Braun 370 - 5615 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

This product conforms to the
European Directives EMC 89/336/
EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
Please do not dispose of the
product in the household waste at
the end of its useful life. Disposal
can take place at a Braun Service
Centre or at appropriate collection
points provided in your country.
Français
Précautions
Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
Piles
Ce rasoir fonctionne avec deux piles de
1,5 volt. Pour un meilleur rendement,
utiliser des piles alcalines au manga-
nèse (type LR 6, AM 3, MN 1500 ou AA
alkaline, par exmple Duracell). Ces piles
assurent une durée de rasage d’environ
60 minutes.
Tirez le couvercle
0
dans la direction
de la flèche indiquée et le soulever.
Placez les piles
9
en respectant les
polarités comme indiqué. Refermez le
couvercle et remettez le bien en place.
NB: Ne jamais laisser les piles
dans le rasoir pendant une
période prolongée sans utilisa-
tion (risque d’écoulement d’acide).
Retirez sans délais les piles usagées.
Les piles usagées ne doivent pas être
jetées dans les détritus ménagers.
Veuillez les rendre dans un site appro-
prié de récupération ou chez votre
revendeur.
Rasage
Faites pivoter le capot protecteur
intégré
1
(a) jusqu’ à la base du rasoir
comme il est indiqué sur le schéma (b).
Mise en marche = pousser le bouton
« on »/« of »
2
vers le haut.
Tondeuse
Utilisez la tondeuse escamotable
6
pour une coupe facile et précise des
pattes et des moustaches (d). Pour
employer la tondeuse escamotable,
poussez sur l’interrupteur « trimmer »
7
.
Nettoyage et entretien
Après chaque rasage, veuillez nettoyer
votre rasoir. Pour cela arrêtez votre
rasoir puis:
1. Appuyez sur le bouton
5
pour
libérer le support de grille, puis
retirez le
4
(e).
2. Tapotez doucement le support
de grille sur une surface dure
(lavabo …).
Ne nettoyez surtout pas la grille
avec la brossette. Puis nettoyez le
bloc-couteaux
3
complètement
avec la brossette
8
(f). Pour retirer
le bloc-couteaux, faites le pivoter
de 90° et basculez le en tirant
doucement vers le haut (g). Faites
attention à bien emboîter les 2 bar-
5615332_PocketTwist_MN Seite 5 Mittwoch, 5. April 2006
rettes du bloc-couteaux dans
leur
support lors de leur remise en place.
3. Replacez le support de grille sur la
tête de rasage jusqu’ à ce que vous
entendiez un « clic ».
Après le nettoyage, faites tourner le
capot protecteur
1
à 180° sur la tête de
rasage.
Ainsi le capot protecteur bloque le
bouton « on »/« of » pour éviter toute
mise en marche accidentelle du rasoir
(par exemple: en voyage).
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux nor-
mes Européennes fixées par les
Directives 89/336/EEC et la direc-
tive Basse Tension 73/23/EEC.
A la fin de vie de votre appareil,
veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le à
votre Centre Service agréé Braun
ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformé-
ment aux réglementations locales ou
nationales en vigueur.
Español
Precaución
No permita que el aparato se moje.
Baterías
Este producto funciona con 2 pilas
de
1,5 voltios. Utilice preferentemente pilas
alcalinas (tipo LR 6, AM 3, MN 1500 o AA
alkaline, por ejemplo Duracell). Estas pilas
proporcionan aproximadamente 60 mi-
nutos de afeitado
.
Deslice la tapa del compartimento de
las pilas 0 en la dirección de la flecha
y ábralo. Coloque las pilas 9 con los
polos en la dirección indicada. Cierre el
compartimento de las pilas y empújelo
hasta Ilevarlo a su posición original.
Nota: Si la máquina de afeitar
no se usa durante un tiempo
prolongado, no deje nunca las
pilas montadas (existe el peligro que se
vacíen). Quitar inmediatamente de la
máquina de afeitar las pilas agotadas.
Las pilas usadas no deben ser deposi-
tadas con los residuos normales de la
casa. Por favor deposítelas en los
centros de recolección especiales o
devuélvalas a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado.
Afeitado
Gire el protector del cabezal 1 (a) hasta
que encaje como muestra el dibujo (b).
Conecte la afeitadora deslizando el
dispositivo
2 hacia arriba hasta Ilegar
a la posición «on».
Cortapatillas
Utilice el cortapatillas extensible 6
para arreglar con precisión las patillas y
el bigote (d). Deslice el dispositivo 7
hasta Ilegar a la posición «trimmer».
5615332_PocketTwist_MN Seite 6 Mittwoch, 5. April 2006
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu
den gesetzlichen Gewährleistungsansprü-
chen gegen den Verkäufer – eine Garantie von
2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser
Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl
durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material-
oder Herstellungsfehlern beruhen. Die
Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen dieses Braun
Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch,
normaler Verschleiß und Verbrauch sowie
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs-
tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von
uns autorisierte Braun Kundendienstpartner
sowie bei Verwendung anderer als Original
Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner. Die Anschrift für
Deutschland können Sie kostenlos unter
00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within
the guarantee period we will eliminate, free
of charge, any defects in the appliance
resulting from faults in materials or work-
manship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun or
its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due
to improper use, normal wear or use as well
as defects that have a negligible effect on the
value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur -
ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider si
certaines pièces doivent être réparées ou si
l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate et l'usure normale. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées
5615332_PocketTwist_MN Seite 17 Mittwoch, 5. April 200
par Braun et si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant
la période de garantie, retournez ou rap-
portez l'appareil ainsi que l'attestation de
garantie à votre revendeur ou à un Centre
Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à
http://www.braun.com/global/contact/
servicepartners/europe.country.html) pour
connaitre le Centre Service Agrée Braun le
plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles
1641 et suivants du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanare-
mos, sin cargo alguno, cualquier defecto del
aparato imputable tanto a los materiales
como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato
nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto voltaje
del indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, desgaste normal por el
uso que causen defectos o una disminución
en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la
fecha de compra es confirmada mediante la
factura o el albarán de compra correspon-
diente.
Esta garantía tiene validez en todos los
países donde este producto sea distribuido
por Braun o por un distribuidor asignado por
Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía,
diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de
Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su
Servicio Braun más cercano o en el caso
de que tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le
rogamos contacte con el teléfono de este
servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma
garantia de 2 anos a partir da data de
compra. Qualquer defeito do aparelho
imputável, quer aos materiais, quer ao
fabrico, que torne necessário reparar,
substituir peças ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá
custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por utilização
indevida, funcionamento a voltagem
diferente da indicada, ligação a uma
tomada de cor-rente eléctrica incorrecta,
ruptura, desgaste normal por utilização
que causem defeitos ou diminuição da
qualidade de funciona-mento do produto.
5615332_PocketTwist_MN Seite 18 Mittwoch, 5. April 200
1 / 1

Braun 370 - 5615 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à