Honeywell HHT-081 - HEPAClean Tower Air Purifier Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

7
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International, Inc.
Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT
D’UTILISER LE PURIFICATEUR D’AIR
L’utilisation d’appareils électriques nécessite des
précautions élémentaires afin de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi
les précautions à observer, on compte les suivantes:
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le
purificateur d’air.
2. Placer l’appareil il ne risque pas d’être renversé
par les occupants de la maison.
3. Toujours régler le purificateur d’air en position
d’ARRÊT et le débrancher quand il ne sert pas.
4. Pour débrancher un purificateur d’air de série HHT-080
ou HHT-081, le régler en position d’ARRÊT puis tirer la
fiche hors de la prise de courant. Ne jamais donner un
coup sec sur le cordon pour le débrancher.
5. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon
est endommagé. Ne pas employer non plus un
appareil qui a mal fonctionné, est tombé ou a été
endommagé de quelque façon que ce soit. Éloigner le
cordon des surfaces chaudes.
6. Ne pas utiliser l’appareil en plein air.
7. Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas complètement
assemblé.
8. Ne pas acheminer le cordon d’alimentation sous
moquette, tapis ou carpette. Placer l’appareil à un
endroit le cordon d’alimentation ne risque pas de
faire trébucher.
9. Éviter de faire fonctionner l’appareil dans une pièce
contenant des gaz ou des vapeurs combustibles.
10. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou le faire
fonctionner à proximité d’eau, dans une salle de bains,
une salle de lessive ou dans tout autre endroit humide.
11. L’appareil doit toujours être en position verticale durant
le fonctionnement.
12. S’assurer qu’aucun corps étranger ne pénètre dans les
ouvertures prévues pour la ventilation ou l’évacuation,
au risque de recevoir une décharge électrique ou
d’abîmer l’appareil. Ne pas bloquer les ouvertures
servant à l’admission ou à l’évacuation de l’air.
13. Installer le purificateur d’air à proximité d’une prise de
courant et éviter d’utiliser une rallonge.
14. Ce produit est équipé d’une fiche polarisée (fiche
dont l’une des lames est plus large que l’autre).
Afin de réduire les risques de choc électrique, cette
fiche ne peut être insérée que dans un sens dans la
prise de courant polarisée. Si la fiche ne rentre pas
complètement dans la prise, tourner la fiche. Si elle
ne pénètre toujours pas dans la prise, contacter un
électricien. NE PAS contourner le dispositif de sécurité
que constitue la fiche polarisée.
15. Une connexion trop lâche entre la fiche et la prise de
courant alternatif peut entraîner la surchauffe et la
déformation de la fiche. Contacter un électricien pour
faire remplacer les prises de courant lâches ou usées.
16. Éviter de s’asseoir sur le purificateur d’air, de se
tenir debout dessus ou de déposer des objets lourds
dessus.
17. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer
l’entretien de l’appareil.
MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque dincendie ou
de choc électrique, éviter dutiliser une commande de
vitesse transistorisée avec le purificateur d’air.
PURIFICATEURS D’AIR
VERTICAUX
Pour les modèles des séries
HHT-080 et HHT-081
MD
8
LE PURIFICATEUR D’AIR
FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR
Fig. 1
INSTALLATION
Tableau de
commande
Filtres
de type
HEPA
(2)
Préfiltre (1)
Grille
arrière
Ce modèle de purificateur d’air comprend un système de
purification en 3 étapes qui contribue à purifier l’air qui passe
au travers du filtre dans l’appareil (fig. 1).
Étape 1 : Le préfiltre de particules lavable
Étape 2 : Le filtre de type HEPA efficace à 95 %
Étape 3 : L’ionisateur électronique optionnel, commutable
selon les préférences
• Placer l’appareil sur une surface ferme, plane et de niveau, à une distance d’au moins 3 pieds (1 mètre)
de tout mur ou meuble.
• Le purificateur d’air aspire une grande quantité d’air lorsqu’il fonctionne. S’assurer de toujours garder
propres les environs immédiats de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière ou de tout autre
contaminant et pour prolonger la durée de service du filtre. Placer un petit tapis sous le purificateur
d’air si celui-ci est posé sur un tapis pâle. Cette précaution évitera de tacher le tapis, surtout lorsque le
purificateur d’air où il y a de la fumée de tabac, un foyer ou des chandelles qui brûlent.
• Veiller à ce que le panneau avant de l’appareil ne soit pas orienté vers un mur ou un meuble.
• Veiller à ce que rien n’obstrue les grilles.
9
FONCTIONNEMENT
Fig. 3
IONISATEUR
Fig. 4
INSTALLATION DES FILTRES DE TYPE HEPA
Des filtres de type HEPA sont fournis avec le purificateur d’air : ils se trouvent à
l’intérieur de l’appareil. Ils ont été enveloppés pour préserver leur pureté.
• Mettre le purificateur d’air hors tension et le débrancher. Tout en appuyant
sur les deux encoches le long de la grille arrière, tirer la grille vers soi pour la
retirer (fig. 2). Pousser légèrement sur le bord du cadre du filtre et tirer vers
l’avant. Répéter ces étapes pour le second filtre.
• Enlever l’enveloppe protectrice des filtres.
• Replacer les filtres dans le boîtier du purificateur d’air puis remettre la grille
en place.
Fig. 2
Fonctionnement des modèles HHT-080 et HHT-081
• S’assurer que le purificateur d’air est branché sur une prise de courant
fonctionnelle et que le bouton d’alimentation ( ) est réglé à l’ARRÊT.
• Mettre l’appareil en marche et le faire fonctionner à HAUTE VITESSE
pendant plusieurs minutes, puis régler le bouton d’alimentation au niveau de
purification désiré (fig. 3).
On recommande de faire fonctionner le purificateur d’air 24 heures par
jour pour assurer une filtration continue. L’efficacité des purificateurs d’air
portatifs est accrue lorsque ces derniers fonctionnent dans des pièces
les portes et les fenêtres sont fermées.
L’ionisateur augmente la performance du purificateur d’air et contribue à
l’assainissement de l’air.
• Appuyer sur le bouton de commande de l’ionisateur (
) (fig. 4): cela active
l’ionisateur et le voyant à DEL s’allume.
• Pour arrêter l’ionisateur, appuyer une seconde fois sur le bouton: le voyant à
DEL s’éteindra.
REMARQUE: Dans le cas des personnes atteintes de symptômes d’asthme ou
d’autres problèmes respiratoires pouvant être déclenchés par l’utilisation d’un
ionisateur qui fonctionne, nous recommandons de ne pas activer la fonction
d’ionisation.
10
ENTRETIEN DU PRÉFILTRE DE PARTICULES LAVABLE (ÉTAPE 1)
Fig. 6
AIDE-MÉMOIRE ÉLECTRONIQUE DE VÉRIFICATION/CHANGEMENT DES FILTRES
FILTRES DE TYPE HEPA DE RECHANGE
Ce modèle de purificateur d’air possède un indicateur électronique des filtres pour rappeler qu’il est temps
de vérifier et/ou de remplacer les filtres de type HEPA, en fonction des heures d’utilisation comptabilisées.
Lorsque les filtres de type HEPA doivent être vérifiés, le voyant reste allumé jusqu’à la RÉINITIALISATION.
Débrancher le purificateur d’air n’interrompt pas le fonctionnement de l’indicateur des filtres.
Le voyant à DEL rouge s’allume lorsqu’il est nécessaire de vérifier les filtres.
Vérifier les filtres de temps à autre. Les changer environ tous les 6 mois, selon les conditions d’utilisation.
RÉINITIALISATION du dispositif électronique d’état des filtres
Vérifier et/ou remplacer les filtres de type HEPA lorsque le voyant de l’indicateur
reste allumé et, le cas échéant, réinitialiser l’indicateur des filtres. L’appareil étant
sous tension, insérer la pointe d’un stylo à bille ou d’un trombone à côté du voyant
à DEL de l’indicateur et appuyer pendant environ 5 secondes, soit jusqu’à ce que le
voyant s’éteigne (fig. 5). Selon les conditions d’emploi particulières (milieu ambiant
et heures d’utilisation), il peut être nécessaire de vérifier et de remplacer les filtres
plus ou moins souvent. Si le remplacement des filtres de type HEPA a lieu avant
que le voyant de l’indicateur ne s’allume, réinitialiser l’indicateur en même temps.
L’intervalle de remplacement n’est fourni qu’à titre informatif. La longévité de
tout matériau filtrant dépend de la concentration des polluants acheminés dans le système de filtration.
Des fortes concentrations de contaminants, tels que poussière squames d’animaux et fumée de tabac,
diminuent la durée de service des filtres.
REMARQUE: Les filtres de type HEPA ne sont pas lavables. Ne pas les immerger dans l’eau.
Fig. 5
S’allume
quand il faut
vérifier les
filtres de
type HEPA
Le magasin de détail qui a vendu l’appareil tient les filtres de rechange Honeywell de type HEPA et
les filtres de style
peuvent être commandés en ligne chez Kaz, au www.replacementfilters.com. Pour
toutes questions, communiquer avec le Service à la clientèle de Kaz au 1-800-477-0457.
Le préfiltre de particules constituant la première étape de filtration aide à
retenir les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la
grille arrière de l’appareil. On peut retirer ce préfiltre périodiquement et le
secouer pour le nettoyer. Ou encore, on peut le rincer à la main sous l’eau
tiède (fig. 6). Laisser le préfiltre sécher complètement avant de le replacer
dans l’appareil. S’il faut remplacer le préfiltre, prière de se référer à la
section Service à la clientèle, à la page suivante.
11
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
FOIRE AUX QUESTIONS
SERVICE À LA CLIENTÈLE
ACCESSOIRES ET FILTRES DE REMPLACEMENT
On recommande de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois par mois et avant un entreposage
prolongé. Utiliser uniquement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes du purificateur d’air. NE
PAS UTILISER D’EAU, DE CIRE POUR MOBILIER OU TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE.
Si on prévoit ne pas utiliser le purificateur d’air pendant plus de 30 jours, il est recomman:
de sortir les filtres de type HEPA de l’appareil;
de placer les filtres de type HEPA dans un sac en plastique hermétique.
Mon purificateur d’air commence à faire du bruit et il expulse moins d’air. Qu’est-ce qui ne va pas?
Les filtres sont peut-être sales. Une grande quantité de contaminants peut boucher les interstices des
filtres, ce qui empêche l’air de passer efficacement au travers. Remplacez les filtres.
Pendant combien de temps devrais-je laisser fonctionner mon purificateur d’air?
Pour obtenir un résultat optimal, laissez fonctionner votre purificateur d’air 24 heures par jour.
L’efficacité de cet appareil sera accrue si les portes et les fenêtres sont fermées.
Est-ce que je peux laver les filtres de type HEPA?
Non. Si on lave les filtres de type HEPA, cela les endommagera.
Adressez toute question ou tout commentaire à:
Kaz USA, Inc.
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772, ÉTATS-UNIS
Composez sans frais le
1-800-477-0457
Ou visitez notre site Web: www.kaz.com
Veuillez préciser le numéro de modèle.
Le purificateur d’air peut efficacement réduire les odeurs ménagères, il suffit pour ceci de remplacer
le préfiltre à particules lavable par un préfiltre de qualité supérieure anti-odeurs (modèle HRF-B1
contient un préfiltre ou modèle HRF-B2 contient 2 préfiltres).
Pour commander des filtres de rechange pour le purificateur, visiter au www.replacementfilters.com ou
appeler au 1-800-477-0457.
• Filtre de type HEPA (modèle HRF-C1 – contient 1 filtre, deux paquets sont donc nécessaires ou
HRF-C2 – contient 2 filtres, un paquet est nécessaire)
• Préfiltre anti-odeurs
(modèle HRF-B1 un préfiltre ou modèle HRF-B2 – 2 préfiltres)
• Pour commander un préfiltre à particules lavable (étape 1), visiter le site Web de
Kaz USA, Inc. au www.kaz.com ou appeler au 1-800-477-0457.
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER D’ABORD AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU
CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER L’APPAREIL AU LIEU D’ACHAT. NE PAS ESSAYER D’OUVRIR
LE LOGEMENT DU MOTEUR SOI-MÊME, SOUS PEINE DE RISQUER L’ANNULATION DE LA GARANTIE,
L’ENDOMMAGEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR OU DES BLESSURES CORPORELLES.
12
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
©2011 Kaz USA, Inc. Tous droits réservés.
PN: 31IMT080192
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter
d’utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 5 ans s’applique à la
réparation ou au remplacement d’un produit comportant
un vice de matière ou de main-d’œuvre. Cette garantie
ne s’applique pas aux dégâts découlant d’un usage
commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts
supplémentaires. Les défaillances résultant de l’usure
normale ne sont pas considérées comme des vices
de fabrication en vertu de la présente garantie. KAZ
USA, INC. N’EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR
LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS
QU’ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE
À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE LIMITÉE QUE LA
PRÉSENTE GARANTIE. Dans certaines régions, on ne
permet pas l’exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou indirects, ni les limites de durée applicables
à une garantie implicite; par conséquent, il est possible
que ces limitations ou exclusions ne s’appliquent
pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des
droits précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent
d’une région à l’autre, et il est possible que vous en
ayez d’autres. Cette garantie s’applique uniquement à
l’acheteur initial de ce produit, à compter de la date de
l’achat initial.
B. À sa discrétion, Kaz USA, Inc. réparera ou remplacera
ce produit si l’on constate qu’il comporte un vice de
matière ou de main-d’œuvre. Tout produit défectueux
devrait être retourné à l’endroit où il a été acheté,
conformément à la politique du magasin. Par la suite,
tout produit défectueux dont la garantie est toujours
valide peut être retourné à Kaz USA, Inc.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant
des tentatives de réparation non autorisées ou de toute
utilisation non conforme au présent manuel.
D. Cette garantie NE COUVRE PAS le préfiltre lavable ni les
filtres HEPA remplaçables, sauf s’ils comportent un vice
de matière ou de main-d’œuvre.
E. Retourner tout produit défectueux à Kaz USA, Inc.,
accompagné d’une brève description du problème.
Inclure la preuve d’achat et un chèque ou un mandat
postal de 10,00 US$ ou de 15,50 CAN$ pour les frais
de manutention, d’emballage de retour et d’expédition.
Prière d’indiquer nom, adresse et numéro de téléphone
durant la journée. Les frais d’expédition doivent être
payés à l’avance. Adresser à:
Aux États-Unis :
Kaz USA, Inc.
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Au Canada :
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton (ON) L9T 2X6
Canada
Veuillez aller au www.kaz.com pour faire
enregistrer votre produit sous « SUPPORT » puis
« Register Product » et recevoir des renseignements
quant aux réactualisations et aux nouvelles offres
promotionnelles.
REMARQUE IMPORTANTE
Le procédé ionisant qu’utilise le purificateur d’air (quand l’ionisateur optionnel est activé) dégage
une faible quantité d’ozone comme sous-produit. Le purificateur d’air est conforme aux limites
imposées par le gouvernement des États-Unis en matière de niveaux acceptables d’ozone (moins
de 50 parties par milliard par volume d’air circulant dans l’appareil).
Les personnes souffrant ou ayant souffert de troubles respiratoires, de cardiopathie ou de
pneumopathie devraient consulter un médecin avant d’utiliser la fonction d’ionisation de l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Honeywell HHT-081 - HEPAClean Tower Air Purifier Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à