LightPro 30 R1 150D Onyx 30 R1 IP67 Deck Light Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MI-
Geproduceerd door / Hergestellt von / Produced by / Produit par:
TECHMAR B.V. | CHOPINSTRAAT  |  EH HENGELO | THE NETHERLANDS
+     | INFOLIGHTPRO.NL | WWW.LIGHTPRO.NL
Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
User manual
Manuel de l’utilisateur
Onyx
 R D
 R D
 R D
 R D
 R D
2
A

 
O  R [D]
O  R [D]
O  R [D]
O  R [D]
O  R [D]
3
B
Onyx 30: ø 30 Onyx 60: ø 60 Onyx 90: ø 90
4
Onyx 90
Onyx 60
Onyx 30
GLASS
RUBBER
GLASS
OPAL
RUBBER
GLASS
RUBBER
STAR
GLASS+
RUBBER
GLASS+
RUBBER
GLASS+
RUBBER
OPAL STAR
GLASS
RUBBER RUBBER
OPAL
RUBBER
STAR
GLASS GLASS
CLEAR
GLASS
OPAL STAR
C
5
Transformer (144A/145A)
Connector
Type Y (143A)
Connector
Type M (138A)
Connector
Type F (137A)
JUST TURN IT!
Connection to make a branch
Connection to transformer
Just twist and connect!
The system
6
Neem bij het verwijderen of vervangen van het filter de
onderstaande stappen in acht:
1. Gebruik nooit 2 filters tegelijk.
2. Zorg ervoor dat de behuizing schoon en droog is voordat
u de ring op de behuizing draait. De ring moet goed en
voldoende aangedraaid kunnen worden.
3. Draai de ring recht op de behuizing en controleer dit
goed. Zorg in het begin ervoor dat de ring meteen recht
op de behuizing draait.
De Onyx is standaard voorzien van de opaal (witte) filter.
Voor vragen over onderdelen, service, eventuele klachten
of andere zaken kunt u altijd bij ons terecht. Stuur een
e-mailbericht aan [email protected]
ATTENTIE
3
1
2
FILTERS
GLAS
BEHUIZING
RING
7
Bitte beachten Sie die folgenden Schritte beim Entfernen
oder Ersetzen des Filters:
1. Nutzen Sie niemals zwei Filter gleichzeitig.
2. Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse sauber und trocken ist,
bevor Sie den Ring auf das Gehäuse drehen. Der Ring sollte
gut und ausreichend angezogen werden.
3. Drehen Sie den Ring gerade auf das Gehäuse und
kontrollieren Sie anschließend gut. Stellen Sie zu Beginn
sicher, dass der Ring sofort gerade auf das Gehäuse
gedreht wird.
Der Onyx ist mit dem bereits eingebauten Filter opal (weiß)
verpackt.
Bei Fragen zu Ersatzteilen, Service, Reklamationen oder
anderen Anliegen wenden Sie sich bitte an uns. Schicken Sie
eine E-Mail zu [email protected]
ACHTUNG
3
1
2
FILTERS
GLAS
GEHÄUSE
RING
8
Take the following steps when removing or replacing the
filter:
1. Never use two filters simultaneously.
2. Ensure that the housing is clean and dry before you turn the
ring in the housing. The ring must be able to be tightened
properly and sufficiently.
3. Put the ring straight on top of to the body. Make sure at the
beginning that the ring is horizontal before turning.
The packaged Onyx has the opal (white) filter built-in.
For questions about parts, service, complaints or other issues
you can contact us by sending an email to [email protected]
ATTENTION
3
1
2
FILTERS
GLAS
GEHÄUSE
RING
9
Si vous enlevez ou remplacez l’anneau, merci de prendre
les mesures suivantes:
1. N’utilisez jamais 2 filtres en même temps.
2. Prenez soin que le caisson est propre et sec avant de
serrer l’anneau sur le caisson. Il est important de pouvoir
bien et suffisamment serrer l’anneau.
3. Serrez l’anneau d’une façon droite sur le caisson et
contrôlez cela. Prenez soin au début que l’anneau tourne
immédiatement d’une façon droite sur le caisson.
L’Onyx est emballé avec le filtre opale (blanche) intégré.
Pour des plus amples renseignements sur nos pièces
détachées, notre service, des complaintes éventuelles ou
d’autres choses, n’hésitez pas à nous contacter.
Envoyez un e-mail à [email protected]
ATTENTION
3
1
2
FILTRES
VERRE
CAISSON
ANNEAU
10
Onyx
Gebruikershandleiding
Bedankt voor de aankoop van de Lightpro Onyx.
Dit document bevat de benodigde informatie voor correct,
efficiënt en veilig gebruik van het product. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van uw transformator voor meer
informatie over de aanleg en aansluiting van uw lichtplan
of kijk op onze website www.lightpro.nl.
Lees de informatie in deze handleiding zorgvuldig door
voor ingebruikname van het product. Bewaar deze
handleiding bij het product ter naslag in de toekomst.
PRODUCTBESCHRIJVING
De Lightpro Onyx is een LED spot voor buiten gebruik. Het
armatuur kan in een vaste ondergrond worden
gemonteerd. Dit product is uitsluitend te gebruiken
als buitenverlichting in combinatie met het 12-volt
systeem van Lightpro. Elke wijziging aan het product kan
gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte
werking van het product en/of het andere onderdelen van
het systeem.
SPECIFICATIES
Product Lightpro Onyx
Artikelnummer Onyx 30 R1 - 150D
Onyx 60 R1 - 151D
Onyx 60 R3 - 153D
Onyx 60 R4 - 154D
Onyx 90 R1 - 156D
Lichtbron: Onyx 30 - Led 0,5 W AC/DC 12V
Onyx 60 - Led 1 W AC/DC 12V
Onyx 90 - Led 1,5 W AC/DC 12V
Verbruik (max) Onyx 30 - Led 0,5 W
Onyx 60 - Led 1 W
Onyx 90 - Led 1,5 W
Lichtstroom (max) Onyx 30 - 4 lm
Onyx 60 - 23 lm
Onyx 90 - 60 lm
Kleurtemperatuur 2.700K
Gem. levensduur 25.000
Afmetingen (H x Ø) Onyx 30 - 41 x 45 mm
Onyx 60 - 42 x 47 mm
Onyx 90 - 43 x 105 mm
Beschermingsklasse IP67
Omgevingstemperatuur -20 °C tot 50 °C
Kabellengte 1m
Dimbaar Nee
Lichtbron Niet vervangbaar
Aan/uit 10.000
INHOUD VAN DE VERPAKKING
[Afbeelding A]
1. Armatuur Onyx 30 / Onyx 60 / Onyx 90
2. Lightpro connector 137a
3. Extra lenzen
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn in de
verpakking. Voor vragen over onderdelen, service,
eventuele klachten of andere zaken kunt u altijd bij ons
terecht. E-mail: [email protected].
MONTAGE
[Afbeelding B]
Plaats de producten op de gewenste plaats en leg de
kabels zodanig dat deze ruimschoots op de
transformator of kabels kunnen worden aangesloten.
2. Als producten zijn voorzien van een afvoergat voor
water, dan moet dit gat naar beneden worden gericht.
3. Gebruik corrosievaste bevestigingsmaterialen
(standaard bijgeleverd) als u de producten wilt
vastschroeven.
4. Sluit de stekkers van de producten aan op de
hoofdkabel m.b.v. de connector zoals op pagina 5
aangegeven.
5. Steek de stekker van de transformator in het
stopcontact (230 Volt 50 Hz).
Ga als volgt te werk als de lampen niet branden nadat u
de bovenstaande instructies hebt doorlopen:
1. Schakel de stroom uit.
2. Controleer of alle stekkers goed zijn aangesloten.
3. Controleer de lichtbron(en) en vervang deze indien
nodig.
4. Controleer de transformator en de zekering (indien van
toepassing, en laat doormeten indien nodig).
5. Controleer of kabels beschadigd zijn.
6. Sluit de stroom weer aan.
VERVANGBARE LENS
[Afbeelding C]
Let Op: De Rubberen ring dient volledig schoon te zijn
alvorens het glas terug te plaatsen in verband met de
waterdichtheid.
11
Onyx
Benutzeranleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für die Lightpro Onyx
entschieden haben.
Dieses Dokument enthält die notwendigen Informationen
für den korrekten, effizienten und sicheren Gebrauch des
Produkts. Weitere Informationen zur Installation und zum
Anschluss Ihres Beleuchtungsplans finden Sie in Ihrer
Transformator-Benutzeranleitung oder besuchen Sie
unsere Website www.lightpro.nl.
Bitte lesen Sie die Informationen in diesem Handbuch
sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zusammen mit dem
Produkt auf, um zukünftig nachschlagen zu können.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Lightpro Onyx ist ein LED-Strahler für den
Außeneinsatz. Die Leuchte kann an einer festen
Fläche montiert werden. Dieses Produkt kann nur in
Kombination mit dem 12-Volt-System von Lightpro als
Außenbeleuchtung verwendet werden. Jede Veränderung
am Produkt kann die Sicherheit, die Gewährleistung und
den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts und/oder
anderer Teile des Systems beeinträchtigen.
SPEZIFIKATIONEN
Produkt Lightpro Onyx
Artikelnummer Onyx 30 R1 - 150D
Onyx 60 R1 - 151D
Onyx 60 R3 - 153D
Onyx 60 R4 - 154D
Onyx 90 R1 - 156D
Leuchtmittel Onyx 30 - Led 0,5 W AC/DC 12V
Onyx 60 - Led 1 W AC/DC 12V
Onyx 90 - Led 1,5 W AC/DC 12V
Leistung (max) Onyx 30 - Led 0,5 W
Onyx 60 - Led 1 W
Onyx 90 - Led 1,5 W
Lichtstrom (max) Onyx 30 - 4 lm
Onyx 60 - 23 lm
Onyx 90 - 60 lm
Licht Farbe 2.700K
Durchschn. Lebensdauer 25.000
Abmessungen (H x Ø) Onyx 30 - 41 x 45 mm
Onyx 60 - 42 x 47 mm
Onyx 90 - 43 x 105 mm
Schutzart IP67
Umgebungstemperatur -20 °C bis 50 °C
Kabellänge 1m
Dimmbar Nein
Leuchtmittel Nicht austauschbar
An/aus 10.000
VERPACKUNGSINHALT
[Bild A]
1. Leuchte Onyx 30 / Onyx 60 / Onyx 90
2. Lightpro Konnektor 137a
3. Zusätzliche Linsen
Überprüfen Sie, ob alle Teile in der Verpackung
vorhanden sind. Bei Fragen zu Einzelteilen, Service,
Reklamationen oder anderen Angelegenheiten können
Sie uns jederzeit kontaktieren. E-Mail: [email protected].
MONTAGE
[Bild B]
1. Installieren Sie das Produkt in der gewünschten
Position und verlegen Sie die Kabel so, dass sie einfach
mit dem Transformator oder seinen Kabeln verbunden
werden können.
2. Wenn Produkte über eine Wasserablauföffnung
verfügen, muss diese nach unten zeigen.
3. Wenn Sie die Produkte fest im Boden verankern
möchten, verwenden Sie dazu Befestigungsmaterial
aus nicht-rostenden Materialien (als Standard
mitgeliefert).
4. V erbinden Sie die Leuchten an den Hauptkabel mit dem
Konnektor wie auf Seite 5 gezeigt wird.
5. Stecken Sie den Stecker des Transformators in die
Netzsteckdose (230 V, 50 Hz).
Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Lampen nicht leuchten,
nachdem Sie die oben stehenden Anweisungen befolgt
haben:
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Überprüfen Sie, ob alle Stecker korrekt angeschlossen
sind.
3. Überprüfen Sie die Leuchtmittel und tauschen Sie diese
bei Bedarf aus.
4. Überprüfen Sie den Transformator und die Sicherung
(falls anwendbar, lassen Sie sie gegebenenfalls auf
Kurzschlüsse überprüfen).
5. Überprüfen Sie die Kabel auf Beschädigungen.
6. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.
AUSTAUSCHBARE LINSE
[Bild C]
Hinweis: Der Gummiring muss vor dem Austausch des
Glases wegen der Wasserbeständigkeit vollständig
sauber sein.
Onyx
User manual
Thank you for purchasing the Lightpro Onyx.
This document contains the required information for
correct, efficient and safe use of the product. Consult the
user manual of your transformer for more information
about the installation and connection of your lighting
plan or visit our website www.lightpro.nl
Read the information in this manual carefully before
using the product. Keep this manual near the product for
consultation in the future.
PRODUCT DESCRIPTION
The Lightpro Onyx is an LED spot for outdoor use. The
fixture can be installed in a fixed underground.
This product may only be used as outdoor lighting in
combination with the Lightpro 12-volt system. Any
alterations made to the product may have consequences
for the safety, guarantee, and correct
functioning of the product and/or other parts of the
system.
SPECIFICATIONS
Product Lightpro Onyx
Article number Onyx 30 R1 - 150D
Onyx 60 R1 - 151D
Onyx 60 R3 - 153D
Onyx 60 R4 - 154D
Onyx 90 R1 - 156D
Light source Onyx 30 - Led 0,5 W AC/DC 12V
Onyx 60 - Led 1 W AC/DC 12V
Onyx 90 - Led 1,5 W AC/DC 12V
Power (max) Onyx 30 - Led 0,5 W
Onyx 60 - Led 1 W
Onyx 90 - Led 1,5 W
Luminous flux (max) Onyx 30 - 4 lm
Onyx 60 - 23 lm
Onyx 90 - 60 lm
Light colour 2.700K
Average lifetime 25.000
Dimensions (H x Ø) Onyx 30 - 41 x 45 mm
Onyx 60 - 42 x 47 mm
Onyx 90 - 43 x 105 mm
Protection class IP67
Ambient temperature -20 °C to 50 °C
Cable length 1m
Dimmable No
Light source Not replaceable
On/off 10.000
PACKAGING CONTENT
[Figure A]
1. Fixture Onyx 30 / Onyx 60 / Onyx 90
2. Lightpro connector 137a
3. Additional lenses
Check if all parts are present in the packaging. For
questions about parts, service, and any complaints or
other remarks, you can always contact us.
INSTALLATION
[Figure B]
1. Install the products in the desired position and lay the
cables so that they can be comfortably connected to the
transformer or cables.
2. If products are provided with a drain hole for water, this
hole must be pointing downwards.
3. Use non-corrosive fixing materials (supplied as
standard) if you want to bolt the products down.
4. Connect the lights to the main cable by using the
connector as shown on page 5.
5. Plug the plug of the transformer into the wall socket
(230 Volt 50 Hz).
Proceed as follows if the lamps do not light after you
have followed the above instructions:
1. Turn the power off.
2. Check whether all plugs have been connected properly.
3. Check the light source(s) and replace them if necessary.
4. Check the transformer and the fuse (if applicable, and
have them circuit-tested if necessary).
5. Check whether cables have been damaged.
6. Turn the power back on.
REPLACEABLE LENS
[Figure C]
Note: The rubber ring must be completely clean before
replacing the glass because of the water resistance.
Onyx
Manuel de l’utilisateur
Nous vous remercions pour l’achat de Lightpro Onyx.
Ce document contient les informations nécessaires
pour une utilisation adéquate, efficace et sûre du
produit. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre
transformateur pour de plus amples informations
sur l’aménagement et le raccordement de votre plan
d’éclairage ou visitez notre site Web www.lightpro.nl.
Lisez attentivement les informations sur le produit dans
ce mode d’emploi pour la mise en service du produit.
Conservez ce mode d’emploi à proximité du produit pour
pouvoir le consulter ultérieurement.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le Lightpro Onyx est un spot LED pour l’extérieur.
Il est possible de monter la lumière sur un support fixe.
Ce produit s’utilise uniquement comme éclairage
extérieur en combinaison avec le système 12-volts de
Lightpro. Toute modification apportée au produit peut
avoir des conséquences pour la sécurité, au niveau de la
garantie et pour le fonctionnement adéquat du produit
et/ou d’autres composants du système.
SPÉCIFICATIONS
Produit Lightpro Onyx
Numéro d’article Onyx 30 R1 - 150D
Onyx 60 R1 - 151D
Onyx 60 R3 - 153D
Onyx 60 R4 - 154D
Onyx 90 R1 - 156D
Source de lumière Onyx 30 - Led 0,5 W AC/DC 12V
Onyx 60 - Led 1 W AC/DC 12V
Onyx 90 - Led 1,5 W AC/DC 12V
Puissance (maximum) Onyx 30 - Led 0,5 W
Onyx 60 - Led 1 W
Onyx 90 - Led 1,5 W
Flux lumineux (maximum) Onyx 30 - 4 lm
Onyx 60 - 23 lm
Onyx 90 - 60 lm
Couleur de la lumière 2.700K
Durée de vie moyenne 25.000
Dimensions (H x Ø) Onyx 30 - 41 x 45 mm
Onyx 60 - 42 x 47 mm
Onyx 90 - 43 x 105 mm
Indice de protection IP67
Température ambiante -20 °C bis 50 °C
Longeur de câble 1m
Réglable Non
Source de lumière Non remplaçable
On/off 10.000
CONTENU DE L’EMBALLAGE
[Image A]
1. Lumière Onyx 30 / Onyx 60 / Onyx 90
2. Lightpro connecteur 137a
3. Lentilles supplémentaires
Contrôlez que toutes les pièces soient bien présentes
dans l’emballage. Vous pouvez toujours nous contacter
pour des questions sur les pièces, le service, des plaintes
éventuelles ou d’autres choses.
MONTAGE
[Image B]
1. Installez les produits dans la position désirée et
positionnez les câbles de telle sorte qu’ils puissent être
raccordés confortablement au transformateur ou aux
câbles.
2. Si les produits sont équipés d’un orifice d’évacuation
de l’eau, orientez celui-ci vers le bas.
3. Utilisez des équipements de fixation non corrosifs
(fournis en standard) si vous souhaitez visser les
produits.
4. Raccordez les prises des produits au câble principal
(voir page 5).
5. Raccordez la prise du transformateur à la prise murale
(230 Volts 50 Hz).
Procédez comme suit si les lampes ne sallument pas
après avoir suivi les instructions ci-dessus :
1. Coupez l’alimentation électrique.
2. Vérifiez que toutes les prises sont correctement
raccordées.
3. Vérifiez les sources lumineuses et remplacez-les si
nécessaire.
4. Vérifiez le transformateur et le fusible (le cas échéant,
et testez le circuit, si nécessaire).
5. Vérifiez que les câbles ne sont pas endommagés.
6. Rétablissez le courant.
LENTILLE REMPLAÇABLE
[Image C]
Remarque : Lanneau en caoutchouc doit être
complètement propre avant de remplacer le verre en
raison de la résistance à l’eau.
14
INSTALLATIE VAN DE LAMPEN
Plaats de producten op de gewenste plaats en
leg de kabels zodanig dat deze ruimschoots op de
transformator of kabels kunnen worden aangesloten.
Als producten voorzien zijn van een afvoergat voor
water dan moet dit gat naar beneden worden gericht.
Gebruik corrosievaste bevestigingsmaterialen
(standaard meegeleverd) als u de producten wilt
vastschroeven.
Sluit de stekkers van de producten aan op de
hoofdkabel met behulp van de connector zoals
aangegeven op afbeelding op pag 5.
Raadpleeg de handleiding van uw transformator voor
meer informatie.
VEILIGHEID
Monteer dit product altijd zodanig dat het bereikbaar
blijft voor onderhoud. Dit product mag niet vast worden
ingegoten of ingemetseld.
Schakel het systeem uit door de stekker van de
transformator uit de wandcontactdoos te nemen voor
het plegen van onderhoud.
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone
doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak
kunnen beschadigen.
Reinig producten met RVS onderdelen eenmaal per
6 maanden met RVS reiniger.
Gebruik geen hogedrukreiniger of agressieve
chemische reinigingsmiddelen bij het schoonmaken
van het product, dit kan onherstelbare schade aan het
product veroorzaken.
Beschermingsklasse III: dit product mag alleen worden
aangesloten op veilgheidslaagspanning tot maximaal
12 volt.
Dit product is bestand tegen een omgevings-
temperatuur van: -20 tot 50 °C.
• Gebruik dit product niet in ruimtes waar brandbare
gassen, dampen of vloeistoffen opgeslagen kunnen zijn.
Dit product voldoet aan de EU-normen voor
gezondheid, veiligheid en milieubescherming.
Voor vragen over onderdelen, service, eventuele
klachten of andere zaken kunt u altijd bij ons terecht.
Afgedankte elektrische apparatuur mag niet in het
huisvuil terechtkomen. Breng, indien mogelijk, deze
apparaten naar een recyclingbedrijf. Voor informatie
over recycling kunt u terecht bij een gemeentelijk
afvalverwerkingsbedrijf of bij uw dealer.
5 jaar garantie – bezoek onze website op
lightpro.nl voor de garantievoorwaarden.
INSTALLATION DER LAMPEN
Installieren Sie das Produkt in der gewünschten
Position und verlegen Sie die Kabel so, dass sie
einfach mit dem Transformator oder dem Hauptkabel
verbunden werden können.
Wenn Produkte über eine Wasserablauföffnung
verfügen, muss diese nach unten zeigen.
Wenn Sie die Produkte fest in Boden verankern
möchten, verwenden Sie dazu Befestigungsmaterial
aus nicht-rostenden Materialien (als Standard
mitgeliefert).
Verbinden Sie die Leuchten an den Hauptkabel mit dem
Konnektor wie auf Bild auf Seite 5 gezeigt wird.
Weitere Informationen finden Sie in Ihrer Anleitung
zum Transformator.
SICHERHEIT
Bringen Sie dieses Produkt stets so an, dass es zu
Bedienungs- und Wartungszwecken zugänglich bleibt.
Schalten Sie das System aus, indem Sie den
Transformator zur Wartung aus der Steckdose ziehen.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem
weichen, sauberen Tuch. Vermeiden Sie Schleifmittel,
die die Oberfläche beschädigen können.
Reinigen Sie Produkte mit Edelstahlteilen einmal alle
6 Monate mit Edelstahlreiniger.
Verwenden Sie bei der Reinigung des Produkts
keine Hochdruckreiniger oder aggressive chemische
Reinigungsmittel, da dies zu irreparablen Schäden am
Produkt führen kann.
Schutzklasse III: Dieses Produkt darf nur mit Schutz-
Kleinspannung bis maximal 12 Volt verbunden werden.
Geeignet für Umgebungstemperatur ca: -20 tot 50 °C.
Verwenden Sie diese Produkt nicht in Bereichen, in
denen brennbare Gase, Dämpfe oder Flüssigkeiten
auftreten oder gelagert werden können.
Dieses Produkt entspricht den EU-Standards für
Gesundheit, Sicherheit und Umweltschutz.
Wenn Sie Fragen zu Einzelteilen oder zum Service
haben, oder wenn Sie uns eine Beschwerde oder
andere Hinweise übermitteln möchten, können Sie
sich jederzeit an uns wenden. E-Mail: [email protected]
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll.
Nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde.
Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den
Standorten der Sammelstellen.
5 Jahre garantie – Besuchen Sie unsere Website
unter lightpro.nl für die Garantiebedingungen.
5
YEARS
5
YEARS
15
INSTALLATION OF THE LIGHTS
Install the products in the desired position and lay the
cables so they can be comfortably connected to the
transformer or main cable.
If products are provided with a drain hole for water, this
hole must be pointing downwards.
Use non-corrosive fixing materials (supplied as
standard) if you want to bolt the products down.
Connect the lights to the main cable by using the
connector as shown in figure on page 5.
Consult the manual of your transformer for more
information.
SAFETY
Always fit this product so that it can still be accessed
for servicing or maintenance. This product must not be
permanently embedded or bricked in.
Turn off the system by pulling the plug of the
transformer from the socket for maintenance.
Regularly clean the product with a soft, clean cloth.
Avoid abrasives that can damage the surface.
Clean products with stainless steel parts with a
stainless steel cleaning agent once per six months.
Do not use a high pressure washer or aggressive
chemical cleaning agents when cleaning the product.
This can cause irreparable damage.
Protection class III: this product may only be connected
to safety extra-low voltage up to a maximum of 12 Volt.
This product is suitable for outside temperatures of:
-20 to 50 °C.
Do not use this product in areas where combustible
gases, fumes or liquids may be stored.
This product meets the EU standards for health,
safety and environmental protection.
For questions about parts, service, any complaints
or other matters, you can contact us at any time.
Discarded electrical equipment must not be put in
the household waste. If possible, take it to a recycling
company. For details of recycling, contact a municipal
waste processing company or your dealer.
5 year warranty – visit our website at lightpro.nl for
warranty conditions.
INSTALLATION DES LAMPES
Installez les produits dans la position désirée et
positionnez les câbles de telle sorte qu’ils puissent
être raccordés confortablement au transformateur ou
au câble principal.
Si les produits sont équipés d’un orifice d’évacuation
de l’eau, orientez celui-ci vers le bas.
Utilisez des équipements de fixation non corrosifs
(fournis en standard) si vous souhaitez visser les
produits.
Raccordez les prises des produits au câble principal
comme indiqué dans l’image à la page 5.
Consultez le mode d’emploi de votre transformateur
pour de plus amples informations.
SÉCURITÉ
Installez ce produit de telle sorte qu’il soit accessible
pour la réparation ou l’entretien. Ce produit ne doit
jamais être encastré ou imbriqué de façon permanente.
Débranchez le système en retirant la fiche de la prise
de courant murale avant d’effectuer l’entretien
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon
doux et propre. Evitez les produits abrasifs qui peuvent
endommager la surface.
Nettoyez les produits avec des éléments en inox une
fois tous les 6 mois avec un nettoyant pour acier
inoxydable.
N’utilisez pas de nettoyeur haute-pression ou de
nettoyants chimiques agressifs pour nettoyer
le produit, cela peut entrainer des dommages
irréparables pour le produit.
Classe de protection III: ce produit ne peut être
raccordé qu’à une très faible tension de sécurité d’une
puissance maximale 12 Volts.
Ce produit est adapté à une température extérieure de:
-20 à 50 °C.
N’utilisez pas ce produit dans des lieux de stockage
de gaz inflammables, de sources d’émanations ou de
liquides.
Ce produit répond aux normes de l’UE en matière
de santé, de sécurité et de protection de
l’environnement.
Pour tout renseignement concernant les pièces de
rechange et les réparations ou pour les éventuelles
plaintes et autres problèmes, n’hésitez pas à nous
contacter à l’adresse suivante: [email protected]
Ne pas jeter les équipements électriques usagés
dans la poubelle domestique. Si possible, remettez-
les à une entreprise de recyclage. Pour tout détail
concernant le recyclage, contactez un organisme
municipal de traitement des déchets ou votre
revendeur.
Garantie de 5 ans – visitez notre site Web à
lightpro.nl pour les les conditions de garantie.
5
YEARS
5
YEARS
TECHMAR B.V. | CHOPINSTRAAT  |  EH HENGELO | THE NETHERLANDS | WWW.LIGHTPRO.NL
UK Authorised Representative
(for authorities only)
ProductIP (UK) Ltd.
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY
Techmar B.V.
156D
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LightPro 30 R1 150D Onyx 30 R1 IP67 Deck Light Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur