Rosemount 848T Transmetteur de température haute densité pour bus de terrain FOUNDATION Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Guide condensé
00825-0103-4697, Rev TC
Mai 2019
Transmetteur de température haute
densité Rosemount
848T pour bus de
terrain FOUNDATION
Révision 8 de l’appareil – nouvelle révision
DD/CFF requise
Table des matières
À propos de ce guide....................................................................................................................3
Installation du transmetteur.........................................................................................................5
Câblage et mise sous tension....................................................................................................... 9
Vérification de l’étiquette...........................................................................................................17
Vérification de la configuration du transmetteur........................................................................18
Certifications du produit............................................................................................................ 19
Déclaration de conformité......................................................................................................... 34
RoHS pour la Chine.....................................................................................................................36
Guide condensé Mai 2019
2 Rosemount 848T
1 À propos de ce guide
Ce guide fournit les recommandations de base pour d’installation du
transmetteur Rosemount
848T. Il ne fournit pas les instructions détaillées
pour la configuration, les diagnostics, la maintenance, l’entretien ou le
dépannage. Voir le manuel de référence du transmetteur Rosemount 848T
pour plus d’informations. Le manuel et ce guide sont également disponibles
en version électronique sur :Emerson.com\Rosemount.
ATTENTION
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les
normes, codes et consignes locaux, nationaux et internationaux en vigueur.
Consulter la section Certifications de ce manuel pour toute restriction
applicable à une installation en toute sécurité.
Avant de raccorder une interface de communication dans une
atmosphère explosive, s’assurer que les instruments de la boucle sont
installés conformément aux consignes de câblage de sécurité
intrinsèque ou non incendiaire en vigueur sur le site.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées
peuvent être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc
électrique à quiconque les touche.
Accès physique
Tout personnel non autorisé peut potentiellement endommager et/ou
mal configurer les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être
intentionnel ou involontaire et doit être évité.
La sécurité physique est un élément important de tout programme de
sécurité et est fondamentale pour la protection du système considéré.
Limiter l’accès physique par un personnel non autorisé pour protéger les
équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes
utilisés au sein de l’installation.
Mai 2019 Guide condensé
Guide condensé 3
ATTENTION
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
L’exploitation est autorisée aux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables.
Cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les
interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de
séparation de 7,9 pouces (20 cm) soit maintenue entre l’antenne et
toute personne.
REMARQUER
Les batteries restent dangereuses même lorsqu’elles sont déchargées.
Le module d’alimentation peut être remplacé dans une zone dangereuse. Le
module d’alimentation a une résistivité superficielle supérieure à un
gigaohm et doit être correctement installé dans le boîtier de l’appareil sans
fil. Durant le transport vers et depuis le point d’installation, veiller à éviter
l’accumulation de charge électrostatique.
Modalités d’expédition des produits sans fil.
L’appareil est livré sans module d’alimentation installé. Retirer le module
d’alimentation avant d’expédier l’appareil.
Chaque module d’alimentation contient deux batteries primaires au
lithium de taille « C ». Le transport des batteries primaires au lithium est
réglementé par le ministère américain des Transports (DoT), l’ATAI
(Association du transport aérien international), l’OACI (Organisation de
l’aviation civile internationale) et l’ADR (Accord européen relatif au
transport international des matières dangereuses par route). Il incombe
à l’expéditeur de veiller au respect de ces exigences ou de toute autre
exigence réglementaire locale. Consulter les règlements et autres
exigences en vigueur avant de procéder à l’expédition.
Guide condensé Mai 2019
4 Rosemount 848T
2 Installation du transmetteur
2.1 Montage sur rail DIN sans boîte de jonction
Procédure
1. Tirer sur l’attache du rail DIN qui est située à l’arrière du
transmetteur.
2. Insérer le rail DIN dans les fentes au bas du transmetteur.
3. Faire basculer le transmetteur Rosemount
848T et le placer sur le
rail DIN.
4. Relâcher l’attache.
Illustration 2-1 : Montage du transmetteur Rosemount 848T sur
un rail DIN
A
B
C
A. Rosemount 848T sans boîtier installé
B. Rail DIN
C. Attache au rail DIN
Mai 2019 Guide condensé
Guide condensé 5
2.2 Montage sur panneau avec boîte de jonction
Illustration 2-2 : Boîte de jonction en plastique/en aluminium
A
B
C
A. Boîte de jonction en plastique ou en aluminium
B. Vis de montage (4)
(1)
C. Panneau
Illustration 2-3 : Boîte de jonction en acier inoxydable
A
B
C
A. Boîte de jonction en acier inoxydable
B. Vis de montage (2)
(1)
C. Panneau
(1) Monter à l’aide de quatre vis ¼–20 x 1,25".
Guide condensé Mai 2019
6 Rosemount 848T
2.3 Montage sur un tube support de 2 pouces
Conditions préalables
Utiliser le support de montage en option (code d’option B6) pour fixer le
transmetteur Rosemount
848T sur un tube support de 2 pouces avec une
boîte de jonction.
Illustration 2-4 : Boîte de jonction en plastique/en aluminium
Vue de face Vue latérale
5.1
(130)
10.2
(260)
6.6
(167)
Illustration 2-5 : Boîte de jonction en acier inoxydable
Vue de face
Vue latérale
Mai 2019 Guide condensé
Guide condensé 7
4.7 (114)
7.5 (190)
Illustration 2-6 : Montage sur tube vertical
Boîte de jonction en plastique/en alu-
minium
Boîte de jonction en acier inoxydable
Guide condensé Mai 2019
8 Rosemount 848T
3 Câblage et mise sous tension
3.1 Utilisation de presse-étoupe
Illustration 3-1 : Presse-étoupe
A
C
E
G
I
J
B
D
F
H
A. Sonde 1
B. Sonde 2
C. Sonde 3
D. Sonde 4
E. Sonde 5
F. Sonde 6
G. Sonde 7
H. Sonde 8
I. Alimentation/signal
J. Vis de couvercle
Procédure
1. Dévisser les quatre vis du couvercle pour le retirer de la boîte de
jonction.
2. Faire passer les fils de sonde et les câbles de signal/d’alimentation par
les presse-étoupe préinstallés appropriés.
3. Installer les fils de sonde dans les bornes à vis correspondantes.
4. Serrer les câbles de bus de terrain FOUNDATION
sur les bornes à vis.
5. Replacer le couvercle du bus de terrain FOUNDATION et serrer toutes
les vis.
Mai 2019 Guide condensé
Guide condensé 9
3.2 Utilisation d’entrées de câble
Illustration 3-2 : Entrées de câble
F
A
B
C
D
E
A. Sondes 1 et 2
B. Sondes 3 et 4
C. Sondes 5 et 6
D. Sondes 7 et 8
E. Alimentation/signal
F. Vis de couvercle
Procédure
1. Dévisser les quatre vis du couvercle pour le retirer de la boîte de
jonction.
2. Retirer les cinq bouchons d’entrée de câble et installer les raccords
de conduit fournis par l’utilisateur.
3. Faire passer les paires de câble de sonde par chaque raccord de
conduit.
4. Installer les fils de sonde dans les bornes à vis correspondantes.
5. Serrer les câbles de bus de terrain FOUNDATION
sur les bornes à vis.
6. Replacer le couvercle et serrer toutes les vis.
3.3
Alimentation et câblage de la sonde
Compatible avec huit canaux configurables indépendamment
comprenant les capteurs de sondes Pt100 2 et 3 fils, de thermocouples,
mV, ohm et mA.
Toutes les bornes de sonde et d’alimentation ont une tension nominale
de 42,4 Vcc
Réseau de bus de terrainFOUNDATION avec alimentation à ses bornes
de 9,0 à 32,0 Vcc et appel de courant de 22 mA maximum.
Pour une meilleure performance, utiliser des câbles à paires torsadées et
blindées. Sélectionner des câbles de calibre adéquat afin de maintenir
une tension minimale de 9,0 Vcc.
Guide condensé Mai 2019
10 Rosemount 848T
Illustration 3-3 : Schémas de câblage de la sonde
Sonde Pt100 2 fils
et Ohms
Sonde Pt100 3 fils
et Ohms
(1)
Thermocouples/
ohms et millivolts
Sonde Pt100 2 fils
avec boucle de
compensation
(2)
(1) Emerson fournit des sondes à quatre fils pour toutes les sondes à résistance à
élément unique. Utiliser ces sondes à résistance à trois fils en laissant le
quatrième fil déconnecté et protégé par un isolant électrique.
(2) Le transmetteur doit être configuré en sonde Pt100 3 fils de sorte à reconnaître
une sonde à résistance avec boucle de compensation.
Sur cet appareil, le câblage des sondes Pt100 3 fils est différent de celui des
modèles Rosemount
848T plus anciens. Prêter une attention particulière au
schéma de câblage sur l’étiquette, spécialement si cet appareil en remplace
un autre plus ancien.
Mai 2019 Guide condensé
Guide condensé 11
3.4 Câblage des entrées analogiques
Illustration 3-4 : Schéma de câblage des entrées analogiques du
transmetteur Rosemount
848T
A
C
B
A. Connecteurs d’entrée d’un signal analogique
B. Transmetteurs analogiques
C. Alimentation
3.5
Configuration typique d’un réseau de bus de terrain
FOUNDATION
Remarque
Chaque segment d’un tronçon du bus de terrain FOUNDATION
doit être doté
d’un bouchon de charge à chaque extrémité.
Guide condensé Mai 2019
12 Rosemount 848T
A
B C
D
E E
F
A. 6 234 pieds (1 900 m) maximum (selon les caractéristiques du câble)
B. Conditionneur et filtre d’alimentation intégrés
C. Bouchons de charge
D. Tronçon
E. Dérivation
F. Câblage du signal
3.5.1 Mise à la terre du transmetteur
Une mise à la terre correcte est essentielle pour que les mesures de
température soient fiables.
3.5.2 Entrées de thermocouple, mV et de sonde à résistance/ohm non
mises à la terre
Option 1
Procédure
1. Relier le blindage du câble de signal du bus de terrain FOUNDATION
au
blindage des fils de la sonde.
2. Vérifier que les blindages sont attachés ensemble et électriquement
isolés du boîtier du transmetteur.
3. Ne mettre le blindage à la terre qu’au niveau de l’extrémité
d’alimentation.
4. Vérifier que le blindage de la sonde est isolé électriquement des
éléments voisins mis à la terre.
Mai 2019 Guide condensé
Guide condensé 13
A
B
C
D
A. Fils de sonde
B. Rosemount
848T
C. Alimentation
D. Point de mise à la terre du blindage
Option 2
Procédure
1. Raccorder le ou les blindages des fils de la sonde au boîtier du
transmetteur (seulement si le boîtier est mis à la terre).
2. Vérifier que les blindages de la sonde sont isolés électriquement des
éléments voisins qui pourraient être mis à la terre.
3. Mettre à la terre le blindage du câble de signal du bus de terrain
FOUNDATION
au niveau de l’extrémité d’alimentation.
A
B
C
D
A. Fils de sonde
B. Rosemount
848T
C. Alimentation
D. Point de mise à la terre du blindage
3.5.3 Entrées de thermocouple mises à la terre
Procédure
1. Mettre à la terre le blindage des fils de sonde au niveau de la sonde.
2. Vérifier que le blindage des fils de sonde et le blindage du câble de
signal du bus de terrain FOUNDATION
sont isolés électriquement du
boîtier du transmetteur.
3. Ne pas relier le blindage du câble de signal du bus de terrain
FOUNDATION au blindage des fils de sonde.
Guide condensé Mai 2019
14 Rosemount 848T
4. Mettre à la terre le blindage du câble de signal du bus de terrain
FOUNDATION au niveau de l’extrémité d’alimentation.
A
B
C
D
A. Fils de sonde
B. Rosemount
848T
C. Alimentation
D. Point de mise à la terre du blindage
3.6 Entrées d’un appareil analogique
Procédure
1. Mettre à la terre le câble de signal analogique au niveau de
l’alimentation des appareils analogiques.
2. Vérifier que le blindage du câble de signal analogique et le blindage
du câble de signal du bus de terrain FOUNDATION
sont isolés
électriquement du boîtier du transmetteur.
3. Ne pas raccorder le blindage du signal analogique au blindage du
câble de raccordement au bus de terrain FOUNDATION.
A
C D
F
G
B
E
A. Alimentation de l’appareil analogique
B. Boucle de 4-20 mA.
C. Appareil analogique
D. Rosemount
848T
E. Bus de terrain FOUNDATION
F. Alimentation
G. Points de mise à la terre du blindage
Mai 2019 Guide condensé
Guide condensé 15
3.6.1 Boîtier du transmetteur (en option)
Mettre à la terre suivant les normes en vigueur sur le site.
Guide condensé Mai 2019
16 Rosemount 848T
4 Vérification de l’étiquette
Le transmetteur Rosemount 848T comporte une éti-
quette de mise en service détachable qui contient
l’identification de fonctionnement (le code unique qui
identifie un appareil particulier en l’absence de numé-
ro de repère du transmetteur) et un espace permet-
tant de noter le numéro de repère du transmetteur
(identification de fonctionnement de l’appareil telle
que définie par le schéma d’instrumentation et de
tuyauterie).
Lors de la mise en service de plus d’un appareil sur un
segment de bus de terrain FOUNDATION
, il peut être
difficile d’identifier l’emplacement d’un appareil parti-
culier. L’étiquette détachable facilite cette tâche en as-
sociant l’identification de l’appareil à l’emplacement
physique. L’installateur doit noter l’emplacement phy-
sique du transmetteur sur les parties supérieure et in-
férieure de l’étiquette de mise en service. La partie in-
férieure doit être détachée pour chaque appareil in-
stallé sur le segment et être utilisée pour la mise en
service du segment dans le système de contrôle-com-
mande.
Mai 2019 Guide condensé
Guide condensé 17
5 Vérification de la configuration du
transmetteur
Chaque hôte du bus de terrain FOUNDATION
ou outil de configuration affiche
et effectue les configurations d’une façon différente. Certains utilisent des
fichiers « Device Description » (DD) ou des assistants de fichier DD pour
configurer et afficher les données de manière cohérente sur les plates-
formes. L’hôte ou l’outil de configuration n’est pas forcément compatible
avec toutes ces fonctionnalités.
Ci-dessous figure la configuration minimale requise pour une mesure de
température. Ce guide a été élaboré pour les systèmes qui n’utilisent pas les
assistants de fichier DD. Pour une liste complète des paramètres et des
informations sur la configuration, voir lemanuel de référence du
Rosemount
848T.
Guide condensé Mai 2019
18 Rosemount 848T
6 Certifications du produit
Rév. 2.13
Informations relatives aux directives européennes
Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du Guide
condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est
disponible sur Emerson.com/Rosemount.
Certifications FM pour utilisation en zones ordinaires
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et
testé afin de déterminer si sa conception satisfaisait aux exigences de base,
au niveau électrique, mécanique et au niveau de la protection contre
l’incendie. Cette inspection a été assurée par FM Approvals, laboratoire
d’essai américain (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour
la sécurité et la santé au travail).
Amérique du Nord
Le Code national de l’électricité
des États-Unis (NEC) et le Code canadien de
l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipements marqués pour
division dans des zones et d’équipements marqués pour zone dans des
divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et
à la classe de température et de gaz. Ces informations sont clairement
définies dans les codes respectifs.
6.1
États-Unis
6.1.1 I5 FM Sécurité intrinsèque et non incendiaire
Certificat
3011568
Normes
FM Classe 3600:1998, FM Classe 3610:2010, FM Clas-
se 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009,
ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, CEI 60529:2011
Marqua-
ges
SI CL I, DIV 1, GP A, B, C, D ; T4 (-50 °C ≤ T
a
≤ +60 °C) ; NI CL I,
DIV 2, GP A, B, C, D ; T4A (-50 °C ≤ T
a
≤ +85 °C) ; T5 (-50 °C ≤ T
a
≤ +70 °C) si l’installation est conforme au schéma Rose-
mount 00848-4404.
Remarque
Les transmetteurs avec un marquage non incendiaire, CL I, DIV 2 peuvent
être installés dans des sites de Division 2 en utilisant les méthodes de
câblage Division 2 ou un câblage sur site non incendiaire (NIFW). Voir le
schéma 00848-4404.
Mai 2019 Guide condensé
Guide condensé 19
6.1.2 IE FM FISCO
Certificat
3011568
Normes
FM Classe 3600:1998, FM Classe 3610:2010, FM Clas-
se 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009,
ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, CEI 60529:2011
Marqua-
ges
SI CL I, DIV 1, GP A, B, C, D ; T4 (-50 °C ≤ T
a
≤ +60 °C) ; NI CL I,
DIV 2, GP A, B, C, D ; T4A (-50 °C ≤ T
a
≤ +85 °C) ; T5 (-50 °C ≤ T
a
≤ +70 °C) si l’installation est conforme au schéma Rose-
mount 00848-4404.
6.1.3 N5 Non incendiaire et protection contre les coups de poussière
Certificat
3011568
Normes
FM Classe 3600:1998, FM Classe 3611:2004, FM Clas-
se 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991,
CEI 60529:2011
Marqua-
ges
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G ; T4A
(-50 °C ≤ T
a
≤ +85 °C) ; T5 (-50 °C ≤ T
a
≤ +70 °C) si l’installation
est conforme au schéma Rosemount 00848-4404 ; Type 4X
6.1.4 NK Non incendiaire
Certificat
3011568
Normes
FM Classe 3600:1998, FM Classe 3611:2004, FM Clas-
se 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991,
CEI 60529:2001
Marquages
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ; T4A (-50 °C ≤ T
a
≤ +85 °C) ; T5
(-50 °C ≤ T
a
≤ +70 °C) si l’installation est conforme au schéma
Rosemount 00848-4404
Remarque
Seuls les certificats N5 et NK sont valables avec l’option S002.
Tableau 6-1 : Paramètres du bloc MAI
Bus de terrain (en-
trée)
FISCO (entrée) Non incendiaire
(entrée)
Borne de la sonde
sur le transmet-
teur (sortie)
V
MAX
= 30 V V
MAX
= 17,5 V
MAX
= 42,4 V
OC
= 12,5 V
I
MAX
= 300 mA I
MAX
= 380 mA C
i
= 2,1 nF I
SC
= 4,8 mA
P
i
= 1,3 W P
i
= 5,32 W L
i
= 0 P
O
= 15 mW
C
i
= 2,1 nF C
i
= 2,1 nF s.o. C
A
= 1,2 μF
Guide condensé Mai 2019
20 Rosemount 848T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Rosemount 848T Transmetteur de température haute densité pour bus de terrain FOUNDATION Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi