SIGMA SPORT ONYX EASY Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le SIGMA SPORT ONYX EASY Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
ONYX Easy Manual_D 09.02.2007 16:45 Uhr Seite 1
C M Y CM MY CY CMY K
Batterien können nach Gebrauch
zurückgegeben werden.
Batteries can be returned after use.
Le batterie possono essere restituite dopo l’ uso.
Les piles peuvent être redonnées après usage.
Las pilas pueden ser devueltas después de su uso.
Batterijen na gebruik inleveren.
SIGMA SPORT USA
North America
1067 Kingsland Drive
Batavia, IL 60510, USA
Tel. +1-630-761-1106
Fax +1-630-761-1107
SIGMA EUROPA:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.- Julius - Leber- Straße 15
D-67433 Neustadt a.d.W.
Tel. +49-(0)6321-9120-118
Fax +49-(0)6321-9120-34
SIGMA ASIA:
Asia, Australia, South America
7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street,
Taichung City, Taiwan
Tel. +886-4-2475 3577
Fax +886-4-2475 3563
WWW.SIGMASPORT.COM
2
8
8
3
0
0
/
1
ONYX Easy Manual_GB 09.02.2007 16:52 Uhr Seite 1
C M Y CM MY CY CMY K
Batterien können nach Gebrauch
zurückgegeben werden.
Batteries can be returned after use.
Le batterie possono essere restituite dopo l’ uso.
Les piles peuvent être redonnées après usage.
Las pilas pueden ser devueltas después de su uso.
Batterijen na gebruik inleveren.
SIGMA SPORT USA
North America
1067 Kingsland Drive
Batavia, IL 60510, USA
Tel. +1-630-761-1106
Fax +1-630-761-1107
SIGMA EUROPA:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.- Julius - Leber- Straße 15
D-67433 Neustadt a.d.W.
Tel. +49-(0)6321-9120-118
Fax +49-(0)6321-9120-34
SIGMA ASIA:
Asia, Australia, South America
7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street,
Taichung City, Taiwan
Tel. +886-4-2475 3577
Fax +886-4-2475 3563
WWW.SIGMASPORT.COM
2
8
8
3
0
0
/
1
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 3
C M Y CM MY CY CMY K
Contenu
PAGE 2
1. Préface et contenu 3
2.
Principe fondamental de
fonctionnement
5
2.1 Aperçus des fonctions (Arborescence) 6
2.2 Occupation des touches et principe de navigation 7
2.3 Mise en place de la ceinture thoracique/
Fixation du support sur le guidon 8
2.4 Mesure de la fréquence cardiaque 9
3.
Réglages avant le premier entraî-
nement -> menu principal réglages
12
3.1 Réglages Utilisateur
13
3.2 Réglages de l'appareil
15
4.
Menu principal entraînement 16
5.
Menu principal temps 17
6.
Menu principal mémoire 20
6.1 Mémoire Valeurs totales 21
6.2 Mémoire 22
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 4
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 3
7. Autres informations 23
7.1 Informations sur la fréquence cardiaque
23
7.2 FAQ 25
7.3 Aperçu des tonalités 26
7.4 Recherche de défaillances 27
7.5 Remplacement de la batterie/
Etanchéité et garantie 29
1. Préface
et contenu
Nous vous remercions d’avoir choisi un cardio-fréquencemètre
SIGMA SPORT
®
. Votre nouvel ONYX EASY restera pendant de
longues années un compagnon fidèle lors de vos séances de
sport et de vos loisirs.
Notre ONYX EASY est un instrument de mesure répondant à
des exigences techniques élevées. Pour apprendre les
nombreuses fonctions de votre nouveau cardio-fréquencemètre
et les utiliser, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.
SIGMA SPORT
®
vous souhaite beaucoup de plaisir lorsque
vous utiliserez votre ONYX EASY.
FRANÇAIS
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 5
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 4
Support au guidon
pour le montage
de l’ONYX EASY
sur le vélo au
moyen d’un
anneau torique.
Ceinture
thoracique avec
transmission
sans fil
numérique et
codée.
Cardio-
fréquencemètre
ONYX EASY.
Clé spéciale pour
ouvrir le
compartiment à
piles de l’ONYX
EASY.
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 6
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 5
2.1 Aperçus des fonctions (Arborescence)
Entraînement Entraînement
à une zone
Temps Heure Date Chronométre Compte à
rebours
Réveil
1 Mémoire
Valeurs
totales
Par semaine Par mois Depuis la
remise à zéro
Mémoire
2. Principe
fondamental de
fonctionnement
FRANÇAIS
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 7
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 6
2.1 Aperçus des fonctions (Arborescence)
Réglages
Utilisateur
Appareil
Genre
Langues
Anniversaire
Date
Poids
Heure
FC max
Volume
T-zone (zone d’
entrainement)
Tonalité
touches
Alarme
de zone
Mon nom
Les 4 menus
principaux de
votre ONYX EASY
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 8
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 7
2.2 Fonctions des touches
et principe de navigation
L’ONYX EASY comprend trois niveaux de menus. Pour
naviguer dans les menus et sous-menus de l’ONYX
EASY, l’utilisateur doit toujours se reporter à
l'arborescence reprise au chapitre 2.1 “Aperçu des
fonctions”.
La gestion des menus de l’ONYX EASY est fortement
simplifiée grâce au niveau de navigation. Le niveau de
navigation apparaît toujours lorsque vous cliquez une
fois sur les deux touches de fonction supérieures.
Dans le niveau de navigation, les différentes fonctions
possibles pour les deux touches supérieures s’affichent:
k Pour accéder au niveau inférieur suivant (ENTER)
k Pour revenir au niveau supérieur précédent (BACK/OFF)
k Pour débuter un entraînement (START)
k Pour terminer un entraînement (END)
Confirmez la fonction affichée dans le niveau de navigation
directement avec un click. Les deux touches
inférieures PLUS/MOINS vous permettent de voyager
entre les différents points de menu d’un même niveau.
Votre ONYX EASY est réparti en quatre
menus principaux :
“Training”, “Temps”, “Mémoire” et “Réglages”.
L’écran affiche le symbole et la description du menu
principal dans lequel vous vous trouvez. Les touches
PLUS/MOINS vous permettent de passer d'un menu
principal à l'autre.
FRANÇAIS
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 9
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 8
Raccordez
l’émetteur à la
ceinture élastique.
La longueur de la
ceinture peut
adaptée
individuellement
grâce au méca-
nisme de réglage.
Veillez à ce que la
longueur de la
ceinture soit telle
que celle-ci soit
bien serrée, mais
pas trop.
Placez la ceinture
de sorte que
l'émetteur se
situe à la
naissance du
muscle pectoral
chez les
hommes et sous
la poitrine chez
les femmes.
Le logo SIGMA doit toujours être lisible et
tourné vers l’avant.
2.3 Mise en place de
la ceinture
thoracique /Fixation
du support sur le
guidon
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 10
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 9
Soulevez
légèrement la
ceinture de la
peau. Humidifiez
les zones striées
(électrodes) sur la
face arrière de
l’émetteur avec de
la salive ou de
l’eau.
Montage du
support du vélo.
Fixez le support du
vélo au guidon.
Fixez ensuite le
support pour
guidon avec
l'anneau torique et
fermez le bracelet.
2.4 Mesure de
la fréquence
cardiaque
Lorsque vous ne vous
entraînez pas, votre ONYX
EASY se trouve au repos
et peut se porter comme
une montre classique.
Avant et après
l’entraînement, l’écran
affiche la date, l’heure et
le nom du produit.
Pour vous également
ajouter un mot supplémentaire de max. 10 caractères sous le nom ONYX EASY
(Fonction “Mon nom”). Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter
au chapitre 3.2 “Réglages de l’appareil”.
FRANÇAIS
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 11
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 10
Pour activer votre
ONYX EASY,
maintenez une
touche de votre
choix enfoncée
pendant 2
secondes. La
montre passe en
mode Actif et vous
accédez au menu
principal “Entraînement” (“Training”).
Note: Au début, reportez-vous toujours à
l’arborescence présentée au chapitre 2.1.
Synchronisation
entre le cardio-
fréquencemètre et la
ceinture thoracique
Votre ONYX EASY est équipé
d’une ceinture thoracique à
codage numérique vous per-
mettant de vous entraînez en
groupe sans interférences.
Grâce à la nouvelle technique
utilisée, vous pouvez être sûr
que les données de votre
ceinture sont transférées vers
votre ONYX EASY sous forme
de paquets de données
numériques, et ce, sans risque
de perte ou de coupre de
transmission.
Avant de pouvoir
commencer
l’entraînement,
la ceinture
thoracique doit
être synchronisée
avec la montre.
Choisissez dans le ménu principal
“entraînement” et appuyez sur la touche de
navigation -> ENTER
La synchro-
nisation débute
automatique-
ment et ne dure
que quelques
secondes.
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 12
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 11
Après la synchro-
nisation, votre
ONYX EASY vous
envoie une brève
confirmation
“Sync ok”.
Note: Si vous ne voyez pas cet affichage
sur votre montre, cela signifie que la
synchronisation s'est déjà achevée avec
succès.
Après avoir
synchronisé votre
ONYX EASY avec la
ceinture
thoracique, vous
pouvez commencer
votre entraînement
en cliquant sur
START.
Note: Vous trouverez de plus amples
informations sur les problèmes possibles
pendant la synchronisation au chapitre 7.4
“Recherche de défaillances”.
Eteindre
l'ONYX EASY
L’ONYX EASY s’éteint
automatiquement après 5
minutes si aucun
entraînement n’est actif. Vous
pouvez également mettre
votre montre au repos
manuellement à tout
moment.
Pour éteindre
votre ONYX
EASY, vous
devez vous
trouvez dans le
menu principal.
Appuyez sur la touche de navigation –> OFF
pour activer le mode de repos.
FRANÇAIS
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 13
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 12
Votre ONYX EASY
se trouve à
nouveau au repos
et peut-être utilisée
comme une
montre classique
pour la vie
quoticlienne.
Avant le premier entraînement, procédez à vos propres réglages.
Allez dans le menu principal en utilisant les touches
PLUS/MOINS et sélectionnez le menu Réglages. Appuyez sur la
touche de navigation –> ENTER pour ouvrir le menu Réglages.
Le menu principal Réglages est divisé en sous-menus:
“Réglages/Utilisateur”, “Réglages/Appareil”.
Vous pouvez sélectionnez le point souhaité en utilisant les
PLUS/MOINS.
Ouvrez le menu sélectionné avec la touche de navigation –> ENTER.
3. Réglages
avant le premier
entraînement
–> Menu Prin-
cipal Réglages
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 14
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 13
Différentes valeurs à régler s’affichent
alors pour chaque menu. Modifiez une valeur
au moyen de la touche de navigation
–> CHANGE.
Augmentez/Diminuez la valeur à régler avec
la touche PLUS/MOINS. Confirmez le
réglage sélectionné avec OK et enregistrez
les différents réglages à la fin avec –>
SAVE.
Note: L’ONYX EASY dispose d’une mémoire supplémentaire de sorte que vous ne perdiez pas vos réglages
personnels lorsque vous remplacez la batterie.
3.1 Réglages
Utilisateur
Mémorisez les
données sexe,
date de nais-
sance et poids
dans le menu
“Réglages/
Utilisateur”.
Votre fréquence cardiaque maximale
sera calculée sur base de ces valeurs.
FRANÇAIS
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 15
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 14
La FC max (fréquence cardiaque max.) calculée constitue
la base pour la détermination des limites supérieures et
inférieures de votre zone d’entraînement souhaitée. Le
choix et le réglage de la zone d’entraînement se fait dans
le menu “Réglages//Utilisateur//Zone d’entraînement”.
Dans l’ONYX EASY, vous avez la possibilité d’activer l’une
des zones d’entraînements suivantes, en fonction vos
objectifs personnels.
1. Zone de combustion des graisses:
–> env. 55 – 70 % de la FC max.
Un entraînement de moindre intensité mais de plus longue
durée puise en pourcentage plus de graisses que de
glucides pour l’apport d’énergie. C’est pour cette raison
que les personnes souhaitant d’abord perdre du poids
et brûler les graisses, doivent s’entraîner dans cette
zone. Un entraînement de 45 - 90 min. est recommandé.
Les débutants n'ayant pas pratiqué de sport depuis
quelques temps devraient aussi d’abord commencer à
s'entraîner dans cette zone. Le danger d’un sur-effort
entraînant des risques pour la santé est ainsi nettement
réduit.
2. Zone de fitness:
–> env. 70 – 80 % de la FC max.
L’entraînement de la circulation cardiaque sert avant tout à
améliorer l’efficacité aérobique.
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 16
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 15
3.2 Réglages
de l'appareil
(“Reglages
Appareil”)
Le menu “Réglages de l’appareil” vous permet de régler la langue (D, GB, F,
ES, IT), la date, l’heure (mode 12/24 h) et différents volumes. Une différence
est faite entre les volumes suivants:
Sons Touches:
L’utilisateur entend ceux-ci à chaque fois qu’il appuie sur une touche.
Zone Alarme:
Dans la zone d’alarme, un signal sonore retentit lorsque l’utilisateur dépasse
ou descend au-dessous des limites des zones d’entraînement.
Vous trouverez un aperçu des “signaux acoustiques” au chapitre 7.3.
3. Zone individuelle:
Avec l’ONYX EASY, vous avez aussi la
possibilité de régler votre propre zone
d’entraînement. Pour cela, il vous suffit de
changer dans le menu
“Régler//Utilisateur//Zone d’entraînement”
la limite supérieure et la limite inférieure
avec la touche –> CHANGE.
Rem.: Vous trouverez des explications sur
le principe d’installation au début de ce
chapitre.
FRANÇAIS
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 17
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 16
La fonction “Mon Nom” vous permet de procéder
à un réglage individualisé de votre ONYX EASY. Le nom
ou un autre terme au choix de max. 10 caractères
apparaît alors lorsque la montre est au repos (sleep
mode).
Appuyez sur la touche de navigation –> ENTER pour
ouvrir le menu principal “Training”.
Après avoir synchronisé votre ONYX EASY avec la
ceinture thoracique, vous pouvez commencer votre
entraînement en cliquant sur –> START. Dans la zone
supérieure de l’écran, vous trouverez toutes les
informations sur vous zone-cible. Au centre, se trouvent
vos pulsations actuelles.
4. Menu
principal
Training
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 18
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 17
Dans la zone inférieure, vous pouvez appeler les différentes valeurs
pendant l’entraînement, et ce, en fonction du type d’entraînement:
k Temps totale
k FC moyenne
k FC maximale
k Kcal
k Heure
Les touches PLUS/MOINS vous permettent de passer d’une valeur d’entraînement à l’autre
pendant l’entraînement. La zone d’entraînement dans laquelle vous vous entraînez fonctionne
selon les préréglages du point 3.2 du menu “Installations de l’utilisateur”
5. Menu
principal
Temps
Votre ONYX EASY
dispose d’un
menu principal
Temps avec
toutes les
functions de
temps import-
antes d’une
montre de sport.
Aperçu des fonctions de temps:
k Heure/Date
k Chrono. d’une précision de 1/10 de sec.
k Compte à rebours
k Réveil
FRANÇAIS
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 19
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 18
Appuyez sur la
touche de navi-
gation –> ENTER
pour ouvrir le
menu “Temps”.
Votre ONYX
EASY vous donne
l’heure. Vous en
saurez plus sur
le réglage de
l'heure dans le
menu principal
Réglages au
chapitre 3.2
“Réglages de
l’appareil”.
Votre ONYX EASY
vous indique la
date. Vous en
saurez plus sur
le réglage de la
date dans le menu
principal Réglages
au chapitre 3.2
“Réglages de
l’appareil”.
Le chronomètre
sert à mesure
des Temps
indépend-
amment d’un
entraînement.
Pour démarrer le
chronomètre,
appuyez sur
–> START.
Suivez l es
indications
apparaissant à
l’écran.
ONYX Easy Manual_F 09.02.2007 16:51 Uhr Seite 20
C M Y CM MY CY CMY K
PAGE 19
Le compte à rebours décompte une Temps
déterminée pour atteindre 0 et émet
ensuite un signal acoustique et optique.
Pour régler le compte à rebours, appuyez
sur la touche de navigation –> CHANGE.
Suivez les indications apparaissant à
l’écran.
Le chronomètre ONYX EASY peut également
être utilisé sans ceinture pectorale. Dans
ce cas, la montre reste en marche jusqu’à
19:59:59 h.
Remarque: Le chronomètre commencé
continue de tourner en arrière plan lorsque
la montre a été réglée en mode veille (sleep
mode). En mode veille, c’est alors le symbole
du chronomètre qui sera affiché.
Vous pouvez également utiliser votre
ONYX EASY comme réveil ou agenda.
Pour régler le réveil, appuyez sur la touché
de navigation –> CHANGE. Suivez les
indications apparaissant à l’écran.
Remarque: Si le réveil est réglé sur une
certaine heure, il sonne chaque jour à
cette heure-là.
FRANÇAIS
/