Gigaset GS160 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Comprimés
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / Cover_front_c.fm / 2/28/17
GS160
Vous trouverez le mode d'emploi
également en ligne sur votre smartphone
2
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Contenu
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / GS160IVZ.fm / 2/28/17
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gigaset GS160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 3
L'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .6
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 15
Configurer l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 21
Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 23
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 25
Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 29
Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 30
"Ne pas déranger" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 32
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 33
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 36
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 36
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 42
Messages (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 46
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 52
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Comptes et localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 67
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 71
Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 73
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 84
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 87
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 89
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 91
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement dis-
ponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
3
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / overview.fm / 2/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gigaset GS160
Aperçu
Gigaset GS160
1 Prise kit oreillette (fiche jack 3,5 mm) 10 Caméra arrière
2 Détecteur de luminosité/de proximité 11 Flash / lampe de poche
3 Caméra avant 12 Capteur d'empreintes digitales
4 Combi 13 Haut-parleur
5 Touche de volume (
en haut : +, en bas : –)
6 Touche Marche/Arrêt
7 Écran tactile
8 Prise de raccordement micro USB
9 Microphone
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
4
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
L'écran d'accueil
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / overview.fm / 2/28/17
L'écran d'accueil
Barre de notification et barre d'état
Les symboles indiquent l'entrée de notifica-
tions et différents états de fonctionnement
( p. 91)
Accès aux notifications ( p. 23)
Accès aux réglages rapides ( p. 18)
Boutons de navigation ( p. 18)
Barre des favoris
Accès au menu application et aux applica-
tions fréquemment utilisées ( p. 21)
Affichage de l'écran d'accueil
Nombre d'écrans d'accueil/position de
l'écran d'accueil actuel ( p. 22)
Emplacement pour applications et wid-
gets
Personnalisable librement ( p. 21)
Recherche Google ( p. 17)
5
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / user_guide_operating_steps.fm / 2/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Présentation dans le manuel d'utilisation
Présentation dans le manuel d'utilisation
Symboles
Procédures
Exemple : Modifier le moment pour le passage au mode veille
¤ Paramètres Appareil – Affichage Veille lectionner la période
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
le
s appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pou-
vant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Etape Ce que vous devez faire
¤ Appuyer sur le symbole au centre de la barre des favoris. Le menu
d'application s'ouvre.
Remarque : L
orsque l'application que vous souhaitez ouvrir se
trouve sur un écran d'accueil, vous pouvez passer cette étape.
¤ Paramètres Appuyer sur l'application Paramètres. Le menu de réglage s'ouvre.
¤ Appareil –
Affichage
Dans la zone Appareil appuyer sur Affichage.
¤ Veille Appuyer sur Veille.
¤ Sélectionner la
période
Appuyer sur la période souhaitée
= sélectionné, = non sélectionné
6
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Consignes de sécurité
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / security_LUG.fm / 2/28/17
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect de ces indi-
cations, il existe un risque de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que
de non-respect des lois en vigueur.
Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les risques
potentiels liés à l'utilisation de cet appareil.
Utilisez uniquement les chargeurs autorisés et certifiés par Gigaset.
L'utilisation de chargeurs non compatibles peut endommager le téléphone mobile et
être à l'origine de situations dangereuses.
Ce produit contient des batteries et ne peut pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères lorsqu'il arrive en fin de vie.
Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit être mis au
rebut dans un centre de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques.
Les fonctions des dispositifs médicaux à proximité de votre produit peuvent être per-
turbées. Tenez compte des conditions techniques dans votre environnement, par
exemple dans les cabinets médicaux.
SI vous utilisez un dispositif médical (un stimulateur cardiaque par exemple), veuillez
contacter le fabricant du dispositif avant l'utilisation. Vous pourrez obtenir des rensei-
gnements sur la sensibilité de l'appareil vis-à-vis des sources d'énergie externes haute
fréquence.
Cet appareil n'est pas étanche à l'eau. Ne conservez donc pas l'appareil et des acces-
soires dans des environnements humides, comme par exemple dans des salles de
bains ou des salles de douche.
La pluie, l'humidité, tous les liquides et l'eau peuvent contenir des minéraux pouvant
être à l'origine de corrosion au niveau des circuits électriques.
Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risque d'explosion et
tenez compte de tous les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion
sont tous les endroits dans lesquels il est recommandé d'éteindre les moteurs élec-
triques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à l'origine d'explosions ou
d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant. Cela concerne par
exemple les station-service, les usines chimique etc.
De telles zones sont par exemple : Les surfaces sous les ponts des navires, les installa-
tions de transport et de stockage de produits chimiques dangereux, les zones dans les-
quelles l'air contient des substances chimiques ou des particules fines (par exemple
particules de poussière ou de poudre métallique).
Éliminez les appareils défectueux ou faites-les réparer par notre servie-clients ; de tels
appareils pourraient perturber d'autres services sans fil.
N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de plas-
tique peuvent causer des blessures aux mains et au visage.
Envoyez l'appareil au service clientèle en vue de sa réparation.
7
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / security_LUG.fm / 2/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Consignes de sécurité
Appels d'urgence
Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau GSM et est allumé. Entrez le
numéro d'appel d'urgence le cas échéant et passez votre appel.
Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous trouvez.
Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par l'employé de la centrale d'appel
d'urgence
.
Enfants et animaux domestiques
Conservez le téléphone mobile, les batteries, les chargeurs et les accessoires hors de portée des
enfants et des animaux. Les enfants et/ou les animaux domestiques peuvent avaler les petites
pièces et il existe des dangers d'étouffement notamment.
Les enfants ne peuvent utiliser le téléphone mobile que sous la surveillance d'un adulte.
Hôpitaux et dispositifs médicaux
Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs cardioverteurs implantés :
Lorsque vous allumez le téléphone mobile, veillez à ce que la distance entre ce dernier et
l'implant soit au moins de 152 mm. Pour réduire les perturbations potentielles, utilisez le télé-
phone mobile du coté opposé à celui de l'implant. En cas de perturbations potentielles,
veuillez éteindre immédiatement le téléphone mobile.
Ne placez pas le téléphone mobile dans la poche de votre chemise.
Aides auditives, implants cochléaires :
Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber les aides auditives et les implants
cochléaires. En cas de perturbations, veuillez vous adresser au fabricant de ces produits.
Autres dispositifs médicaux :
Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres appareils médicaux,
veuillez vous informer aups du fabricant correspondant afin de savoir si ces appareils sont
protégés contre les signaux de radiofréquence dans l'environnement. Vous pouvez égale-
ment consulter un médecin à ce sujet.
Eteignez le téléphone mobile dans l'avion
Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions.
Les appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnemen
t des équipements d'aviation. Lors de
l'utilisation du téléphone mobile, respectez impérativement les consignes du personnel de
l'avion.
Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition.
Le fait d'écouter de la musique ou des conver
sations dans un casque avec un volume
élevé peut être désagréable et endommager durablement l'audition.
Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des périodes
pr
olongées.
Si vous utilisez votre casque lorsque vous marchez ou courez, veillez à ce que le cordon
n
e s'enroule pas autour de votre corps ou d'objets.
Utilisez le casque uniquement dans des environnements secs. L'électricité statique qui
s
e charge au niveau du casque peut se décharger en un choc électrique au niveau des
oreilles. L'électricité statique peut se décharger en cas de contact entre le casque et la
main ou en cas de contact avec du métal nu avant la connexion avec le téléphone
portable.
8
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Consignes de sécurité
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / security_LUG.fm / 2/28/17
Véhicules et sécurité routière
En tant que conducteur/conductrice, la sécurité routière et celle des usagers de la route sont pri-
mordiales. L'utilisation de votre téléphone mobile pendant la conduite peut vous distraire et
donc donner
lieu à des situations dangereuses. De plus, cela peut vous conduire à enfreindre les
lois en vigueur.
Utilisez un service de maintenance qualifié
L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au personnel de mainte-
nance qualifié.
Batterie
Ne brûlez ou ne chauffez jamais les batteries et ne les éliminez pas dans des environnements
soumis à un risque d'incendie ou à des températures élevées, afin d'éviter la fuite de liquide
de batterie, la surchauffe, les explosions ou les incendies. Ne démontez, ne soudez et/ou ne
modifiez pas la batterie. Ne conservez pas la batterie dans des environnements ayant une
forte influence mécanique.
Ne percez pas la batterie avec des objets pointus - le liquide de batterie peut s'échapper, la
batterie peut surchauffer, exposer ou prendre feu. Il est strictement interdit d'écraser, de
chauffer ou de brûler les batteries.
N'utilisez pas d'objets pointus comme un tournevis par exemple pour touche et percer la
batterie. Dans tous les cas mentionnés préalablement, il existe un risque que la batterie
prenne feu.
Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la vision.
Si de l'électrolyte parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la main. Rincez immé-
diatement abondamment l'œil concerné à l'eau claire et consultez un médecin.
En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'électrolyte, il existe un risque de
brulures de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vêtement avec du
savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant.
N'utilisez jamais les batteries à des fins autres que celles indiquées. N'utilisez jamais une
batterie endommagée. Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, la batterie
devient très chaude, se déforme ou fuit, elle doit être immédiatement remplacée par une
batterie neuve pour des raisons de sécurité.
La batterie n'est pas étanche à l'eau. N'utilisez jamais ou ne chargez jamais la batterie dans
une cuisine, une salle de bains ou dans des lieux dans lesquels règnent des températures
élevées ou une grande humidité.
La température de la batterie augmente pendant le chargement. Ne conservez pas la
batterie avec des produits inflammables dans le même compartiment en raison du risque
d'incendie.
La connexion USB doit être établie avec la version USB 2.0 ou plus.
Prudence : Eliminez les batteries utilisées conformément à la notice (chapitre Déchets et pro-
tection environnementale
¢ p. 90).
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie.
Élimination des batteries util
isées selon les consignes.
9
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / security_LUG.fm / 2/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Consignes de sécurité
Chargeur
Utilisez le chargeur à l'intérieur uniquement.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
N'utilisez pas votre téléphone mobile lors du chargement (conversations et composition de
numéros d'appel).
Risque d'électrocution en cas d'orage.
La mise en court-circuit, le démontage ou la modification du téléphone mobile sont interdits
– risque de blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur.
Le chargeur nest pas étanche à l'eau. N'utilisez jamais le chargeur dans une cuisine, une salle
de bains ou dans des lieux dans lesquels règnent des températures élevées ou une grande
humidité, en raison du risque de chocs électriques, d'incendie et d'endommagements du
chargeur.
Ne chargez jamais un téléphone mobile lorsque la batterie n'est pas en place.
N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé ou lorsque la batterie
n'est pas à sa place dans le téléphone mobile - dans ces cas, il existe un risque de choc élec-
trique et d'incendie.
Ne chargez l'appareil qu'en présence de températures ambiantes comprises entre 0 et 40 °C.
Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données
Utilisez l'emplacement correct ou l'interface correcte pour la mise en place/le retrait de la
carte SIM, de la carte mémoire ou du câble de connexion des données.
Ne retirez pas la carte du téléphone mobile lors de l'envoi ou de la réception des données :
Des données peuvent être perdues, ou alors le téléphone mobile ou la carte mémoire
peuvent être endommagés.
Ne procédez pas avec force lors de l'insertion de la carte SIM et de la carte mémoire ou lors
du raccordement du câble de connexion des données, cela pourrait endommager la prise au
niveau du téléphone ainsi que d'autres pièces.
L'établissement des connexions Internet à l'aide de la carte SIM peut entraîner des frais.
Jeux
Des parties de jeu prolongées sur le téléphone mobile peuvent, le cas échéant, être à l'origine
de postures mauvaises pour la santé. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures. En cas
de sentiment de malaise pendant le jeu, la partie doit être immédiatement interrompue.
Si cet état perdure, consultez un médecin sans tarder.
Autres informations importantes sur la sécurité
Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset autorisés
pour votre téléphone mobile. Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès
du service clientèle Gigaset (voir Service clients
¢ p. 87).
Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures.
En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des accessoires, veuil-
lez vous adresser à un centre de services Gigaset en vue d'une inspection.
Ne dirigez jamais le flash directement dans les yeux des hommes ou des animaux. Si le flash
est dirigé trop près en direction de l'œil humain, il existe un risque de perte temporaire de la
vision ou d'altération de la capacité visuelle.
10
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Consignes de sécurité
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / security_LUG.fm / 2/28/17
Lors de l'exécution d'applications consommant beaucoup d'énergie ou de programmes sur
l'appareil pendant une période prolongée, celui-ci peut chauffer. Cela est normal et n'a
aucune influence sur les performances de l'appareil.
Si l'appareil devient chaud, veuillez le poser de côté pendant quelques instants et interrom-
pez le programme en cours d'exécution le cas échéant. En cas de contact avec un appareil
très chaud, il existe un risque de légères irritations de la peau, comme des rougeurs par
exemple.
Informations importantes sur l'utilisation et le rangement
Le téléphone mobile ne doit pas être utilisé ou conservé dans des endroits poussiéreux ou
encrassés. La poussière peut être à l'origine de dysfonctionnements du téléphone mobile.
Le téléphone mobile ne doit pas être utilisé ou conservé dans des endroits chauds. Les tem-
pératures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager
la batterie et certaines pièces en plastique peuvent se déformer ou fondre.
Le téléphone mobile ne doit pas être utilisé ou conservé dans des endroits dans lesquels il
existe un risque de gel. Lorsque la température du téléphone mobile s'est stabilisée sur la
température ambiante, de la condensation peut se former à l'intérieur du téléphone, ce qui
détruit le circuit électronique. Température de charge mobile : 0-40° C, température utilisa-
tion mobile (décharge) : 0-40 °C.
Ne laissez pas tomber votre téléphone mobile, ne le secouez pas et évitez les chocs. En cas
de manipulation brutale du téléphone mobile, l'écran peut se casser et le circuit électronique
ainsi que les éléments intérieurs fragiles peuvent être endommagés.
Ne peignez pas le téléphone mobile. Le vernis/la peinture peut endommager le téléphone
mobile et peut être à l'origine de dysfonctionnements.
11
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / starting.fm / 2/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Premières étapes
Premières étapes
Contenu de l'emballage
un smartphone Gigaset GS160
une batterie
un câble de chargement avec bloc secteur
Mise en service
Ouverture de l'appareil
¤ Insérer un ongle dans l'encoche à gauche en bas au
niveau du cache et tirer ce dernier vers le haut.
Insérer les cartes SIM et SD
¤ Insérer une micro carte SD dans le compartiment de
carte SD et la pousser vers l'arrière.
Gigaset GS160 est un smartphone double SIM : Le cas
échéant, insérer une deuxième carte SIM dans le com-
partiment de carte SIM .
Insérer une carte SD (option)
Pour enregistrer des données personnelles, des photos,
des vidéos ou de la musique, il est possible d'insérer une
micro carte SD dans le smartphone.
¤ Insérer une micro carte SD dans le compartiment SD et pousser vers l'arrière.
Insérer la batterie
¤ Insérer la batterie dans l'appareil, contacts de raccor-
dement vers l'avant Rabattre la batterie vers le bas
dans le compartiment de batterie.
Retirer la batterie :
¤ Pour changer de batterie, insérer un ongle dans
l'encoche à droite au niveau du compartiment de
batterie et tirer la batterie vers le haut.
L'appareil reconnait les cartes SD avec une capacité de stockage de 32 Go. Des cartes
pl
us grandes (jusqu'à 128 Go) peuvent être utilisées si elles ont été formatées dans
GS160 (pas au niveau du PC).
1
2
3
1
2
3
1
1
12
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Premières étapes
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / starting.fm / 2/28/17
Fermer le cache
¤ Aligner le cache avec les ergots latéraux dans les encoches de la face intérieure du boîtier.
¤ Appuyer sur le couvercle, jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Charger les batteries
¤ Insérer le connecteur micro-USB du câble de charge-
ment fourni dans le port micro-USB du smartphone
¤ Raccorder le port USB du câble de chargement au
port USB d'un ordinateur. .
ou
¤ Raccorder le bloc secteur au port USB du câble de
chargement et relier à une prise électrique.
L'appareil est chargé lorsque
le symbole de chargement est plein dans la barre d'état.
Mettre l'appareil en marche
¤ Appuyer sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'appareil vibre.
Lorsque l'appareil invite à déverrouiller la carte SIM :
¤ Taper le code PIN de la carte SIM sur le clavier
Lors de la première activation, un assistant démarr
e et guide l'utilisateur pendant la première
configuration.
Assistant pour la configuration de l'appareil
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous serez automatiquement guidé
dans les étapes de configuration les plus importantes.
Sélectionner la langue
La langue sélectionnée s'affiche.
¤ Sélectionner une autre langue le cas échéant appuyer sur
Pour éviter que le téléphone ne se décharge lors de la configuration, il est conseillé
de l
e laisser branché jusqu'à la fin de la configuration.
< Retour : contrôler les réglages déjà effectués et modifier le cas échéant.
Suivant > Reprendre le réglage de la page et passer à la page suivante.
Ignorer Effectuer le réglage ultérieurement.
13
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / starting.fm / 2/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Premières étapes
Insérer les cartes SIM
Cette page s'affiche uniquement s'il n'y a pas encore de carte SIM intégrée.
¤ Insérer maintenant la carte ( p. 11)
Insérer ultérieurement la carte SIM : Igno
rer
Établir une connexion Wi-Fi
Les réseaux sans fil (Wi-Fi) à portée s'affichent.
¤ Appuyer sur le Wi-Fi souhaité entrer le mot de passe du Wi-Fi Se connecter . . . la
connexion avec le Wi-Fi sélectionné est établie
Configurer un compte Google
Si vous avez un autre appareil sur lequel vous gérez des e-mails, vos contacts, vos entrées de
calendrier et vos autres données, vous pouvez reprendre les données.
Reprendre les réglages de com
pte d'un autre appareil
¤ Sélectionner Copier des comptes Google, des applications et des données depuis un autre
appareil Su
ivant . . . exécuter les étapes comme cela est décrit
ou
¤ Non, merci sélectionner Suivant
S'inscrire auprès d’un compte Google existant
¤ Saisir l’adresse e-mail et le mot de passe de votre compte Google
ou
Configurer un nouveau compte
¤ Saisir l'adresse e-mail et le mot de passe pour un nouveau compte Google.
Entrer le nom
Pour personnaliser les applications, vous pouvez entrer un nom. A l'aide du clavier, entrer :
¤ Prénom et, le cas échéant Nom Suivant
Configurer un e-mail
Gmail est configuré si vous vous êtes connecté à votre compte Google.
Vous pouvez configurer des adresses e-mail pour d'autr
es comptes mail ici. Les mails s'affichent
également dans l'application Gmail.
¤ Sélectionner l'opérateur Saisir les données d'accès Suivant
Si vous ne souhaitez pas configurer d'autres comptes e-mail maintenant : Pa
s maintenant
L'autre appareil dispose de NFC (Near Field Communication).
14
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Premières étapes
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / starting.fm / 2/28/17
Paramétrer la protection pour le téléphone
Protéger le smartphone contre toute utilisation non autorisée.
Empreinte digitale
¤ Ajouter une empreinte digitale Suivant . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur
dans les étapes nécessaires
Informations complémentaires p. 30
ou
PIN, motif ou mot de passe
¤ Sélectionner Configurer code PIN, motif ou mot de passe Suivant Schéma | Code PIN
| Mo
t de passe Suivant Définir si la protection sélectionnée doit également être valable
au démarrage de l'appareil
¤ Entrer le motif, le code PIN ou le mot de passe Suivant répéter Confirmer
Réglages pour les notifications
¤ Sélectionnez comment les messages doivent s'afficher lorsque l'appareil est verrouillé
Suivant
Utilisation des services Google
Différents services s’affichent.
¤ activer/désactiver le service que vous souhaitez utiliser avec le commutateur Suivant
Réglages relatifs à l'écran d'accueil
L'écran d'accueil s'affiche. Vous pouvez définir différents points pour l'écran d'accueil.
¤ Effleurer et maintenir la pression sur l'écran d'accueil
Modifier l'arrière-plan :
¤ Fonds dcran . . . les photos enregistrées dans l'appareil s'affichent sélectionner l'image
d'arrière-plan appuyer sur Sél
ect. fond d'écran
Mettre des widgets à disposition sur l'écran d'accueil :
¤ Widgets . . . les widgets disponibles s'affichent effleurer le widget souhaité et maintenir
. . . l'écran d'accueil s'affiche positionner le widget et le relâche
r sur la position souhaitée
Votre smartphone est maintenant prêt à fonctionner !
Lors de cette étape, vous acceptez également les conditions d'utilisation et la décla-
ration de confidentialité de Google.
15
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / operating.fm / 2/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Présentation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Activer/désactiver l'appareil
Mise en marche
¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt annuler le verrouillage d'écran le cas
échéant (si un verrouillage d'écran est configur
é contre tout démarrage non autorisé) . . .
l'appareil est démarré
Touche Marche/Arrêt : p. 3
Verrouillage de l'écran : p. 60
Déverrouiller la carte SIM
¤ Entrer le code PIN pour la carte SIM OK
Supprimer les notifications (le cas échéant)
Notifications: p. 23
Si aucun verrouillage d'écran est configuré contre toute utilisation non autorisée
¤ Annuler le verrouillage d'écran . . . l'écran d'accueil s'affiche
Verrouillage de l'écran : p. 60
Désactiver
¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt appuyer sur Éteindre OK
Activer/désactiver selon calendrier
Activer et désactiver automatiquement le smartphone à certains moments.
¤ Paramètres SystèmeProgrammation mise en marche/arrêt activer/
désactiver les fonctions avec le commutateur pour l'activation et la désactivation, appuyer
respectivement sur l'heure actuellement réglée . . .
Régler l'heure à laquelle l'appareil doit être activé ou désactivé :
¤ Heure Réglage de l'heure OK
Sélectionner les jours auxquels le calendrier doit s'appliquer :
¤ Répéter sélectionner les jours OK
Enregistrer les paramètres : OK
Effacer une notification : ¤ balayer vers la droite ou la gauche
Éditer ultérieurement une notification :
¤ balayer vers le haut vers la barre de notification
Vous pouvez également commuter le smartphone en Mo
de Avion. Seules les fonc-
tions radio sont désactivées, les autres fonctions de l'appareil restent disponibles.
Avant de pouvoir utiliser l'appareil après l'ac
tivation automatique, vous devez déver-
rouiller la carte SIM et l'écran.
12:32
16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Présentation de l'appareil
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / operating.fm / 2/28/17
Placer l'appareil en mode veille/terminer le mode veille
Placer l'appareil en mode veille
¤ Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt
Définir la période d'inactivité pour le passage en mode veille
¤ Paramètres Appareil – Affichage Veille lectionner la période
Terminer le mode veille
¤ Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt le cas échéant, supprimer les
notifications annuler le verrouillage d'écran
Utiliser l'écran tactile
Mouvements et gestes pour l'utilisation de l'écran tactile :
Appuyer
¤ Toucher brièvement l'écran avec le doigt
Exemples :
Démarrer l'application, sélectionner la fonction ou le réglage: appuyer sur l'élément
Saisir du texte : appuyer sur un champ textuel . . . un clavier s'affiche
Effleurer et maintenir
¤ Maintenir le doigt sur un élément jusqu'à ce qu'il réagisse.
Tirer et recher
¤ Effleurer l'élément et maintenir déplacer le doigt sur l'écran jusqu'à l'endroit souhaité
relâcher l'élément
Exemple : Déplacer les applications sur l'écran d'accueil
Effleurer ou pousser
¤ Déplacer rapidement et sans pause le doigt sur l'écran
Exemple : commuter entre les écrans d'accueil
Appuyer deux fois
¤ Appuyer brièvement deux fois successivement sur l'écran.
Exemple : Zoomer. Possible uniquement pour des pages spéciales, par exemple les pages Inter-
net ou les cartes.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période donnée, il passe automatiquement
en mode v
eille.
Certaines applications peuvent être appelées directement avec une empreinte digi-
tale ( p.
31) ou une abréviation ( p. 25) depuis le mode veille.
Zoomer en avant :
¤ Appuyer deux fois brièvement à la suite
Zoomer en arrière :
¤ Effectuer à nouveau une double pression
17
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / operating.fm / 2/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Présentation de l'appareil
Serrer/écarter les doigts
¤ Placez deux doigts ou plus simultanément sur l'écran
Exemple : Redimensionnement du contenu des pages Possible uniquement sur des pages spé-
ciales, comme par exemple Google Maps et Chrome.
L'écran d'accueil
Un écran d'accueil s'affiche lorsque vous activez ou déverrouil-
lez l'appareil ou lorsqu'aucune application n'est ouverte.
Éléments de l'écran d'accueil p. 4
Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer
selon v
os souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à vos
applications et contenus favoris ( p. 21).
Revenir à l'écran d'accueil depuis une situation
quelconque
¤ Appuyer sur le bouton de navigation . . . le dernier écran
d'accueil ouvert s'affiche
Commuter entre des écrans d'accueil
¤ Balayer vers la gauche ou la droite jusqu'à l'écran d'accueil
souhaité.
Parcourir le smartphone et Internet
En haut de chaque écran d'accueil se trouve la recherche Google qui vous permet de faire des
recherches sur votre smartphone ou sur Internet.
Saisir le terme recherché
¤ Appuyer sur la barre de recherche entrer le terme de recherche sur le clavier
Rechercher avec saisie vocale
¤ Appuyer sur le symbole du microphone énoncer le terme de recherche
Informations complémentaires
Aide Google
Agrandir la vue :
¤ Écarter les doigts
Réduire la vue :
¤ Serrer les doigts
18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Présentation de l'appareil
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / operating.fm / 2/28/17
Commuter entre des écrans d'accueil et des applications
En bas de chaque écran se trouvent trois boutons de navigation :
SI les boutons de navigation sont masqués : appuyer en bas sur l'écran
Réglages rapides
A l'aide des réglages rapides, vous pouvez, dans toutes les situations, accéder aux réglages fré-
quemment utilisés, par exemple pour l'éclairage de l'écran, le Wi-Fi ou Bluetooth, etc.
Ouvrir les réglages rapides
¤ Depuis la barre d'état, balayer avec deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent
Symboles des réglages rapides p.
91
Activer/désactiver la fonction
¤ Appuyer sur les réglages . . . les réglages sont blancs lorsqu'ils sont activés et masqués
lorsqu'ils sont désactivés
Modifier le réglage
Le réglage pour lequel il existe d'autres options (p. ex. Wi-Fi ou Bluetooth) sont dotés d'une
petite flèche à côté du nom.
¤ Appuyer sur le nom sous le symbole adapter le réglage comme souhaité
Ouvre le dernier écran visualisé, même si celui-
ci appartient à une autre application. Il
est possible de revenir plusieurs fois en arrière, au maximum jusqu'à l'écran d'accueil.
Ouvre le dernier écran d'accueil qui était ouvert.
Ouvre un aperçu des applications et des onglets de
navigateur que vous avez utilisés en
dernier lieu.
Ouvrir l'application :
¤ Appuyer dessus
Fermer l'application :
¤ Balayer l'application vers la droite ou la gauche
19
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / operating.fm / 2/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Présentation de l'appareil
Réglages rapides pour le volume de la sonnerie
Adapter le volume de la sonnerie aux conditions ambiantes ou à la situation.
Sélectionner le profil audio grâce à la page des réglages rapides
¤ Depuis la barre d'état, balayer avec deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent appuyer sur
Régler la sonnerie et la vibration via la touche Marche/Arrêt
¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt
Le réglage actuellement sélectionné est souligné.
¤ Appuyer sur le réglage que vous souhaitez activer.
Rédaction et édition de texte
Pour écrire un texte, utilisez le clavier Google.
Ouvrir le clavier
¤ Appuyer sur l'emplacement au niveau duquel le texte peut
être saisi
Il est possible d'entrer des lettres, des chiffres et des caractères
sp
éciaux.
Passer de la saisie de lettres à celle de chiffres/caractères spé-
ciaux et inversement. appuyer sur
Volume défini comme dans le profil Paramètres généraux ( p. 53)
Mode silencieux : sonnerie et vibration désactivées
Réunion vibration uniquement
Extérieur: volume maximal de la sonnerie et vibration
Activer la sonnerie Activer la vibration
Désactiver la sonnerie Volume maximal de la sonnerie et vibration
20
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Présentation de l'appareil
Gigaset GS160 / LUG FR fr / A31008-N1501-R101-1-19 / operating.fm / 2/28/17
Ajouter un texte
Pendant la saisie du texte, des propositions provenant du dictionnaire du clavier s'affichent.
Éditer du texte
Modifier les réglages du clavier
Vous pouvez modifier différents réglages pour le clavier, par exemple la langue pour la configu-
ration du clavier, la réaction à une pression
de touche ou le design du clavier.
¤ Paramètres PersonnelLangue et saisie Clavier Android
Saisir des lettres ou des symboles :
¤ Appuyer sur une touche
Saisir des lettres majuscules :
¤ Appuyer sur la touche Majuscule
Activer/désactiver le verrouillage des
majuscules :
¤ Effectuer une double pression sur la touche Majus-
cule
Afficher les lettres accentuées :
¤ Effleurer et maintenir la touche
Reprendre la proposition :
¤ Appuyer sur le mot . . . le mot est repris, un espace
est automatiquement inséré
Positionner le curseur :
¤ Appuyer sur l'emplacement du texte au niveau
duquel vous souhaitez positionner le curseur
Déplacer le curseur :
¤ Balayer vers la gauche ou la droite sur le texte
Sélectionner le texte :
¤ Effleurer un mot et maintenir la pression à l'aide
des tabulations des deux cotés, sélectionner plus ou
mo
ins de texte
Effacer des caractères :
¤ Effleurer et maintenir la touche de retour arrière
Couper ou copier du texte :
¤ Effleurer le texte et maintenir la pression appuyer
sur Co
uper ou Copier
Insérer du texte :
¤ Effleurer le curseur et maintenir la pression
appuyer sur C
oller
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Gigaset GS160 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Comprimés
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à