Lindy 51550 Manuel utilisateur

Catégorie
Présentateurs sans fil
Taper
Manuel utilisateur
- 2 -
IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION
WARNING! RISK OF INJURY!
Laser beam can cause permanent damage to eyes. Do not look into the laser beam or shine
the laser beam into your eyes, other peoples’ eyes, or animals’ eyes.
Keep this device away from Children. This is a working tool, not a toy or entertainment
device. It should only be used by adults.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS!
ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Laserstrahlen können Ihre Augen dauerhaft schädigen. Schauen Sie nicht direkt in den
Laserstrahl und richten Sie den Laserstrahl generell nicht auf die Augen von Menschen oder
Tieren!
Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es ist nicht zum
Spielen bestimmt und sollte nur von Erwachsenen verwendet werden.
INFORMATION IMPORTANTE
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE!
Un faisceau laser peut causer des dommages permanents aux yeux. Ne regardez pas le
faisceau laser ou ne le pointez pas vers les yeux.
Gardez cet appareil loin des enfants. Ceci est un outil de travail, pas un jouet. Il ne doit être
utilisé que par des adultes
INFORMAZIONI IMPORTANTI SICUREZZA E SALUTE
ATTENZIONE! PERICOLO!
Laser può provocare danni permanenti agli occhi. Non guardare il raggio laser e non
lasciare che questo possa essere guardato da persone o animali.
Tenere questo dispositivo lontano dalla portata dei bambini. Questo oggetto non è un
giocattolo adatto per bambini, deve essere maneggiato da soli adulti.
Manuel Utilisateur Français
- 12 -
Installation
Le pointeur laser wifi LINDY ExpressCard est prévu pour s’insérer dans un slot
ExpressCard/34 ou ExpressCard/54. Cependant, si votre ordinateur est équipé d’un port
PCMCIA, vous pouvez utiliser l’adaptateur PCMCIA fourni.
Placer le pointeur dans l’adaptateur
Insérez l’arrière du pointeur sur le dessus
de l’adaptateur PCMCIA et poussez ensuite
présentateur dans la position indiquée ci-
contre.
Retirer le pointeur de l’adaptateur
Poussez le pointeur vers le dessus et
retirez l’adaptateur comme indiqué ci-
contre.
Mise en fonction initiale
6. Retirez la protection de la batterie et
insérez la batterie CR2032 fournie avec
le pôle plus (+) en face de vous.
7. Retirez le récepteur USB du dos du
pointeur wifi et branchez le dans un
port USB de votre ordinateur.
8. Votre ordinateur reconnaîtra le nouveau
matériel et installera automatiquement
les pilotes requis.
Manuel Utilisateur Français
- 13 -
9. Une fois que votre ordinateur a terminé
d’installer les pilotes du récepteur USB,
vous aurez besoin de synchroniser le
pointeur wifi et le récepteur USB.
Pressez le bouton ID Link sur le
récepteur USB. L’indicateur Link
s’allumera.
10. Pressez les boutons FN et Link sur le
pointeur laser pendant 3 secondes
jusqu’à ce que l’indicateur Link du
récepteur USB clignote, indiquant ainsi
que la synchronisation a été effectuée.
Utilisation du pointeur laser wifi
B
o
uton
avec
caractère blanc
Fonction Signification
LASER Restez appuyer pour utiliser le pointeur laser
Défilement Pressez pour démarrer le défilement/diaporama
ESC/Echap Pressez pour quitter le défilement/diaporama
Next/Suivant Pressez pour passer à la diapositive suivante
Previous/Précédent
Pressez pour passer à la diapositive précédente
Vue de face
Vue de dos
Manuel Utilisateur Français
- 14 -
Le fonction FN est utilisé en combinaison avec les autres boutons (caractères bleus) pour
obtenir des fonctions avancées:
Bouton avec
caractère bleu
Fonction Signification
Fn + Black
Ecran noir
Pressez pour passer l’écran total en noir. Pressez
Next, Previous ou ESC pour retourner dans la
présentation
Fn + White
Ecran blanc
Pressez pour passer l’écran total en noir. Pressez
Next, Previous ou ESC pour retourner dans la
présentation
Fn + Alt+Tab
Changer
programmes/
fenêtres
*
Pressez Fn, et cliquez Alt+Tab pour faire défiler les
programmes/fenêtres ouverts, puis pressez Fn quand
le programme/fenêtre choisi est affiché
Fn + Link
Changer ID
Note: ne changez d’ID UNIQUEMENT si des
interférences radio causent un mauvais
fonctionnement
*
Attention: cette fonctionnalité n’est pas disponible sous Mac OS.
Spécification
Système
Bande de fréquence: 2400~2483MHz
(16 canaux différents et 65535 identifiants ID)
Portée: jusqu’à 20 mètres)
Tension de fonctionnement: 2.6V~3.3V
Alimentation: 1 batterie CR2032
Consommation: en utilisation normale < 5mA
En utilisant le laser < 30mA
En veille < 10uA
Puissance de sortie: inférieure à 1mW
Dimensions
Taille: 75(l) x 34(L) x 5(h) millimètres
Poids: environ 14 grammes (avec le récepteur et la batterie)
Environment requis
Température
En cas d’utilisation: 0
o
C (32
o
F) - 60
o
C (140
o
F)
En cas de non utilisation: -10
o
C (14
o
F) - 65
o
C (149
o
F)
Humidité (non condensée):
En cas d’utilisation: 10%~85%
En cas de non utilisation: 10%~95%
Laser
Laser semiconducteur (λ= 650 nm)
Durée de l’émission: continue
Puissance d’émissionmaxi: 0.95mW
Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of
all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away
electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in
slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any
electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE
recycling agency.
Germany / Deutschland
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive umfassende Regelungen für die
Verschrottung und das Recycling von Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese
wurden von der Bundesregierung im Elektro- und Elektronikgerätegesetz ElektroG in
deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet vom 24.März 2006 an das Entsorgen von
entsprechenden, auch alten, Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese
Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen Sammelstellen zugeführt werden!
Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess
übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage
de tout équipement électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation
DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application
correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste
apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive
WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si
dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY No. 51550
1
st
Edition, June 2008
www.lindy.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Lindy 51550 Manuel utilisateur

Catégorie
Présentateurs sans fil
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues