RCA ANT1750F Manuel utilisateur

Catégorie
Antennes de télévision
Taper
Manuel utilisateur
13
Français
Antenne numérique mince multidirectionnelle
Guide de l’utilisateur de ANT1750F
Félicitations pour votre achat de l’antenne numérique mince multidirectionnelle ANT1750F. Grâce
à cette antenne contemporaine, les antennes en oreilles du lapin sont choses du passé. Cette antenne
mince et attrayante offre la technologie la plus avancée, incluant une conception technique brevetée
fournissant une réception excellente des signaux télévisuels analogiques et numériques.
Antennes multidirectionnelles
Une antenne multidirectionnelle permet de recevoir des signaux de toutes les directions. Utile pour
la réception de signaux analogiques et numériques, l’ANT1750F a une belle apparence, facilite une
réception optimale et requiert peu d’espace. La technologie multidirectionnelle brevetée vous assure
que l’antenne n’a pas besoin d’être réglée selon l’emplacement de la source du signal transmis.
Caractéristiques de l’ANT1750F
L’antenne numérique mince multidirectionnelle ANT1750F est dotée d’un grand nombre
de caractéristiques qui combinent fonctionnalité et esthétisme. Comme l’ANT1750F est
multidirectionnelle, vous n’avez pas besoin de la pivoter constamment pour améliorer la
réception. Et, comme elle est compacte, l’ANT1750F est discrète; vous pouvez l’accrocher à un
mur ou l’installer à l’horizontale ou à la verticale. Son design attrayant s’adapte à tous les décors.
L’ANT1750F :
Possède un amplifi cateur amovible pour optimiser la réception des signaux standards et
haute défi nition locaux
Surpasse les antennes traditionnelles grâce à son design breveté
Élimine les ajustements constants grâce à sa réception multidirectionnelle
Offre une bonne réception peu importe sa position : à l’horizontale, accrochée ou à la verticale
Occupe peu d’espace
Offre une apparence moderne, contemporaine
Information FCC
Cet appareil ne contrevient pas aux dispositions de la section 15 du Règlement sur les perturbations radioélectriques de la Federal
Communications Commission (FCC) des États-Unis. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne cause pas d’interférence nuisible, et (2) cet appareil peut capter toute interférence, y compris une interférence qui pourrait causer un
fonctionnement imprévu.
Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section
15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les
installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que
de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifi que. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux
de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence par
une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.
Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide.
Mise en garde : Tout changement ou modifi cation à cet appareil non expressément approuvé par le parti responsable de la conformité aux
normes pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Avis d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
14
Français
Pièces de l’ANT1750F
Avant de tenter d’utiliser votre antenne, veuillez retirer toutes les pièces de l’emballage et
lisez attentivement les instructions. L’emballage de l’antenne ANT1750F inclut les éléments
suivants :
1 antenne numérique mince multidirectionnelle ANT1750F avec câble coaxial intégré
de 15,24 cm (6 po)
1 amplifi cateur amovible avec câble coaxial intégré
1 support amovible
Installation de l’ANT1750F
Trouver le meilleur emplacement pour l’antenne
Avant de brancher l’antenne, trouvez le meilleur emplacement dans votre résidence
pour une réception optimale. Visitez www.antennaweb.org pour savoir d’où viennent
les transmissions locales. Puis, essayez autant que possible d’éviter les obstacles entre ces
émetteurs et votre antenne.
Grâce à sa fonctionnalité multidirectionnelle, l’ANT1750F reçoit les signaux UHF, VHF et
haute défi nition locaux, offrant une réception de grande qualité presque partout.
Remarque : L’ANT1750F peut fonctionner correctement si elle est installée sur votre
téléviseur ou un autre appareil. Par contre, comme les appareils électroniques peuvent
parfois interférer avec la réception de l’antenne, vous pourriez remarquer une diminution de
la performance de l’antenne. De même, l’installation de l’antenne sur une surface métallique
peut interférer avec la réception. Si l’antenne ne fonctionne pas aussi bien qu’espéré, essayez
de l’éloigner de l’appareil ou de la déposer sur une autre surface. Puis, effectuez un nouveau
balayage des canaux sur votre téléviseur ou boîtier convertisseur.
Positionnement de l’antenne
Après avoir trouvé l’emplacement optimal pour votre antenne, choisissez l’une des trois
options :
Installer l’ANT1750F à l’horizontale. L’ANT1750F est dotée de pattes
surélevées pour éviter d’endommager le mobilier. Assurez-vous de déposer l’antenne sur
une surface plane et à niveau.
Remarque : C’est la position qui offre habituellement la performance optimale.
Accrocher l’ANT1750F. L’arrière de l’antenne ANT1750F offre
deux trous de montage pouvant être utilisés pour l’accrocher. Alignez les deux trous
sur des vis insérées dans le mur. Un emplacement plus élevé peut offrir une meilleure
performance.
Installer l’ANT1750F à la verticale. Un support amovible est fourni avec
l’ANT1750F. Vous n’avez qu’à installer l’antenne dans le support pour la maintenir à la
verticale.
15
Français
Branchement de l’ANT1750F
Vous pouvez utiliser l’ANT1750F avec ou sans son amplifi cateur, selon le branchement qui
vous offre le meilleur signal. Essayez d’abord en utilisant l’amplifi cateur. Si vous remarquez
que vous ne recevez plus certains canaux que vous recevez normalement, essayez de la
brancher sans l’amplifi cateur.
Vous pouvez brancher l’ANT1750F directement à votre téléviseur ou l’utiliser avec un
boîtier convertisseur.
Pour brancher l’ANT1750F et son
amplifi cateur directement à votre
téléviseur :
1. Assurez-vous que votre téléviseur est
fermé.
2. Branchez le câble intégré de
l’ANT1750F dans la prise d’entrée de
l’amplifi cateur.
3. Branchez le câble coaxial intégré de
l’amplifi cateur à l’entrée de l’antenne de
votre téléviseur.
4. Branchez le cordon d’alimentation de
l’amplifi cateur dans une prise électrique.
Important: Cet adaptateur d’alimentation
doit être branché de manière à ce qu’il soit à la
verticale ou à l’horizontale.
5. Balayez à nouveau les canaux sur votre
téléviseur.
Pour brancher l’ANT1750F sans son
amplifi cateur directement à votre
téléviseur :
1. ssurez-vous que votre téléviseur est
fermé.
2. Branchez le câble coaxial intégré de
l’ANT1750F à l’entrée de l’antenne de
votre téléviseur.
3. Balayez à nouveau les canaux sur votre
téléviseur.
ANT1750F
Câble coaxial
intégré
Amplificateur
amovible
ANTENNA
TV/STB
TÉLÉVISEUR
2
3 4
5
Câble coaxial
intégré
ANT1750F
TÉLÉVISEUR
2
3
16
Français
Pour brancher l’ANT1750F et son
amplifi cateur à un boîtier convertisseur :
1. Assurez-vous que le boîtier convertisseur
est fermé.
2. Branchez le câble intégré de
l’ANT1750F dans la prise d’entrée de
l’amplifi cateur.
3. Branchez le câble de l’amplifi cateur
à l’entrée de l’antenne du boîtier
convertisseur.
4. Branchez le boîtier convertisseur à votre
téléviseur à l’aide de câbles audio/vidéo
ou d’un câble coaxial :
a. Branchement par câbles audio/
vidéo :
Branchez les câbles vidéo (jaune) et
audio en stéréo (rouge et blanc) aux
sorties vidéo et audio de votre boîtier
convertisseur. Branchez les autres
terminaisons aux entrées vidéo et audio
de votre téléviseur. Assurez-vous de faire
correspondre les couleurs des prises : la
che jaune dans la prise jaune, la fi che
rouge dans la prise rouge et la fi che
blanche dans la prise blanche.
b. Branchement par câble coaxial :
Branchez un câble coaxial à la sortie de
l’antenne de votre boîtier convertisseur.
Branchez l’autre terminaison du câble
coaxial à l’entré
5. Branchez le cordon d’alimentation de
l’amplifi cateur dans une prise électrique.
Important: Cet adaptateur d’alimentation
doit être branché de manière à ce qu’il soit à la
verticale ou à l’horizontale.
6. Balayez à nouveau les canaux sur votre
boîtier convertisseur.
Boîtier convertisseur
Câble
coaxial
Câbles
audio/vidéo
Câble coaxial
intégré
ANT1750F
TÉLÉVISEUR
–ou–
Amplificateur
amovible
ANTENNA
TV/STB
4a
2
4b
3
5
6
17
Français
Pour brancher l’ANT1750F sans son
amplifi cateur à un boîtier convertisseur :
1. Assurez-vous que votre téléviseur est
fermé.
2. Branchez le câble coaxial intégré de
l’ANT1750F à l’entrée de l’antenne de
votre boîtier convertisseur.
3. Branchez le boîtier convertisseur à votre
téléviseur à l’aide de câbles audio/vidéo
ou d’un câble coaxial :
a. Branchement par câbles audio/
vidéo :
Branchez les câbles vidéo (jaune) et
audio en stéréo (rouge et blanc) aux
sorties vidéo et audio de votre boîtier
convertisseur. Branchez les autres
terminaisons aux entrées vidéo et audio
de votre téléviseur. Assurez-vous de faire
correspondre les couleurs des prises : la
che jaune dans la prise jaune, la fi che
rouge dans la prise rouge et la fi che
blanche dans la prise blanche.
b. Branchement par câble coaxial :
Branchez un câble coaxial à la sortie de
l’antenne de votre boîtier convertisseur.
Branchez l’autre terminaison du câble
coaxial à l’entrée de l’antenne de votre
téléviseur.
4. Balayez à nouveau les canaux sur votre
boîtier convertisseur.
Remarques: Consultez le guide de
l’utilisateur de votre boîtier convertisseur
pour des instructions plus détaillées sur le
branchement.
Boîtier convertisseur
Câble
coaxial
Câbles
audio/vidéo
Câble coaxial
intégré
ANT1750F
TÉLÉVISEUR
–ou–
3a
2
3b
4
18
Français
Précautions concernant l’installation d’un câble coaxial
Ne pliez pas les câbles coaxiaux à un rayon de moins de 7,6 cm (3 po). Des plis plus
serrés peuvent causer des courts-circuits et modifi er l’impédance du câble.
N’installez pas un câble coaxial s’il subit une tension de traction de plus de 15 livres
pendant l’installation. Après l’installation, assurez-vous qu’il n’y a pas de tension le long
du câble.
N’utilisez que des agrafes à tête ronde. Toute pince ou autre appareil de fi xation utilisé
avec un câble coaxial devrait serrer uniformément le câble sur sa circonférence, sans
l’écraser. Des agrafes plates peuvent endommager le câble coaxial.
N’exposez pas le câble coaxial à une température de plus de 80 °C (176 °F). Gardez le
câble loin des sources de chaleur et des chauffe-eau.
Garantie limitée de 12 mois
VOXX Accessories Corporation (la « Compagnie ») garantie au premier acheteur au détail de ce produit que si ce
produit ou toute pièce de ce dernier, pour une utilisation et dans des conditions normales, révèle un défaut matériel ou
de main d’œuvre dans les douze (12) mois suivants la date du premier achat, un tel défaut sera réparé ou remplacé (au
choix de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement
selon les conditions de cette Garantie, le produit et tous les accessoires fournis dans l’emballage original doivent être
envoyés avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), des renseignements sur le(s) défaut(s) et le port
prépayé à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-dessous. Ne rapportez pas ce produit au Détaillant.
Cette Garantie ne couvre pas les transferts de propriété ni les produits achetés, réparés ou utilisés à l’extérieur des États-
Unis ou du Canada. Cette garantie ne couvre pas l’élimination des parasites ou de l’interférence générés à l’extérieur
du produit. Cette Garantie ne s’applique pas aux coûts de l’installation, du retrait ou de la réinstallation du produit, ou,
si, selon la Compagnie, le produit a été endommagé par un cas fortuit, une modi cation, une installation incorrecte,
une manutention incorrecte, une utilisation incorrecte, une négligence ou un accident. Cette Garantie ne couvre pas les
dommages causés par un adaptateur CA non fourni avec le produit.
L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS; L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE
NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.
Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE
FONCTION PARTICULIÈRE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
TOUTE ACTION POUR UNE VIOLATION AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE
(24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN
CAS ET D’AUCUNE MANIÈRE ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU
INDIRECTS. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute
obligation autre que celles indiquées dans la présente en lien avec la vente de ce produit.
Certains états/provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages
consécutifs ou indirects, alors certaines limites ou exclusions ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette
Garantie vous donne certains droits spéci ques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient selon l’état/
province.
ÉTATS-UNIS: Audiovox Return Center, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
©2013 VOXX Accessories Corporation
Indianapolis, IN
Marque(s) ® Deposée(s)
Tous les autres noms de produit et de marques sont des marques
de commerce ou des marques déposées de leur propriétaire
respectif.
Les caractéristiques de cet appareil sont sujettes à des
modifi cations.
Imprimé en Chine
ANT1750F_IB_02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

RCA ANT1750F Manuel utilisateur

Catégorie
Antennes de télévision
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues