Bodum Toaster Off Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

16
BISTRO
Bienvenue chez BODUM
®
Félicitations! Vous avez fait un excellent choix en
achetant un grille-pain BISTRO de BODUM
®
. Lisez
attentivement les instructions qui suivent avant
d’utiliser l’appareil
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SECURITE
Lisez toutes les instructions avant d‘utiliser l‘appareil
pour la première fois. Le non-respect des instructions et
des consignes de sécurité peut vous exposer à des dan-
gers.
Après avoir déballé lappareil, vérifiez qu‘il n‘est pas
endommagé. En cas de doute, ne l‘utilisez pas et prenez
contact avec votre revendeur.
Conservez les emballages (carton, sacs plastiques, etc.)
hors de portée des enfants, qui risqueraient de se blesser
ou de s‘étouffer.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
ménager. Ne l‘utilisez en aucun cas à lextérieur. Ne le
placez jamais sur une cuisinière électrique ou à gaz ou à
proximité ni dans un four chaud.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom-
mage ou de blessure faisant suite à une utilisation in
appropriée ou abusive de l‘appareil. N‘utilisez en aucun
cas lappareil à d‘autres fins que celles prévues.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental qui les empêche de l’utiliser
en toute sécurité. Prenez les mesures qui s’imposent pour
éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.
Ne touchez jamais l‘appareil lorsque vous avez les mains
humides ou mouillées. Ne touchez en aucun cas le cordon
d‘alimentation ou la fiche quand vous avez les mains
mouillées. Débranchez toujours l‘appareil en tirant sur
la fiche et non sur le cordon. Ne laissez pas le cordon
pendre d‘une table ou d‘un plan de travail ni entrer en
contact avec des surfaces chaudes. N’utilisez en aucun cas
si le grille-pain est endommagé.
N’utilisez aucun accessoire non recommandé par le fab-
ricant de l‘appareil. Il peut en résulter un incendie, des
décharges électriques ou des blessures.
Si lappareil présente une panne ou un dysfonc-
tionnement quelconque, éteignez-le immédiatement.
N’essayez jamais de procéder à la réparation vous-même.
Ne faites appel pour cela qu’à un atelier de réparation
agréé par le fabricant. Le non-respect des consignes de
sécurité énumérées ci-dessus peut vous exposer à de
graves dangers.
16
BISTRO
17
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
En cas danomalie ou de dysfonctionnement, mettez
l‘appareil hors tension; n‘essayez pas d‘effectuer la répa-
ration vous-même. Confiez toujours l‘appareil à un ate-
lier de réparation agréé par le fabricant. Le non-respect
des prescriptions décrites ci-dessus peut compromettre la
sécurité de l‘appareil.
Débranchez lappareil lorsque vous ne l‘utilisez pas et
avant de le nettoyer. Comme pour tous les appareils élec-
triques, évitez dans tous les cas de le plonger dans l‘eau.
Ne nettoyez l‘appareil qu‘au moyen d‘une brosse ou dun
chiffon humide.
Pour éviter tout risque d‘incendie, d‘électrocution ou de
blessure, évitez tout contact du cordon ou de la prise
avec de leau ou tout autre liquide.
Ne placez jamais les mains dans les fentes lorsque
l’appareil est branché dans la prise et en fonctionnement.
N’introduisez pas dans les fentes des aliments emballés
dans de l’aluminium, des aliments trop gros ou des usten-
siles car ils risqueraient de provoquer un court-circuit ou
un incendie.
N’introduisez en aucun cas dobjets abrasifs ou tranchants
dans les fentes, au risque d’endommager l’appareil.
Les parois de l’appareil et les zones autour des fentes
de-viennent très chaudes lorsque l’appareil est en fonc-
tionnement. Il convient dès lors de ne toucher que les
boutons et poignées en plastique.
Ne couvrez pas l’appareil pendant qu’il est en fonction-
nement.
Nenroulez pas le câble d’alimentation autour de lappareil
pendant qu’il est en fonctionnement ou lorsque les
parois sont encore chaudes. Lappareil possède un range-
cordon sous le socle.
Un risque d’incendie existe si l’appareil est couvert ou au
contact de matières inflammables, comme des rideaux,
des tentures, des murs, lorsqu’il est en fonctionnement.
N’essayez en aucun cas de retirer des aliments de
l’appareil lorsquil est branché.
Le pain peut brûler, ne pas utiliser le grille-pain près ou
au-dessous de matières combustibles, comme des ride-
aux.
Lappareil n’est pas conçu pour être commandé par une
minuterie ou un dispositif de télécommande.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POLARISATION
Pour les É.-U. uniquement
Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus
large que l‘autre).
Pour réduire le risque délectrocution, cette fiche ne
s‘emboîtera dans une prise polarisée que dans un sens bien
précis. Si la fiche ne s‘emboîte pas complètement dans la
prise, essayez dans l‘autre sens. Si vous n‘y arrivez toujours
pas, demandez conseil à un électricien qualifié. N‘essayez
en aucune façon de modifier la fiche vous-même.
17
18
BISTRO
EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À
UN USAGE MÉNAGER
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A Bouton de sélection du degré de brunissage
B Bouton décongélation
C Bouton d’arrêt
D Levier de commande/fonction surélévation
E Fentes à largeur variable
F Support pour pain /bagels/croissants
G Bouton de commande du support
H Tiroir ramasse-miettes
I Range-cordon
K Cordon d’alimentation
INSTALLATION
Placez l‘appareil sur une surface stable et plane, en aucun
cas sur une surface chaude, et d‘office à l‘écart de toute
source de chaleur. La surface doit être sèche. Veillez à
ce que lappareil et le cordon soient hors de portée des
enfants.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signal-
étique de l‘appareil est la même que la tension de secteur.
Branchez l‘appareil dans une prise correctement mise à la
terre, avec une puissance de sortie minimale de 5A/US8A.
(Utilisez un dispositif de courant résiduel (DCR) ou deman-
dez conseil à un électricien.) Pendant l‘utilisation de
l‘appareil, assurez-vous de toujours avoir accès à la prise
au cas où un problème surviendrait. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas d‘accident dû à une mauvaise
mise à la terre ou une absence de mise à la terre de
l‘appareil.
Si la prise ne convient pas à la fiche de votre appareil,
faites-la changer par un électricien agréé.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l’appareil de son emballage et débarrassez-le de
toutes ses protections.
Pour éliminer lodeur du neuf, faites fonctionner l’appareil
pendant 5 minutes au moins mais à vide. Veillez à ce que
la pièce soit bien ventilée.
ATTENTION:
Le symbole (surfaces brûlantes) qui figure sur le
dessus de l’appareil vous invite à la prudence!
Le contact avec des surfaces brûlantes comporte
un risque de brûlure.
18
BISTRO
19
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
UTILISATION DU GRILLE-PAIN
Assurez-vous que le levier de commande (D) est en
position haute.
Branchez la fiche (K) dans une prise de courant adéquate.
Placez jusquà deux tranches de pain dans les fentes de
l‘appareil (E).
Tournez le bouton de réglage du degré de brunissage (A)
sur la position souhaitée. (1=très clair, 5=très foncé)
Abaissez le levier de commande (D) jusquà ce qu’il se ver-
rouille.
Une fois que le degré de brunissage souhaité est atteint,
les tranches grillées remontent automatiquement et peu-
vent être extraites aisément.
Si les premières tranches ne sont pas suffisamment gril-
lées à votre goût, choisissez un degré de brunissage (A)
plus important la fois suivante.
Pour interrompre le processus de grillage, vous pouvez à
tout moment appuyer sur le bouton d’arrêt (C).
UTILISATION DE LA FONCTION DÉCONGÉLATION
Lorsque vous utilisez du pain qui sort directement du
con-gélateur, réglez le bouton de sélection du degré de
brunissage sur la position requise et abaissez le levier
de commande (D) jusqu’à ce qu’il se verrouille. Appuyez
sur le bouton décongélation (B) dans les 2 secondes. Le
témoin lumineux de décongélation restera allumé tout
au long du processus de décongélation. Le temps de gril-
lage sera automatiquement prolongé. Dans tous les cas, il
est important de surveiller le pain pour éviter qu’il brûle.
UTILISATION DU BOUTON D’ANNULATION
Appuyez à tout moment sur le bouton darrêt (C) pour
arrêter le processus de grillage.
UTILISATION DU SUPPORT
Faites coulisser le bouton de commande (G) pour que le
support chauffant intégré (F) se mette en place.
posez les petits pains et les croissants sur le support (F)
pour les réchauffer.
Abaissez le levier de commande (D) jusqu’à ce qu’il se ver-
rouille.
UTILISATION DU RANGE-CORDON
Vous pouvez mettre de côté le câble d’alimentation excé-
dentaire (K) en lenroulant dans le range-cordon intégré
dans le socle de lappareil.
19
20
BISTRO
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer
l’appareil.
Pour nettoyer l’intérieur, retournez lappareil au-dessus
de l’évier et secouez-le doucement.
Le ramasse-miettes (H) doit être débarrassé régulière-
ment de son contenu car l’accumulation de miettes peut
repré-senter un risque d’incendie.
Une fois que vous avez terminé dutiliser l’appareil, lais-
sez-le refroidir complètement avant de retirer le ramasse-
miettes (H) et de le vider.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les parois de
l’appareil et séchez avec un chiffon sec.
Nutilisez en aucun cas de produits chimiques, de laine de
verre ou de produits abrasifs pour nettoyer lextérieur du
grille-pain.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Nutilisez pas dobjets tranchants ou pointus pour net-
toyer l’intérieur car ils risqueraient d’endommager la
résistance.
N’introduisez jamais d‘objets métalliques ou vos doigts
dans les fentes.
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION
Pour un résultat optimal, utilisez des tranches de pain
d’épaisseur, de format et de degré de fraîcheur équivalents.
Sélectionnez un degré de brunissage peu prononcé si:
a) le pain est sec (il grille plus vite que le pain frais)
b) si les tranches sont fines (elles grillent plus vite que les
tranches épaisses)
Pour garder au chaud des produits comme des muffins,
des petites crêpes, des bagels..., faites coulisser le bouton
pour soulever le support et déposez-y les aliments.
Pour obtenir un brunissage égal, nous vous recomman-
dons de respecter un intervalle de 30 secondes au moins
entre chaque grillage pour permettre à la commande de
se réinitialiser automatiquement.
Ne faites jamais fonctionner l‘appareil à vide.
Nutilisez pas de tranches de pain ultrafines ou en
morceaux.
Nessayez en aucun cas de griller des aliments suscep-
tibles de couler sous l’effet de la chaleur. Non seulement,
l’intérieur de l’appareil sera très difficile à nettoyer mais
il existe aussi un risque que l’appareil prenne feu. Il est
également très important de nettoyer le ramasse-miettes
avant chaque utilisation.
Nessayez pas d’introduire dans les fentes des aliments
manifestement trop volumineux.
Nintroduisez pas de fourchettes ou d’autres ustensiles
20
BISTRO
21
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
dans lappareil pour essayer de retirer les tranches car
vous risquez d’endommager la résistance.
Retirez la fiche de la prise et retournez l’appareil, ouver-
ture vers le bas, en le secouant doucement pour retirer
les tranches.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Voltage nominal EURO 220-240V~ 50/60Hz
Voltage nominal USA 120V/60Hz
Puissance nominal EURO 900-980 Watt
Puissance nominal USA 900 Watt
Longeur de cordon ca. 100 cm/39.4 inch
Dimensions de la fente (L/B) ca.14cm/3cm - 5.5inch/1.2inch
Certifications GS, CE, UL, CUL
SERVICE APRÈS-VENTE & GARANTIE
Tous les produits BODUM
®
sont fabriqués avec des maté-
riaux de qualité très solides. S’il fallait quand même
remplacer certaines pièces, vous trouveriez tous les
renseignements nécessaires auprès de votre revendeur
BODUM
®
, d’un BODUM
®
SHOP, de la représentation
BODUM
®
dans votre pays ou encore sur notre site web, à
l’adresse www.bodum.com
Garantie. BODUM
®
garantit le grille-pain «BISTRO» pen-
dant 2 ans à partir de la date d’achat contre les défauts de
matériel ou les défaillances pouvant être dus à des défauts
de fabrication ou de conception. La réparation est gratuite
à condition que toutes les conditions de garantie soient
remplies. Il ne sera effectuer aucun remboursement.
Conditions de garantie. Le certificat de garantie doit être
dûment complété par le vendeur au moment de l’achat. Les
interventions en garantie ne peuvent être assurées que par
des centres BODUM
®
agréés.
BODUM
®
décline toute responsabilité en cas de dom-
mages résultant d’une utilisation autre que celles prévues,
d’une manipulation inadéquate, d’une usure normale, d’un
entretien incomplet ou incorrect ou dune intervention ou
réparation réalisée par une personne non autorisée.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Bodum Toaster Off Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à