HoMedics AF-20 True HEPA Air Cleaner Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Instruction Manual and
Warranty Information
AF-20
True HEPA Air Cleaner
El manual en español
empieza a la página 15
Le manuel en français
commence à la page 29.
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
HoMedics
®
es una marca registrada de HoMedics, LLC.
© 2012–2014 HoMedics, LLC. Reservados todos los derechos.
IB
-
AF20A
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Les produits mis à vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de
matériaux et de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date de l'achat
initial, hormis dans les cas indiqués ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt
de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de
service. Cette garantie s'applique uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.
Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit HoMedics, veuillez
communiquer avec un représentant du service des relations clientèle. Veuillez vous assurer
d'avoir le numéro de modèle du produit à portée de main.
HoMedics n'autorise personne, y compris - mais non exclusivement - les détaillants/
revendeurs, le consommateur acheteur ultérieur du produit auprès d'un détaillant/revendeur,
ou les acheteurs par correspondance, à contraindre HoMedics d'une manière quelconque
au-delà des clauses énoncées ici même. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés
par une mauvaise utilisation ou un abus; tout accessoire utilisé sans autorisation; toute
modification apportée au produit; une mauvaise installation, les réparations ou modifications
non autorisées; une mauvaise utilisation du courant électrique; une panne de courant; un
produit qui est tombé, un dysfonctionnement ou un dommage à une pièce opérationnelle
suite au non-respect des mesures d'entretien recommandées par le fabricant; les dommages
durant le transport; le vol, la négligence, le vandalisme ou les conditions environnementales;
une perte d'utilisation pendant la période durant laquelle le produit se trouve dans un centre
de réparation ou en attente de pièces ou d'une réparation; ou toutes autres conditions
quelconques ne pouvant être imputées à HoMedics.
Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays
d'achat du produit. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages afin
de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu,
fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou encore la réparation de produits endommagés par ces
modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE.
IL N'Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D'APTITUDE À L'EMPLOI DE LA PART
DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. LA SOCIÉTÉ
HOMEDICS NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT TYPE DE DOMMAGES
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS. CETTE GARANTIE NE PEUT EN AUCUN
CAS DÉPASSER LES LIMITES DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE TOUTE OU
TOUTES PIÈCE(S) AVÉRÉE(S) DÉFECTUEUSE(S) PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE.
AUCUN REMBOURSEMENT NE POURRA AVOIR LIEU. DANS LE CAS OÙ DES PIÈCES DE
RECHANGE POUR DES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX SERAIENT INDISPONIBLES, HOMEDICS
SE RÉSERVE LE DROIT D'OPÉRER UNE SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU D'UNE
RÉPARATION OU D'UN REMPLACEMENT.
Cette garantie ne prend pas en compte l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés,
réemballés et/ou rescellés, y compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits sur
des sites Internet de ventes aux enchères et/ou les ventes desdits produits par des revendeurs
en vrac ou de surplus. Les réparations, remplacements, altérations ou modifications de
tous produits ou pièces s'y rattachant, sans le consentement écrit préalable et exprès de
HoMedics, mettent fin à toutes les garanties et entraînent leur résiliation immédiate.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis. Il est également possible que vous
bénéficiiez d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Compte tenu de la
réglementation particulière de chaque pays, certaines des limitations et des exclusions
précédentes peuvent ne pas s'appliquer à votre cas Pour plus amples renseignements relatifs
à notre ligne de produits aux É.-U., rendez-vous sur : www.homedics.com. Pour le Canada,
rendez-vous sur le site suivant :
www.homedics.ca.
Distribué par
Courriel:
Du lundi au vendredi
De 8h30 à 17h (HNE)
1-800-466-3342
30 31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER EN
PRÉSENCE D'ENFANTS, DOIT FAIRE L'OBJET DE MESURES DE
SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES, NOTAMMENT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
• Toujours débrancher le purificateur d'air de la prise de courant immédiatement
après utilisation et avant de procéder au nettoyage.
• Tenir le câble à l’écart des surfaces chaudes.
• Toujours placer le purificateur d'air sur une surface ferme et plane.
• Toujours placer le purificateur d'air à au moins six (6) pouces (15 cm) des murs et
à trois (3) pieds (1 mètre) des sources de chaleur, comme par exemple un four,
un radiateur ou une chaudière.
• NE PAS utiliser l'appareil dans des endroits où l'on utilise des produits aérosols
(pulvérisations) ou de l'oxygène.
• NE JAMAIS tenter de récupérer un appareil tombé à l’eau. Le débrancher
immédiatement.
• NE PAS placer ni ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber dans une
baignoire ou un lavabo.
• Ne PAS placer ni laisser tomber l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• Garder l’appareil au sec : NE PAS le faire fonctionner s’il est mouillé ou dans des
conditions humides.
• Examiner le cordon et les fiches électriques du purificateur d'air. Une mauvaise
connexion au niveau d'une prise de courant murale ou une fiche mal fixée
peuvent provoquer une surchauffe de la fiche. La fiche doit toujours être
solidement raccordée à la prise de courant.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES,
D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES :
Une extrême prudence est requise lorsqu'un purificateur d'air est utilisé par ou à
proximité d'enfants ou de personnes invalides, et à chaque fois qu'un purificateur d'air
fonctionne sans surveillance.
Toujours débrancher le purificateur d'air lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne pas utiliser un purificateur d'air dont le cordon ou la fiche est endommagé(e),
ou suite à un dysfonctionnement, une chute, ou tout autre dommage subi par le
purificateur d'air. Renvoyer le purificateur d'air au service des Relations avec la
clientèle de HoMedics pour tout examen, réglage électrique ou mécanique, ou
réparation.
• Ce purificateur d'air n'est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains, un
espace dédié à la lessive, ou tout autre endroit humide et clos similaire. Ne jamais
placer le purificateur d'air à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou
dans tout autre réceptacle contenant de l'eau.
Ne pas acheminer le cordon sous une moquette. Ne pas couvrir le cordon avec un
tapis de corridor, une carpette ou tout autre revêtement similaire. Ne pas acheminer le
cordon sous des meubles ou des appareils. Installer le câble à l'écart des endroits de
passage, là où il ne risque pas de faire trébucher quelqu'un.
• Pour débrancher le purificateur d'air, tourner les commandes sur la position OFF
(Arrêt), puis retirer la fiche de la prise murale.
• Ne pas incliner ni déplacer le purificateur d'air pendant qu'il fonctionne. Éteindre
l'appareil et débrancher la fiche de la prise avant de le déplacer.
• Ne pas insérer ni permettre l'introduction d'objets dans toute ventilation ou ouverture
: cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie, ou endommager le
purificateur d'air.
• Afin d'éviter l'incendie, ne pas obstruer les prises d'air ou les ouvertures, de quelque
manière que ce soit. Ne pas utiliser l'appareil sur une surface molle, comme un lit, où
les ouvertures pourraient être obstruées.
• Utiliser ce purificateur d'air uniquement dans le but prévu et selon la description
figurant dans ce manuel. Toute autre utilisation non conseillée par le fabricant peut
provoquer un incendie, un choc électrique, ou des blessures.
• NE PAS utiliser l'appareil à l'extérieur.
Distribué par
32 33
CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Principales caractéristiques du purificateur d'air avec
véritable filtre HEPA de HoMedics
Tension d'entrée 120 V
Fréquence nominale 60 HZ
Courant 65 Watts
Poids 11,25 livres
Bruit <60 dB
Hauteur 18,5 pouces
Ce produit a obtenu la certification ENERGY STAR en répondant
à des directives d'efficacité énergétique strictes, définies par la
UNITED STATES ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
(EPA). L'EPA ne soutient aucune revendication de fabricant
laissant croire que l'air intérieur serait plus pur suite à l'utilisation
de ce produit.
L'efficacité énergétique de ce modèle certifié ENERGY STAR
est mesurée en fonction du rapport entre le débit d'air purifié du
modèle pour la poussière et l'énergie électrique qu'il consomme
(le rapport débit d'air purifié/Watt).
Panneau de commande
Unité principale
Pré-filtre
Filtre HEPA
Grille de protection
34 35
Instructions d'utilisation
Allumer l'appareil
Retirer le purificateur d'air de son emballage et ôter le sac de protection en
plastique transparent.
Placer le purificateur d'air sur une surface ferme et plane.
Avant d'allumer le purificateur d'air, s'assurer que le véritable filtre HEPA est
bien en place et n'a pas bougé pendant le transport. Il est également possible
d'installer le pré-filtre anti-odeurs en option.
REMARQUE : Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (l’une des
lames de la fiche est plus large que l’autre). Cette fiche est conçue
pour ne se brancher que d’une seule façon dans une prise polarisée
afin de réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne s’adapte pas
correctement à la prise, inverser le sens de la fiche. Si elle ne s’adapte
toujours pas, contacter un électricien qualifié. NE PAS essayer de
contourner ce dispositif de sécurité. Le non-respect de cette mise en
garde pourrait vous exposer à un risque de choc électrique.
Panneau de commande
REMARQUE : Il EST IMPÉRATIF d'appuyer sur le bouton Clean/Reset
Filter (indicateur de nettoyage/réinitialisation du filtre) afin de réinitialiser
l'indicateur après avoir nettoyé et remplacé le filtre.
Fig. 1
Clean Filter
2
hr
4
hr
6
hr
8
hr
10
hr
12
hr
Fig. 2
Clean Filter
2
hr
4
hr
6
hr
8
hr
10
hr
12
hr
Fig. 3
1. Pour examiner le véritable filtre HEPA,
ouvrir la grille frontale en tirant sur
les languettes se trouvant de chaque
côté de la grille de protection. Fig. 1
2. Tirer la protection vers vous, jusqu'à ce
que les languettes du bas de la grille
de protection s'enlèvent facilement de
l'appareil. Fig. 2
3. Le véritable filtre HEPA se trouvera dans
l'appareil. S'assurer que le filtre est bien
en place dans l'appareil. Fig. 3
CLEAN FILTER
1 2 3
Bouton indicateur
Nettoyage/Réinitialisation du filtre
Indicateur de vitesse
du ventilateur
Bouton d'alimentation
Choix de l'intervalle du minuteur
Indicateur du minuteur
Choix de la vitesse
du ventilateur (Faible/
Moyenne/Élevée)
Télécommande
36 37
Fig. 4
4. Placer les languettes au bas de
la grille de protection, à la base
de l'appareil. Remettre la grille de
protection en place en la poussant
délicatement jusqu'à entendre
un clic indiquant que la grille est
solidement fixée. Fig. 4
Introduire la fiche du câble
d’alimentation dans une prise
secteur standard.
REMARQUE : L'appareil ne fonctionnera pas si le véritable filtre HEPA et la
grille ne sont pas correctement installés.
1. Allumer/éteindre l'appareil et régler la vitesse du ventilateur
Pour allumer le purificateur d'air, appuyer sur le bouton ON/OFF
(bouton
d'alimentation). Une fois le purificateur d'air allumé, le bouton ON/OFF (bouton
d'alimentation) s'allume, et le purificateur d'air commence à fonctionner à FAIBLE vitesse.
• Ce purificateur d'air comporte 3 vitesses de ventilateur: FAIBLE , MOYENNE
et ÉLEVÉE
.
Plus la vitesse du ventilateur est élevée, plus l'air est purifié. Pour
choisir ou changer de vitesse de ventilateur, appuyer sur le bouton de VITESSE
DU VENTILATEUR
jusqu'à ce que la vitesse souhaitée soit atteinte. Pour
revenir à une vitesse FAIBLE, repasser par les réglages MOYENNE et ÉLEVÉE.
La vitesse du ventilateur est indiquée par les barres illuminées, à droite de la
commande de vitesse du ventilateur.
• Pour éteindre le purificateur d'air, appuyer sur le bouton ON/OFF (bouton
d'alimentation).
2. Minuteur
Choisir la durée de fonctionnement de votre purificateur d'air à l'aide de la
commande MINUTEUR . Il est possible définir des délais de fonctionnement
pouvant aller jusqu'à 12 heures, par paliers de 2 heures. Le purificateur d'air
s'éteindra automatiquement à la fin de l'intervalle de minuteur choisi. Utiliser
le minuteur pour maintenir une qualité de l'air supérieure pendant une durée
déterminée (jusqu'à 12 heures), sans que le purificateur d'air fonctionne de manière
continue.
Pour bénéficier d'un fonctionnement minuté, appuyer sur le bouton MINUTEUR
jusqu'à ce que la durée voulue soit atteinte. Revenir à des périodes de 2 heures
en repassant par le paramètre de 12 heures. L'intervalle de minuteur choisi est
indiqué par l'intervalle illuminé, à droite du bouton du minuteur. Pour interrompre
le fonctionnement minuté, repasser par tous les réglages de minuteur jusqu'à ce
qu'aucun intervalle ne soit illuminé.
1. Retirer le pré-filtre en option du sac en plastique.
2. Retirer la protection frontale du purificateur d'air. Fig.
5-6
3. Fixer le pré-filtre à la partie adhésive, à l'intérieur de la
grille de protection frontale. Appuyer fermement. Fig. 7
4. Remettre la grille de protection frontale sur le
purificateur d'air. Fig. 8
Installer le pré-filtre anti-odeurs facultatif
Fig. 5
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 6
Pré-filtre
38 39
Fig. 5
Clean Filter
2
hr
4
hr
6
hr
8
hr
10
hr
12
hr
Fig. 6
Clean Filter
2
hr
4
hr
6
hr
8
hr
10
hr
12
hr
Fig. 7
Après le nettoyage ou le remplacement du véritable filtre HEPA, s'assurer
de réinitialiser l'indicateur du filtre en appuyant sur le bouton CLEAN/RESET
FILTER (indicateur de nettoyage/réinitialisation du filtre) pendant plusieurs
secondes, jusqu’à ce qu’une sonnette se fasse entendre et que les voyants
s’éteignent.
Nettoyer le véritable filtre HEPA
S'assurer que le purificateur d'air est éteint et débranché de la prise de courant avant
tout nettoyage.
1. Ouvrir la grille de protection frontale en tirant délicatement sur les languettes
situées de chaque côté du haut de la grille de protection. Fig. 5
2. Tirer la grille de protection vers vous, jusqu'à ce que les languettes du bas de la
grille de protection s'enlèvent facilement de l'appareil. Fig. 6
3. Retirer le véritable filtre HEPA de l'appareil. Fig. 7
4. Utiliser la brosse de votre aspirateur. Brosser chaque côté du véritable filtre HEPA,
en nettoyant minutieusement les interstices de l'accordéon du filtre. Fig. 8
Fig. 8
3. Utiliser la télécommande
Installation de la pile
Une pile CR2032 de 3 V est incluse avec la télécommande. Pour activer la
télécommande, enlever la languette de plastique dépassant de l'étui de la
télécommande. Pour changer la pile, retirer le couvercle de la pile, au bas de la
télécommande, en faisant glisser la languette et en tirant le couvercle. Insérer la pile
dans la télécommande, symbole + vers le haut, comme indiqué sur le tiroir.
Bas de la
télécommande
Bouton ON/OFF
(Marche/arrêt)
PULL
BEFORE
USE
Commande de vitesse
Commande du minuteur
REMARQUE : Toujours garder la télécommande à l'écart des enfants et des
animaux.
Bouton Clean Filter (Nettoyage du filtre)
Ce purificateur d'air est doté d'un bouton CLEAN FILTER (Nettoyage du filtre)
indiquant quand le véritable filtre HEPA doit être nettoyé. Généralement, ce
nettoyage doit avoir lieu après 480 heures d'utilisation. Lorsque le véritable filtre
HEPA doit être nettoyé, le bouton CLEAN FILTER (Nettoyage du filtre) s'allume sur le
panneau de commande.
Si le purificateur d'air est utilisé quotidiennement, il est recommandé de nettoyer le
véritable filtre HEPA plus souvent.
Remplacer le véritable filtre HEPA
Avec un nettoyage normal, la durée de vie du véritable filtre HEPA est d'à peu près 12
à 18 mois, dans des conditions d'utilisation normales à la maison. Il est recommandé
de remplacer le filtre une fois par an. Pour acheter un véritable filtre HEPA de
remplacement (modèle AF-10FL), retourner chez le détaillant où le purificateur d'air a
été acheté, ou rendez-vous sur www.homedics.com.
40 41
Nettoyage et entretien
Pour des performances optimales, il est recommandé de :
Aspirer le pré-filtre et le véritable filtre HEPA à l'aide de la brosse de votre
aspirateur, une fois par mois.
NE JAMAIS utiliser d'eau, ni tout autre produit nettoyant ou détergent
domestique pour nettoyer le pré-filtre ou le véritable filtre HEPA.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon sec, une fois par mois.
NE JAMAIS utiliser d'eau, de cire ou de solution chimique pour nettoyer
l'extérieur de l'appareil.
Nettoyer la grille de protection à l'aide d'un chiffon humide, ou de la brosse
de votre aspirateur, une fois par mois.
NE JAMAIS utiliser de cire ou de solution chimique pour nettoyer la grille
de protection.
Remplacer le véritable filtre HEPA tous les 12 à 18 mois.
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne
pas
• L’appareil n’est pas
branché
• L’appareil n’est pas
sous tension
• Brancher l’appareil
Appuyer sur le bouton
ON/OFF (bouton
d'alimentation) pour
l'allumer
• Vérifier les circuits et
les fusibles, et essayer
une autre prise
L'écoulement de l'air
n'est pas fluide, ou le
filtre n'est pas efficace
• La grille de protection
frontale est peut-être
bloquée
• Le véritable filtre HEPA
est peut-être bouché
• S'assurer que rien
n'obstrue la grille de
protection frontale et
la sortie d'air
• Examiner et nettoyer
le filtre
• Remplacer le filtre
Bruit excessif • L’appareil n’est pas
stable
• Placer l’appareil sur
une surface
Le bouton CLEAN
FILTER (Nettoyage du
filtre) ne s'éteint pas
• Le filtre doit être net-
toyé
• Le filtre doit être rem-
placé
• Le bouton CLEAN/RE-
SET FILTER (indicateur
de nettoyage/réinitiali-
sation du filtre) n’a pas
été réinitialisé
• Enlever le filtre de
l'appareil et le nettoyer
avec la brosse de votre
aspirateur
• Remplacer le filtre
(modèle AF-20FL)
• Maintenir le bouton
CLEAN/RESETFILTER
(indicateur de
nettoyage/
réinitialisation du filtre)
enfoncé jusqu'à ce
qu’une sonnette se
fasse entendre et que
les voyants s’éteignent
Troubleshooting
Fig. 9
Fig. 10
Clean Filter
2
hr
4
hr
6
hr
8
hr
10
hr
12
hr
5. Replacer le véritable filtre HEPA propre
dans l'appareil, en vous assurant qu'il
est solidement fixé. Fig. 9
6. Placer les languettes au bas de
la grille de protection, à la base
de l'appareil. Remettre la grille de
protection en place en la poussant
délicatement jusqu'à entendre un clic
indiquant que la grille de protection
est solidement fixée. Fig. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

HoMedics AF-20 True HEPA Air Cleaner Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à