STIEBEL ELTRON FEQ Operation Instruction

Taper
Operation Instruction
français
UTILISATION
REMARQUES GÉNÉRALES
FEQ | 13
UTILISATION
1. Remarques générales
Le chapitre «Utilisation» s’adresse aux utilisateurs de l’appareil
et aux installateurs.
Le chapitre «Installation» s’adresse aux installateurs.
Remarque
Veuillez lire attentivement cette notice avant utili-
sation et conservez-la soigneusement.
Remettez cette notice au nouvel utilisateur le cas
échéant.
Respectez les instructions dutilisation et d’instal-
lation de l’appareil de ventilation correspondant.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Structure des consignes de sécurité
!
MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du danger
Sont indiqués ici les risques éventuellement encou-
rus en cas de non-respect de la consigne de sécurité.
Sont indiquées ici les mesures permettant de
pallier le danger.
1.1.2 Symboles, nature du danger
Symbole Nature du danger
Électrocution
1.1.3 Mentions d’avertissement
MENTION
D’AVERTISSE-
MENT
Signification
DANGER Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne
de graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut
entraîner de graves lésions, voire la mort.
ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut
entraîner des lésions légères ou moyennement graves.
1.2 Autres repérages utilisés dans cette
documentation
Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné-
rales.
Lisez attentivement les remarques.
Symbole Signification
Dommages matériels
(dégâts induits, dommages causés à l’appareil, à l’envi-
ronnement)
Recyclage de l’appareil
Ce symbole indique une action à entreprendre. Les ac-
tions nécessaires sont décrites étape par étape.
1.3 Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indi-
quées en millimètres.
2. curité
2.1 Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à l’ajustement automatique et manuel
des allures de ventilation. Tout autre emploi est considéré
comme non-conforme. Une utilisation conforme de l’appareil
implique le respect de cette notice et de celles des appareils
de ventilation raccordés.
Cet appareil peut fonctionner en combinaison avec les appa-
reils de ventilation suivants:
- LWZ 160 , LWZ 161 , LWZ 70 , LWZ 170 (plus) , LWZ 270 (plus) ,
LWZ 370 (plus)
- TVZ 161 , TVZ 70 , TVZ 170 (plus) , TVZ 270 (plus) ,
TVZ370(plus)
2.2 Label de conformité
Voir la plaque signalétique située à l’intérieur du cache avant.
!
256520_FEQ.indb 13 08.10.2012 09:41:05
14 | FEQ
TABLE DES MATIÈRES | UTILISATION
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
3. Description de l’appareil
Cet appareil est destiné à l’ajustement automatique et manuel
des allures de ventilation. Cet appareil possède un rappel de
changement de ltre en fonction de la durée de fonctionne-
ment.
Filtercheck
26_04_21_0028
1
4
2
3
1 Touche du mode de fonctionnement
2 DEL de contrôle de la qualité de l’air
3 Bouton de réglage pour la qualité d’air souhaitée
4 Série de DEL pour l’achage du mode de fonctionnement
choisi
Remarque
S’il devient nécessaire de changer le ltre de l’appareil
de ventilation, cela est signalé par un clignotement
simultané des DEL.
4. glages
4.1 Sélecteur du mode de fonctionnement
La touche de mode de fonctionnement permet de choisir entre
cinq modes:
Mode dérogation Allure de ventilation3
Mode normal Allure de ventilation2
Mode réduit Allure de ventilation1
Mode stand-by
L’appareil de ventilation est en mode veille.
Selon le type d’appareil et sa configuration,
le ventilateur s’arrête ou génère un débit d’air
minimal.
Mode automa-
tique
Lorsque la qualité de lair est mauvaise, lappa-
reil de ventilation passe du mode réduit au
mode normal. La DEL de contrôle de la qualité
de l’air s’allume.
Remarque
Lors de la mise sous tension, l’appareil est en mode
automatique.
Choisissez l’un des divers modes de fonctionnement en
appuyant de manière répétée sur la touche de mode de
fonctionnement.
La série de DEL indique le mode de fonctionnement choisi.
4.2 Réglage de la qualité de l’air
Vous pouvez dénir la qualité d’air que vous estimez être opti-
male en tournant le bouton pas à pas.
Lappareil contient une sonde de qualité de l’air qui réagit aux
gaz oxydables et aux vapeurs tels que monoxyde de carbone,
méthane, isobutane, hydrogène et éthanol.
Ces gaz peuvent
être générés par exemple par la fumée de cigarette, la cuisine
ou la présence d’un grand nombre de personnes dans une
pièce.
Si les composants de l’air mesurés dépassent la valeur prédé-
nie, la DEL de contrôle de la qualité de l’air s’allume.
5. Maintenance
5.1 Changement de ltre
Lappareil dispose dune fonction intégrée de rappel de chan-
gement du ltre de l’appareil de ventilation. S’il devient néces-
saire de changer le ltre de l’appareil de ventilation, les DEL le
signalent par un clignotement simultané.
Remarque
L’intervalle entre deux changements de ltre déter-
miné par l’appareil est donné à titre indicatif et peut
diérer de l’encrassement eectif.
Tenez compte de l’indicateur de changement de
ltre de l’appareil de ventilation raccordé.
Le changement de ltre s’eectue à intervalles de 2 à 6 mois en
fonction du mode de fonctionnement déni. Lorsque lappareil
fonctionne en continu en mode dérogation, l’appareil signale
déjà le changement de ltre au bout de 2 mois. En cas d’utili-
sation principale en mode réduit, l’intervalle peut se prolonger
jusqu’à 6 mois maximum.
Lors du passage au mode stand-by, l’appareil enregistre le
temps restant jusqu’au prochain changement de ltre et redé-
marre avec cette valeur en repassant au mode normal.
Remarque
Après avoir changé le ltre, maintenez la touche
de mode de fonctionnement appuyée pendant
au moins 3 secondes pour réinitialiser la fonction
de rappel.
256520_FEQ.indb 14 08.10.2012 09:41:05
français
FEQ | 15
INSTALLATION
SÉCURITÉ
INSTALLATION
6. Sécurité
Le montage, la mise en service, la maintenance et les répara-
tions de cet équipement ne doivent être eectués que par un
installateur qualié.
6.1 Consignes de sécurité générales
Nous ne garantissons le bon fonctionnement en toute sécurité
de l’appareil que s’il est utilisé en combinaison avec les appa-
reils de ventilation d’origine adéquats.
6.2 Prescriptions, normes et directives
Remarque
Tenez compte de toutes les règles et dispositions
concernées.
7. Travaux préparatoires
7.1 Lieu d’implantation
Cet appareil est adapté à la pose sur boîte d’encastrement ou
sur un mur plan.
Remarque
Pour installer l’appareil, choisissez un emplace-
ment permettant une analyse signicative des
composants de l’air dans la pièce principale.
7.2 Préparation de lappareil pour la pose
Filtercheck
26_04_21_0028
1
1 Bouton rotatif
Enlever le bouton rotatif avec précaution en faisant levier
avec un petit tournevis.
Filtercheck
1
26_04_21_0029
1 Vis de sécurité
Dévissez et enlevez la vis de sécurité.
Tirez dabord le cache avant vers la droite puis enlevez-le
complètement.
8. Pose
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution
Lalimentation électrique de lappareil s’effectue
par le biais du câble de raccordement à l’appareil
de ventilation. Lors de la pose, il y a risque d’élec-
trocution par contact avec des pièces sous tension.
Mettez l’appareil de ventilation hors tension.
60
1
26_04_21_0036
1 Trous de xation
Vous pouvez xer le socle sur une boîte d’encastrement ou à
l’emplacement approprié d’un mur en vous servant des trous
de xation.
8.2.1 Pose sur une boîte d’encastrement
Remarque
La pose sur une boîte encastrement présuppose
que les deux vis de celle-ci sont disposés sur un
axe vertical.
Desserrez les deux vis de la boîte.
Placez le socle sur la boite. Faites passer les têtes de vis de
la boîte d’encastrement dans les trous de xation du socle.
Alignez le socle et serrez les vis de xation.
256520_FEQ.indb 15 08.10.2012 09:41:06
16 | FEQ
INSTALLATION
MISE EN SERVICE
8.2.2 Fixation au mur
!
Dommages matériels
Faites attention à l’éventuelle présence de gaines
encastrées lors du perçage des trous de xation.
Remarque
Pour xer le socle, employez des chevilles et des
vis adaptées à la constitution du mur.
8.1 Raccordement électrique
Remarque
Dénuder le câble au plus court de manière à ce
que les ls ne dépassent pas de la zone de raccor-
dement et qu’ils n’entrent pas en contact avec les
éléments du circuit imprimé.
8.1.1 Schéma des connexions
6
26_04_21_0030
5
4
3
2
1
1 Alimentation
2 Masse
3 Borne libre
4 Mode stand-by
5 Mode dérogation
6 Mode normal
Remarque
Lors de l’aectation des bornes, respectez les ins-
tructions dutilisation et d’installation de l’appareil
de ventilation raccordé.
Branchez les ls dénudés conformément au schéma de
raccordement.
Disposez les ls du câble de raccordement en préservant
le plus de place possible devant le bornier.
Engagez le cache en biais par la gauche dans la rainure du
socle.
Appuyez le cache sur le socle.
Replacez la vis de sécurité et serrez-la.
Remettez le bouton rotatif en place.
9. Mise en service
9.1 Première mise en service
Mettez l’appareil de ventilation sous tension.
Remarque
Lors de la mise sous tension, l’appareil est en mode
automatique.
Eectuez un contrôle de fonctionnement.
9.1.1 Remise de l’appareil
Expliquez les diérentes fonctions de l’appareil à l’utilisa-
teur, puis familiarisez-le avec son emploi.
Informez l’utilisateur sur les instructions concernant le
rappel de changement de ltre.
Indiquez à l’utilisateur les risques encourus et le compor-
tement à avoir en cas d’incendie.
Remettez-lui cette notice.
10. Mise hors service
Remarque
Lalimentation électrique de lappareil s’eectue par
le biais du câble de raccordement à l’appareil de ven-
tilation.
Mettez l’appareil de ventilation hors tension.
10.1 Remise en marche
Voir le chapitre Mise en service/Première mise en service.
11. Données techniques
Sonde de qualité de l’air FEQ
189800
Données électriques
Tension CC mini V 12
Tension CC maxi V 48
Courant nominal mA 50
Versions
Boîtier Boîtier en matière synthétique
Couleur blanc
Indice de protection (IP) IP20
Dimensions
Hauteur mm 75
Largeur mm 75
Profondeur mm 25
Câble de raccordement
Section minimale mm² 0,5
Longueur maximale m 30
256520_FEQ.indb 16 08.10.2012 09:41:07
français
FEQ | 17
Garantie | environnement et recyclaGe
Garantie
environnement et recyclaGe
service clientèle et Garantie
Garantie
Les conditions de garantie de nos liales allemandes ne s’appli-
quent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire,
c’est la liale chargée de la distribution de nos produits dans le
pays qui est seule habilitée à accorder une garantie. Une telle
garantie ne pourra cependant être accordée que si la liale a
publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera accordé
aucune garantie par ailleurs.
Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés
dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue
nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa-
teur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement.
Après usage, procédez à l‘élimination de ces matériaux confor-
mément à la réglementation nationale.
256520_FEQ.indb 17 08.10.2012 09:41:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

STIEBEL ELTRON FEQ Operation Instruction

Taper
Operation Instruction

dans d''autres langues