Electrolux ER6420T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
12
SOMMAIRE
Avertissement et conseils
importants 13
A l’attention de l’utilisateur
Description de l’appareil 14
Utilisation 15
Nettoyage 15
Mise en service 15
Réglage de la temperature 15
Réfrigération 15
Tablettes amovibles 16
Balconnets amovibles 16
Dégivrage 16
Entretien 17
Nettoyage 17
Arrêt prolongé 17
Changement de l’ampoule 17
Service Après-Vente et
pieces de rechange 18
A l’attention de l’installateur
Caractéristique Techniques 19
Installation 19
Emplacement 19
Branchement électrique 19
Réversibilité de la porte 20
Encastrement de l’appareil sous le
plan de travail de votre cuisine 20
Service Après-Vente 21
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
IMPORTANTS
F
13
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui.
Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’apparei
l.
Sûreté
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veille donc à ce que les enfants n’y
touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un
jouet.
Débranche toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les appareils qui en vent
équipés).
Ne consomme pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
Faites très attention lorsque vous déplacez
l’appareil afin de ne pas endommager des parties
du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque
de fuites de liquide.
L’appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.
Evitez une exposition prolongée de l’appareil aux
rayons solaires.
II doit y avoir une circulation d’air suffisante à la
partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout
endommagement du circuit réfrigérant.
Seulement pour congélateurs (sauf modèles
encastrés): un emplacement optimal est la cave.
Ne pas mettre d’instruments électriques à
l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par exemple).
Service/Réparation
Une éventuelle modiiìcation à l’installation
électrique de votre maison qui devait être
nécessaire pour [‘installation de l’appareil ne
devra être elfectuée que par du personnel
qualifié.
II est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de réfrigérant; I’entretien et la recharge ne
doivent done être effectués que par du personnel
autorisé.
Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages.
Contacte le Service Après-Vente le plus proche et
n’exigez que des pièces détachées originales.
Utilisation
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
vent destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se couvrent de
givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage
automatique) ou bien manuellement. N’essayez
jamais d’enlever le givre avec un objet métallique,
vous risqueriez d’endommager irréparablement
l’évaporateur.
N’employez pour cela que la spatule en plastique
livrée avec l’appareil. De même, ne décollez
jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout
autre objet trenchant.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage, à part ceux préconisés.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à
basse température, elles pourraient exploser.
N’utilisez jamais des objets métalliques pour
nettoyer l’appareil; vous risquez de
l’endommager.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer
l’appareil vous-mêmes.
Installation
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui- ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage au câble
d’alimentation, il faudra le remplacer avec un
câble spécial ou un ensemble disponibles chez le
fabricant ou le service technique après-vente.
14
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur à l’arrière de l’appareil
s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de
sécurité, la ventilation doit être prévue comme
indiqué dans la figure correspondante.
Attention: veillez à ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
A cause du système de transport, I’huile contenue
dans le compresseur pourrait s’écouler dans le
circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins
avant de brancher l’appareil pour permettre à
l’huile de refluer dans le compresseur.
Protection de l’environnement
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit
de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz
réfrigérant nocifs à la couche d’ozone.
L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec
les ordures urbaines et la ferraille. II faut éviter
d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout
à l’arrière de l’appareil, près de l’énchangeur
thermique. Vous pouvez vous renseigner sur
les centres de ramassage auprès de votre
bureau municipal.
Les matériaux utilisés dans cet appareil
identifiés par le symbole sont recyclables.
Balconnet beurre
Balconnet
Portebouteilles
Bac à légumes
Clayettes
Thermostat
Nettoyage
L'appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l'eau tiède savonneuse, pour enlever l'odeur
caractéristique de "neuf".
N'utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à
récurer ni d'éponge métallique, qui risquent
d'endommager les finitions.
Mise en service
Branchez la prise de courant et ouvrez la porte.
Tournez le bouton du thermostat dans le sens des
aiguilles d'une montre au-delà de la position «O»
(arrêt). L'appareil est ainsi en état de fonctionnement.
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement et peut
être augmentée (moins froid) en tournant le bouton
vers les numéros les plus bas ou bien diminuée (plus
froid) en le tournant vers les numéros les plus élevés.
En tout cas, I'exacte position doit être repérée en
considérant que la température interne dépend des
facteurs suivants:
- température ambiante;
- fréquence d'ouverture des portes;
- quantité d'aliments conservés;
- emplacement de l'appareil.
Une position moyenne est la plus indiquée.
Pour arrêter le fonctionnement, placez l'indicateur du
bouton en correspondance du symbole «O».
Attention
Si le thermostat est réglé sur la position
de froid maximum, lorsque la
température ambiante est élevée et que
l'appareil est plein, il est possible que le
compresseur fonctionne en régime
continu.
Dans ce cas, il y a un risque de formation
excessive de givre sur la paroi
postérieure à l'intérieur de l'appareil.
Pour éviter cet inconvénient, placez le
thermostat sur une position moins
élevée, de façon à permettre un
dégivrage automatique et, par
conséquent, des économies de courant.
UTILISATION
15
F
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment
réfrigérateur:
n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de
liquides en évaporation dans la cuve;
couvrez les aliments, surtout s'ils sont
aromatiques;
placez les denrées de façon à ce que l'air puisse
circuler tout autour.
Où placer les denrées?
Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des
sachets en plastique et placez-la sur la tablette en
verre au-dessus du bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2 jours au
maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien
couverts, sur une clayette.
Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois
nettoyés).
Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement
dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et
mettez-les dans les casiers appropriés.
Lait en bouteille: à placer dans l'un des balconnets
de la contreporte.
Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne
doivent pas être placés dans le réfrigérateur, s'ils
ne sont pas conditionnés.
16
Tablettes amovibles
Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve
permettent de positionner les tablettes à différentes
hauteurs, selon vos besoins.
Pour une meilleure utilisation de l’espace vous pouvez
superposer les demi-tablettes antérieures sur les
demi-tablettes postérieures.
Balconnets amovibles
Il est possible de changer de place le balconnet
centrale.
A cet effet procédez comme suit:
1. dégagez le balconnet en agissant dans le sens
indiqué par les flèches.
2. Remontez le balconnet à la hauteur désirée.
Pour faciliter le nettoyage le balconnet supérieur peut
être aisément enlevé en agissant dans le sens indiqué
par les flèches.
D040
Dégivrage
Le dégivrage s'effectue automatiquement, à chaque
arrêt du compresseur. L'eau de dégivrage est évacuée
dans un bac situé à l'arrière de l'appareil où elle
s'évapore sans intervention.
Nous recommandons de nettoyer périodiquement
l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage se
trouvant dans la partie centrale de la gouttière du
compartiment réfrigérateur afin d'éviter que l'eau,
en débordant, ne coule sur les denrées stockées
dans la cuve. Utilisez à cet effet le bâtonnet se
trouvant dans l'orifice.
D037
ENTRETIEN
17
F
D411
Débranchez l'appareil avant toute opération.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigération; I'entretien et la
recharge ne doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
Nettoyage
N'utilisez jamais d'objets métalliques pour nettoyer
l'appareil; vous risquez de l'endommager. Nettoyez
périodiquement l'intérieur de votre appareil avec de
l'eau tiède et du bicarbonate de soude. Rincez et
séchez soigneusement.
Arrêt prolongé
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un
certain temps, prenez les précautions suivantes:
débranchez la prise de courant;
videz l'appareil;
dégivrez-le et nettoyez-le à fond;
laissez la porte entrouverte pour faire circuler de
l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs.
Changement de l’ampoule
L'ampoule d'éclairage dans le compartiment
réfrigérateur est accessible en effectuant les
opérations ci-dessous:
1. dévissez la vis de fixation du plafonnier;
2. décrochez la partie mobile en exerçant une
pression sur celle-ci comme indiqué dans la figure.
Lorsque la porte est ouverte, si l'ampoule ne s'allume
pas, il faut contrôler qu'elle soit bien vissée; si cela
n'élimine pas le problème, mettre une autre ampoule
qui ait la même puissance.
La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur.
18
SERVICE APRES-VENTE ET PIECES
DE RECHANGE
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement continue, adressez-vous au
Service Après-Vente le plus proche.
Pour que l'intervention soit plus rapide, au moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code du modèle
et le numéro d'immatriculation, qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque
d'immatriculation placée à l'intérieur de l'appareil, à gauche et en bas.
Dérangement
Remède
L’appareil ne functionne pas.
L’appareil refroidit trop fortement.
Les alimentes sont trop chauds.
Léclairage intérieur ne functionne pas.
Formation importante de givre dans l’appareil,
éventuellement aussi au joint de porte
Après modification du réglage de témperature, le
compresseur ne démarre pas immédiatement.
Il y a de l’eau au fond du compartiment refrigerateur ou sur
les surfaces de rangement.
- L’appareil n’est pas mis en service; mettre l’appareil en
service.
- La fiche n’est pas branchée ou ne donne pas de contact;
brancher la fiche secteur.
- Le fusible a déclenché ou est défecteux; vérifier le
fusible, remplacer le cas échéant.
- La prise de courant est défecteuse; les dérangements du
réseau électrique doivent être supprimés par votre
électricien.
- La témperature est reglée trop bas; mettre
temporairement le régulateur de témperature sur une
témperature plus élevée.
- La témperature est mal réglée; veuillez consulter la
section “Mise en service”.
- La porte est restée ouverte trop longtemps; ne pas ouvrir
la porte plus longtemps que nécessaire.
- De trop grandes quantités d’aliments ont été entreposées
au cours des derniéres 24 heurs; mettre temporairement
le régulateur de témperature sur un réglage plus froid.
- L’appareil se trouve à côte d’une source de chaleur;
veuillez consulter la section “Emplacements”
- La lampe est défecteuse; veuillez consulter la section
“Changement de l’ampoule”.
- Le joint de porte n’est pas étanche (après changement
du sens d’ouverture de la porte); a l’aide d’un sèche-
cheveux, réchauffer avec précaution le joint de porte aux
endroits des fuites (pas plus chaud qu’env. 50°C).
Remettre en même temps le joint de porte en forme à la
main de maniére à ce qu’il soit de nouveau en position
correcte.
- Ceci est normal, il ne s’agit pas d’un déragement; le
compresseur se met en marche de lui même au bout
d’un certain temps.
- Le trou d’ecoulement de l’eau de dégivrage est bouché;
voir section “Dégivrage”.
Si l'appareil marche mal, il faut contrôler:
CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES
19
F
INSTALLATION
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique,
doit être employé pour remplacer un autre avec
fermeture à ressort, nous vous conseillons de
rendre celle-ci inutilisable avant de mettre de côté
l'ancien appareil.
Cela dans le but d'éviter que des enfants puissent
s'y renfermer et se mettre ainsi en danger de
mort.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d'une source
de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires
trop intenses).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C
(classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et
+32°C (classe SN). La classe d'appartenance est
indiquée sur la plaque signalétique.
Choisissez un emplacement aéré et veillez en
particulier à ce qu'il y ait une bonne circulation d'air à
l'arrière de l'appareil.
Pour un meilleur rendement de celui-ci, la distance
minimale entre la partie supérieure de l'appareil et
l'éventuel élément de cuisine au-dessus devrait être
d'au moins 100 mm (Fig. - A). La solution à préférer
serait de toute façon celle illustrée dans la Fig. - B
(sans élément de cuisine).
Mettez l'appareil d'aplomb en agissant sur les pieds
réglables situés dans sa partie inférieure.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si le voltage
et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance
admise: ±6%.
Pour l'adaptation de l'appareil à des voltages
différents, l'adjonction d'un autotransformateur d'une
puissance adéquate est indispensable.
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP008
Cet appareil est conforme à la directive C.E.E.
N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression
des interférences radio-électriques.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electro-
magnétique) et modifications successives.
Les donneés techniques figurent sur la plaquette d’identification situeé sur le côte gauche à l’intérieur de
l’appareil.
Hauteur mm 850
Largeur mm 500
Profondeur mm 600
Important
Vérifiez si la prise de courant murale est en
bon état et apte à recevoir la fiche du cordon
d'alimentation du congélateur. Cette dernière
est conforme aux normes en vigueur et
comporte un logement pour mise à la terre.
Cette fiche peut être branchée sur n'importe
quel socle de prise de courant standard, qui
toutefois doit être muni d'une broche
raccordée à la terre.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour
tout incident ou accident provoqué par une mise
à la terre inexistante ou défectueuse.
Réversibilité de la porte
Avant toute opération débrancher l'appareil.
Pour l'inversion de la porte, opérer de la façon
suivante:
1. Démontez la charnière inférieure (5).
2. Otez la porte (4).
3. Dévissez le pivot (2) de la charnière (1) et vissez-le
sur l'autre côté.
4. Dévissez la pièce (6) et vissez-la sur l'autre côté.
5. Remontez la porte et la charnière inférieure.
6. Dévissez la poignée (3). La remonter de l'autre côté
après avoir percé les bouchons avec un poinçon.
Couvrez les trous libres avec les bouchons
contenus dans le sachet de la documentation.
Encastrement de l'appareil sous le
plan de travail de votre cuisine
Cet appareil peut aussi être encastré sous le plan de
travail de vos meubles de cuisine.
La procédure à suivre est la suivante:
retirez les vis fixant le plan de travail aux charnières
avant;
déplacez légèrement le dessus pour le décrocher des
attaches et retirez-le;
dévissez les vis fixant les pieds postérieurs du
meuble;
enlevez la cale d'épaisseur de 3 mm des pieds et
remontez les pieds;
vissez les pieds avant pour obtenir la hauteur désirée.
Important
Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil il
faudra prévoir une ouverture d'au moins 137 cm
2
(Fig.) dans le plan de travail.
Il faut aussi prévoir une distance minimale entre le
condenseur et le mur, comme indiqué dans la Fig.
20
21
Garantie Garantie Garanzia
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita
Ersatzteilverkauf Point de vente Vendita pezzi di
de rechange ricambio
Kochberatung / Demonstration / Consulente (cucina) /
Verkauf Vente Vendita
Zürich/Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestr. 10
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
8604 Volketswil
Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
1028 Préverenges
Le Trési 6
1950 Sion
Route de la picine 10
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
Wir gewähren auf allen
Produkten, die in der Schweiz
gekauft und in Betrieb sind,
eine einjährige Vollgarantie,
gerechnet ab Lieferdatum an
den Endverbraucher.
Massgebend für den
Garantieanspruch ist die
Faktura oder ein
entsprechender Verkaufsbeleg.
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
L'utilisateur final de tout produit
acheté et utilisé en Suisse,
bénéficie d'une garantie
complète d'une année à partir
de la date de livraison. La
facture ou le justificatif d'achat
correspondant fait foi en la
matière.
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
Per questo prodotto
concediamo una garanzia di
12 mesi a partire della data di
vendita. La garanzia è valida
dietro presentazione della
fattura o dello scontrino
d'acquisto.
6916 Grancia
Zona Industriale E
Service-Helpline
0848 848 111
SERVICE APRES-VENTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Electrolux ER6420T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur