectif. Prenez garde que vos doigts ou la courroie ne gênent ni l’objectif, ni le
flash.
Pour prendre des photos et ajuster les réglages de prise de vue, placez le sélecteur de
mode sur K ou A pour entrer en mode prise de vue. Pour afficher, modifier ou
effacer des photos, placez le sélecteur de mode sur q pour passer en mode lecture.
Tenue horizontale Tenue verticale
FONCTIONNEMENT DE BASE
Tenue de l’appareil photo
Sélecteur de mode
Modes prise de vue
Amenez le sélecteur de
mode sur K pour
prendre des images fixes
ou sur n pour
enregistrer des vidéos.
Mode d’affichage
Amenez le sélecteur de
mode sur cette position
pour afficher des photos.
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 36 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
37
Fr
Lorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent d’accéder
rapidement à certaines fonctions les plus utilisées.
1 Touche QUICK VIEW
La dernière photo prise s’affiche sur l’écran ACL. Toutes les fonctions du mode lecture
sont disponibles.
2 Touche z (personnalisée)
Définit la fonction affectée à la touche personnalisée. (Voir le Manuel avancé fourni
sur CD-ROM pour régler le bouton personnalisé du client)
3 Touche DISP./GUIDE
Appuyez sur la touche DISP./GUIDE plusieurs fois pour afficher les lignes guides de
composition et l’histogramme.
Sélectionnez un élément de menu et appuyez sur la touche DISP./GUIDE pour afficher
une explication sur son fonctionnement.
4 Touche X& (gros plan)
Utilisez le mode gros plan ou super gros plan lorsque vous prenez des photos en gros
plan, telle que la photo d’une fleur.
5 Touche O SCENE (SELECTION DE SCENE)
Sélectionnez le mode de scène qui correspond aux conditions d’éclairage et à l’effet
que vous voulez obtenir.
6 Touche Y# (mode flash)
Sélectionnez l’un des cinq modes flash - Auto, réduction des yeux rouges, flash
d’appoint, flash d’appoint de réduction des yeux rouges ou flash désactivé.
7 Touche Z (OK/MENU)
Appuyez sur cette touche pour afficher les options du menu de l’appareil photo
(décrites dans les pages suivantes). Cette touche permet également de confirmer les
sélections.
8 Touche NY (retardateur)
Sélectionnez le retardateur pour retarder la prise de vue d’environ 12 secondes une
fois que le déclencheur ait été enfoncé.
Touches du mode prise de vue
13
4
5
2
8
6
7
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 37 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
38
Fr
1 Appuyez sur la touche O SCENE en mode prise de vue.
2 Appuyez sur O/N pour sélectionner un mode de scène, puis appuyez sur Z.
Modes scène de prise de vue
& Vous pouvez prendre des photos à une distance de 10 cm de votre sujet (lorsque le
zoom optique est en position grand angle).
% Ce mode vous permet de prendre des photos à 1 cm du sujet. En mode %, la
position du zoom est fixe.
1 Sélectionnez [&] ou [%] en appuyant plusieurs fois sur X&.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant environ 2 secondes, il applique les paramètres en
cours et l’écran de paramètre disparaît.
1 Appuyez sur NY pour définir [Y ACTIVE].
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant environ 2
secondes, il applique les paramètres en cours et l’écran
de paramètre disparaît.
2 Enfoncez complètement le déclencheur pour
prendre la photo.
Le voyant du retardateur s’allume pendant environ 10
secondes après que le déclencheur ait été enfoncé, puis
il clignote. La photo est prise après environ 2 secondes
de clignotement.
PROGRAM AUTO
REDUCTION DU
FLOU
PORTRAIT
PAYSAGE
PAYSG+PORTRT
SCENE NUIT
SPORT
NUIT+PORTRAIT
INTERIEUR
BOUGIE
AUTO PORTRAIT
NATUREL
COUCHER DE SOLEIL
FEUX D’ARTIFICES
GALERIE
CUISINE
VITRINE
DOCUMENTS
ENCHÈRE
PRENDRE PHOTO ET
SELECTIONNER 1
PRENDRE PHOTO ET
SELECTIONNER 2
PLAGE
NEIGE
SOUS-MARINE GRAND ANGLE1
SOUS-MARINE GRAND ANGLE2
SOUS-MARINE GROS PLAN
Modes SCENE
1
OK
PROGRAMAUTO
SELECT
OK
P
B
F
D
h
Touche OSCENE
Mode gros plan
Retardateur
Voyant du retardateur
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 38 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
39
Fr
1 Sélectionnez le mode flash en appuyant plusieurs fois sur Y#.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant environ 2 secondes, il applique les paramètres en
cours et l’écran de paramètre disparaît.
2 Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
Lorsque le flash est réglé pour se déclencher, l’indication # s’allume.
3 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
Plage de fonctionnement du flash :
W (max.) : Approx. 0,3-2,6 m
T (max.) : Approx. 0,5-2,1 m
Pour économiser l’énergie de la batterie, l’appareil photo passe automatiquement
en mode veille et cesse de fonctionner après un certain temps d’inactivité.
Manoeuvrez le déclencheur ou le levier de zoom pour réactiver l’appareil photo.
Vous pouvez régler la durée après laquelle l’appareil passe en mode veille.
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant un délai de 10 minutes après sa mise
en veille, il ferme automatiquement le cache de l’objectif et s’éteint. Pour l’utiliser
à nouveau, remettez-le sous tension.
Icône Mode flash Description
Aucune
indication
Flash
automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage
est faible ou à contre-jour.
!
Flash atténuant
l’effet “yeux
rouges”
Ce mode permet d’atténuer considérablement l’effet
“yeux rouges” en émettant une série de pré-éclairs avant
de déclencher le flash principal.
#
Flash d’appoint Le flash se déclenche quelles que soient les conditions
d’éclairage.
H
Pré-éclairs de
réduction de
l’effet “yeux
rouges”
C’est une combinaison des fonctions de flash de réduction
des yeux rouges et du flash d’appoint. Le flash se
déclenche toujours quelle que soit la lumière disponible et
des pré-éclairs se déclenchent pour réduire l’effet des yeux
rouges.
$
Flash désactivé Le flash ne se déclenche pas, même dans des situations de
faible éclairage.
Modes flash
Fonctionnalité d’économie d’énergie
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 39 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
40
Fr
1
Appuyez sur
Z
pour afficher le menu principal de
l’appareil photo sur l’écran ACL.
2 Utilisez la molette de défilement (O/N/X/Y) et Z
pour naviguer dans les menus et sélectionnez des
options de menu.
Pour des explications sur chaque fonction, reportez-vous
au "Manuel avancé".
Pour prendre des images fixes Pour faire des vidéos
Pour afficher les images fixes Pour lire les vidéos
Pour afficher les albums d’images fixes
Pour lire les albums de vidéos
MENUS ET PARAMÈTRES
Menu principal
COMPARER
&PHOTOGR
MULTI
-VUE
REINITIALI.
ANNULER
MENU
MODE
ISO
QUALITE
D'IMAGE
BALANCE
DES
BLANCS
COMPEN-
SATION
D'EXPOSITION
STABI-
LISATION
D'IMAGE
REINITIALI.
ANNULER
MENU
MODE
ISO
QUALITE
D'IMAGE
BALANCE
DES
BLANCS
COMPARER
&PHOTOGR
COMPEN-
SATION
D'EXPOSITION
ALBUM
CALENDRIER
EFFACER
DIAPORAMA
COMPOSER
IAMGE
AJUSTER
IMAGE
MODIFIER
IMAGE
ANNULER
MENU
MODE
LECT
MOVIE
LECTURE
INDEX
EDIT
ALBUM
CALENDRIER
EFFACER
MENU
MODE
DIAPORAMA
ANNULER
ANNUL.
ENTRÉ
ROTATION
PROTEGER
MENU
D’ALBUM
FERME.
ALBUM
SELECTION
ALBUM
DIAPORAMA
ANNULER
SELECTIONNER
TITRE
D’IMAGE
ANNUL.
ENTRÉ
MENU
D’ALBUM
FERME.
ALBUM
SELECTION
ALBUM
ANNULER
LECT
MOVIE
LECTURE
INDEX
PROTEGER
DIAPORAMA
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 40 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
41
Fr
1 Appuyez sur Z et sélectionnez [EFFACER] >
[TOUT EFFAC].
2 Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur Z.
Toutes les photos sont effacées.
Vous pouvez choisir la langue des messages affichés. Les langues disponibles
dépendent de la région dans laquelle vous avez acheté cet appareil photo.
1 Appuyez sur Z pour afficher le menu
principal, puis sélectionnez [MENU MODE] >
[CONFIG] > [W].
2
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
Z
.
Effacement de toutes les photos
OUI
NON
OK
TOUT EFFAC
SELECT
OK
ATTENTION TOUT EFFAC
Sélection d’une langue
FRANCAIS
ESPAÑOL
PORTUGUES
SELECT
OK
OK
ENGLISH
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 41 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
42
Fr
(Écran ACL – Mode prise de vue
Eléments Indication
1 Modes prise de vue W, B, F, D, G, U, C, etc.
2 Compensation d’exposition -2,0 – +2,0
3 Contrôle de la batterie e = énergie complète, f = énergie faible
4 Voyant vert
{ = Verrouillage de la mise au point
automatique
5
Flash en attente
Avertissement de bougé
Chargement du flash
# (Allumé)
# (Clignote)
6
Mode gros plan
Mode super gros plan
&
%
7
Drive
Compensation du movement de la caméra
o, j, V
h
8 Mode flash !,
#
,
H
, $
9 Enregistrement de son R
10 Retardateur Y
11 Deuxième date et heure l
12 Mode d’enregistrement B 6M, f 2M, F, etc.
13 Repère de mise au point automatique [ ]
14
Nombre d’images fixes pouvant être
stockées
Durée d’enregistrement restante
4
00:36
15 Mesure ponctuelle
5
16 ISO ISO 64, ISO 100, ISO 400, etc.
17 Balance des blancs 5, 3, 1, >
18 Mémoire actuelle [IN] (mémoire interne), [xD] (carte)
19 Bloc mémoire a, b, c, d (maximum atteint)
Symboles et icônes de l’écran ACL
00:36
00:36
00:36
+2.0
+2.0
1 2
17
18
3
4
1413
9
8
6
11
9
10
7
12
+2.0
+2.0
ISO
ISO
400
400
44
6M
6M
1 2
18
19
17
16
15
3
4
8
7
6
5
1211 1413
9
10
VidéoImage fixe
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 42 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
43
Fr
(Écran ACL – Mode d’affichage
Cette fonction vous permet d’afficher plusieurs photos en même temps à l’écran ACL
lorsque vous contrôlez vos photos.
1 Tournez deux fois le levier de zoom sur W.
A l’aide de la molette de défilement (O/N/X/Y),
sélectionnez une photo et appuyez sur Z pour
l’afficher en mode d’affichage d’une seule image.
Tournez le levier de zoom pour un index de 4, 9, 16 ou
25 photos.
Eléments Indication
1 Contrôle de la batterie
e
= énergie complète,
f
= énergie faible
2 Album -
3 Mémoire actuelle [IN] (mémoire interne), [xD] (carte)
4
Réservation d’impression/Nombre
d’impressions
Vidéo
<×10
n
5 Enregistrement du son H
6 Protection 9
7 Mode d’enregistrement B 6M, f 2M, F, etc.
8 Numéro de fichier M100-0004
9 Taille d’image 2816 × 2112, 1600 × 1200, 640 × 480, etc.
10 Compensation d’exposition -2,0 – +2,0
11 Balance des blancs WB AUTO, 5, 3, 1, >
12 ISO ISO 64, ISO 100, ISO 400, etc.
13 Date et heure ’05.10.26 12:30
14
Numéro d’images
Temps écoulé/durée d’enregistrement totale
4
00:00/00:36
100
100
-
0004
0004
00
00
:
00
00
/
00
00
:
36
36
:
640
640
×
480
480
TAILLE
TAILLE
05
05
.
10
10
.
26
26
12
12
:
30
30
10
10
4 651
8
7
9
14
13
11
2 3
10
10
05
05
.
10
10
.
26
26
12
12
:
30
30
4
ISO
ISO
400
400
+
2
.
0
:
2816
2816
×
2112
2112
TAILLE
TAILLE
100
100
-
0004
0004
10
10
6M
6M
1 2 34
65
7
9
10
12
13
14
11
8
Image fixe
Vidéo
Affichage de miniatures (index)
Affichage d’index
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 43 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
44
Fr
Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour afficher les images enregistrées
sur votre téléviseur. Vous pouvez lire ainsi à la fois les images fixes et les vidéos.
1 Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Branchez le
connecteur multiple de l’appareil photo à la prise d’entrée vidéo et audio du
téléviseur avec le câble AV fourni.
2 Allumez le téléviseur et mettez-le en mode entrée vidéo.
Pour en savoir plus sur la commutation de l’entrée vidéo, veuillez consulter le manuel du
téléviseur.
3 Amenez le sélecteur de mode sur q, puis appuyez sur la touche o pour
allumer l’appareil.
La dernière photo prise est affichée sur le téléviseur. Utilisez la molette de défilement
(O/N/X/Y) pour sélectionner la photo que vous voulez afficher.
CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO
Affichage sur un téléviseur
Câble AV
Connecteur multiple Couvercle du connecteur
Tirez le connecteur vers l’avant puis
tournez-le.
À brancher aux bornes d’entrée
vidéo (jaune) et d’entrée audio
(blanc) du téléviseur.
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 44 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
45
Fr
A l’aide du câble USB fourni avec l’appareil, vous pouvez connecter votre appareil
photo directement à une imprimante compatible PictBridge telle que l’Olympus
P-11 pour effectuer des impressions. Vous pouvez imprimer une photo à l’aide
d’opérations simples.
1 En mode d’affichage, affichez la photo que vous souhaitez imprimer sur l’écran
ACL.
2 Connectez une des extrémités du câble USB dans le connecteur multiple de
l’appareil photo et l’autre dans le connecteur USB de l’imprimante.
3 Mettez l’imprimante sous tension.
4 Appuyez sur la touche <.
L’impression démarre.
Ne débranchez pas le câble USB pendant
l’impression des photos.
Impression directe (PictBridge)
Câble USB
Couvercle du connecteur
Tirez le connecteur vers
l’avant puis tournez-le.
Touche <
Connecteur multiple
OK
PC / IMPRESSION SPÉCIALE
IMPRESSION FACILE DEMARRER
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 45 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
46
Fr
Logiciel OLYMPUS Master : à l’aide de ce logiciel, téléchargez
les photos depuis l’appareil photo, affichez, organisez,
retouchez, envoyez par e-mail vos photos et vidéos
numériques, imprimez vos photos, et bien plus encore ! Ce CD
contient également le manuel de référence complet du logiciel
au format Adobe Acrobat (PDF).
(Configurations système minimales
Pour obtenir les dernières informations de support ou d’aide technique, visitez le
site web Olympus (http://www.olympus.com/digital)
(Mise à niveau (OLYMPUS Master Plus)
En plus des fonctions proposées par OLYMPUS Master, OLYMPUS Master Plus permet
de modifier des films, d’imprimer des albums, d’imprimer des planches contacts, de
créer des albums HTML, des panoramiques sans raccords, des fonctions d’écriture sur
CD/DVD et plus encore, vous permettant d’augmenter grandement les capacités en
matière de photographie numérique.
Vous pouvez mettre à niveau votre logiciel en OLYMPUS Master Plus via Internet.
Vous devez avoir installé OLYMPUS Master sur un ordinateur équipé d’une connexion
internet.
SE Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP ou Mac OS X (10.2 ou
version ultérieure)
UC Pentium III 500 MHz/Power PC G3, ou plus rapide
RAM 128 Mo ou plus (256 Mo ou plus recommandé)
Disque dur 300 Mo ou plus d’espace disque
Connexion Port USB
Écran ACL Résolution de 1024 × 768 pixels ou plus avec un minimum de 65.536
couleurs (Windows), 32.000 couleurs (Macintosh)
LOGICIEL OLYMPUS Master
Enregistrez votre appareil photo lorsque vous installez OLYMPUS Master pour
activer la garantie, recevoir des notifications de logiciel et les mises à jours de
micro-logiciels et plus encore.
Enregistrement de l’utilisateur
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 46 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
47
Fr
(Appareil photo
Type d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage)
Système d’enregistrement
Images fixes : Enregistrement numérique, JPEG (selon la règle de
conception des systèmes de fichiers d’appareil photo (DCF))
Normes applicables : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image
Matching III, PictBridge
Image fixe avec son : Format Wave
Vidéo : QuickTime Motion JPEG
Mémoire : Mémoire interne
xD-Picture Card (16 Mo à 1 Go)
Nombre d’images pouvant être stockées
<Images fixes (Sans son)>
Mode
d’enregistrement
Taille d’image
Nombre d’images fixes
pouvant être stockées
(avec la mémoire
interne)
Nombre d’images fixes
pouvant être stockées
(lors de l’utilisation
d’une carte 16 Mo xD-
Picture Card)
B TRES HAUT6M
2816 × 2112 6 10
e HAUT 4M 2288 × 1712 9 15
f HAUT 2M 1600 × 1200 15 24
L ELEMENTAIRE1M 1024 × 768 36 58
E E-MAIL VGA 640 × 480 57 90
<Vidéo (Sans son)>
Mode
d’enregistrement
Taille d’image
Durée d’enregistrement
restante
(avec la mémoire
interne)
Durée d’enregistrement
restante
(lors de l’utilisation
d’une carte 16 Mo xD-
Picture Card)
F FINE
640 × 480
(30 images/sec.)
5 sec. 8 sec.
F STANDARD
320 × 240
(30 images/sec.)
15 sec. 24 sec.
M ETENDU
160 × 120
(30 images/sec.)
66 sec. 105 sec.
Nombre de pixels
effectifs
: 6.000.000 de pixels
Capteur d’image : CCD (filtre de couleur primaire) de 1/2,5" à 6.180.000 de
pixels (brut)
Objectif : Objectif Olympus 6,3 mm à 18,9 mm, f3,3 à 4,0
(équivalent à un objectif de 38 mm à 114 mm sur un
appareil photo de 35 mm)
Système de mesure : Mesure ESP numérique, mesure ponctuelle
Vitesse d’obturation : 4 à 1/2000 sec.
CARACTÉRISTIQUES
d4266_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 47 Thursday, September 29, 2005 1:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Olympus SP-700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues