Hendi 281390 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/register
Manuel d'utilisation
et guide de cuisson
(COMMERCIAL)
du four micro-ondes
CM1919A (1850W)
CM1519A (1500W)
CM1319A (1300W)
Ce manuel est composé de papier 100 % recyclé.
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 1 12/19/2012 7:07:39 PM
2
FRANÇAIS
SOMMAIRE FOUR
1
1410 1513
32 4 5
6 7
8
119 12
1. CACHE DE LA LAMPE DU FOUR
2. ÉCRAN
3. BOUTON DE COMMANDE DE LA
PUISSANCE
4. BOUTON DE LA MINUTERIE
5. BOUTON +20s
6. BOUTON ANNULER
7. BOUTON DÉPART
8. CACHE DE LA PAROI SUPERIEURE INTERNE
9. POIGNÉE
10. PORTE
11. LOQUETS DE LA PORTE
12. LAMPE DU FOUR
13. PLATEAU
14. FILTRE A AIR
15. ORIFICES DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE
DE SÉCURITÉ
ÉCRAN
1
2
3 4
1. AFFICHAGE DE L'HEURE
2. VOYANT DE VERIFICATION DE LA
SOURCE D'ALIMENTATION
(lorsque celui-ci est allumé, le four ne
fonctionne pas)
3. VOYANTS DE PUISSANCE
4. VOYANTS DE DECONGELATION
Four .........................................................................................................................2
Écran .......................................................................................................................2
Utilisation du manuel d'utilisation .............................................................................3
Informations importantes relatives à la sécurité ........................................................3
Légendes des symboles et des icônes ....................................................................3
Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes ...............3
Consignes de sécurité importantes ..........................................................................4
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques
et électroniques) ......................................................................................................6
Réglage de l’horloge ................................................................................................6
Consignes concernant la cuisson ............................................................................7
Cuisson/Réchauage ..............................................................................................8
Puissances et temps de cuisson ..............................................................................9
Arrêt de la cuisson ...................................................................................................9
Utilisation du bouton +20s .......................................................................................9
Réglage du temps de cuisson .................................................................................10
Utilisation de la fonction de décongélation ...............................................................10
Codes d'erreur ........................................................................................................11
Entretien de votre four micro-ondes .........................................................................12
Nettoyage du cache de la paroi supérieure interne ...................................................12
Nettoyage du filtre à air ............................................................................................12
Consignes d'installation en vue d'une superposition ................................................13
Remplacement de la lampe .....................................................................................13
Guide des récipients ................................................................................................14
Nettoyage du four micro-ondes ...............................................................................18
Rangement et entretien du four micro-ondes ...........................................................18
Caractéristiques techniques .....................................................................................18
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 2 12/19/2012 7:07:39 PM
3
FRANÇAIS
UTILISATION DU MANUEL D'UTILISATION
Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de
nombreux conseils et instructions sur son utilisation:
• Consignesdesécurité
• Récipientsetustensilesrecommandés
• Conseilsutiles
• Conseilsdecuisson
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE
PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION U LT ÉRIEURE.
Avant d'utiliser le four, vérifiez que les instructions suivantes sont suivies.
• Utilisezcefouruniquementpourlusageauquelilestdestiné(telque
décrit dans ce manuel). Les avertissements et les consignes de sécurité
importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre
responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence
et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.
• Cesconsignesdutilisationcouvrantplusieursmodles,lescaractéristiques
devotrefourmicro-ondespeuventdiérerlégrementdecellesdécritesdans
ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer.
Pour toute question, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou
recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
• Cefourmicro-ondesestprévupourfairechauerdesaliments.Ilest
uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais chauer de
textiles ou de coussins remplis de grains, car ceux-ci pourraient s'enflammer.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages provoqués par
une utilisation non conforme ou incorrecte de l'appareil.
• Ennégligeantlapropretédevotrefour,vousrisquezdendétériorerles
surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de créer des
situations dangereuses.
Cet appareil est un équipement qui utilise des fréquences ISM de classeB
groupe2. Le groupe2 contient tous les équipements ISM dans lesquels l'énergie
radioélectrique est intentionnellement générée et/ou utilisée sous la forme
deradiationsélectromagnétiquespourletraitementdematireainsiqueles
équipements d'usinage par électro-érosion et de soudure à l'arc.
Les équipements de classeB sont des équipements adaptés à l'usage dans les
établissements domestiques et ceux directement reliés à un réseau d'alimentation
électrique basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins domestiques
LÉGENDES DES SYMBOLES ET DES ICÔNES
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures légères ou des dégâts matériels.
Avertissement; Risque d'incendie Avertissement; Surface chaude
Avertissement; Electricité Avertissement;Matireexplosive
Interdit.
Suivez scrupuleusement les
consignes.
NE PAS démonter. Débranchez la prise murale.
NE PAS toucher.
Assurez-vous que l'appareil est relié
à la terre afin d'éviter tout risque
d'électrocution.
Contactez le service d'assistance
technique.
Important Remarque
CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE
EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se traduire par une exposition
dangereuse à l'énergie des micro-ondes.
(a) Netentezjamaisdutiliserlefourporteouverte,demodierlessstmesdeverrouillage
(loquets) ou d'insérer un objet dans les orifices de verrouillage de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune tache ni
aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité.
Maintenezlaporteetlesjointsdétanchéitépropresenpermanence:aprschaque
utilisation du four, essuyez-les d'abord avec un chion humide, puis avec un chion doux
et sec.
(c) Si le four est endommagé, ne l'utilisez pas tant qu'il n'a pas été réparé par un technicien
micro-ondes qualifié formé par le fabricant. Il est impératif que la porte du four ferme
correctement et que les éléments suivants ne soient pas endommagés:
(1) Porte (déformée)
(2)Charniresdelaporte(casséesoudesserrées)
(3) Joints de la porte et surfaces d'étanchéité
(d)
Le four doit être réglé ou réparé exclusivement par un technicien micro-ondes qualifié et formé
par le fabricant.
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 3 12/19/2012 7:07:41 PM
4
FRANÇAIS
Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient
conformes aux caractéristiques de l'appareil.
Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas
d'adaptateur multiprise, de rallonge ou de transformateur électrique.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne le
faitespaspasserentredesobjetsouderrirelefour.
N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé(e)
ou une prise murale mal fixée. Si la prise ou le cordon d'alimentation est
endommagé(e), contactez le centre de dépannage le plus proche.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure
ou une télécommande.
Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four.
Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou sur la porte.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex.: insecticide) sur la surface
du four.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un
adulte.
L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un véhicule (ex.:
caravane ou tout autre véhicule similaire).
N'entreposez aucun produit inflammable dans le four. Soyez
particulirementvigilantlorsduréchauagedeplatsdeserviceoude
boissons contenant de l'alcool; en cas de contact avec une partie
chaude du four, les vapeurs risquent de s'enflammer.
Le four micro-ondes est destiné à être posé sur un comptoir ou un
plan de travail uniquement; il ne doit pas être installé dans un meuble.
(Modleposableuniquement)
AVERTISSEMENT: n'autorisez un enfant à utiliser le four sans
surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui
permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre
les dangers qu'implique une mauvaise utilisation.
AVERTISSEMENT: si la porte ou les joints de la porte sont
endommagés,lefournedoitpasêtreutilisétantquecespicesnont
pas été réparées par une personne qualifiée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Assurez-vous que ces consignes de sécurité sont respectées à tout moment.
AVERTISSEMENT
Seul un personnel qualifié est autorisé à modifier ou réparer le four
micro-ondes.
Ne faites pas chauer de liquides ou d'autres aliments dans des
récipients fermés hermétiquement.
N'installez pas cet appareil à proximité d'un élément chauant ou
d'un produit inflammable; N'installez pas cet appareil dans un endroit
humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé
directementàlalumiredusoleilouàunesourcedeau(eaudepluie).
N'installez pas cet appareil dans un endroit susceptible de présenter des
fuites de gaz.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre en conformité aux
normes locales et nationales.
Retirezrégulirementtoutesubstanceétrangre(poussireoueau)
présente sur les bornes et les points de contact de la prise d'alimentation
à l'aide d'un chion sec.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte de ne jamais le
plieràlexcsouposerdobjetslourdsdessus.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la
picesanstoucherlaprisedalimentation.
Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation.
Ninsérezpasvosdoigtsoudesubstancesétrangres(ex.:eau)dans
lappareil;sideleaupéntredanslappareil,débranchezlecordon
d'alimentation et contactez votre centre de dépannage le plus proche.
N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur l'appareil.
Ne placez pas le four sur un support fragile, comme un évier ou un objet
enverre.(Modleposableuniquement)
Nutilisezpasdebenzne,dediluant,dalcooloudenettoeurvapeurou
haute pression pour nettoyer l'appareil.
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 4 12/19/2012 7:07:44 PM
5
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT: ilesttrsdangereuxpourtoutepersonnenon
habilitée d'eectuer des manipulations ou des réparations impliquant le
démontage de l'habillage de protection contre les micro-ondes.
AVERTISSEMENT: les liquides et autres aliments ne doivent pas être
réchaués dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser.
AVERTISSEMENT: si vous faites réchauer des liquides au four
micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement; faites donc bien
attention lorsque vous sortez le récipient du four. Pour éviter cette
situation, laissez-les TOUJOURS reposer au moins une vingtaine de
secondes une fois le four éteint, ceci afin de permettre à la température
de s'homogénéiser. Remuez SYSTÉMATIQUEMENT le contenu une fois
le temps de cuisson écoulé (et pendant la cuisson si nécessaire).
En cas d'accident, eectuez les gestes de PREMIERS SECOURS
suivants:
• immergezlazonebrléedansdeleaufroidependantaumoins
10minutes;
• recouvrez-laduntissupropreetsec;
• nappliquezaucunecrme,huileoulotion;
AVERTISSEMENT: avant de consommer le contenu des biberons
et des petits pots pour bébé, vérifiez-en toujours la température pour
évitertoutrisquedebrlure;pourcefaire,mélangez-enlecontenuou
secouez-les.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la
personne responsable de leur sécurité.
Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à
unehauteurpermettantunaccsfacileàlazoneintérieureetaux
commandes.
Avantdutiliservotrefourpourlapremirefois,celui-cidoitfonctionner
pendant 10 minutes avec de l'eau.
Installez le four micro-ondes de façon à ce qu'il puisse facilement être
branchésurlalimentation.Silefourgénreunbruitanormal,uneodeur
debrléousidelafuméeestémise,débranchezimmédiatementlaprise
et contactez le service de dépannage le plus proche.
L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour
que l’appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez
à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur
aumurconformémentauxnormesenvigueur.(modleintégrable
uniquement).
ATTENTION
Seuls les ustensiles qui sont adaptés aux fours à micro-ondes peuvent
être utilisés; N'utilisez JAMAIS de récipients métalliques, de vaisselle
comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, de
fourchettes, etc.
Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique.
Pourquoi? Des arcs électriques ou des étincelles risqueraient de se
former et d'endommager les parois du four.
Lorsque vous faites réchauer des aliments dans des récipients en
plastique ou en papier, veillez à ce que ces derniers ne s'enflamment
pas.
N’utilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des papiers ou des
vêtements.
Utilisez des temps de cuisson ou de chaue réduits pour les petites
quantitésdalimentsandeleuréviterdesurchaueretdebrler.
Si de la fumée s'échappe de l'appareil, laissez la porte de celui-ci fermée
afin d'étouer les flammes et éteignez-le ou débranchez-le de la prise
murale.
Lefourdoitêtrenettoérégulirementandenretirertoutrestede
nourriture.
Évitez que le câble électrique ou la prise n'entre en contact avec de l'eau
et maintenez le câble éloigné de la chaleur.
Ne faites jamais chauer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils
risquent d'exploser, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé;
ne faites jamais réchauer de bouteilles, de pots ou de récipients fermés
hermétiquement ou emballés sous vide. Il en va de même pour les noix
dans leur coquille ou encore les tomates etc.
Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon
ou du papier. Ils risquent de s'enflammer lorsque l'air chaud est
évacué du four. Le four peut également surchauer et se mettre hors
tension lui-même automatiquement et rester arrêté jusqu'à ce qu'il soit
susamment refroidi.
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 5 12/19/2012 7:07:47 PM
6
FRANÇAIS
Utilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four afin d’éviter
toutebrlureaccidentelle.
Ne touchez pas les éléments chauants ou les parois intérieures du four
tant que celui-ci ne s’est pas refroidi.
Remuez les liquides à la moitié du temps de chaue et laissez reposer au
moins 20secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections
brlantes.
Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance
entrevousetlappareilpouréviterdêtrebrléparlairchaudoula
vapeur sortant du four.
Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four micro-ondes s'arrête
automatiquement pendant 30minutes pour des raisons de sécurité.
Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d'eau à
l'intérieur du four; ainsi, si vous le mettez en marche par inadvertance
alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes.
Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le manuel
(voir Installation du four micro-ondes).
Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareils électriques sur
une prise située à proximité du four.
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE
CE PRODUIT (DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicableauxpasdisposantdesstmesdecollecteséparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le
produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au
rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vousfavoriserezainsilerecclagedelamatirequilescomposedanslecadredun
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseignerauprsdesautoritéslocalespourconnatrelesprocéduresetlespointsde
collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne
peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Votre four micro-ondes est équipé d’une horloge. Lors de la mise sous
tension, «:0», «88:88» ou «12:00» s’ache automatiquement.
Réglez l’heure actuelle. Vous pouvez acher l’heure au format 12 ou
24heures. Vous devez régler l’horloge:
• àlinstallationinitiale;
• aprsunecoupuredecourant.
N’oubliez pas de changer l’heure lors du passage à l’heure d’hiver ou à
l’heure d’été.
Fonction d’économie d’énergie automatique
Si vous ne sélectionnez aucune fonction lorsque l’appareil est en cours
de réglage ou de fonctionnement en état d’arrêt temporaire, la fonction
estannuléeetlhorlogesacheaprs25minutes.
LevoantOven(Four)séteintaprs5minuteslorsquelaporteest
ouverte.
1. Pour acher l’heure...
Puis appuyez sur
‘+20sec’
au format 24 heures
au format 12 heures
Une fois
Deux fois
2. Tournez le TIMER DIAL (BOUTON DE LA
MINUTERIE) pour régler l’heure.
3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART).
4. Tournez le TIMER DIAL (BOUTON DE LA
MINUTERIE) pour régler les minutes.
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 6 12/19/2012 7:07:47 PM
7
FRANÇAIS
CONSIGNES CONCERNANT LA CUISSON
La Puissance de sortie IEC est une puissance standard internationale, donc tous les
fabricants de micro-ondes utilisent maintenant la même méthode de mesure de la puissance.
Si les consignes concernant la cuisson indiquées sur l'emballage des aliments sont
basées sur les Puissances de sortie IEC, réglez les temps de cuisson en fonction de la
Puissance IEC de votre four.
Par exemple:
Silesconsignesconcernantlacuissonsontbaséessurunfourà650W,vousdevrez
réduirecertainstempsdecuissonpourleMWL(50W).Lesplatspréparéssont
maintenanttrspratiquesettrspopulaires.Cesplatsontdéjàétécuisinésetcuitsparle
fabricant, puis ils ont été congelés, réfrigérés ou mis sous vide pour une longue durée.
Les temps de cuisson de ces plats préparés sont de plus en plus basés sur les
Catégories de réchauage A, B, C, D et E.
Par conséquent, utilisez simplement pour votre four la catégorie de réchauage indiquée
sur l'emballage de vos aliments, et réglez votre minuterie en fonction.
Par exemple: Si les consignes concernant le réchauage sont de 3 minutes sur HIGH
(ELEVE), vous devrez régler votre minuterie sur moins de 3 minutes sur HIGH (ELEVE)
pour le CM1919 (catégorie E).
Gardez en tête que les consignes concernant la cuisson ne sont fournies que comme un guide.
Si vous avez suivi les consignes et si les aliments ne sont toujours pas uniformément chauds,
remettez-le tout simplement dans le four et faites chauer jusqu'à ce que ce soit le cas.
5. Lorsque l’heure achée est correcte, appuyez sur
le bouton START (DÉPART) pour lancer l’horloge.
Lhorlogesergleautomatiquementdansles10
secondes.
Résultat : L’heure est achée chaque fois que vous n’utilisez pas le
four à micro-ondes.
Si vous ne voulez pas régler l’heure, appuyez sur le bouton CANCEL
(ANNULER) avant de lancer votre cuisson.
Si vous voulez modifier ou réinitialiser le réglage de l’heure, branchez à
nouveau votre four.
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 7 12/19/2012 7:07:48 PM
8
FRANÇAIS
CUISSON/RÉCHAUFFAGE
Assurez-vous qu'il est correctement branché sur une prise murale reliée à la
terre et que le message «ON» (MARCHE) s'ache à l'écran.
Ouvrez la porte (la lampe du four s'allume).
Déposez les aliments dans un récipient résistant aux micro-ondes, placez
celui-ci au centre du plateau et fermez correctement la porte du four (la
lampe s'éteint).
1. Sélectionnez la puissance désirée en faisant
tourner le BOUTON DE COMMANDE DE LA
PUISSANCE DE CUISSON.
Résultat: La puissance sélectionnée s'ache à
l'écran.
2. Sélectionnez le temps de cuisson désiré en faisant
tourner le BOUTON DE LA MINUTERIE.
Résultat: Le message «ON» (MARCHE)
clignote et le temps sélectionné
s'ache à l'écran.
3. Appuyez sur le bouton
.
Résultat: la lampe s'allume et le ventilateur se
met en marche. Le cycle de chaue
commence. Le décompte du temps
sur l'écran numérique démarre.
Une fois la durée sélectionnée écoulée, un signal sonore retentit 4fois
et le cycle de chaue s'arrête. La lampe s'éteint. Pendant une minute et
le ventilateur continue de fonctionner jusqu'au refroidissement correct
de tous les éléments du four.
Pendant ce temps, le ventilateur ne s'arrête pas, même si vous
ouvrez la porte. Une minute plus tard, il s'arrête et le message «ON»
(MARCHE) apparaît à nouveau. Vous pouvez néanmoins retirer les
aliments du four même lorsque la ventilation est en marche.
4. Ouvrez la porte et sortez les aliments du four.
Refermez la porte. La lampe s'éteint.
Si vous souhaitez interrompre un cycle de chaue, il vous sut d’appuyer une
fois sur le bouton ( ). Pour poursuivre la cuisson, appuyez sur le bouton [ICON]
(ICONE). Pour annuler le programme en cours, appuyez de nouveau sur le
bouton ( ). S’il NE s’agit PAS d’un cycle de chaue, il vous sut d’appuyer
une fois sur le bouton ( ) pour annuler le programme en cours. Vous pouvez
d’abord régler la puissance, puis le temps de cuisson ou inversement. Appuyez
sur le bouton +20s autant de fois que nécessaire pour augmenter le temps de
cuisson par palier de 20 secondes.
Lorsque vous ouvrez la porte du four une fois la cuisson terminée, la lampe
sallumeetséteint1minuteaprs.
Si vous ouvrez la porte en cours de cuisson, le four s'arrête et la lampe
sallumependant5minute.Sivouslaissezlaportedufourouvertependant
plusd5minute,unsignalsonoreretentittouteslesminutesetlevoantde
vérification de la source d'alimentation «ON» (MARCHE) s'ache à l'écran au
boutde5minutes.
La puissance ou le temps de cuisson ne peut pas être modifié(e) en cours de
fonctionnement. Vous pouvez en revanche augmenter ce dernier par palier de 20
secondes à l’aide du bouton +20s. Vous pouvez faire tourner le bouton mais cela
n’aecte ni le cycle en cours, ni l’achage. La modification sera prise en compte lors
du prochain réglage manuel, une fois le cycle en cours terminé. Si vous souhaitez
modifier le programme en cours, mettez fin au cycle à l’aide du bouton ANNULER,
puis définissez une nouvelle puissance et un nouveau temps de cuisson.
Si AUCUN cycle de cuisson n'est en cours, la puissance et le temps de cuisson
peuvent être modifiés. Les nouvelles valeurs s'achent alors immédiatement à l'écran.
Le four ne peut pas fonctionner si la puissance est égale à 0 entre le mode de
cuisson et celui de décongélation.
Lors du tout premier branchement de l'appareil sur une prise murale, celui-
ci sonne une fois et tous les voyants restent achés à l'écran pendant
5secondes.
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 8 12/19/2012 7:07:48 PM
9
FRANÇAIS
PUISSANCES ET TEMPS DE CUISSON
La fonction Puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, par
conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauage des aliments en fonction de
leur catégorie et de leur quantité. Vous pouvez choisir parmi les puissances ci-dessous.
Puissance
CM1919A CM1519A CM1319A
Pourcentage
Puissance
en watts
Pourcentage
Puissance
en watts
Pourcentage
Puissance
en watts
ÉLEVÉE ( )
100 % 150W 100 % 1500W 100 % 1300W
MOYENNE ( )
70 % 125W 70 % 1050W 70 % 10W
FAIBLE ( )
50 25W 50 50W 50 650W
DÉCONGÉLATION
MAXI. (
)
20 % 30W 25 35W 30 % 30W
DÉCONGÉLATION
MINI. (
)
10 % 15W 13 % 15W 15 15W
Les temps de cuisson indiqués dans les recettes et dans ce livret correspondent à la
puissance spécifique indiquée.
Puissance Temps maxi.
ÉLEVÉE (
) 25min
MOYENNE (
) 40 min
FAIBLE (
) 40 min
DÉCONGÉLATION MAXI. (
)
50min
DÉCONGÉLATION MINI. (
) 50min
Le temps de cuisson maximum associé à chaque niveau de puissance figure dans le
tableau ci-dessus. Letempsdedécongélationpeutêtredénisur50min,maisceluipeutêtre
ramenéà25min(pourleniveauLEV)ouà40min(pourlesniveauxMOENouFAIBLE)ds
l'instant où vous réglez le niveau de puissance actuel (DÉCONGÉLATION) sur un autre niveau
(ÉLEVÉ, MOYEN ou FAIBLE).
Exemple:sivousxezuntempsdedécongélationde45mindanslemodedecuisson
DÉCONGÉLATION et que vous établissez le niveau de puissance ÉLEVÉ, le temps est
automatiquementréduità25min.
Vous pouvez d'abord régler la puissance, puis le temps de cuisson ou inversement.
ARRÊT DE LA CUISSON
Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour:
• contrlerlacuisson;
• retourneroumélangerlesaliments;
• leslaisserreposer.
1. Pour arrêter la cuisson temporairement:
Ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton ( ).
Résultat: La cuisson s’arrête.
Pour reprendre la cuisson, refermez
la porte et appuyez de nouveau sur le
bouton ( ).
2. Pour arrêter la cuisson définitivement:
Appuyez deux fois sur le bouton (
)
.
Résultat: Les réglages de cuisson sont annulés.
Si vous souhaitez annuler les réglages avant même de lancer le cycle de
cuisson, il vous sut d'appuyer une fois sur le bouton ANNULER ( ).
UTILISATION DU BOUTON +20S
Il s'agit d'un bouton de CUISSON IMMEDIATE.
Lorsque celui-ci est actionné, le cycle de chaue démarre
automatiquement.
Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur le bouton
+20s pendant un cycle de cuisson.
Le temps de cuisson augmente de 20secondes à chaque pression sur
le bouton +20s. La durée ne peut en revanche pas dépasser le temps
maximal associé à la puissance sélectionnée.
Avant d'utiliser le four, les temps peuvent être
augmentés à l'aide du bouton +20s. En cours de
cycle, vous ne pouvez vous servir que du bouton
+20sec.
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 9 12/19/2012 7:07:49 PM
10
FRANÇAIS
UTILISATION DE LA FONCTION DE DÉCONGÉLATION
Le mode Décongélation permet de faire décongeler de la viande, de la
volaille ou du poisson.
N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson aux micro-ondes.
Ouvrez la porte. Placez les aliments encore surgelés au centre du plateau.
Refermez la porte.
1. Placez le bouton de commande de la puissance de
cuisson variable sur DÉCONGÉLATION MAXI. (
)
ou DÉCONGÉLATION MINI. ( ).
Résultat: Le voyant DÉCONGÉLATION s'ache à
l'écran.
2. Tournez le bouton de MINUTERIE pour régler le temps
de décongélation.
Le temps maximal autorisé pour cette fonction est de
50minutes.
3. Appuyez sur le bouton
.
Résultat: La phase de décongélation commence.
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Comme pour la cuisine traditionnelle, vous pouvez juger nécessaire, en
fonctiondescaractéristiquesdesalimentsetdevosgots,dajuster
légrementlestempsdecuisson.Vouspouvez:
• Poursurveillerlaprogressiondelacuisson,ilvoussutdouvrirla
porte;
• Refermezlaporte
• Augmentezletempsdecuissonrestant.
Avant de lancer un cycle de cuisson, vous
pouvez augmenter ou diminuer les temps de
cuisson à l'aide du bouton de MINUTERIE ou du
bouton+20s. En cours de cycle, vous ne pouvez
vous servir que du bouton +20sec.
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 10 12/19/2012 7:07:49 PM
CODES D'ERREUR
Erreur Code Signal d'erreur Cause Solution
Erreur de fréquence
(50 / 60Hz)
E1 Un long signal
sonore de 2s.
La fréquence est diérente de
50Hz.
Débranchezlecâbledalimentationetvériezsilavaleurdelafréquenceestbien50Hz.
Branchezlecâbledansunesourcedalimentationde50Hzetregardezsilemessage
E1(E1)sacheàlécran.Silemessagesacheencoreaprsavoirvériéquela
source d'alimentation était correcte, contactez votre service d'assistance technique.
Erreur d'ouverture
de la thermistance
E21 Un long signal
sonore de 2s.
Le capteur à thermistance qui
mesure la température à l'intérieur
du four ne fonctionne pas
correctement.
(Capteur à thermistance ouvert)
Débranchez le cordon d'alimentation et attendez plus de 10secondes. Branchez
ànouveaulecordondalimentation.Sileproblmepersiste,contactezlecentrede
dépannage le plus proche.
Erreur thermistance
en court-circuit
E22 Un long signal
sonore de 2s.
Le capteur à thermistance qui
mesure la température à l'intérieur
du four ne fonctionne pas
correctement.
(Capteur à thermistance en court-
circuit)
Débranchez le cordon d'alimentation et attendez plus de 10secondes. Branchez
ànouveaulecordondalimentation.Sileproblmepersiste,contactezlecentrede
dépannage le plus proche.
Erreur relative à
le température
trop élevée de l'air
sortant
E3 Un long signal
sonore de 2s.
L'intérieur du four devient trop
chaud en raison d'une utilisation
excessive du four à vide ou avec
une faible charge ou en raison
d'objets pouvant bloquer le filtre à
airetlesstmedévacuationdair
àlarriredufour.
Ouvrez la porte du four et vérifiez: 1) s'il a été utilisé à vide ou avec une faible charge;
2)sileltreàairestmalpositionné;3)laprésencedobjetspouvantbloquerlesstme
d'évacuation d'air. Laissez refroidir le four (pendant 30min environ) jusqu'à atteindre la
température normale. L'état normal du four est atteint lorsque le code d'erreur «E3»
disparaît et «ON» (MARCHE) est aché à nouveau.
Débranchez le cordon d'alimentation, retirez les objets qui bloquent les orifices de
ventilation, laissez refroidir le four (pendant 30min environ), branchez à nouveau le cordon
d'alimentation et vérifiez si le code d'erreur apparaît toujours.
Sileproblmepersistemêmelorsquelefourestsusammentrefroidi,contactezlecentre
de dépannage le plus proche.
Erreur
d'alimentation HVT-I
E41 Un long signal
sonore de 2s.
Le circuit interne du four ne
fonctionne pas correctement.
Débranchez le cordon d'alimentation et attendez 10secondes.
Branchez à nouveau le cordon d'alimentation et vérifiez si le code d'erreur «E41»
réapparat.Sileproblmepersiste,contactezlecentrededépannageleplusproche.
Erreur
d'alimentation
HVT-II
E42 Un long signal
sonore de 2s.
Le circuit interne du four ne
fonctionne pas correctement.
Débranchez le cordon d'alimentation et attendez 10secondes.
Branchez à nouveau le cordon d'alimentation et vérifiez si le code d'erreur «E42»
réapparat.Sileproblmepersiste,contactezlecentrededépannageleplusproche.
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 11 12/19/2012 7:07:49 PM
12
FRANÇAIS
NETTOYAGE DU CACHE DE LA PAROI SUPÉRIEURE INTERNE
1. Saisissez les tampons du cache avec les deux mains et tirez-les vers le bas.
Retirez ensuite du four le cache de la paroi supérieure interne.
2. Nettoyez ensuite le cache à l'eau chaude savonneuse ou à l'aide d'un produit
assainissant non toxique.
3. Assurez-vous de remettre le cache
en place avant toute nouvelle
utilisation du four.
ATTENTION: vérifiez que le
cache soit bien en place avant de
faire fonctionner le four. Lorsque
vous retirez le cache en vue de
le nettoyer, faites attention de ne
pas endommager les composants
internes situés à l'intérieur du four. Si tel était le cas, des dysfonctionnements
pourraient en découler (arcs électriques, étincelles) pendant l'utilisation du four.
Siceproblmesurvenait,contactezvotreservicedassistancetechnique.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
Nettoezrégulirementleltreàairensuivantattentivementlesconsignesindiquées
ci-dessous.
Si le filtre à air est trop encrassé, le four risque de ne pas fonctionner correctement.
1. Retirez les boulons situés à chaque
extrémité du filtre à air.
2. Désengagez doucement le filtre de
son support.
3. Lavez le filtre dans de l'eau chaude
savonneuse.
4. Assurez-vous de remettre le filtre en
place avant toute nouvelle utilisation
du four.
Si le filtre est bouché, l'appareil risque de surchauer.
ENTRETIEN DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES
Nettoyage du four à micro-ondes
1. Avant toute opération de nettoyage, débranchez l'appareil de la prise
murale.
2. Nettoyez l'intérieur du four. Retirez les traces de projections à l'aide d'un
chion humide. Vous pouvez utiliser un nettoyant ménager doux si le
fourestparticulirementsale.Nutilisezpasdedétergentsoudabrasifs
puissants.
S'il reste des traces de nourriture ou de liquide sur les parois du four ou
entre le joint et la surface de la porte, celles-ci peuvent absorber les micro-
ondes et créer des arcs électriques ou des étincelles.
3. Nettoyez l'extérieur du four avec de l'eau chaude savonneuse et
essuyez avec un chion doux et sec.
ATTENTION:
évitezquedeleaunesinltredanslesstmedeventilation
arrireoudanslesouverturesdutableaudecommande.
4. Utilisez de l'eau chaude savonneuse pour nettoyer la vitre de la porte
et un chion doux pour l'essuyer. Les savons acides ou les nettoyants
contenus dans les produits à vitres classiques risquent de rayer la porte.
Ceiling Cover
Cache de la paroi supérieure interne
BOLT
Boulon
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 12 12/19/2012 7:07:50 PM
13
FRANÇAIS
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Important
1. Retirez l'une des vis du cache de la lampe.
Il est inutile de retirer le panneau externe pour remplacer la lampe.
2. Dévissez et retirez l'ampoule en la faisant tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre.
3. Engagez et visser l'ampoule en la faisant tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
CONSIGNES D'INSTALLATION EN VUE D'UNE
SUPERPOSITION
Important
1. Débranchez le four de la prise murale avant d'eectuer ce type
d'installation.
2. Pour installer le four sur un autre appareil, utilisez la plaque de fixation
fournie avec le produit.
3. Seuls deux appareils peuvent être installés l'un sur l'autre.
Lasuperpositionestlimitéeauxmodlesci-dessous.
ATTENTION: assurez-vous que le four est vide avant de procéder à
l'installation.
Installation
1. Empilez les deux appareils l'un sur l'autre.
2. Retirez les 6vis comme indiqué à la figure ci-dessous.
3. Positionnez la plaque de fixation afin de relier les deux appareils entre
eux.
4. Engagez et serrez les 6vis comme indiqué à la figure ci-dessous.
5. Assurez-vous que le four du dessus est situé à une hauteur raisonnable
en termes de sécurité et de maniabilité.
Screw
Bracket-Plate
Vis
Plaque de fixation
Outer
Panel
Lamp
Cover
Lamp Holder
Lamp
(230V 25W)
Lampe (230V/25W)
Support de la lampe
Cache de la lampe
Panneau externe
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 13 12/19/2012 7:07:50 PM
14
FRANÇAIS
GUIDE DES RÉCIPIENTS
Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes
péntrentdanslesalimentssansêtrerééchiesouabsorbéesparleplatutilisé.
Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une
mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes (ex.: «adapté aux micro-ondes»).
Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient ainsi que leur méthode d'utilisation
dans un four micro-ondes.
Récipient Adapté à la
cuisson aux
micro-ondes
Remarques
Papier aluminium
✓ ✗
Peut être utilisé en petite quantité afin d'empêcher
toute surcuisson de certaines zones peu charnues.
Des arcs électriques peuvent se former si
laluminiumestplacétropprsdesparoisdufour
ou si vous en avez utilisé en trop grande quantité.
Porcelaine et terre cuite
La porcelaine, la terre cuite, la faïence et la
porcelaine tendre peuvent généralement être
utilisées sauf si elles sont ornées de décorations
métalliques.
Plats en polyester
ou en carton jetables
Certains aliments surgelés sont emballés dans ce
type de plat.
Emballages de fast-food
• Tassesenpolstrne
Peuvent être utilisés pour faire réchauer des
aliments. Une température trop élevée peut faire
fondrelepolstrne.
• Sacsenpapieroujournal
Peuvent s'enflammer.
• Papierreccléou
ornements métalliques
Peuvent créer des arcs électriques.
Plats en verre
• Platallantaufour
Peuvent être utilisés sauf s'ils sont ornés de
décorations métalliques.
• Platsenverren
Peuvent être utilisés pour faire réchauer des
aliments ou des liquides. Les objets fragiles peuvent
se briser ou se fendre s'ils sont brusquement
soumis à une chaleur excessive.
• Potsenverre
Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauer
uniquement.
Récipient Adapté à la
cuisson aux
micro-ondes
Remarques
Métal
• Plats
Peuvent provoquer des arcs électriques ou
s'enflammer.
• Attachesmétalliquesdes
sacs de congélation
Papier
• Assiettes,tasses,
serviettes de table et
papier absorbant
Pour des temps de cuisson courts ou de simples
réchauages.Pourabsorberlexcsdhumidité.
• Papierrecclé
Peuvent créer des arcs électriques.
Plastique
• Récipients
Toutparticulirementsilsagitdethermoplastique
résistantàlachaleur.Certainesmatiresplastiques
peuvent se voiler ou se décolorer lorsqu'elles sont
soumises à des températures élevées. N'utilisez
pas de plastique mélaminé.
• Filmétirable
Peut être utilisé afin de retenir l'humidité. Ne doit
pas entrer en contact avec les aliments. Soyez
particulirementvigilantlorsquevousretirezlelm
du récipient; la vapeur s'échappant à ce moment
esttrschaude.
• Sacsdecongélation
✓ ✗
Uniquement s'ils supportent la température
d'ébullition ou s'ils sont adaptés à la cuisson au
four. Ne doivent pas être fermés hermétiquement.
Perforez-en la surface avec une fourchette si
nécessaire.
Papier parané ou sulfurisé
Peut être utilisé afin de retenir l'humidité et
d'empêcher les projections.
: Recommandé
✓✗
: À utiliser avec précaution
: Risqué
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 14 12/19/2012 7:07:50 PM
15
FRANÇAIS
Guide de cuisson
Recette Instructions Puissance
Temps Temps
de
repos
1850W 1500W 1300W
PAIN ET PATISSERIES
Décongélation
Baguette viennoise
de 23cm (surgelée)
DÉCONGÉLATION
1 (
)
045” 050” 050” 5min
2 baguettes
viennoises de
23cm (surgelées)
DÉCONGÉLATION
1 (
) 110” 115” 120” 5min
Gâteaux, portions
individuelles
(surgelées)
Placez-les sur une
assiette
DÉCONGÉLATION
2 (
) 230” 240” 250” 5min
Réchauage
Quiche de 28 cm
coupée en portions
de 136g
Placez-les sur une
assiette
DÉCONGÉLATION
1 (
)
300” 300” 300” 1 min
ÉLEVÉE 040” 045” 050” 1 min
2 tartelettes
(surgelées)
Retirez-les de leur
moule aluminium.
Placez-les sur une
assiette
ÉLEVÉE 010” 015” 015” 1 min
Tarte aux fruits
(surgelée)
Placez-les sur une
assiette
ÉLEVÉE 040” 045” 045” 1 min
2 croissants
(surgelés)
Placez-les sur une
assiette
ÉLEVÉE 005” 010” 010” 1 min
Pâte de tarte déjà
cuite de 227g
(réfrigérée)
Placez-les sur une
assiette ÉLEVÉE 045” 055” 100” 1 min
2 tourtes au
poulet et aux
champignons
(réfrigérées)
Retirez le papier
aluminium.
Placez-les sur une
assiette
ÉLEVÉE 045” 055” 100” 1 min
Tourte au poulet et
aux champignons
(réfrigérée)
Placez-la sur
une assiette et
retirez le papier
aluminium
ÉLEVÉE 030” 040” 045” 1 min
Recette Instructions Puissance
Temps Temps
de
repos
1850W 1500W 1300W
EN-CAS ET ENTRÉES
Cuisson
Bacon en tranches
(réfrigéré)
Placez-le sur la
grille
ÉLEVÉE 130” 140” 150” 1 min
2 oeufs pochés
(réfrigérés)
Placez-les dans
des ramequins
ÉLEVÉE 030” 040” 045” 1 min
2 oeufs brouillés
(réfrigérés)
Battez les oeufs
et placez-les dans
un bol
ÉLEVÉE 25”-30” 30”-40” 35”-45” 1 min
2 saucisses
épaisses
(réfrigérées)
Percez-les
MED 100” 110” 120” 2 min
Réchauage
Saucisses de
Cumberland
(surgelées)
Placez-les sur une
assiette MED 200” 210” 220” 2 min
Petit déjeuner
complet (réfrigéré)
Couverture
MED 230” 240” 250” 1 min
Steak haché
(surgelé)
ÉLEVÉE 055” 105” 110” 1 min
Poulet panné
(surgelé)
ÉLEVÉE 055” 105” 110” 1 min
Donner kebab de
162g (surgelé)
ÉLEVÉE 100” 110” 120” 1 min
Hot Dog (surgelé) ÉLEVÉE 100” 110” 120” 1 min
Pizza de 190g
(surgelée)
Placez-les sur une
assiette
FAIBLE 230” 245” 300” 2 min
Travers de 200g
grillés (surgelés)
Placez-les sur une
assiette
MED 330” 345” 400” 1 min
6 ailes de poulet
(surgelées)
Répartissez-les
régulirementsur
une assiette, les
parties les plus
fines au centre
ÉLEVÉE 200” 215” 230” 1 min
500gdeharicotsà
la sauce tomate
Couvrez et remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉE 200” 210” 220” 2 min
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 15 12/19/2012 7:07:50 PM
16
FRANÇAIS
Recette Instructions Puissance
Temps Temps
de
repos
1850W 1500W 1300W
250gdeharicotsà
la sauce tomate
Couvrez et remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉE 100” 105” 110” 2 min
DESSERTS
Réchauage
Crumble aux
pommes de 200g
(surgelé)
Placez-le dans un
plat et couvrez ÉLEVÉE 120” 130” 140” 2 min
150gdepudding
de Noël (réfrigéré)
Placez dans
un bol
ÉLEVÉE 020” 025” 030” 2 min
Biscuit roulé à la
confiture de 80g
(surgelé)
Sur une assiette
ÉLEVÉE 100” 105” 110” 2 min
2 crêpes suzette
(surgelées)
Percez le film
ÉLEVÉE 050” 100” 110” 1 min
Pudding au suif
cuit à la vapeur
(surgelé)
x 2 ÉLEVÉE 035” 105” 130” 2 min
x 1
ÉLEVÉE 040” 050” 100” 2 min
Pudding cuit à la
vapeur (surgelé)
x 2 ÉLEVÉE 035” 105” 130” 2 min
x 1 ÉLEVÉE 040” 050” 045” 2 min
RECETTES D'ENTREES
Réchauage
Gratin d'amorini et
Stilton (réfrigéré)
Placez-le dans
un plat adapté
à la cuisson aux
micro-ondes
ÉLEVÉE 330” 340” 350” 1 min
Poulet tikka masala
(surgelé)
Percez le film
ÉLEVÉE 320” 330” 340” 2 min
Poulet thaïlandais
au curry vert
(surgelé)
Percez le film
ÉLEVÉE 300” 315” 330” 2 min
Chili con carne
(surgelé)
Percez le film
ÉLEVÉE 330” 345” 400” 2 min
1/2 poulet rôti
(réfrigéré)
Placez-le dans le
micro-ondes dans
un sachet percé
MED 430” 500” 530” 2 min
Recette Instructions Puissance
Temps Temps
de
repos
1850W 1500W 1300W
192g de lasagnes Placez-les dans
un plat adapté
à la cuisson aux
micro-ondes
MED 400” 415” 430” 2 min
466g de moules
marinires
(surgelées)
Sachet percé
ÉLEVÉE 230” 245” 300” 2 min
Paupiette de
saumon à la
mousse d'avocat
(réfrigérée)
Sachet percé
ÉLEVÉE 230” 245” 300” 2 min
300g de hachis
parmentier
(réfrigéré)
Placez-les dans le
four et couvrez MED 300” 315” 330” 2 min
Pudding au suif
(réfrigéré)
Couvrez et placez
sur un plat adapté
à la cuisson aux
micro-ondes.
FAIBLE 400” 420” 440” 2 min
312g de suprême
de volaille au pesto
rouge (surgelé)
Percez le sachet
et placez-le sur
une assiette
DÉCONGÉLATION
1 (
)
500” 500” 500”
1 min
ÉLEVÉE 330” 345” 400”
Tagliatelles à
la carbonara
(réfrigérés)
Percez le film et
placez le tout sur
une assiette
ÉLEVÉE 140” 200” 220” 1 min
Tortellini au
fromage (réfrigéré)
Placez-les dans
un plat et couvrez
ÉLEVÉE 200” 215” 230” 1 min
Hachis aux
légumes (réfrigéré)
Placez-le dans
un plat adapté
à la cuisson aux
micro-ondes
ÉLEVÉE 320” 335” 350” 1 min
Plat préparé de
350g(réfrigéré)
Couvert
ÉLEVÉE 200” 215” 230” 1 min
Plat préparé de
700 g (réfrigéré)
Couvert
ÉLEVÉE 300” 315” 330” 1 min
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 16 12/19/2012 7:07:50 PM
17
FRANÇAIS
Recette Instructions Puissance
Temps Temps
de
repos
1850W 1500W 1300W
LEGUMES FRAIS
Cuisson de 500g
Haricots, légumes
verts coupés
Versez
60ml4cuillres
à soupe d'eau et
couvrez
ÉLEVÉE 300” 315” 330” 2 min
Brocolis en
morceaux
Versez
60ml4cuillres
à soupe d'eau et
couvrez
ÉLEVÉE 300” 315” 330” 2 min
Chou râpé Versez10cuillres
à soupe d'eau et
couvrez
ÉLEVÉE 500” 530” 600” 2 min
Carottes coupées
en rondelles
Versez
60ml4cuillres
à soupe d'eau et
couvrez
ÉLEVÉE 330” 345” 400” 2 min
Chou-fleur en
morceaux
Versez
60ml4cuillres
à soupe d'eau et
couvrez
ÉLEVÉE 330” 345” 400” 2 min
Haricots verts
entiers
Versez
60ml4cuillres
à soupe d'eau et
couvrez
ÉLEVÉE 330” 345” 400” 2 min
Pommes de terre
au four
Tournez à mi
cuisson
ÉLEVÉE 1000” 1100” 1200” 5min
Bruxelles Versez
60ml4cuillres
à soupe d'eau et
couvrez
ÉLEVÉE 430” 445” 500” 2 min
Haricots, légumes
verts coupés
Couvrez et remuez
à mi cuisson
ÉLEVÉE 300” 315” 330” 2 min
Haricots entiers Couvrez et remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉE 400” 415” 430” 2 min
Brocolis en
morceaux
Couvrez et remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉE 400” 415” 430” 2 min
Recette Instructions Puissance
Temps Temps
de
repos
1850W 1500W 1300W
Chou râpé Couvrez et remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉE 400” 415” 430” 2 min
Bâtonnets de
carottes
Couvrez et remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉE 400” 415” 430” 2 min
Chou-fleur en
morceaux
Couvrez et remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉE 400” 415” 430” 2 min
Maïs en épis Couverture ÉLEVÉE 400” 430” 500” 2 min
Épis entiers de
maïs miniature
Couvrez et remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉE 500” 315” 330” 2 min
Champignons
entiers
Couvrez et remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉE 300” 315” 330” 2 min
LEGUMES FRAIS
Cuisson de 500g
Pommes de terre
au four 230 à
290g
ÉLEVÉE 300” 400” 430” 2 min
Purée de pommes
de terre (2 pommes
de terre; 4
pommes de terre)
ÉLEVÉE 600” 630” 00” 2 min
ÉLEVÉE 1000” 1115” 1230” 2 min
500gderatatouille ÉLEVÉE 330” 400” 430” 2 min
Bruxelles Couvrez et remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉE 300” 330” 400” 2 min
RIZ, 500g
Réchauage
Riz blanc (surgelé) Couvrez et remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉE 300” 315” 330” 2 min
Riz pilau (surgelé) Couvrez et remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉE 300” 315” 330” 2 min
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 17 12/19/2012 7:07:50 PM
18
FRANÇAIS
NETTOYAGE DU FOUR MICRO-ONDES
Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, nettoyez
régulirementlesélémentssuivants:
• Lessurfacesintérieuresetextérieures
• Laporteetlesjointsdétanchéité
• Plateau
Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que
celle-ci ferme correctement.
En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les surfaces et
par conséquent l'appareil lui-même, ce qui pourrait s'avérer dangereux.
1. Nettoezlextérieuravecunchiondouxetdeleausavonneusetide.Rincezet
séchez.
2. Retirez les projections et autres traces tenaces adhérant aux parois ou sur l'anneau
de guidage à l'aide d'un tissu imbibé d'eau savonneuse. Rincez et séchez.
3. Sivotrefouresttrssaleousiuneodeurdésagréablesendégage,placezune
tasse d'eau citronnée sur le plateau et faites-la chauer pendant dixminutes à pleine
puissance.
Ne laissez JAMAIS s'écouler d'eau dans les orifices de ventilation. N'utilisez
JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants chimiques.
Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte afin qu'aucune particule:
• nesaccumule;
• nenuiseàlétanchéitédelaporte.
Nettoyez lintérieurdufourmicro-ondesaprschaqueutilisationavecunproduitde
nettoyage non agressif; laissez le four refroidir au préalable afin d'éviter tout risque
de blessure.
RANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR MICRO-ONDES
Pour le rangement ou la réparation de votre four micro-ondes, vous devez
respecter quelques précautions simples.
N'utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés:
• Charnirecassée
• ointsdétériorés
• Habillagedéforméouembouti
Seul un technicien spécialisé en micro-ondes peut eectuer les réparations.
Ne retirez JAMAIS l'habillage du four. Si le four est en panne et nécessite
une intervention technique, ou si vous doutez de son état:
• débranchez-ledelalimentation;
• appelezleserviceaprs-venteleplusproche.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SAMSUNG s'eorce sans cesse d'améliorer ses produits. Les
caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés
sans préavis.
En vertu de la réglementation 2/1984 (III.10) BKM-IpM, nous, revendeurs,
certifions que les fours CM1919A/CM1519A/CM1319A Samsung sont
conformesauxparamtrestechnologiquesmentionnésci-dessous.
Modèle
CM1919A CM1519A CM1319A
Alimentation 230V50Hz
Puissance
Micro-ondes
3200W 3000W 2600W
Puissance de sortie
150W
(IEC-05)
1500W
(IEC-05)
1300W
(IEC-05)
Fréquence de fonctionnement 2450MHz
Dimensions (L x H x P)
Extérieures
Intérieures
464x36x55mm
370 x 190 x 370 mm
Capacité 26litres
Poids
Net
32 kg env.
Bruit 54,5dB
514
1000
368
444
10
464
486
530
43
26
557
CM1519A_XEU_04029B-01_FR.indd 18 12/19/2012 7:07:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Hendi 281390 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à