SouthWing SH230 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi un produit
Bluetooth
®
SouthWing.
Ce manuel d’utilisation vous
fournira toutes les informations
dont vous aurez besoin pour une
utilisation correcte de ce produit
et pour le maintenir en bon état
de marche.
Toutes les informations impor-
tantes sur ce produit SouthWing
sont disponibles dans la section
d’assistance technique de notre
site : www.south-wing.com
1. CHARGER L’OREILLETTE
Vous devrez charger la batterie
de l’oreillette. Pour ce faire, pro-
cédez de la manière suivante :
1. Branchez le chargeur au
réseau.
2. Insérez le connecteur de l’ali-
mentation dans le port de
recharge USB [1]. L’indicateur lu-
mineux de l’oreillette [2] devien-
dra vert pour indiquer que la
batterie de l’oreillette est en train
de se recharger.
3. Quand l’indicateur lumineux
de l’oreillette [2] s’éteint, celle-ci
est complètement chargée et
peut être retirée du chargeur.
Remarques :
· L’oreillette ne peut pas fonctionner
pendant le chargement de la batterie.
· Si l’indicateur lumineux [2] reste
éteint au moment de recharger l’oreil-
lette, cela signifie que la batterie est
déjà complètement chargée et quelle
n’a pas besoin d’être rechargée.
· Afin de prolonger au maximum la
durée de vie de la batterie, ne laissez
pas l’oreillette se charger pendant de
longues périodes.
· La batterie arrivera à sa capacité
maximale après deux ou trois cycles
complets de charge / décharge.
· Quand la batterie est déchargée,
4 heures peuvent être nécessaires
pour recharger l’oreillette.
2. ASSOCIER L’OREILLETTE
Auto Association
Pour plus de facilité, l’oreillette
possède une fonction d’auto as-
sociation grâce à laquelle l’oreil-
lette se met automatiquement
en mode d’association (vous en-
tendrez une série de bips aigus)
lorsqu’on l’allume pour la pre-
mière fois. Ensuite, suivez ces in-
structions :
1. Sélectionnez le mode associ-
ation sur le téléphone portable
(voir les instructions de votre
téléphone) Assurez-vous que le
téléphone portable ne se trouve
pas à plus d’un mètre de dis-
tance de l’oreillette.
2. Tapez le numéro pin : 0000.
Si l’association a été effectuée
correctement, l’indicateur lumi-
neux [2] de l’oreillette clignotera
toutes les 3 secondes.
Association normale
Suivez les instructions suivantes si
vous voulez associer votre oreillet-
te à un autre téléphone portable.
Vous pourrez associer l’oreillette
à trois dispositifs maximum.
2322
Introduction 23
1. Charger l’oreillette 23
2. Associer l’oreillette 23
3. Porter et transporter l’oreillette 24
4. Utilisation générale 25
5. Menu avancé 26
6. Résolution des problèmes 26
7. Informations complémentaires 27
8. Déclaration de conformité 29
Tableau de Résumé des Actions 30
MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS
SH230
Oreillette sans fil Bluetooth
®
INDEX
Remarque :
Veuillez lire les “Instructions de sécurité” et la
“Limitation de Garantie” avant d’utiliser l’oreillette.
® Bluetooth est une marque déposée propriété de Bluetooth SIG,
Inc. U.S.A. dont SouthWing exploite la licence.
2. Attachez le bras multifonc-
tions [5] à la prise du cordon de
l’oreillette [9].
4. UTILISATION GÉNÉRALE
Pour allumer et éteindre
l’oreillette
Pour allumer l’oreillette, appuyez
et maintenez enfoncée la touche
On/Off [2] pendant environ 3 se-
condes jusqu’à entendre une
série de bips. L’indicateur lumi-
neux [2] clignotera rapidement
pendant une seconde et ensuite
lentement. Pour éteindre l’oreil-
lette, appuyez et maintenez en-
foncée la touche On/Off [2]
pendant environ 3 secondes
jusqu’à entendre une série de
bips. L’indicateur lumineux clig-
notera puis l’oreillette s’éteindra.
Régler le volume
Pour augmenter le volume, avec
l’oreillette allumée, appuyez sur
la touche Vol+ [3]. Pour baisser
le volume, appuyez sur la touche
Vol- [4]. L’oreillette conservera
tous les réglages de volume
quand elle est éteinte.
Accepter / refuser* un appel
Quand le téléphone sonne (la
sonnerie peut être entendue dans
l’oreillette), appuyez brièvement
sur le bouton multifonctions [2]
afin de répondre à l’appel. Ap-
puyez et maintenez enfoncée le
bouton multifonctions [2] pendant
1 seconde pour refuser l’appel.
Effectuer un appel depuis
le téléphone portable
Composez le numéro de manière
habituelle avec votre téléphone.
Si l’oreillette est allumée, et si le
téléphone a été correctement mis
en association, l’appel sera trans-
féré à l’oreillette.
Numérotation vocale depuis
l’oreillette
Vous pouvez initier la fonction de
numérotation vocale depuis l’oreil-
lette (votre téléphone devra être
équipé d’un système de numéro-
tation vocale pour composer le
numéro). Pour l’activer, appuyez
brièvement sur le bouton multi-
fonctions [2]. Vous pouvez alors
dire le nom de la personne à ap-
peler, et l’appel sera initié.
Mettre fin à un appel
Appuyez brièvement sur le bou-
ton multifonctions [2] pendant un
appel et celui-ci prendra fin.
Déconnecter du téléphone*
Afin de réduire la consommation
de la batterie, vous pouvez décon-
necter l’oreillette du téléphone.
Pour cela, appuyez 3 fois sur le
bouton multifonctions de l’oreil-
lette quand il n’y a pas d’appel en
cours. Si vous voulez répondre à
un appel, vous devez d’abord re-
connecter l’oreillette. Pour cela,
appuyez à nouveau sur le bouton
multifonctions de l’oreillette.
Durée de la batterie
Pour économiser la batterie, l’oreil-
25
1. Assurez-vous que l’oreillette
est éteinte.
2. Appuyez et maintenez enfon-
cée la touche On/Off [2] pendant
environ 5 secondes jusqu’à ce
que l’indicateur lumineux [2]
clignote deux fois par seconde
(vous entendrez également une
série de bips aigus).
3. PORTER ET TRANSPORTER
L’OREILLETTE
Vous pouvez porter l’oreillette
sur une oreille ou l’autre et la
transporter de différentes ma-
nières en utilisant le bras rotatif
multifonctions [7].
Porter l’Oreillette sans le crochet
Vous pouvez porter l’oreillette
sans le crochet. Pour cela :
1. Tournez le bras multifonctions
[7] vers le bas, jusqu’à ce qu’il
soit placé sur votre oreille com-
me l’extension de câble d’une or-
eillette conv entionnelle.
2. Placez doucement le haut-par-
leur [5] dans votre canal auditif.
3. Enfin, trouvez la meilleure po-
sition de l’oreillette en la tour-
nant en avant ou en arrière.
Porter l’oreillette avec le crochet
Le crochet peut également être
utilisé pour obtenir un confort
maximum. Pour monter le cro-
chet, tournez le bras multifonc-
tions [7] vers le haut puis
glissez-le dans la prise du cro-
chet [8]. Pour le mettre en place
dans votre oreille, procédez de la
manière suivante :
1. Tournez lentement le crochet
[8] légèrement vers l’avant.
2. Placez doucement le haut-par-
leur [5] dans votre canal auditif.
3. Tournez le crochet [8] vers
l’arrière et réglez-le de la meilleu-
re manière derrière votre oreille.
4. Pour changer d’une oreille à
l’autre, tournez simplement le
bras multifonctions [7] vers le
bas et tournez le crochet [8] dans
le sens opposé.
Accrocher l’oreillette aux
vêtements
Le bras multifonctions peut
également être utilisé pour trans-
porter l’oreillette de différentes
manières (crochet non monté).
Pour l’accrocher à vos vête-
ments, procédez de la manière
suivante :
1. Tournez le bras multifonctions
[7] dans la même direction que le
microphone [8].
2. Utilisez le bras multifonctions
[7] et le corps de l’oreillette com-
me clip pour attacher l’oreillette
à vos vêtements.
Utiliser le cordon de l’oreillette
pour transporter l’oreillette
Le cordon de l’oreillette [9] peut
également être utilisé pour trans-
porter l’oreillette avec le télé-
phone portable (crochet non
monté). Pour attacher l’oreillette
au cordon [9], procédez de la
manière suivante :
1. Tournez le bras multifonctions
[7] jusqu’à le placer dans le sens
opposé du microphone [6].
24
* Les caractéristiques suivies d’un astérisque ne sont disponibles qu’avec des téléphones
Bluetooth
®
supportant la fonction Mains Libres.
Actuellement, la plupart des téléphones Bluetooth
®
incluent cette fonction.
7. INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
Contacts
Veuillez contacter SouthWing à
l’adresse suivante si vous avez
des questions ou des sugges-
tions d’amélioration, en indi-
quant le numéro de série de
votre produit.
Email :
Remarque :
Pour tout ce qui concerne la garantie,
veuillez retourner le produit au maga-
sin où vous l’avez acheté.
Entretien de la batterie
La batterie de votre Oreillette
durera longtemps si vous suivez
ces indications :
· N’utilisez pas d’autres
chargeurs pour recharger votre
Oreillette que ceux fournis par
SouthWing pour ce produit.
· Ne rechargez pas votre Oreil-
lette à l’air libre.
· Ne rechargez pas votre Oreil-
lette si la température ambiante
dépasse 45 degrés Celsius ou
est en dessous de
10 degrés Celsius.
· Ne chargez pas votre Oreillette
pendant de longues périodes, car
un rechargement excessif réduira
la durée de vie de la batterie.
Instructions de sécurité
· Utilisez ce produit uniquement
en suivant les instructions con-
tenues dans ce manuel d’utilisa-
tion. Le non-respect de ces ins-
tructions pourrait endommager
l’appareil. De plus, toute utilisa-
tion qui ne serait pas conforme
aux instructions de ce manuel
d’utilisation entraînera l’annula-
tion de la garantie.
· N’utilisez pas ce produit dans
un milieu où il pourrait entrer en
contact avec un liquide, être ex-
posé à un degré élevé d’humi-
dité ou à des températures
extrêmes.
· Ne mettez pas le produit en
contact avec le feu car il pourrait
exploser et provoquer des
blessures ou même la mort.
· N’utilisez pas le produit dans
des zones où l’usage d’émet-
teurs radio est interdit (par exem-
ple en avion ou dans un hôpital)
ou à proximité d’appareils sensi-
bles pouvant être affectés par un
émetteur radio (par exemple un
pacemaker).
· N’essayez pas de réparer ce
produit vous-même. S’il doit être
entretenu ou réparé, ceci doit
être effectué par un technicien
agréé.
· Si le produit est sale, il doit être
nettoyé avec un chiffon doux.
N’utilisez pas de produits de net-
toyage car ils pourraient endom-
mager le plastique, les compo-
sants électroniques ou la batterie.
· L’utilisation de ce produit au
volant d’un véhicule peut réduire
votre capacité de réaction face
aux conditions routières .
· Sachez que l’utilisation d’une
27
lette incorpore une fonction auto-
sleep. Cette fonction éteint l’oreil-
lette au bout de 12 heures d’inac-
tivité. Quand l’oreillette est sur le
mode auto-sleep, elle peut être
rallumée normalement. Lorsque le
nivau de charge de la batterie at-
teint 10%, l’oreillette émettra une
séquence d’avertissements sono-
re à la fin de chaque appel.
Réinitialiser l’oreillette
Si l’oreillette ne répond plus, re-
chargez-la quelques secondes.
L’oreillette devrait fonctionner à
nouveau normalement.
5. MENU AVANCÉ
Pour activer les fonctions du
menu avancé, appuyez sur les
touches Vol+ [3], Vol- [4] et le
bouton multifonctions [2] jusqu’à
ce que l’indicateur lumineux clig-
note (vous entendrez une série
de 4 bips). Faites la même chose
pour revenir au menu simplifié
(tous les réglages des fonctions
du menu avancé seront perdus).
Veuillez vous reporter au Tableau
de Résumé des Actions en ce
qui concerne les actions dispo-
nibles dans le Menu Avancé.
26
6. RÉSOLUTION DES PROBLÉMES
Problème Solutions
L’oreillette ne · La batterie de l’oreillette est déchargée.
s’allume pas Essayez de recharger l’oreillette.
L’association ne · Essayez de rapprocher le téléphone et
s’est pas faite l’oreillette pendant l’association.
· Assurez-vous que le mode Bluetooth du
téléphonemobile est correctement activé.
· Certains appareils électriques comme les fours à
microondes créent un fort champ électrique et
rendent difficile la communication entre l’oreillette
et le téléphone. Essayez de vous éloigner de ces
appareils et recommencez.
L’association s’est · Vérifiez que votre téléphone est allumé et
bien réalisée mais prêt à être connecté à l’oreillette.
on n’entend pas Pour cela suivez les indications du manuel
les appels d’utilisation du téléphone.
L’oreillette ne répond · Assurez-vous que la batterie de l’oreillette est
plus lorsqu’on presse chargée.
la touche · Essayez de réinitialiser l’oreillette selon les
instructions données dans le chapitre
“Réinitialiser l’oreillette”.
tueux par un autre produit de
même valeur.
6. SouthWing n’offre aucune
garantie supplémentaire expres-
se, ni écrite ni orale. Dans la
mesure où l’autorise la loi locale,
toute garantie implicite ou condi-
tion de marchandisage, qualité
satisfaisante ou aptitude à des
fins particulières est limitée à la
durée de la garantie décrite ci-
dessus.
7. Dans la mesure où l’autorise
la loi locale, SouthWing ne sera
pas responsable des préjudices
fortuits ou conséquents d’abso-
lument aucune sorte, y compris
mais pas limités aux bénéfices
perdus ou aux pertes commer-
ciales.
Certains pays ou états n’autori-
sent pas l’exclusion ou la limita-
tion des préjudices fortuits ou
conséquents ou la limitation de
la durée des garanties implicites.
Cela peut signifier que les limita-
tions ou les exclusions indiquées
ci-dessus ne vous concernent pas.
Cette garantie n’affecte pas le
droit réglementaire du consom-
mateur selon les lois locales en
vigueur applicables, ni les droits
du consommateur contre le dis-
tributeur résultant du contrat de
vente / achat.
8. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente SouthWing S.L.,
déclare que cette oreillette
Bluetooth est conforme aux exi-
gences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la di-
rective 1999/5/CE.
Pour plus d’informations, consul-
tez notre page web :
http://www.south-wing.com
Cet appareil n’a pas de limita-
tions d’usage dans la UE
Ce produit respecte les
conditions requises par la
directive WEEE (déchets
électroniques). 2002/96/CE
29
oreillette sans fil en conduisant
est illégale dans certains pays.
Par conséquent, informez-vous
des lois locales avant d’utiliser
ce produit tout en conduisant.
· Ce produit contient des élé-
ments pouvant provoquer des
blessures s’ils sont ingérés, par
conséquent maintenez-le hors de
portée des enfants.
· Utilisez seulement le chargeur
et accessoires de chargement
agréés par SouthWing. L’utilisa-
tion de chargeurs différents ou la
modification d’un de ces appa-
reils peut endommager le pro-
duit ou entraîner un risque
d’électrocution.
Attention :
L’utilisation prolongée de l’oreillette à
un niveau de volume élevé peut en-
traîner une détérioration de votre ca-
pacité auditive.
Garantie
SouthWing garantit ce produit
contre tout défaut de fabrication
ou de pièces pendant une pério-
de de 2 ans. En cas de fonction-
nement défectueux lors de
l’usage normal du produit au
cours de cette période, veuillez
ramener le produit au magasin
où vous l’avez acheté. A la dis-
crétion de SouthWing, le produit
défectueux sera remplacé ou ré-
paré gratuitement selon les con-
ditions exposées ci-dessous.
Conditions
1. Pour être valable, cette garan-
tie requiert la présentation de la
facture originale avec la date
d’achat ainsi que le numéro de
série et les données du distribu-
teur clairement indiqués. South-
Wing se réserve le droit de refu-
ser la réparation sous garantie
si ces documents ne sont pas
fournis.
2. Tout produit réparé ou rem-
placé sera couvert par les mê-
mes conditions de garantie jus-
qu’à la fin de la période originale
de garantie ou pour 90 jours
(l’échéance la plus longue sera
appliquée).
3. La garantie de réparation gra-
tuite ou de remplacement ne
couvre pas les défauts du pro-
duit dus à l’usure normale,
l’usage incorrect, l’utilisation
non-conforme au manuel d’utili-
sation du produit, un accident,
une modification ou une adapta-
tion, aux forces de la nature ou
aux dommages causés par le
contact avec des liquides.
4. Seulement une personne
qualifiée agréée par SouthWing
est autorisée à réparer ce pro-
duit. Une tentative de réparation
effectuée par toute autre per-
sonne entraînera l’annulation de
la garantie.
5. A la discrétion de SouthWing,
une unité défectueuse sera soit
réparée soit remplacée. Si la ré-
paration n’est pas possible,
SouthWing se réserve le droit
de remplacer le produit défec-
28
3130
¿COMMENT FAIRE? ACTION RÉPONSE DE L’OREILLETTE
Allumer l’oreillette L’oreillette éteinte, appuyez et
maintenez enfoncée le bouton
multifonctions pendant 3 sec.
L’oreillette s’allume et l’indica-
teur lumineux clignote en vert
Éteindre l’oreillette L’oreillette allumée, appuyez et
maintenez enfoncée le bouton
multifonctions pendant 3 sec.
L’indicateur lumineux clignote en
vert 3 fois par seconde, pendant
2 sec. et l’oreillette s’éteint
Augmenter le volume L’oreillette allumée, appuyez
plusieurs fois sur la touche Vol+
Chaque fois que vous appuyez,
vous entendrez un bip plus
élevé
Diminuer le volume L’oreillette allumée, appuyez
plusieurs fois sur la touche Vol-
Chaque fois que vous appuyez,
vous entendrez un bip plus
faible
Mettre en mode
association
L’oreillette éteinte, appuyez et
maintenez enfoncée le bouton mul-
tifonctions pendant 5 sec. et con-
sultez les instructions d’association
de votre téléphone
L’indicateur lumineux de l’oreil-
lette clignote en vert 2 fois par
seconde et vous entendez une
série de bips aigus
Prendre un appel Un appel entrant, appuyez une fois
sur le bouton multifonctions
L’oreillette prend l’appel
Refuser un appel
1
Un appel entrant, appuyez et main-
tenez enfoncée le bouton multi-
fonctions pendant 1 sec.
L’oreillette rejette l’appel
Numérotation
vocale
2
L’oreillette allumée, appuyez une
fois sur le bouton multifonctions
L’oreillette émet une série de
bips brefs quand le téléphone
lance la commande de numéro-
tation vocale
Terminer un appel Pendant un appel, appuyez une fois
sur le bouton multifonctions
L’oreillette termine l’appel en
cours
Déconnecter
du téléphone
1
L’oreillette allumée, appuyez 3 fois
sur le bouton multifonctions
L’oreillette se déconnecte du
téléphone
Connecter au
téléphone
1
L’oreillette déconnectée, appuyez
une fois sur le bouton multifonctions
L’oreillette se connecte au
téléphone
¿COMMENT FAIRE? ACTION RÉPONSE DE L’OREILLETTE
Activater/désactiver
le menu avancé
L’oreillette allumée, appuyez sur
les touches Vol+, Vol- et le bou-
ton multifonctions pendant 1 sec.
L’indicateur lumineux de l’oreil-
lette clignote 3 fois par seconde
pendant 3 sec., et vous entendez
une série de 10 bips
Couper le microphone Pendant un appel, appuyez deux
fois sur le bouton multifonctions
Le microphone est coupé et des
bips périodiques sont émis
Réactiver le microphone Pendant un appel avec le micro-
phone coupé, appuyez deux fois
sur le bouton multifonctions
Le microphone est réactivé
Transférer l’appel
au téléphone
1
Pendant un appel, appuyez 3
fois sur le bouton multifonctions
L’appel continue sur le téléphone
Re-transférer l’appel
à l’oreillette
1
Pendant un appel sur le télé-
phone, appuyez une fois sur le
bouton multifonctions
L’appel continue dans l’oreillette
Rappel du dernier
numéro
1
L’oreillette allumée, appuyez 2
fois sur le bouton multifonctions
Le téléphone rappelle le dernier
numéro
Vérifier le niveau de
batterie
L’oreillette allumée, appuyez 4
fois sur le bouton multifonctions
Une série de bips indique
les heures de conversation
restantes
Activer le mode de prise
d’appel automatique
L’oreillette allumée, appuyez et
maintenez enfoncée le bouton
multifonctions et la touche Vol+
et la touche Vol- pendant 1 sec.
L’oreillette sélectionne le mode
de prise d’appel automatique
Aller au menu de
sélection des sonneries
L’oreillette allumée, appuyez
et maintenez enfoncée soit la
touche Vol+ soit la touche Vol-
pendant 5 sec.
L’oreillette entre dans la liste des
sonneries
Écouter différentes
sonneries
Dans le menu de sélection de
sonneries
L’oreillette parcourt la liste des
sonneries
Selectionner une
sonnerie
Dans le menu de sélection de
sonneries, appuyez une fois
sur le bouton multifonctions
L’oreillette sélectionne la
sonnerie
Inverser les touches Vol+
et Vol-
Dans le menu sonnerie, appuyez
deux fois sur le bouton
multifonctions
Inverse les touches Vol+ et Vol-
TABLEAU DE RÉSUMÉ DES ACTIONS
1. Menu principal 2. Menu avancé
1 Seulement avec les téléphones portables supportant le mode mains libres
2 Seulement avec les téléphones portables supportant la numérotation vocale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

SouthWing SH230 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur