Electrolux ER1422T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
I N F O
D
F
I
ER 1422 T
KÜHLSCHRANK
REFRIGERATEUR
FRIGORIFERO
2222606-44
INSTALLATION- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO
SOMMAIRE
F
Avertissement et conseils
importants 12
A l’attention de l’utilisateur
Déscription de l’appareil 13
Utilisation 13
Nettoyage intérieur 13
Mise en service 13
Réglage de la température 13
Réfrigération 14
Tablettes amovible 14
Positionnement des balconnets
de la contre-porte 14
Glaçons 15
Dégivrage 15
Entretien 15
Nettoyage 15
Arrêt prolongé 15
Changement de l’ampoule 15
Service Après-Vente et
pieces de rechange 16
A l’attention de
l’installateur
Caractéristique Techniques 17
Installation 17
Emplacement 17
Branchement électrique 17
Réversibilité de la porte 18
Encastrement de l’appareil sous le plan
de travail de votre cuisine 18
Garantie 27
11
12
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez- vous que la
notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs. Ces avertissements sont donnés pour votre
sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant
d’installer et d’utiliser l’appareil.
Sûreté
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y
touchent pas ou qu'ils ne l’utilisent pas comme
un jouet.
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les appareils qui en vent
équipés).
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés toute de suite après les avoir
sortie de l’appareil; la température très basse à
laquelle ils se trouvent peut provoquer des
brûlures.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
Service/Réparation
Une éventuelle modification à l’installation
électrique de votre maison qui devait être
nécessaire pour l’installation de l’appareil ne
devra être effectuée que par du personnel
qualifié.
II est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil
En cas de panne, n’essayez pas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages. Contactez le service après-vente
le plus proche et n’exigez que des pièces
détachées originales.
Utilisation
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
vent destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se couvrent de
givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage automatique)
ou bien manuellement.
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irréparablement l’évaporateur. N’employez pour
cela que la spatule en plastique livrée avec
l’appareil. De même, ne décollez jamais les bacs
à glace avec un couteau ou tout autre objet
tranchant.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à
basse température, elles pourraient exploser.
Installation
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
Suivez les instructions données pour l‘installation.
A cause du système de transport, I’huile contenue
dans le compresseur pourrait s’écouler dans le
circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins
avant de brancher l’appareil pour permettre à
l’huile de refluer dans le compresseur.
Protection de l’environnement
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit
de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz
réfrigérant nocifs à la couche d’ozone;
toutefois, I’appareil doit être mis au rebut
d’une manière convenable et conformément
aux dispositions en vigueur pour la protection
de l’environnement.
Les matériaux utilisés dans cet appareil
identifiés par le symbole sont recyclables.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Balconnet beurre
Balconnet
Portebouteilles
Bac à légumes
Clayettes
Thermostat
Compartiment pour la
formation de cubes de
glace
13
F
UTILISATION
Nettoyage intérieur
L'appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l'eau tiède savonneuse, pour enlever l'odeur
caractéristique de «neuf».
N'utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à
récurer ni d'éponge métallique, qui risquent
d'endommager les finitions.
Mise en service
Branchez la prise de courant et ouvrez la porte.
Tournez le bouton du thermostat dans le sens des
aiguilles d'une montre au-delà de la position «O»
(arrêt). L'appareil est ainsi en état de fonctionnement.
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement et peut
être augmentée (moins froid) en tournant le bouton
vers les numéros les plus bas ou bien diminuée (plus
froid) en le tournant vers les numéros les plus élevés.
En tout cas, I'exacte position doit être repérée en
considérant que la température interne dépend des
facteurs suivants:
- température ambiante;
- fréquence d'ouverture des portes;
- quantité d'aliments conservés;
- emplacement de l'appareil.
Une position moyenne est la plus indiquée.
Pour arrêter le fonctionnement, placez l'indicateur du
bouton en correspondance du symbole «O».
14
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment
réfrigérateur:
n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de
liquides en évaporation dans la cuve;
couvrez les aliments, surtout s'ils sont
aromatiques;
placez les denrées de façon à ce que l'air puisse
circuler tout autour.
Où placer les denrées?
Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des
sachets en plastique et placez-la sur la tablette en
verre au-dessus du bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2 jours au
maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien
couverts, sur une clayette.
Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois
nettoyés).
Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement
dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et
mettez-les dans les casiers appropriés.
Lait en bouteille: à placer dans l'un des balconnets
de la contreporte.
Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne
doivent pas être placés dans le réfrigérateur, s'ils
ne sont pas conditionnés.
Tablettes amovibles
Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve
permettent de positionner les tablettes à différentes
hauteurs, selon vos besoins.
Positionnement des balconnets de
la contre-porte
Il est possible de changer de place les balconnets.
A cet effet procédez comme suit:
1. dégagez les balconnets en agissant dans le sens
indiqué par les flèches.
2. Remontez les balconnets à la hauteur désirée.
Pour faciliter le nettoyage le balconnet supérieur peut
être aisément enlevé en agissant dans le sens indiqué
par les flèches.
D040
15
D
Glaçons
L’appareil est équipé d’un ou de plusieurs bacs à
glace pour faire des glaçons.
Il faut remplir ces bacs d’eau potable et les placer
dans le congélateur.
N’employez pas d’object métallique pour décoller les
bacs à glace.
Dégivrage
Quand le réfrigérateur est en marche, l’évaporateur se
couvre progressivement de givre.
Ce givre doit être éliminé périodiquement.
Pour effectuer le dégivrage procéder de la façon
suivante:
1. Videz complètement le compartiment glaçons.
2. Assurez-vous que le bac situé sous l’évaporateur
ait le bouchon bien fermé dans l’orifice de vidange.
3. Tournez la manette du thermostat sur la position
«O» (arrêt).
4. Placez un récipient sur la première clayette du
réfrigérateur, au dessous de l’orifice de vidange, et
tirez le bouchon, comme l’illustre la figure.
5. Le dégivrage terminé, épongez le compartiment
basse température et ramenez le thermostat sur
une position moyenne. N’oubliez pas de vider l’eau
recueillie dans le bac de dégivrage et de remettre
le bouchon à sa place.
D188
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant toute opération.
Nettoyage
N'utilisez jamais d'objets métalliques pour nettoyer
l'appareil; vous risquez de l'endommager. Nettoyez
périodiquement l'intérieur de votre appareil avec de
l'eau tiède et du bicarbonate de soude. Rincez et
séchez soigneusement.
Lavez la carrosserie avec de l'eau tiède savonneuse.
Passez de temps en temps un produit à polir.
Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de
l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur.
Une accumulation de poussière risquerait de
diminuer le rendement de l'appareil.
Arrêt prolongé
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un
certain temps, prenez les précautions suivantes:
débranchez la prise de courant;
videz l'appareil;
dégivrez-le et nettoyez-le à fond;
laissez la porte entrouverte pour faire circuler de
l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs.
Changement de l’ampoule
On peut accéder facilement à l’ampoule à travers
l’ouverture prévue dans le diffuseur proprement dit.
Si l’ampoule ne s’allume pas quand on ouvre la
porte, contrôler qu’elle soit bien vissée, si le défaut
persiste, changer l’ampoule.
La puissance est indiquée sur le diffuseur.
16
SERVICE APRES-VENTE ET PIECES
DE RECHANGE
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement continue, adressez-vous au
Service Après-Vente le plus proche.
Pour que l'intervention soit plus rapide, au moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code du modèle
et le numéro d'immatriculation, qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque
d'immatriculation placée à l'intérieur de l'appareil, à gauche et en bas.
Dérangement
Remède
L’appareil ne functionne pas.
L’appareil refroidit trop fortement.
Les alimentes sont trop chauds.
L’éclairage intérieur ne functionne pas.
Formation importante de givre dans l’appareil,
éventuellement aussi au joint de porte
Après modification du réglage de témperature, le
compresseur ne démarre pas immédiatement.
- L’appareil n’est pas mis en service; mettre l’appareil en
service.
- La fiche n’est pas branchée ou ne donne pas de contact;
brancher la fiche secteur.
- Le fusible a déclenché ou est défecteux; vérifier le
fusible, remplacer le cas échéant.
- La prise de courant est défecteuse; les dérangements du
réseau électrique doivent être supprimés par votre
électricien.
- La témperature est reglée trop bas; mettre
temporairement le régulateur de témperature sur une
témperature plus élevée.
- La témperature est mal réglée; veuillez consulter la
section “Mise en service”.
- La porte est restée ouverte trop longtemps; ne pas ouvrir
la porte plus longtemps que nécessaire.
- De trop grandes quantités d’aliments ont été entreposées
au cours des derniéres 24 heurs; mettre temporairement
le régulateur de témperature sur un réglage plus froid.
- L’appareil se trouve à côte d’une source de chaleur;
veuillez consulter la section “Emplacements”
- La lampe est défecteuse; veuillez consulter la section
“Changement de l’ampoule”.
- Le joint de porte n’est pas étanche (après changement
du sens d’ouverture de la porte); a l’aide d’un sèche-
cheveux, réchauffer avec précaution le joint de porte aux
endroits des fuites (pas plus chaud qu’env. 50°C).
Remettre en même temps le joint de porte en forme à la
main de maniére à ce qu’il soit de nouveau en position
correcte.
- Ceci est normal, il ne s’agit pas d’un déragement; le
compresseur se met en marche de lui même au bout
d’un certain temps.
Si l'appareil marche mal, il faut contrôler:
CARACTERISTIQUE TECHNIQUES
Les donneés techniques figurent sur la plaquette d’identification situeé sur le côte gauche à l’intérieur de
l’appareil.
Hauteur mm 850
Largeur mm 500
Profondeur mm 600
17
D
INSTALLATION
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique,
doit être employé pour remplacer un autre avec
fermeture à ressort, nous vous conseillons de
rendre celle-ci inutilisable avant de mettre de côté
l'ancien appareil.
Cela dans le but d'éviter que des enfants puissent
s'y renfermer et se mettre ainsi en danger de
mort.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d'une source
de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires
trop intenses).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C
(classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et
+32°C (classe SN). La classe d'appartenance est
indiquée sur la plaque signalétique.
Choisissez un emplacement aéré et veillez en
particulier à ce qu'il y ait une bonne circulation d'air à
l'arrière de l'appareil.
Pour un meilleur rendement de celui-ci, la distance
minimale entre la partie supérieure de l'appareil et
l'éventuel élément de cuisine au-dessus devrait être
d'au moins 100 mm (Fig. - A). La solution à préférer
serait de toute façon celle illustrée dans la Fig. - B
(sans élément de cuisine).
Mettez l'appareil d'aplomb en agissant sur les pieds
réglables situés dans sa partie inférieure.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si le voltage
et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance
admise: ±6%.
Pour l'adaptation de l'appareil à des voltages
différents, l'adjonction d'un autotransformateur d'une
puissance adéquate est indispensable.
Important
Vérifiez si la prise de courant murale est en
bon état et apte à recevoir la fiche du cordon
d'alimentation du congélateur. Cette dernière
est conforme aux normes en vigueur et
comporte un logement pour mise à la terre.
Cette fiche peut être branchée sur n'importe
quel socle de prise de courant standard, qui
toutefois doit être muni d'une broche raccordée
à la terre.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour
tout incident ou accident provoqué par une mise
à la terre inexistante ou défectueuse.
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP008
Cet appareil est conforme à la directive C.E.E.
N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression
des interférences radio-électriques.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electro-
magnétique) et modifications successives.
18
Réversibilité de la porte
Avant toute opération débrancher l'appareil.
Pour l'inversion de la porte, opérer de la façon
suivante:
1. Démontez la charnière inférieure (5).
2. Otez la porte (4).
3. Dévissez le pivot (2) de la charnière (1) et vissez-le
sur l'autre côté.
4. Dévissez la pièce (6) et vissez-la sur l'autre côté.
5. Remontez la porte et la charnière inférieure.
6. Dévissez la poignée (3). La remonter de l'autre côté
après avoir percé les bouchons avec un poinçon.
Couvrez les trous libres avec les bouchons
contenus dans le sachet de la documentation.
Encastrement de l'appareil sous le
plan de travail de votre cuisine
Cet appareil peut aussi être encastré sous le plan de
travail de vos meubles de cuisine.
La procédure à suivre est la suivante:
1. retirez les vis fixant le plan de travail aux charnières
avant;
2. déplacez légèrement le dessus pour le décrocher
des attaches et retirez-le;
3. dévissez les vis fixant les pieds postérieurs du
meuble;
4. enlevez la cale d'épaisseur de 3 mm des pieds et
remontez les pieds;
5. vissez les pieds avant pour obtenir la hauteur
désirée.
Important
Pour assurer le bon fonctionnement de
l'appareil il faudra prévoir une ouverture d'au
moins 137 cm
2
(Fig.) dans le plan de travail.
Il faut aussi prévoir une distance minimale entre
le condenseur et le mur, comme indiqué dans la
Fig.
27
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita
Zürich/Mägenwil 1204 Genève 6915 Noranco
5506 Mägenwil Rue des Rois 15 Strada Noranco-Figino
Industriestrasse 10
8762 Schwanden 1028 Préverenges
Sernftalstrasse Route d'Yverdon/Le Trési
9202 Gossau 3966 Réchy
Poststrasse 10 Route de Grône
4133 Pratteln
Rheinpark-Center
Netzibodenstrasse 23 b
8400 Winterthur
Bürglistrasse 27
6020 Emmenbrücke
Rüeggisingerstrasse 9
7000 Chur
Ringstrasse 37
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersakteilverkauf Vente de pièces de Vendita pezzi di ricambio
rechange
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848/848 023
Kochberatung/Verkauf Demonstration/Vente Consulente (cucina)
Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01/405 81 11
Garantie
Wir gewähren für dieses Produkt eine
Garantie von 12 Monaten ab
Kaufdatum. Diese Gewährleistung
ersteckt sich ausschließlich auf
Material- oder Herstellungsfehler.
Ausdrücklich abgelehnt wird jede
Haftung für Folgeschäden sowie für
Schäden, die auf Nichtbeachtung der
Installationsanweisung oder der
Bedienungsanleitung zurückzufuhren
sind.
Garantie
Nous accordons une garantie de 12
mois sur ce produit. Cette garantie
s'étend exclusivement à des défauts
de matière ou de fabrication.
Toute prétention de responsabilité
pour des dégâts en découlant ou
pour des dommages dus à
l'inobservation des instructions
d'installation ou des instructions de
service sera exclue.
Garanzia
Per questo prodotto concediamo
una garanzia di 12 mesi a partire
dalla data d'acquisto.
La garanzia copre esclusivamente i
difetti di materiale o di
fabbricazione. Si esclude esplicita-
mente qualsiasi responsabilità per
danni indiretti come pure per i
danni derivanti dall'inosservanza
delle prescrizioni per l'installazione
o delle istruzioni per l'uso.
Service-Helpline
0848/848 111
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Electrolux ER1422T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur