TFA Dostmann Radio-Controlled Projection Alarm Clock with Temperature Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2120
Réveil radio-piloté à projection avec thermomètre
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez
toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent, vous noterez les
détails importants relatifs à sa mise en service et vous lirez quelques conseils
en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appa-
reil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation
non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient
été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incor-
rects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
Réveil à projection radio-piloté
Mode d'emploi
Adaptateur secteur
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel
appareil
Projection de l´heure ou heure/température sur un mur ou un plafond (projec-
tion digitale)
Horloge radio-pilotée de grande précision
Avec fuseau horaire et option de réglage manuel
Réveil avec 2 alarmes et fonction snooze
Affichage du jour, de la semaine et de la date
Deuxième horloge
Température ambiante
Éclairage de fond
4. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez
jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par
vous-même.
Réveil radio-piloté à projection avec thermomètre
Attention !
Danger de choc électrique !
Branchez seulement l'appareil à une prise de courant réglementaire ayant une
tension de secteur de 230V !
La prise de courant doit être installée à côté de l'équipement et doit être faci-
lement accessible.
L'appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de
l'eau ou de l'humidité. L'appareil doit être utilisé uniquement en intérieur dans
un environnement sec.
N'utilisez pas l'appareil si le boitier ou l'adaptateur secteur sont endommagés.
Conservez le produit hors de la portée de personnes (enfants compris) inap-
tes à évaluer les risques possibles liés au maniement d'appareils électriques.
Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l'appareil
n'est pas utilisé pendant une longue période.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
Pour débrancher, tirez sur la fiche et non sur le cordon de la prise.
Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il n'entre pas en contact avec des
objets tranchants ou chauds.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles
dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des
brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous
craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle
qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démon-
tez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter
toute fuite. N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles
neuves ou des piles de types différents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimi-
que spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à
des chocs.
TFA_No. 60.5008_Anleitung_08_18 10.09.2018 14:33 Uhr Seite 11
2322
Réveil radio-piloté à projection avec thermomètre
5. Composants
5.1 Fonctions
A : Affichage :
A 1 : Horloge avec secondes / DCF réception du signal radio
A 2 : Date avec jour de la semaine ou semaine de calendrier
A 3 : Température ambiante / Alarme 1 / Alarme 2 / symbole de l'alarme /
deuxième horloge
B : Touches :
B 1 : Touche /
B 2 : Touche mode / °C/°F / wave
B 3 : Touche Flip /
B 4 : Touche snooze/light
B 5 : Interrupteur continue projection
C : Boîtier :
C 1 : Compartiment à piles
C 2 : Prise pour adaptateur secteur
6. Mise en service
Ouvrez le compartiment à pile et insérez deux nouvelle piles de type
1,5 V AAA, en respectant la polarité +/-.
Tous les segments LCD s'allument.
Refermez le compartiment à piles.
L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En
cas de réception correcte, (3-5 minutes) l’heure radio s’affiche et le symbole
reste affiché en continu.
Si le radio réveil ne reçoit aucun signal DCF, activez le signal radio manuelle-
ment en maintenant la touche °C/°F / wave appuyée pendant trois secondes.
Si votre réveil radio-piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en
raison de la présence de perturbations, d’une distance de transmission exces-
sive etc.), vous pouvez procéder à un paramétrage manuel. Dans ce cas,
l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir : Réglage
manuel de l'horloge et du calendrier).
Pour faire usage de la fonction projection, utilisez l'adaptateur secteur fourni.
Mettez le connecteur dans la prise du réveil et branchez-le au secteur avec
l'adaptateur. Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Important ! Une autre tension de réseau pourrait endommager votre appareil.
Réveil radio-piloté à projection avec thermomètre
Réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge atomique au
césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braun-
schweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de préci-
sion de cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’années. L’heure est dif-
fusée à partir de Mainflingen, près de Francfort sur le Main, grâce à un signal
DCF-77 (77,5 kHz), d'une une portée d’environ 1500 km. Le passage de l'heure
d'hiver à l'heure d'été et vice-et-versa s'effectue également en mode automati-
que. Pendant l’heure d’été, «S» apparaît à l'écran. La réception est essentielle-
ment en fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un
rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission ne
devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :
Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'ap-
pareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d'or-
dinateurs et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu
est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil
près d’une fenêtre de manière à améliorer la réception du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception est
possible dans la plupart des cas. Un seul signal par jour suffit pour garantir la
précision de l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en
dessous d' 1 seconde.
7. Utilisation
7.1 Réglage manuel de l'heure et du calendrier
Maintenez la touche mode appuyée pendant trois secondes en mode de temps /
température.
Le symbole de réception DCF disparaît.
L’année clignote et vous pouvez ajuster l'année à l'aide de la touche ou .
Maintenez la touche ou appuyée au mode de réglage pour accéder au
défilement rapide.
En appuyant sur la touche mode vous pouvez ajuster le mois, le jour, les heu-
res et les minutes. Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide de la touche ou
.
L'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage si aucune entrée
n'a été effectuée pendant 30 secondes.
Lorsque la réception du signal DCF est réussie, l'heure ajustée manuellement
sera remplacée.
Le symbole de réception DCF apparaît sur l'écran.
TFA_No. 60.5008_Anleitung_08_18 10.09.2018 14:33 Uhr Seite 12
2524
Réveil radio-piloté à projection avec thermomètre
7.2 Réglage de l'affichage - 12 heures ou 24 heures
Vous pouvez ajuster le système de temps à 12 heures ou à 24 heures à l'aide
de la touche .
En système horaire de 12 heures AM ou PM (après-midi) apparaît sur l'écran.
7.3 Réglage du langage pour les jours de la semaine
Maintenez la touche appuyée.
La langue de communication pour le jour de la semaine défile maintenant
automatiquement : Allemand (GE), Français (FR), Italien (IT), Espagnol (SP)
et Anglais (EN).
Relâchez la touche lorsque vous avez sélectionné la langue souhaitée.
En appuyant sur la touche , vous pouvez sélectionner l'affichage du jour de
la semaine ou de la semaine du calendrier (WEEK apparaît à
l'affichage).
7.4 Réglage du fuseau horaire
Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire, si votre réveil radio-
piloté peut recevoir le signal DCF mais l'heure de votre fuseau horaire sera
différente de l’heure DCF (par exemple : +1 = une heure plus tard).
Maintenez pendant trois secondes la touche appuyée en mode de temps /
température.
F apparaît à l'écran.
Maintenez pendant trois secondes la touche mode appuyée.
L’indicateur de l’heure clignote. Vous pouvez maintenant régler l’heure à l'aide
de la touche ou et faire la correction horaire en faveur de l'heure DCF.
Validez au moyen de la touche mode.
Maintenez pendant trois secondes sur la touche , afin de retourner au mode
de temps / température.
F disparaît de l'écran.
7.5 Réglage de l'alarme
Choisissez le mode d'alarme désiré avec la touche mode en mode de temps /
température :
– Alarme 1
– Alarme 2
Paramétrez l'heure d'alarme dans le mode d'alarme correspondant.
Maintenez la touche mode appuyée et l'indication de l'heure commence à cli-
gnoter.
Réveil radio-piloté à projection avec thermomètre
Réglez l'heure avec la touche ou . Maintenez la touche ou appuyée
en mode de réglage pour accéder au défilement rapide.
Validez au moyen de la touche mode. Procédez de même pour le paramétrage
des minutes. Validez au moyen de la touche mode et l'alarme est activée.
apparaît à l'écran.
Procédez de même pour le paramétrage de la deuxième heure d’alarme.
Pour activer ou désactiver les fonctions d’alarme respectives, appuyez sur la
touche . , , + sinon aucun symbole alarme n’apparaitra à
l'écran.
Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche .
Pour déclencher la fonction snooze appuyez sur la touche snooze/light au
verso de l'appareil.
Zz apparaît, l’alarme s'interrompt pendant 4 minutes.
Si l'alarme n'est pas coupée, elle s'arrêtera automatiquement après quelques
minutes et sera de nouveau active pour l'heure de réveil suivante.
7.6 Réglage de la deuxième l'heure
Appuyez trois fois sur la touche mode en mode temps / température.
DT et 0:05 (par défaut) apparaît à l’écran.
Maintenez la touche mode appuyée.
L’indicateur de l’heure clignote. Réglez l’heure à l'aide de la touche ou .
Maintenez la touche ou appuyée au mode de réglage pour accéder au
défilement rapide.
Appuyez une fois sur la touche mode et procédez de la même manière pour le
paramétrage des minutes.
Validez au moyen de la touche mode.
La deuxième horloge apparaît à l'écran.
Appuyez encore une fois sur la touche mode afin de retourner au mode temps
/ température.
7.7 Affichage de la température
En appuyant sur la touche °C/°F / wave, vous pouvez sélectionner la tempéra-
ture en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F).
7.8 Projection et éclairage de fond
A. Sans projection continuelle :
Appuyez sur la touche snooze/light.
L'éclairage et la projection de l'heure actuelle sont affichés pendant quelques
secondes.
TFA_No. 60.5008_Anleitung_08_18 10.09.2018 14:33 Uhr Seite 13
2726
Réveil radio-piloté à projection avec thermomètre
B. Pour une projection continuelle :
Raccordez l’adaptateur secteur et poussez l'interrupteur sur continue projec-
tion en direction de la flèche.
Appuyez sur la touche Flip pour tourner l'image sur 180°.
Maintenez la touche Flip appuyée pendant 3 secondes, la projection de l’heu-
re et de la température actuelle change chaque 5 secondes.
8. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez
pas de dissolvants ou d´agents abrasifs !
Enlevez les piles et retirez la fiche de la prise, si vous n'utilisez pas votre
réveil pendant une durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
8.1 Remplacement des piles
Remplacez les piles si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent.
Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux nouvelle piles de types 1,5 V
AAA, en respectant la polarité +/-.
Refermez le compartiment à piles.
9. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Aucune projection Vérifiez l'adaptateur secteur
Poussez l'interrupteur en direction de la
flèche
Pas de réception DCF Attendez la réception du signal de nuit
Changez de lieu (perturbation)
Activez le signal radio manuellement en
maintenant la touche °C/°F / wave appuyée
pendant trois secondes
Enlevez et réintroduisez les piles
Réglez l'heure manuellement
Indication incorrecte Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous
au vendeur auquel vous avez acheté votre appareil.
Réveil radio-piloté à projection avec thermomètre
10. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans
les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les
piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposez dans
une déchetterie proche de votre domicile conformément à la régle-
mentation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traite-
ment des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à dépo-
ser l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les
déchets électriques et électroniques.
11. Caractéristiques techniques
Plage de mesure -10°...+60 °C
+14°...+140 °F, °C/°F réversible
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AAA (non incluses) et
adaptateur secteur (inclus)
Input : 100-240V / AC 50/60Hz 0,3A
Output : 5V / DC 0,2A
Mesure de boîtier 153 x 43 x 107 mm
Poids 149 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord
explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au
moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trou-
vées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.5008 est confor-
me à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante :
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 08/18
TFA_No. 60.5008_Anleitung_08_18 10.09.2018 14:33 Uhr Seite 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

TFA Dostmann Radio-Controlled Projection Alarm Clock with Temperature Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à