Bugera 212V-BK Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Mode d'emploi
bugera-amps.com
6 BUGERA 212V-BK
bugera-amps.com
7Quick Start Guide
Attention
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles
dans les points de vente avec les connecteurs Jack
mono 6,35 mminstallés. Toute autre installation
ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Attention
Haute tension ! Danger de mort !
Même après avoir débranché l’appareil,
des tensions élevées atteignant 500 V DC peuvent
continuer à circuler à l’inrieur de l’appareil. Pour éviter
tout choc électrique mortel, n’ouvrez pas le couvercle ou
le panneau arrière de l’appareil. L’intérieur de l’appareil ne
contient pas de composants réparables par l’utilisateur.
Les réparations doivent être impérativement e ectuées
par du personnel quali é. Débranchez l’appareil lorsque
vous ne l’utilisez pas.
Attention
AVERTISSEMENT : Pour exclure tout risque
de blessure par le feu ou un choc électrique,
nexposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité et veillez
que toute projection d’eau ou de liquide ne pénètre
à l’intérieur de l’appareil. Ne posez aucun récipient
contenant du liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée a
l’intérieur de l’appareil. Elle peut provoquer
des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entretien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Lisez ces consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Respectez tous les avertissements.3.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.4.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.5.
Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.6.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 7.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires 8.
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il 9.
ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement
à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que
de l’appareil.
Utilisez exclusivement des accessoires et des 10.
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
Utilisez 11.
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés avec
le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour
éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas 12.
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 13.
être e ectués uniquement par du personnel quali é.
Aucun entretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple),
si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
Lappareil doit être connecté à une prise secteur 14.
dotée d’une protection par mise à la terre.
La prise électrique ou la prise IEC de tout 15.
appareilnué de bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et 16.
d’entretien sont destinées à un personnel quali é.
Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur
l’appareil uniquement dans les limites dé nies par ces
consignes, sauf si vous êtes quali é pour faire plus.
ATTENTION ! Les lampes séchau ent beaucoup 17.
pendant le fonctionnement, ce qui conduit certaines
parties du panneau arrière à présenter des
températures de surface très élevées. Pour éviter tout
risque de brûlure, e ectuez tout le câblage de
l’appareil pendant quil est encore froid.
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modi cations sans préavis.
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs. La société MUSIC Group naccepte aucune responsabilité dans
les éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier
ou en partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues
dans ce document. Les produits BUGERA ne sont vendus que par le biais
de revendeurs agréés. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs.
Il est interdit de transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous quelle
forme que ce soit, par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique,
ce qui comprend les moyens de photocopie et d’enregistrement de quelle
façon que ce soit, quel que soit le but, sans la permission écrite expresse de
RED CHIP COMPANY LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Garantie§ 1
Cette garantie limitée nest valide que si vous [1]
avez ache ce produit auprès d’un revendeur BUGERA
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BUGERA, à l’adresse
bugera- amps. com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de
chez vous.
MUSIC Group* garantit les composants mécaniques [2]
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsquil est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le
cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du
produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
Après l’acceptation de la demande de garantie, le [3]
produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le
port payé par MUSIC Group.
Toute demande de garantie autre que celle dé nie [4]
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE DACHAT.
Enregistrement en ligne§ 2
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BUGERA dès
l’achat sur bugera- amps. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrement de
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Merci de votre coopération !
Déni Légal
Garantie
Consignes de sécurité
Déni Légal
Garantie
Consignes de sécurité
Autorisation de retour de matériel§ 3
Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur [1]
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur BUGERA ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur BEHRINGER de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne sur
le site bugera- amps. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
Le produit doit ensuite être retourné dans son [2]
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
Seuls les paquets dont le port a été acquitté [3]
seront acceptés.
Exclusions de garantie§ 4
Cette garantie limitée ne couvre pas les [1]
consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple,
les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSIC Group garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas le produit [2]
s’il a été modi é de façon électronique ou mécanique.
Si le produit doit être modi é ou adapté pour être
compatible avec une législation locale ou nationale
relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un
pays qui nest pas le pays pour lequel le produit a été prévu
et fabriqà l’origine, cette modi cation/adaptation
ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, quelles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/adaptations.
Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel [3]
du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée
à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre
aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit.
Les logiciels sont fournis TEL QUEL à moins que le logiciel
ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.
Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro [4]
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
du produit.
Les inspections gratuites et les travaux de [5]
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
auxfauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, lampes, cordes d’instrument de
musique, témoins lumineux et toutes pièces ou
éléments similaires.
Les dommages/pannes causés par les conditions [6]
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou •
non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BUGERA.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne •
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la •
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group.
Toute paration ou ouverture du boîtier réalisée par [7]
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
Si une inspection du produit réalisée par [8]
MUSIC Group indique que la panne ou lefaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
Les produits qui ne sont pas pris en charge par les [9]
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de paration
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
Les revendeurs BUGERA agréés ne vendent pas de [10] 
produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
Transfert de garantie§ 5
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle nest
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur, etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
Réparation de dommages § 6
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
Limitation de responsabilité§ 7
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
Autres droits et lois nationales§ 8
Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en [1]
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
Les régulations de la garantie limitée mentionnées [2]
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
Cette garantie nexempt pas le vendeur de ses [3]
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défauts cachés.
Amendements§ 9
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSIC Group, consultez le site Internet bugera- amps. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited de la
Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
y compris toutes MUSIC Group sociétés
bugera-amps.com
8 BUGERA 212V-BK
bugera-amps.com
9Quick Start Guide
IMPORTANT NOTICE
Failure to observe the following points
may result in damage to the amplier or
loudspeakers. Damage caused in such a
way are not covered by warranty.
Observe the correct impedance for your loudspeaker •
and use the appropriate output socket.
Always use loudspeaker cables for connection •
between the amplier and the loudspeaker. Never
use other types of cable such as instrument cable and
microphone cable.
Before you get started
Your product was carefully packed at the factory
to ensure safe transport. Nevertheless, if the box
is damaged inspect the unit immediately for signs
of damage.
If the unit is damaged please do NOT return it to us, •
but notify your dealer and the shipping company
immediately, otherwise, claims for damage or
replacement may not be granted.
Always use the original box to prevent damage •
during storage or transport.
Make sure that children cannot play unsupervised •
with the unit or its packaging.
Please ensure proper disposal of all •
packing materials.
Ensure adequate air supply and to avoid overheating •
do not place the unit near radiators etc.
Please make sure that all devices are properly •
grounded. For your own safety, never remove or
disable the ground conductors from the devices
or on the power cords. The unit must always be
connected to the mains outlet with a protective
grounding connection.
Important notes concerning
installation
The sound quality may diminish within the range of •
powerful broadcasting stations and high-frequency
sources. Increase the distance between the
transmitter and the device and use shielded cables
for all connections.
La no observancia de los aspectos
siguientes puede dar lugar a daños en el
amplicador y/o los altavoces. Los daños
que se puedan ocasionar por este motivo no quedaran
cubiertos por la garantia.
Preste atención a las especicaciones de impedancia •
de su altavoz y utilice el tipo de conector de
salida adecuado.
Utilice siempre cables de altavoz para realizar la •
conexión entre el amplicador y los altavoces. No
use nunca ningún otro tipo de cable como el de
instrumentos o micros.
Pasos previos
Hemos embalado cuidadosamente este aparato
para evitar problemas durante el transporte. Si las
condiciones del embalaje le hacen pensar que ha sufrido
daños, inspeccione este aparato inmediatamente en
busca de posibles indicaciones de daños.
NUNCA nos devuelva directamente una unidad •
dañada. Informe al comercio en el que haya
adquirido la unidad y a la empresa de transportes
responsable. El no hacer esto invalidará cualquier
reclamación/sustitución posterior.
Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad •
utilice siempre el embalaje original para evitar daños.
Nunca permita que los niños jueguen con este •
aparato o con su embalaje o queden sin supervisión.
Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de •
deshacerse del embalaje y las protecciones.
Asegúrese de que esta unidad esté correctamente •
ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos que
generen calor para evitar que se recaliente.
Asegúrese siempre de que todos los dispositivos •
eléctricos estén correctamente conectados a
tierra. Por su propia seguridad, nunca elimine los
conductores de conexión a tierra de los aparatos o
cables de alimentación. Este aparato siempre debe
estar conectada a una salida de corriente eléctrica
que disponga de una toma de tierra de protección.
Nota importante acerca de
la instalación
La calidad del sonido de este aparato puede verse •
reducida si queda dentro del rango de alcance de
estaciones broadcast potentes y fuentes de altas
frecuencias. Aumente la separación entre la fuente
de esas emisiones y este aparato y utilice cables con
blindaje para todas las conexiones.
Le non respect des points suivants peut
entraîner des dommages à l’amplicateur
ou aux enceintes. Les dommages causés
de cette façon ne sont pas couverts par la garantie.
Veillez vérier l’impédance de vos enceintes et •
utilisez les connecteurs adaptés.
Utilisez uniquement des câbles pour hautparleur •
pour connecter l’enceinte à l’amplicateur. Veillez à
ne jamais utiliser d’autres types de câbles (tels que
les câbles micro, les câbles instrument, etc.).
Avant de commencer
Ce produit a été emballé avec soin dans nos usines
pour garantir un transport able. Si l’emballage est
endommagé, inspectez immédiatement le produit.
Si l’appareil est endommagé, ne nous le renvoyez •
PAS — notiez immédiatement votre revendeur et le
transporteur. Dans le cas contraire nous ne pourrons
pas remplacer ou réparer le produit.
Utilisez toujours le boîtier d’origine pour éviter tout •
dommage lors du stockage ou du transport.
Assurez-vous que les enfants ne puissent pas jouer •
avec le produit ou son emballage.
Débarrassez-vous convenablement de l’emballage. •
Vériez que le produit soit correctement ventilé pour •
éviter toute surchaue. Éloignez cet appareil de toute
source de chaleur.
Veillez à ce que tous les équipements soient •
correctement reliés à la terre. Pour votre sécurité,
veillez à ne jamais supprimer ou désactiver la terre
sur l’appareil ou sur sa che secteur. Cet appareil doit
toujours être relié à une ligne secteur avec terre.
Remarques importantes sur
l’installation
La qualité sonore peut se dégrader en présence de •
stations émettrices et de sources hautes fréquences
puissantes. Éloignez l’appareil de l’émetteur et
utilisez des câbles blindés pour toutes les connexions.
10 BUGERA 212V-BK
bugera-amps.com
11 Quick Start Guide
bugera-amps.com
V55HD
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES)  Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 :
Connexions
BUGERA 212V-BK Hook-up
BUGERA BC30-212 with
internal speakers and added
212V-BK cabinet
BUGERA BC30-212 con altavoces
internos y caja 212V-BK adicional
BUGERA BC30-212 avec haut-
parleurs internes et ajout d'une
enceinte 212V-BK
BC30-212
Please check amplier user manual for
advice on proper impedance matching
of your amplier.
Consulte el manual del usuario del
amplicador para averiguar el ajuste de
impedancia adecuado del amplicador.
Reportez-vous au manuel d'utilisation
de l'amplicateur pour obtenir des
conseils en vue de sélectionner
l'impédance correcte de votre amplicateur.
BUGERA V55HD head and double
mono 212V-BK cabinets
Cabezal BUGERA V55HD y cajas
212V-BK mono dobles
Amplificateur de tête BUGERA V55HD
et deux enceintes 212V-BK mono
V55HD
BUGERA V55HD head and mono
212V-BK cabinet in 4 or 16 Ohms
Cabezal BUGERA V55HD y caja 212V-BK
mono en 4 o 16 ohmios
Amplificateur de tête BUGERA V55HD
et enceinte 212V-BK mono en
4 ou 16 ohms
212V-BK in stereo mode with stereo
power amp and V-AMP PRO stereo
guitar preamp
212V-BK en modo estéreo con
amplificador de potencia estéreo
y preamplificador de guitarra
estéreo V-AMP PRO
212V-BK en mode stéréo avec
amplificateur de puissance stéréo et
préampli de guitare stéréo V-AMP PRO
12 BUGERA 212V-BK
bugera-amps.com
13 Quick Start Guide
bugera-amps.com
BUGERA 212V-BK Wiring
8 Ohms 8 Ohms
STEREO
16 Ohms
4 Ohms
MONO
(EN)  Step 2: Controls
(ES)  Paso 2: Controles
(FR)  Etape 2 : Réglages
BUGERA 212V-BK Controls
LEFT/16 OHMS input—
In STEREO mode, this input
jack connects to the left
speaker, with 8 Ohms
impedance. In MONO
mode, this input jack
connects to both speakers
and oers 16 Ohms
of impedance.
Entrada LEFT/16 ohmios:
en modo STEREO, este jack
de entrada se conecta al
altavoz izquierdo, con una
impedancia de 8 ohmios.
En modo MONO, este jack
de entrada se conecta
a ambos altavoces y
ofrece una impedancia
de 16 ohmios.
STEREO/MONO switch
Slide the switch upward
to select STEREO mode.
Slide the switch downward
to select MONO mode.
Interruptor
STEREO/MONO: deslice
el interruptor hacia
arriba para seleccionar el
modo STEREO. Deslice el
interruptor hacia abajo
para seleccionar
el modo MONO.
Sélecteur STEREO/MONO :
déplacez le sélecteur vers
le haut pour choisir le
mode STEREO. Déplacez le
sélecteur vers le haut pour
choisir le mode MONO.
RIGHT/4 OHMS input—
In STEREO mode,
this input jack connects
to the right speaker,
with 8 Ohms impedance.
In MONO mode, this input
jack connects to both
speakers and oers 4 Ohms
of impedance.
Entrada RIGHT/4 ohmios:
en modo STEREO, este jack
de entrada se conecta al
altavoz derecho, con una
impedancia de 8 ohmios.
En modo MONO, este jack
de entrada se conecta
a ambos altavoces y
ofrece una impedancia de
4 ohmios.
Entrée RIGHT/4 OHMS :
en mode STEREO,
cette entrée jack assure
le branchement au
haut-parleur droit avec
une impédance de
8 ohms. En mode MONO,
cette entrée jack assure
le branchement aux deux
haut-parleurs avec une
impédance de 4 ohms.
Entrée LEFT/16 OHMS :
en mode STEREO,
cette entrée jack assure
le branchement au
haut-parleur gauche
avec une impédance de
8 ohms. En mode MONO,
cette entrée jack assure
le branchement aux deux
haut-parleurs avec une
impédance de 16 ohms.
14 BUGERA 212V-BK
bugera-amps.com
15 Quick Start Guide
bugera-amps.com
(EN)  Step 3: Getting
started
(ES)  Paso 3: Puesta en
marcha
(FR)  Etape 3 : Mise en
oeuvre
BUGERA 212V-BK Getting started
(EN)  Turn o the amp before connecting
it to the speaker cabinet.
(ES)  Apague el amplicador antes
de conectarlo a la caja de altavoces.
(FR)  Eteignez l'ampli avant de le brancher
à l'enceinte.
(EN)  Select MONO to drive the speakers
from a single power amp, and choose
between the 4 Ohm and 16 Ohm inputs.
(ES)  Seleccione MONO para controlar los altavoces
desde un solo amplicador de potencia y elija entre
las entradas de 4 y 16 ohmios.
(FR)  Sélectionnez MONO pour alimenter les
haut-parleurs avec un seul ampli et choisissez
entre entrées 4 ohms et 16 ohms.
(EN)  Select STEREO to drive the speakers
from two ampliers or a stereo power
amp; The LEFT and RIGHT input jacks
each operate with 8 Ohms impedance.
(ES)  Seleccione STEREO para controlar los altavoces
desde dos amplicadores o un amplicador de
potencia estéreo; las tomas de entrada LEFT y
RIGHT funcionan con una impedancia de 8 ohmios
cada una.
(FR)  Sélectionnez STEREO pour alimenter les
haut-parleurs avec deux amplis ou un amplicateur
de puissance stéréo ; les entrées jack LEFT et RIGHT
fonctionnent chacune à une impédance de 8 ohms.
(EN)  Set the impedance selector switch
on your amp to a setting that matches
the speaker cabinet impedance.
(Please refer to the operating instructions
accompanying your amplier.)
(ES)  Ajuste el interruptor de selección de impedancia
del amplicador en una posición que coincida con
la impedancia de la caja de altavoces. (Consulte las
instrucciones de uso incluidas con el amplicador.)
(FR)  Réglez le sélecteur d'impédance de votre ampli
sur une valeur correspondant à l'impédance de
l'enceinte. (Reportez-vous au manuel d'utilisation
de votre amplicateur).
(EN)  Connect the amp to the speaker
cabinet using heavy duty speaker cables,
preferably no smaller than
2.5 mm
2
(13 AWG). NEVER USE GUITAR CABLES
IN PLACE OF SPEAKER CABLES.
(ES)  Conecte el amplicador a la caja de altavoces
mediante cables para altavoces reforzados,
preferiblemente de no menos de 2,5 mm
2
(13 AWG).
NUNCA UTILICE CABLES PARA GUITARRAS EN LUGAR
DE CABLES PARA ALTAVOCES.
(FR)  Branchez l'ampli à l'enceinte à l'aide de câbles
pour haut-parleurs de forte section (2,5 mm
2
minimum de préférence). NE JAMAIS UTILISER
DE CABLES DE GUITARE A LA PLACE DE CABLES
POUR HAUT-PARLEURS.
(EN)  WARNING: IMPEDANCE MISMATCHES
CAN DAMAGE YOUR AMPLIFIER! If the
impedance of the connected speaker
cabinet fails to match the amplier’s impedance, the amp
could be damaged. Please refer to the operating
instructions accompanying your amplier.
(ES)  ADVERTENCIA: SI LOS NIVELES DE
IMPEDANCIA NO COINCIDEN,
PODRÍA DAÑARSE EL AMPLIFICADOR.
Si la impedancia de la caja de altavoces conectada no
coincide con la del amplicador, pueden producirse
daños en el mismo. Consulte las instrucciones de uso
incluidas con el amplicador.
(FR)  ATTENTION : DES IMPEDANCES NE
CORRESPONDANT PAS PEUVENT
ENTRAINER L’ENDOMMAGEMENT DE
VOTRE AMPLIFICATEUR ! Si l'imdance de l'ampli
et celle de l'enceinte ne correspondent pas, vous risquez
d’endommager lamplicateur Reportez-vous au
manuel d'utilisation de votre amplicateur.
(EN)  This equipment can produce
extreme sound pressure levels in
excess of 90 dB, which may cause
permanent hearing damage.
(ES)  Este equipo puede producir
niveles de presión de sonido extremos
de más de 90 dB que pueden provocar
daños auditivos permanentes.
(FR)  Cet équipement peut générer
des niveaux de pression acoustique
supérieurs à 90 dB, susceptibles
d’endommager l’oreille de l’utilisateur de
façon permanente.
(EN)  Never operate a valve amp
without being connected to a
speaker cabinet or other load.
Operating the amp without a load connected
can damage the amplier.
(ES)  Nunca utilice un amplicador
de válvulas sin conectarlo a una caja
de altavoces u otro tipo de carga.
El amplicador puede resultar dañado si se utiliza
sin conectarlo a una carga.
(FR)  Ne jamais utiliser un
amplicateur à lampes sans le
brancher à une enceinte ou à une
charge. En utilisant un amplicateur à lampe
sans le brancher à une charge, vous risquez
d’endommager l’amplicateur.
bugera-amps.com
16 BUGERA 212V-BK
bugera-amps.com
17Quick Start Guide
Specications
Especicaciones Técnicas
Caractéristiques Techniques
Speaker type 2 x 12" BUGERA Vintage Guitar Series, 12G70J8
Power rating 1 x 140 Watts (mono) / 2 x 70 Watts (stereo)
Impedance (mono / stereo)
4 Ohms mono (right input) or 16 Ohms mono (left input) / 8 Ohms stereo
Dimensions (H x W x D) 27.2 x 10.8 x 20.9"/690 x 275 x 530 mm
Weight 48.5 lbs / 22 kg
Tipo de altavoz BUGERA Vintage Guitar Series 12G70J8 de 2 x 12 pulg.
Potencia nominal 1 x 140 W (mono) / 2 x 70 W (estéreo)
Impedancia (mono/estéreo) 4 ohmios en mono (entrada derecha) o 16 ohmios en mono (entrada izquierda) / 8 ohmios en estéreo
Dimensiones (alto x ancho x profundo) 27,2 x 10,8 x 20,9 pulg. / 690 x 275 x 530 mm
Peso 48,5 lbs / 22 kg
Type de haut-parleur 2 x BUGERA Vintage Guitar Series 12", 12G70J8
Puissance nominale 1 x 140 watts (mono) / 2 x 70 watt (stéréo)
Impédance (mono/stéréo) 4 Ω mono (entrée droite) ou 16 Ω mono (entrée gauche) / 8 Ω stéréo
Dimensions (H x l x P) 690 x 275 x 530 mm
Poids 22 kg
Other important information
Register online.1. Please register your new
BUGERA equipment right after you purchase it by visiting
bugera- amps. com. Registering your purchase using our
simple online form helps us to process your repair claims
more quickly and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your BUGERA product
malfunction, it is our intention to get it repaired as quickly
as possible. Please contact the retailer from whom the
equipment was purchased. Should your BUGERA dealer
not be located in your vicinity, you may contact one of our
subsidiaries or distributors listed at behringer. com in the
WHERE TO BUY section.
Power Connections. 3. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
Registro online.1. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato BUGERA justo después de su
compra accediendo a la página web bugera- amps. com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
Averías.2. En el improbable caso de que su aparato
BUGERA esté averiado, nuestro compromiso es repararlo lo
antes posible. Póngase en contacto con el comercio en el que
adquirió este aparato. En caso de que no pueda localizar un
comercio BUGERA en las cercanías, también puede ponerse
en contacto con cualquiera de nuestros distribuidores o
empresas subsidiarias que aparecen dentro de la sección
WHERE TO BUY de la página web behringer. com.
Conexiones de corriente.3. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit BUGERA aussi vite que
possible sur le site Internet bugera- amps. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si le produit BUGERA
venait à ne pas fonctionner correctement, nous ferons notre
possible pour le réparer dans les plus brefs délais. Contactez
le revendeur BUGERA où vous avez acheté l’appareil. Si le
revendeur BUGERA n’est pas à proximité, contactez l’un
de nos distributeurs ou l’une de nos liales dont la liste se
trouve sur le site Internet behringer. com, dans la section
d’assistance WHERE TO BUY.
Raccordement au secteur.3. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique —
sans aucune exception.
Important information Informations importantes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Bugera 212V-BK Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Mode d'emploi