Sharp LC-32LE144E/LE244E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
LC-32LE144E
LC-32LE244E
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR LCD A CORES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DO UTILIZADOR
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Afgedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
TINS-F523WJN1
LC-32LE144E / LC-32LE244E
BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
LC-32LE144E
LC-32LE244E
TINS-F523WJN1
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD.
4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K.
http://www.sharp-eu.com
LE144E_244E_Cover_DE_FR_IT_NL_ES_PT_Rev1.indd 1LE144E_244E_Cover_DE_FR_IT_NL_ES_PT_Rev1.indd 1 9/20/2012 3:49:22 PM9/20/2012 3:49:22 PM
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be
used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover
fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 3A socket outlet, as
a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-
pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
392.9
45
750
698.4
478
286
508
408
100
54
EXT 3
COMPONENT
AV INPUT
EXT 2
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
EXT 1
SCART
ANT
PC
L-AUDIO-R
P
B(CB)YPR(CR)
C.I.
USB
HDMI 2
OUTPUT
A
A
B
/
AUDIO (L/R)
CAUTION
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
HDMI : A 12mm
USB : A 10mm
B 7mm
P
MENU
92
222
100
LE144E_244E_Cover_DE_FR_IT_NL_ES_PT_Rev1.indd 3LE144E_244E_Cover_DE_FR_IT_NL_ES_PT_Rev1.indd 3 9/20/2012 3:49:22 PM9/20/2012 3:49:22 PM
FRANÇAIS
)5
-
1
MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS
Les illustrations et les images du menu à l’écran dans ce manuel de l’utilisateur sont à titre de référence et peuvent être
différent des affichages réels.
Table des matières
Table des matières ................................................. 1
Introduction ............................................................. 2
Cher client de SHARP .......................................... 2
Instructions importantes de sécurité .................... 2
Télécommande .................................................... 3
TV (Vue de devant) ............................................... 4
TV (Vue de derrière) ............................................. 4
Préparation ............................................................. 5
Accessoires fournis .............................................. 5
Installation du support du téléviseur ..................... 5
Installation du téléviseur sur un mur ..................... 5
Installation des piles ............................................. 6
Utilisation de la télécommande ............................ 6
Guide d’introduction ............................................... 7
Aperçu général de l’installation initiale .................. 7
Regarder la télévision ............................................ 9
Utilisation quotidienne .......................................... 9
Mise sous tension .......................................... 9
Changer les chaînes ....................................... 9
Liste de chaînes ............................................. 9
Sélection d’une source vidéo externe ............. 9
Utilisation sans la télécommande ................. 10
EPG (Guide électronique des émissions) ............ 10
Menu Minuterie ...................................... 10
Liste des programmations ...................... 10
Télétexte ............................................................ 11
Réglage des chaînes ............................................ 12
Mise au point automatique ................................. 12
Mise au point automatique ........................... 12
Mode syntoniseur - Antenne .................. 12
Mode syntoniseur - Câble ...................... 12
Réglage manuel ................................................. 12
ATVmise au point manuelle .......................... 12
Trier chaîne ............................................ 12
Éditer chaînes ........................................ 13
DTVmise au point manuelle .......................... 13
Mode DTV - Antenne ............................. 13
Mode DTV - Câble ................................. 13
Réglages DTV ....................................................... 14
Réglages DTV .................................................... 14
Chaînes ....................................................... 14
Renuméroter .......................................... 14
Saut de chaînes ..................................... 14
Trier chaîne ............................................ 14
Options Chaînes .......................................... 14
Saut de chaînes ..................................... 14
Contrôle parental ................................... 14
Sous-titres et audio ...................................... 14
Affichage sous-titres ............................... 14
Type sous-tit. ......................................... 14
Langue de sous-titrage ou 2ème langue
de sous-titrage .................................... 14
Type audio ............................................. 14
Langue Audio ou 2ème langue audio ..... 14
Mot de passe ............................................... 15
Parental ....................................................... 15
Réglage de l’heure locale ............................. 15
Contrôle préféré ........................................... 15
Programme préféré ...................................... 15
Ajouter aux chaînes préférées ...................... 15
Groupement de Chaînes .............................. 15
Interf. commune ........................................... 15
Menu TV ................................................................ 16
Image ................................................................ 16
Paramètres de l’image ................................. 16
C.M.S. Contrôle ........................................... 16
C.M.S. ajustement ....................................... 16
Réduction bruit ............................................ 16
MPEG NR .................................................... 16
Son .................................................................... 16
Réglages du son .......................................... 16
Sortie audio numérique ................................ 17
Descrip. audio .............................................. 17
Installation ......................................................... 17
Langue ........................................................ 17
Pays ............................................................ 17
Mode syntoniseur ........................................ 17
Mise au point automatique ........................... 17
ATVmise au point manuelle ......................... 17
DTVmise au point manuelle ......................... 17
Réglages DTV ............................................. 17
Réglage de la connexion ............................. 17
Synchronisation des lèvres ..................... 17
Entrer EXT1 ............................................ 18
Positionnement de l’image .......................... 18
Autoinstallation ............................................ 18
Pas d’utilisation ........................................... 18
Emplacement ............................................... 18
Mise à jour logicielle ..................................... 18
Mise à jour automatique ......................... 18
Installation auto ...................................... 18
OAD manuel .......................................... 18
Mise à jour USB ..................................... 18
Système d’information ................................. 18
Réinitialiser TV .............................................. 18
Options .............................................................. 19
EPG (Guide électronique des émissions) ...... 19
Mise en veille ............................................... 19
Préférences ....................................................... 19
Réglages HDMI-LINK ................................... 19
Activer HDMI-LINK ................................. 19
Marche auto ........................................... 19
Veille auto ............................................... 19
Télétexte ...................................................... 19
Verrou ctrl bouton ........................................ 19
Largeur auto ................................................ 19
Mode 4:3 ..................................................... 19
DivX® ................................................................ 19
Enregistrement DivX® .................................. 19
Désactivation DivX® .................................... 19
Mode Grand écran ............................................ 20
Branchement d’un appareil USB ......................... 21
Fonction USB .................................................... 21
Opérations de base ..................................... 21
Afficher des photos ...................................... 21
Écouter de la musique ................................. 21
Lecture de films ........................................... 21
Compatibilité d’appareils USB ........................... 22
Branchement d’appareils externes ..................... 24
Connexion HDMI ............................................... 24
YPbPr (Connexion composante) ........................ 24
Connexion SCART ............................................. 25
Connexion de Haut parleur/ Amplificateur .......... 25
Insérer la Smartcard dans le module CA ............ 25
Branchement d’un PC ....................................... 26
Connexion numérique .................................. 26
Connexion analogique ................................. 26
Résolutions d’affichage supportées .............. 26
Appendice ............................................................. 27
Guide de dépannage ......................................... 27
Spécifications .................................................... 28
Spécifications environnementales ...................... 29
Autres informations ............................................ 29
Marque commerciales ....................................... 30
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 1SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 1 9/21/2012 10:24:02 AM9/21/2012 10:24:02 AM
2
-
)5
Introduction
Cher client de SHARP
Merci d’avoir acheté ce téléviseur LCD en couleur de SHARP. Pour votre sécurité et pour profiter de nombreuses années d’utilisation
sans problèmes, veuillez lire attentivement la section Instructions importantes de sécurité avant d’utiliser cet appareil.
Instructions importantes de sécurité
Nettoyage—Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise de courant CA avant de nettoyer l’appareil. Utilisez
un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas des produits de nettoyage liquides ou aérosols.
Utilisez un chiffon doux humide pour essuyer gentiment l’écran lorsqu’il est sale. Afin de protéger l’écran, n’utilisez
pas des produits chimiques pour le nettoyer. Les produits chimiques peuvent endommager ou
rayer le boîtier du téléviseur.
Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil à priximité d’une source d’eau, par exemple à coté
d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine ou dans un
garage humide.
Ne posez pas des vases ou des objets contenant du liquide sur l’appareil. L’eau pourrait être
renversée sur l’appareil et présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
Support—N’installez pas l’appareil sur un chariot, un établi, un tripode ou une table instable.
L’appareil pourrait basculer et tomber, causer des blessures corporelles ou endommager
l’appareil. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé
par le fabricant ou qui est vendu avec l’appareil. Lorsque vous installez l’appareil sur un mur,
faites attention à bien respecter les instructions du fabricant. Utilisez seulement des accessoires
de montage recommandés par le fabricant.
Lorsque vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, faites attention lorsque vous le
poussez. Des arrêts brusques, une force excessive ou une surface irrégulière peuvent faire
basculer le chariot et l’appareil.
Ventilation—Les fentes et les trous dans le boîtier de l’appareil sont pour la ventilation. Ne recouvrez pas et
n’obstruez pas ces fentes et ces trous car une ventilation insuffisante peut causer à l’appareil de surchauffer et/
ou réduire la durée de vie de l’appareil. Ne posez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou des surfaces
similaires car ils peuvent obstruer les fentes de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation
incorporée ; n’installez pas l’appareil dans un endroit serré comme dans une armoire ou sur une étagère, à moins
qu’une ventilation adéquate ait été prévue ou que les instructions du fabricant aient été suivis.
L’écran LCD de ce téléviseur est en verre. Il peut donc se casser si l’appareil est tombé ou s’il a été cogné. Si
l’écran LCD s’est cassé, faites attention à ne pas vous blesser avec les morceaux de verre.
Sources de chaleur—Gardez l’appareil à l’abri des sources de chaleur par ex. un radiateur, un four, une cuisinière
ou tout autre appareil qui produit de la chaleur (y compris des amplificateurs).
Pour réduire le risque d’incendie, ne posez jamais des bougies ou des flammes nues sur ou
près du téléviseur.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne mettez pas le cordon d’alimentation
sous le téléviseur ou d’autres objets lourds.
Casque - Ne pas utiliser un casque avec un volume élevé. Les professionnels de l’écoute ne
recommandent pas une écoute en continue à un haut volume.
Ne laissez pas une image fixe affichée sur l’écran pendant une longue période ou une image
fantôme peut rester visible.
Le téléviseur consomme de l’énergie tant que le cordon d’alimentation est branché.
Entretien—N’essayez pas de faire un entretien vous-même. L’ouverture du boîtier peut vous exposer à des
courants électriques dangereux et d’autres risques. Contactez toujours un technicien qualifié pour les entretiens.
L’écran LCD est un produit de très haute technologie, vous offrant des images très détaillées.
A cause du très grand nombre de pixels, il peut arriver occasionnellement que des pixels inactifs apparaissent sur
l’écran sous forme d’un point fixe de couleur bleu, vert, ou rouge. Cela fait parti des spécifications de l’appareil et n’est
pas un mal fonctionnement.
Précautions à suivre lorsque vous transportez le téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en pressant sur l’écran d’affichage. Soyez sûr de bien avoir deux
personnes pour soulever le téléviseur, avec les deux mains - une main de chaque côté du téléviseur.
Installation sur un mur
L’installation de ce téléviseur LCD en couleur requiert des compétences particulières et ne doit être faite que par
un technicien qualifié. Les clients ne doivent pas essayer de l’effectuer eux-mêmes. SHARP ne peut pas être tenu
responsable d’un mauvais montage ou d’un montage qui pourrait causer un accident et des blessures.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, ne posez jamais des
bougies ou des flammes nues près du téléviseur.
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 2SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 2 9/21/2012 10:24:03 AM9/21/2012 10:24:03 AM
Introduction
)5
-
3
FRANÇAIS
I (MARCHE)
Appuyez pour allumez le téléviseur
LCD ou pour aller en mode Veille.
(Entrée Source)
Appuyez pour changer la source
d’entrée.
BOUTONS NUMÉRIQUES 0-9
Appuyez pour sélectionner
directement une chaîne de TV.
EPG (Guide électronique des
émissions)
Appuyez pour afficher le guide
électronique des émissions
lorsque vous regardez des chaînes
numériques.
DTV/ATV (TVN/TVA)
Appuyez pour changer entre les
chaînes ATV et DTV.
(k/l)
Appuyez pour régler le volume.
Appuyez pour couper et restaurer
le son. Vous pouvez aussi appuyer
sur
(k/l) pour restaurer le
son sur le dernier volume utilisé.
(Mode Grand écran)
Appuyez pour sélectionner I’un des
formats d’image suivants.
P (
/ )
Appuyez pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Appuyez pour sélectionner
Mono / Stéréo / double I /
double II pour les chaînes de
ATV. Appuyez pour sélectionner
la Langue audio pour les chaînes
de DTV.
RETURN (RETOUR)
Appuyez sur cette touche
pour revenir à l’écran de menu
précédent.
Appuyez pour naviguer et
confirmer votre sélection.
OK
Appuyez pour confirmer un
réglage.
MENU
Appuyez pour ouvrir le menu OSD
du téléviseur LCD.
Télécommande
EXIT (QUITTER)
Appuyez pour fermer le menu OSD
du téléviseur LCD ou retourner au
niveau précédent.
R/V/J/B (boutons colorés)
La fonction des boutons
colorés varie selon l’opération
sélectionnée. Reportez-vous au
texte à l’écran pour connaître
les différents rôles possibles des
boutons.
m (Télétexte)
Appuyez pour activer le Télétexte.
Appuyez à nouveau pour afficher le
télétexte avec la télévision.
Appuyez à nouveau pour fermer le
télétexte.
AD (Descrip. audio)
Appuyez sur cette touche pour
activer ou désactiver la fonction
Descrip. audio.
[ (Sous-titres)
Avec la TVN, appuyez pour
éteindre/changer la langue des
sous-titres.
Avec la TVA, appuyez pour
éteindre/changer la page des
sous-titres du télétexte.
v (Supérieur/Inférieur/Plein)
Appuyez pour changer la taille des
caractères : Plein écran, Moitié
supérieure et Moitié inférieure.
l (INDEX)
Appuyez pour retourner à la page
100 ou à la page d’index, puis
appuyez sur 0-9. La page de
télétexte aura un numéro et sera
ajoutée à la page sélectionnée ou à
l’élément secondaire.
Appuyez pour afficher les
informations des émissions,
lorsque disponible.
(ATTENTE)
Appuyez pour arrêter le défilement
des pages.
Le décodeur de texte arrête de
recevoir des données.
k (RÉVÉLER)
Pour révéler des informations
cachées comme par exemple les
réponses à un questionnaire.
FREEZE (GELER)
Appuyez pour geler une image
sur l’écran (seulement disponible
lorsque la source d’entrée est TV).
Le signal de sortie SCART sera
aussi gelé lorsque vous regardez
des chaînes numériques.
Attention : Ne gelez pas l’image
vidéo pendant des longues
périodes, cela peut endommager
l’écran du téléviseur LCD.
Appuyez sur cette touche pour
quitter l’écran du télétexte.
Appuyez sur cette touche pour
afficher l’écran Heure.
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 3SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 3 9/21/2012 10:24:03 AM9/21/2012 10:24:03 AM
Introduction
4
-
)5
TV (Vue de devant)
Indicateur (Marche/Veille)
Capteur de télécommande
TV (Vue de derrière)
EXT 3
COMPONENT
AV INPUT
EXT 2
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
EXT 1
SCART
ANT
PC
L-AUDIO-R
P
B(CB)YPR(CR)
C.I.
USB
HDMI 2
OUTPUT
A
A
B
/
AUDIO (L/R)
CAUTION
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
HDMI : A 12mm
USB : A 10mm
B 7mm
P
MENU
C.I.
USB
HDMI 2
OUTPUT
A
A
B
/
AUDIO (L/R)
CAUTION
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
HDMI : A 12mm
USB : A 10mm
B 7mm
EXT 3
COMPONENT
AV INPUT
EXT 2
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
EXT 1
SCART
ANT
PC
L-AUDIO-R
P
B(CB)YPR(CR)
P
MENU
Fente
interface
commune
ENTRÉE COMPOSANT /
CVBS et AUDIO L/R
Sortie
casque
USB
Entrée Syntoniseur
SCART
(Sortie Syntoniseur
CVBS)
ENTRÉE PC
(VGA)
HDMI 1
HDMI 2
Programme
(chaîne)
Volume
Menu
Entrée
Source
Alimentation
SORTIE
AUDIO NUMÉRIQUE
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 4SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 4 9/21/2012 10:24:03 AM9/21/2012 10:24:03 AM
)5
-
5
FRANÇAIS
Préparation
Accessoires fournis
Operation Manual
x 4
Mode d’emploi
Unité de support et vis Télécommande (×1)
Piles R03 de type
AAA (x2)
Installation du support du téléviseur
E
X
T
3
C
OM
P
ONE
NT
A
V
I
NP
U
T
E
X
T
2
HDM
I
1
DI
G
IT
A
L
A
U
DI
O
OUT
P
U
T
E
X
T
1
SC
A
R
T
AN
T
P
C
L
-
AU
D
I
O-R
P
B
(C
B
)
Y
P
R
(
C
R
)
C
.
I
.
U
S
B
H
D
M
I
2
O
U
T
P
U
T
A
A
B
/
AU
D
IO
(L
/
R
)
C
A
U
T
I
O
N
U
s
e
a
P
r
o
du
ct
w
i
th th
e
f
ol
l
o
w
i
n
g
t
h
i
c
knes
s
f
o
r
o
p
t
i
ma
l
co
n
nec
tion t
o
H
D
MI
cab
l
e /
US
B
d
e
v
i
ce
.
H
D
MI
:
A
12
m
m
U
S
B
: A
1
0
m
m
B
7
m
m
P
ME
N
U
3
Socle
Vis
Tournevis
1. Posez le téléviseur face à terre sur une surface
solide et recouverte avec un chiffon propre et
doux.
2. Installez le support du téléviseur au-dessous du
téléviseur. Assurez-vous que les flèches pointent
vers l’avant.
3. Serrez les vis en utilisant un tournevis en croix
(pas fourni).
REMARQUE
Pour retirer le support du téléviseur, procédez de la
même manière mais dans le sens inverse.
Installation du téléviseur sur un mur
Ce téléviseur ne doit être installé au mur qu’avec
une applique pour montage mural SHARP.
Une installation instable et un risque de blessures
graves pourraient résulter de l’utilisation d’autres
appliques pour montage mural.
L’installation du téléviseur couleur LCD demande
des qualifications particulières et ne doit être
effectuée que par un personnel de service qualifié.
Nous vous conseillons de ne pas effectuer
vous-même ce travail. SHARP décline toute
responsabilité en cas de montage défectueux
pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Vous pouvez faire appel à un technicien de service
qualifié et utiliser l’applique en option pour monter le
téléviseur sur un mur.
Lorsque vous montez le téléviseur sur un mur, il est
recommandé de fixer le pied de soutien.
Détachez le serre-câbles au dos du téléviseur lorsque
vous utilisez l’applique de montage en option.
Accessoire en option : AN-130AG1
Nom de la pièce Nº de pièce
Applique de montage
mural
AN-130AG1
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 5SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 5 9/21/2012 10:24:05 AM9/21/2012 10:24:05 AM
Préparation
6
-
)5
Installation des piles
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérez deux piles R03 de type AAA dans la
télécommande. Faites attention à ce que (k) et
(l) soient dans le bon sens.
3. Refermez le couvercle.
REMARQUE
Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une
longue période, enlevez les piles pour éviter tout dégât
dû à une fuite des piles.
ATTENTION
L’utilisation d’une pile d’un mauvais type peut résulter
en une fuite et/ou une explosion. Respectez toujours
les instructions ci-dessous :
N’utilisez pas des piles de différents types. Des
piles de différents types auront des caractéristiques
différentes.
N’utilisez pas des piles usées avec des piles neuves.
Si vous utilisez une pile usée avec une pile neuve,
la durée de vie des piles sera réduite et les piles
pourraient couler.
Remplacez les piles dès qu’elles sont usées. Le
produit qui peut couler des piles est un produit
chimique irritant. Si les piles ont coulé, utilisez un
chiffon pour nettoyer le compartiment des piles.
Les piles fournies avec l’appareil peuvent durer
moins longtemps que normal, en fonction des
conditions de stockage.
Note sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent aucun produit
chimique dangereux comme cadmium, plomb ou
mercure.
La réglementation des piles usées stipule que les piles
usées ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères. Jetez seulement les piles usées dans des
récipients de collecte appropriés installés dans les
zones commerciales.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans la direction du capteur
de télécommande lorsque vous l’utilisez. Les objets
présents entre la télécommande et le capteur de
télécommande peuvent bloquer le signal.
Capteur de
télécommande
30º (5 m)
Horizontal &
Vertical
(5 m)
Utilisation des menus
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande pour
afficher le menu principal.
Préférences
2. Appuyez sur pour sélectionner le menu
désiré. (Image, Son, Installation, Options,
Préférences), puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour sélectionner/ajuster
le réglage de l’élément comme désiré. Appuyez
sur OK si cela est nécessaire.
4. Appuyez sur EXIT pour retourner au niveau
précédent.
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 6SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 6 9/21/2012 10:24:07 AM9/21/2012 10:24:07 AM
)5
-
7
FRANÇAIS
Aperçu général de l’installation initiale
Suivez les étapes suivantes dans l’ordre lorsque vous
voulez utiliser le téléviseur la première fois. Certaines
étapes peuvent être inutiles en fonction de l’installation
de votre téléviseur et des connexions.
Préparation
1
Branchez le câble d’antenne sur la prise
d’antenne.
Si besoin, insérez le module CA dans la fente CI
pour regarder des chaînes codées.
Branchez le cordon d’alimentation sur le téléviseur.
La forme du produit
varie dans certains
pays.
REMARQUE
Placez le téléviseur à proximité de la prise secteur et
veillez à ce que la fiche d’alimentation soit accessible.
Allumer et lancer l’installation auto
2
Allumez l’alimentation du téléviseur avec a/I.
EXT 3
COMPONENT
AV INPUT
EXT 2
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
EXT 1
SCART
ANT
PC
L-AUDIO-R
P
B(CB)YPR(CR)
C.I.
USB
HDMI 2
OUTPUT
A
A
B
/
AUDIO (L/R)
CAUTION
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
HDMI : A 12mm
USB : A 10mm
B 7mm
P
MENU
Effectuez l’installation auto initiale.
Autoinstallation
Langue
Pays
Langue de sous-titrage
2ème langue de sous-titrage
Langue Audio
2ème langue audio
Français
Allemagne
Français
Français
Français
Français
Retour
RETURN
Sélection
Mode syntoniseur
OK
1. Réglage de la langue
2. Réglage du pays
3. Langue de sous-titrage
4. 2ème langue de sous-titrage
5. Langue Audio
6. 2ème langue audio
Appuyez sur
pour sélectionner les
options ci-dessus, définissez la langue et le
pays de votre choix, puis appuyez sur OK.
7. Mode syntoniseur
Mode syntoniseur
Retour
RETURN
Sélection Emplacement
OK
Antenne
Appuyez sur pour sélectionner Antenne
ou Câble, puis appuyez sur OK.
8. Réglage de l’emplacement du téléviseur
Emplacement
Magasin
Utiliser le téléviseur pour l'affichage dans un magasin d'exposition,
Veuillez sélectionnez [Magasin].
[Domicile] Ce mode est recommandé pour une utilisation normale.
Retour
RETURN
Sélection
Mise au point automatique
OK
Appuyez sur pour sélectionner Domicile
ou Magasin, puis appuyez sur OK.
Lorsque vous sélectionnez Magasin, la
fenêtre de confirmation s’affiche. Appuyez
sur
pour sélectionner OUI ou NON, puis
appuyez sur OK.
Guide d’introduction
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 7SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 7 9/21/2012 10:24:07 AM9/21/2012 10:24:07 AM
Guide d’introduction
8
-
)5
9. Mode de Mise au point
Mise au point automatique
Mode de Mise au point
Commencer scan
ATV et DTV
OK
Retour
RETURN
Entrée
OK
Appuyez sur pour sélectionner Mode
de Mise au point, puis appuyez sur pour
sélectionner ATV, DTV ou ATV et DTV.
10. Commencez la recherche des chaînes
Appuyez sur
pour sélectionner
Commencer scan, puis appuyez sur OK.
Mise au point automatique
ATV
DTV
Veuillez attendre
EXIT
Progrès
1 %
0 %
Chaîne: C3 Station:
Trouvé
0
0
REMARQUE
Si vous êtes en mesure de recevoir des signaux
de télédiffusion provenant de plusieurs régions ou
émetteurs, vous serez invité à faire un choix à partir
d’un menu OSD.
Regarder la télévision
3
Félicitations ! Vous pouvez maintenant regarder la
télévision.
Si besoin, ajustez l’antenne pour obtenir un
meilleur signal de réception.
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 8SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 8 9/21/2012 10:24:08 AM9/21/2012 10:24:08 AM
)5
-
9
FRANÇAIS
Regarder la télévision
Changer les chaînes
Pour changer de chaîne, appuyez sur le bouton P .
Liste de chaînes
La fonction Liste de chaînes permet de rechercher
facilement une chaîne.
• Appuyez sur OK pour afficher la liste de chaînes.
Si vous avez défini Contrôle préféré sur On dans
Réglages DTV, la liste de chaînes contient vos
programmes favoris, définis sous Programme préféré
dans Réglages DTV.
Utilisez la touche pour parcourir la liste. Après
avoir mis en surbrillance la chaîne de votre choix,
appuyez sur OK pour valider.
Sélection d’une source vidéo externe
Une fois qu’une connexion a été faite, appuyez sur
le bouton b pour afficher l’écran Entrée source,
puis appuyez sur le bouton pour changer et
sélectionner la source externe désirée et appuyez sur
le bouton OK pour confirmer.
Entrée source
TV
EXT1
EXT2
EXT3
HDMI1
HDMI2
USB
Ordinateur
Utilisation quotidienne
Mise sous tension
Allumez l’alimentation en appuyant sur le bouton
a/I
sur le téléviseur.
EXT 3
COMPONENT
AV INPUT
EXT 2
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
EXT 1
SCART
ANT
PC
L-AUDIO-R
P
B(CB)YPR(CR)
C.I.
USB
HDMI 2
OUTPUT
A
A
B
/
AUDIO (L/R)
CAUTION
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
HDMI : A 12mm
USB : A 10mm
B 7mm
P
MENU
Mode Veille
E
Pour mettre en mode Veille
Si le téléviseur est allumé, vous pouvez le mettre
en veille en appuyant sur le bouton B sur la
télécommande.
E
Allumer du mode Veille
Pour le rallumer lorsqu’en mode Veille, appuyez sur le
bouton B sur la télécommande.
État de l’indicateur TV
B indicateur
État
Rouge Veille*
Vert Allumé
* Une petite quantité d’électricité est toujours utilisée.
REMARQUE
Si vous n’allez pas utiliser le téléviseur pendant une
longue période, débranchez directement le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 9SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 9 9/21/2012 10:24:09 AM9/21/2012 10:24:09 AM
Regarder la télévision
10
-
)5
Utilisation sans la télécommande
P
MENU
EXT 3
COMPONENT
AV INPUT
EXT 2
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
EXT 1
SCART
ANT
PC
L-AUDIO-R
P
B(CB)YPR(CR)
C.I.
USB
HDMI 2
OUTPUT
A
A
B
/
AUDIO (L/R)
CAUTION
Use a Product with the
following thickness for
optimal connection to
HDMI cable / USB device.
HDMI : A 12mm
USB : A 10mm
B 7mm
P
MENU
Cette fonction est pratique lorsque vous n’avez pas la
télécommande près de vous.
1. Appuyez une fois sur MENU pour afficher l’écran
de contrôle direct.
2. Appuyez sur P au lieu de ou appuyez
sur k/l au lieu de pour sélectionner
l’option du menu.
3. Appuyez sur MENU pour confirmer votre sélection.
REMARQUE
L’écran du menu de contrôle direct disparaîtra
automatiquement après quelques secondes.
EPG (Guide électronique des émissions)
EPG est un guide électronique qui affiche les
informations et les horaires des émissions de
télévision numérique. Ce guide n’est pas disponible
avec les chaînes analogiques. Vous pouvez naviguer,
sélectionner et regarder des émissions.
Avec le EPG, vous pouvez :
Afficher une liste des émissions numériques
actuellement disponibles.
Vérifier les émissions futures.
Ouvrir le EPG
REMARQUE
La première fois que vous utilisez le EPG, vous serez
invité à effectuer une mise à jour. Si c’est le cas, suivez
les instructions à l’écran.
1. Appuyez sur la touche EPG de la
télécommande ; le guide électronique des
émissions apparaît et les informations détaillées
sur l’émission actuelle s’affichent.
E Menu Minuterie
1. Appuyez sur pour sélectionner la date de
votre choix, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne de
votre choix, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur pour sélectionner l’émission,
puis appuyez sur OK.
Guide du Programme 4 Rossia K
í
í
í
í
í
í
í
í
í
Deejay Chiama Italia
Deejay Hits
The Club
Deejay Tg
Deejay News Beat
Deejay News Beat
 9eQ  aRt
4
4
6
9


5Rssia K
5aGiR 5Rssia
NT9
5Rssia
T5K KaQal
BibigRQ
Service IQIRrmatiRQ
Service IQIRrmatiRQ
SIT
5etRur
RETURN
Sauvegarder
OK
Éditer
Programmations
4 Rossia K
"Deejay Chiama Italia"
94í  aRt 
UNE FOIS
Désactivé
Répéter
SRustitres
 aRt
4. Appuyez sur pour sélectionner Répéter ou
Sous-titres, puis appuyez sur < > pour effectuer
le réglage de votre choix.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer le réglage.
E Liste des programmations
1. Appuyez sur la touche Bleu de la
télécommande pour accéder au menu Liste des
programmations.
07:42:58 Ven., 27 août
Retour
RETURN
Éditer
OK
4
6
11
Rossia K
Rossia 2
SIT 5
Chaîne Date
Ven., 27 août
Ven., 27 août
Ven., 27 août
Heure
07:52í07:58
08:05í08:5
0:45í11:55
répéter
UNE FOIS
UNE FOIS
UNE FOIS
Efface
Programmations
2. Appuyez sur pour sélectionner l’émission de
votre choix, puis appuyez sur OK pour modifier.
REMARQUE
Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour
supprimer la programmation.
3. Appuyez sur pour sélectionner Chaîne,
Date, Heure de début, Heure de fin, Répéter ou
Sous-titres, puis appuyez sur < > pour effectuer
les réglages de votre choix.
07:35:39 Ven., 27 août
4
6
11
Rossia K
Rossia 2
SIT 5
Chaîne Date
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug
Heure
í
í
í
Répéter
UNE FOIS
UNE FOIS
UNE FOIS
Retour
RETURN
Sauvegarder
OK
Éditer
Programmations
5RVVLDK
5RVVLDK



UNE FOIS
Désactivé
Date
Programmations
Chaîne
Heure de début
Heure de fin
répéter
Sous-titres
4. Appuyez sur OK pour enregistrer les réglages.
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 10SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 10 9/21/2012 10:24:10 AM9/21/2012 10:24:10 AM
Regarder la télévision
)5
-
11
FRANÇAIS
Télétexte
Qu’est-ce que Télétexte ?
Le Télétexte diffuse des pages d’informations et
de divertissement sur les téléviseurs spécialement
équipés. Votre téléviseur reçoit les signaux de Télétexte
via un réseau de télévision, et les décode et les affiche
sous forme graphique pour vous. Il y a de nombreux
services disponibles, par ex. les nouvelles, la météo, les
informations sportives, le marché et les prévisualisation
des émissions.
Allumer et éteindre le Télétexte
1. Sélectionnez une chaîne de TV ou une source
externe avec un programme de Télétexte.
2. Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
Beaucoup de stations utilisent le système
d’exploitation TOP, et quelques unes utilisent
FLOF (par ex. CNN). Votre téléviseur supporte
ces deux systèmes. Les pages sont divisées par
groupes de rubriques et rubriques.
Si vous sélectionnez une émission sans signal de
Télétexte, le Télétexte ne s’affiche pas.
Le même message s’affichera dans les autres
modes si aucun signal de Télétexte n’est
disponible.
3. Appuyez à nouveau sur m pour afficher le
Télétexte avec l’image TV.
4. Appuyez à nouveau sur m pour désactiver le
Télétexte.
REMARQUE
Le Télétexte ne marchera pas lorsque le type de signal
sélectionné est RVB.
Boutons d’utilisation du Télétexte
Boutons Description
P ( / )
Pour aller au numéro de page suivante
ou précédente.
Couleur
(R/V/J/B)
lectionnez un groupe ou un bloc de
pages affichés dans les parenthèses
colorées en bas de l’écran, en
appuyant sur la Couleur (R/V/J/B)
correspondante sur la técommande.
0 - 9
lectionnez directement n’importe
quelle page entre 100 et 899, avec 0 - 9.
v
(Supérieur/
Inférieur/
Plein)
Pour changer l’image du Télétexte vers
le Haut, Bas ou Plein.
l (INDEX)
Appuyez sur ce bouton pour retourner à
la page 100 ou à la page d’index.
3
(ATTENTE)
Pour arrêter la mise à jour automatique
des pages de Télétexte, ou arrêter le
mode dattente.
k
(RÉVÉLER)
Pour révéler des informations caces
comme par exemple les réponses à un
questionnaire.
[
(Sous-
titres)
Affiche les sous-titres ou quitte l’écran
des sous-titres.
Les sous-titres ne seront pas
affichés si le service ne contient pas
d’informations de sous-titres.
Pour annuler l’affichage du Télétexte.
Pour afficher ou quitter l’écran Heure.
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 11SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 11 9/21/2012 10:24:11 AM9/21/2012 10:24:11 AM
12
-
)5
Réglage des chaînes
2. Appuyez sur pour sélectionner Sélection
de l’opérateur, puis appuyez sur
pour
sélectionner Sélection de l’opérateur.
REMARQUE
Vous serez invité à choisir votre opérateur local avant
d’aller au mode de recherche des chaînes.
3. Appuyez sur pour sélectionner Type de
numérisation/Scan, puis appuyez sur
pour sélectionner Numérisation/Scan rapide
ou Complete numérisation/Scan.
4. Appuyez sur pour sélectionner Fréquence
du début, Fin de Fréquence, Modulation, Débit
Symbole ou ID réseau, et utilisez les touches
numériques de la télécommande pour définir
les informations ou sélectionnez la syntonisation
Auto..
5. Après avoir défini le pays sur « Autre », puis avoir
sélectionné le système ATV, appuyez sur
pour sélectionner Système, puis appuyez sur
pour sélectionner Système.
6. Appuyez sur pour sélectionner Commencer
scan, puis appuyez sur OK pour lancer la
syntonisation automatique.
REMARQUE
Votre câblodistributeur doit vous fournir ces informations.
L’ID réseau est disponible uniquement pour Numérisation/
Scan rapide.
Réglage manuel
Vous disposez de deux modes TV, ATV et DTV, que
vous pouvez syntoniser manuellement à l’aide de la
fonction Réglage manuel.
ATVmise au point manuelle
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur
pour sélectionner Installation, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner ATVmise au point
manuelle, puis appuyez sur OK.
E Trier chaîne
La fonction de tri permet de réorganiser les chaînes à
votre guise.
1. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne de
votre choix, puis appuyez sur .
ATVmise au point manuelle
Position
1
2
3
4
5
6
Chaîne
C1
C2
C3
C4
C5
C6
Station
Retour
RETURN
Tri Entrée
OK
2. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne que
vous souhaitez permuter, puis appuyez sur
.
Les positions des deux chaînes ont permuté.
Mise au point automatique
Mise au point automatique
Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement
tous les services disponibles dans votre région. Cette
fonction permet également de régler les chaînes
numériques et analogiques de façon individuelle et de
reconfigurer les paramètres au terme de l’installation
automatique initiale.
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur
pour sélectionner Installation, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur pour sélectionner Mise au point
automatique, puis appuyez sur OK.
E Mode syntoniseur - Antenne
1. Appuyez sur pour sélectionner ATV et DTV,
DTV ou ATV, puis appuyez sur OK.
Mise au point automatique
Mode de Mise au point
Commencer scan
ATV et DTV
OK
Retour
RETURN
Les réglages précédents seront perdus !
Presser QUITTER pour faire aucun changement.
Entrée
OK
2. Après avoir défini le pays sur « Autre », puis avoir
sélectionné le système ATV, appuyez sur
pour sélectionner Système, puis appuyez sur
pour sélectionner le système.
3. Appuyez sur pour sélectionner Commencer
scan, puis appuyez sur OK pour lancer la
syntonisation automatique.
4. Si vous êtes en mesure de recevoir des signaux
de télédiffusion provenant de plusieurs régions
ou émetteurs, vous serez invité à faire un choix à
partir d’un menu OSD.
E Mode syntoniseur - Câble
1. Appuyez sur pour sélectionner ATV et DTV,
DTV ou ATV, puis appuyez sur OK.
Mise au point automatique
Mode de Mise au point
Sélection de l'opérateur
Commencer scan
Type de numérisation/Scan
Fréquence du début (MHz)
Fin de Fréquence
Modulation
Débit Symbole
ID réseau
ATV et DTV
Numérisation/Scan rapide
Auto.
Auto.
Auto.
Auto.
Auto.
OK
Les réglages précédents seront perdus !
Presser QUITTER pour faire aucun changement.
Retour
RETURN
Éditer
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 12SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 12 9/21/2012 10:24:11 AM9/21/2012 10:24:11 AM
Réglage des chaînes
)5
-
13
FRANÇAIS
E Éditer chaînes
Éditer chaînes vous permet de changer le numéro
d’une chaîne ou le nom d’une chaîne.
1. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne de
votre choix, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur pour sélectionner une option,
appuyez sur pour modifier les données, puis
appuyez sur OK.
ATVmise au point manuelle
Réglage fin manuel
1 BG P C69 0
Retour
RETURN
Sélection
Changer
Sauvegarder
OK
A BCD E F G H I
A Position :
Numéro sur lequel appuyer sur la
télécommande.
B Système :
Propre à certaines régions.
C Système de couleur :
Cette option, par défaut définie sur Auto.,
ne doit pas être modifiée sauf en cas de
problèmes, notamment si la source externe
est NTSC.
D Omission :
Cette option signifie qu’aucune donnée n’a
été mémorisée ou que le service de saut de
chaînes est activé (On).
E Catégorie du signal :
La classification des chaînes.
F Chaîne :
Le numéro de chaîne sur lequel est diffusée
une station.
G Recherche :
Recherche des signaux suivants ou
précédents.
H Réglage fin manuel :
Activez cette option pour activer la fonction de
réglage fin.
Désactivez cette option pour activer la
fonction de réglage fin manuel.
I
Station :
Identification de la station. Utilisez les touches
pour saisir jusqu’à sept caractères.
3. Appuyez sur OK pour enregistrer le réglage.
DTVmise au point manuelle
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur pour sélectionner Installation, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner DTVmise au point
manuelle, puis appuyez sur OK.
E Mode DTV - Antenne
1. Appuyez sur pour sélectionner Chaîne
RF, puis appuyez sur pour sélectionner une
chaîne ; vous pouvez également utiliser les
touches numériques de la télécommande pour
entrer une chaîne.
DTVmise au point manuelle
OK
Chaîne RF
Commencer scan
5
Force signal
Qualité
Faible Moyen Fort
Pauvre
Retour
RETURN
ÉditerInput
0−9
2. Appuyez sur pour sélectionner Commencer
scan, puis appuyez sur
OK
pour lancer la
syntonisation.
E Mode DTV - Câble
1. Appuyez sur pour sélectionner Fréquence,
Modulation ou Débit Symbole, et utilisez les
touches numériques de la télécommande
pour définir les informations ou sélectionnez la
syntonisation Auto..
DTVmise au point manuelle
OK
Fréquence:
Modulation
Débit Symbole
Commencer scan
113.000 MH\
QAM 16
4000 KS/s
Force signal
Qualité
Faible Moyen Fort
Pauvre
Retour
RETURN
ÉditerInput
0−9
2. Appuyez sur pour sélectionner Commencer
scan, puis appuyez sur OK pour lancer la
syntonisation.
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 13SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 13 9/21/2012 10:24:12 AM9/21/2012 10:24:12 AM
14
-
)5
Réglages DTV
2. Appuyez sur OK. Une coche s’affiche dans la
case.
Si vous avez déjà défini un mot de passe, saisissez-le ici.
Si vous n’avez pas défini de mot de passe, reportez-
vous à la section Mot de passe pour en définir un.
REMARQUE
Pour visionner une chaîne verrouillée, vous devez saisir
un mot de passe.
Lorsque vous sélectionnez une chaîne verrouillée, une
boîte de dialogue vous invitant à saisir le mot de passe
s’affiche.
Sous-titres et audio
Vous pouvez afficher les sous-titres de chaque chaîne
de TV.
Les sous-titres sont diffusés via le télétexte ou les
diffusions numériques DVB-T. Avec les diffusions
numériques, vous pouvez aussi choisir la langue
préférée pour les sous-titres.
E Affichage sous-titres
Appuyez sur pour sélectionner Activé en vue de
toujours afficher les sous-titres.
Sélectionnez Désactive pour désactiver les sous-titres.
E Type sous-tit.
Lorsque vous regardez des chaînes avec un service
pour les sourds, vous pouvez activer les commentaires
sous-titres pour les sourds. Pour les chaînes
numériques seulement.
(Normal/Malentendants)
E Langue de sous-titrage ou 2ème langue de
sous-titrage
Appuyez sur pour sélectionner la langue de sous-
titrage de votre choix.
REMARQUE
Si la langue de sous-titres sélectionnée n’est pas
disponible, la langue de sous-titres par défaut sera
utilisée.
Si la langue 1er sous-titres sélectionnée n’est pas
disponible, la langue 2ème Sous-titres sera utilisée.
E Type audio
Lorsque vous regardez des chaînes avec un service
pour les sourds, vous pouvez activer les commentaires
sous-titres pour les sourds. Pour les chaînes
numériques seulement.
(Normal/Malentendants)
E Langue Audio ou 2ème langue audio
Appuyez sur pour sélectionner la langue audio de
votre choix.
Réglages DTV
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur pour sélectionner Installation, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Réglages DTV,
puis appuyez sur OK.
Chaînes
Chaînes
TV
Retour
RETURN
Renuméroter
Omission
Position
803
804
805
806
807
805
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
H264 HD-Moving
Tri
OK
E Renuméroter
1. Appuyez sur la touche Rouge de la
télécommande pour renuméroter la chaîne en
surbrillance.
2. Modifiez le numéro de chaîne à l’aide des
touches numériques de la télécommande, puis
appuyez sur OK.
E Saut de chaînes
Le saut de chaînes permet de sauter une ou plusieurs
chaînes lorsque vous appuyez sur la touche P de
la télécommande pour changer de chaîne.
1. Appuyez sur la touche Bleu de la télécommande.
L’icône
s’affiche.
E Trier chaîne
La fonction de tri permet de réorganiser les chaînes à
votre guise.
1. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne de
votre choix, puis appuyez sur OK. Une icône en
forme de coche s’affiche.
2. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne que
vous souhaitez permuter, puis appuyez sur OK.
Les positions des deux chaînes ont permuté.
Options Chaînes
E Saut de chaînes
1. Appuyez sur pour mettre en surbrillance la
case de saut ( ).
2. Appuyez sur OK. Une coche s’affiche dans la
case.
E Contrôle parental
Pour verrouiller des chaînes de TV pour empêcher les
enfants de regarder certaines chaînes.
1. Appuyez sur pour mettre en surbrillance la
case de verrouillage (
).
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 14SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 14 9/21/2012 10:24:12 AM9/21/2012 10:24:12 AM
Réglages DTV
)5
-
15
FRANÇAIS
Mot de passe
Pour verrouiller des chaînes de TV ou des appareils
connectés avec un code à quatre chiffres pour
empêcher les enfants de regarder du contenu non
autorisé.
Mot de passe
Nouveau mot de passe
Confirmer Mot de passe
Entrez votre mot de passe en utilisant les boutons
numériques de la télécommande.
REMARQUE
Si vous avez oublié votre mot de passe, entrez « 1276 »
pour ignorer tous les mots de passe existants.
Parental
Certains diffuseurs numériques ont une classification
en fonction de l’âge pour leurs programmes.
Vous pouvez régler le téléviseur pour qu’il n’affiche que
les programmes avec une classification appropriée
pour vos enfants.
Cette fonction requiert un mot de passe.
1. Entrez votre mot de passe pour ouvrir le menu
Parental.
2. Appuyez sur pour définir l’âge entre 4 et 18
ans, sélectionnez Aucun pour désactiver cette
fonction ou sélectionnez Tout verrouiller.
REMARQUE
Cette fonction est disponible pour les émissions
disposant d’informations sur l’âge.
Réglage de l’heure locale
Pour régler l’heure actuelle.
Contrôle préféré
Cette fonction affiche vos programmes préférés sur la
liste de chaînes.
Programme préféré
Cette fonction sélectionne votre programme préféré
dans la liste de chaînes.
Ajouter aux chaînes préférées
Lorsque vous regardez votre chaîne numérique
favorite, sélectionnez votre réseau favori afin d’allouer
des chaînes à votre réseau favori en haut de la liste des
chaînes.
Choisissez votre réseau favori et appuyez sur OK.
REMARQUE
Ce menu est seulement disponible lorsque 1) « Norvège »
a été sélectionné dans le réglage du pays et 2) plus de deux
réseaux ont été trouvés après le balayage automatique des
chaînes.
Groupement de Chaînes
La fonction Groupement de Chaines permet de
regrouper les types de services (services vidéo ou
audio) lors du changement de chaînes à l’aide des
touches P+/P−.
Cette fonction est requise pour la certification Riks TV
de Norvège.
Lorsque vous réglez Groupement de Chaines sur On,
les touches P+/P− permettent de changer les services
dans un groupe ; voir par exemple les services de la
liste de chaînes ci-dessous.
1. V1 (service vidéo)
2. V2
3. V3
4. V4
5. V5
6. A1 (service audio)
7. A2
8. A3
Si vous réglez Chaîne sur On, les touches P+/P−
permettent de changer le service de V1 à V5 lorsque
DTV vidéo est sélectionné ; pour changer le type de
service sur audio, appuyez sur la touche DTV/ATV : la
touche DTV/ATV commute les sources ATV, DTV vidéo
et DTV audio. La fonction Groupement de Chaines est
automatiquement activée lorsque le pays sélectionné
est la Norvège.
Interf. commune
Permet de vérifier les informations du module CA.
REMARQUE
Ce menu est seulement disponible avec les stations
numériques.
Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du
module CA.
Module : Informations générales sur les modules
d’affichage CA.
Menu : Paramètres d’ajustement pour chaque
affichage de carte intelligente.
Demande : Vous pouvez entrer des valeurs numériques
comme des mots de passe ici.
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 15SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 15 9/21/2012 10:24:13 AM9/21/2012 10:24:13 AM
16
-
)5
C.M.S. Contrôle
Sélectionnez Activé pour définir C.M.S. ajustement sur
un réglage plus naturel.
C.M.S. ajustement
Pour régler la luminosité d’une couleur sélectionnée,
en utilisant un système de réglage à six couleurs
(seulement si C.M.S. Contrôle est réglé sur Activé).
Réduction bruit
Pour filtrer et réduire le bruit de l’image. (Désactivé/
Bas/Moyen/Haut)
MPEG NR
Lorsque vous regardez un DVD, certains mots ou
éléments d’image peuvent être déformés ou pixellisés
à cause de la compression. La fonction MPEG NR
permet de réduire cet effet en lissant les bords.
(Désactivé/Bas/Moyen/Haut)
Son
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur pour sélectionner Son, puis appuyez
sur OK.
Réglages du son
Son
double
Aigus
double 1
Graves
Balance
Accuenter les graves
0
0
0
Son surround
Désactivé
Désactivé
AVL
Désactivé
Contrôle gamme dynamique
Activé
Sortie audio numérique
Descrip. audio
OK
OK
Option
sélectionnée
Description
Double
Si la bande son d’une émission ou
d’un film est diffusée en plusieurs
langues, la fonction DOUBLE permet
de sélectionner double 1 ou double 2.
Graves
Pour régler les graves.
Aigus
Pour régler les aigus.
Balance
Pour régler la balance des haut-
parleurs gauche et droit en fonction
de votre position d’écoute.
Accuenter les
graves
Cette fonction permet de restituer les
graves avec davantage de profondeur.
Menu TV
Image
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur pour sélectionner Image, puis
appuyez sur OK.
Image
Paramètres de l'image
C.M.S. ajustement
OK
C.M.S. Contrôle
Réduction bruit
MPEG NR
Désactivé
Bas
Bas
Paramètres de l’image
Vous pouvez personnaliser les paramètres du mode
d’image actuel en sélectionnant « Utilisateur » dans le
menu Paramètres de l’image.
Option
sélectionnée
Description
Image intell.
Pour définir votre téléviseur sur un
paramètre d’image prédéfini.
(Dynamique/ Standard/ Doux/ Film/
Utilisateur)
Contraste
actif
Pour régler automatiquement le
contraste d’une image en fonction de
la scène.
(Désactivé/ Bas/ Haut)
Rétroéclairage
Pour régler le fond sur plus clair ou
plus foncé.
Contraste
Pour changer le niveau des parties
blanches de l’image et laisser les
parties noires sans les changer.
Luminosité
Pour changer le niveau d’éclairage
dans l’image.
Couleur
Pour changer le niveau de saturation.
Nuance
Pour rendre les couleurs rougtres
ou bleuâtres.
Netteté
Pour changer le niveau de netteté des
petits détails.
Mode film
tecte automatiquement une source
basée sur un film, l’analyse et recrée
chaque image du film pour obtenir
une image haute définition. (Activé,
Désactivé)
Temp. couleur
Pour régler la température des
couleurs sur Froid (plus bleu), Moyen
(équilibre des tons), Chaud (plus
rouge).
Réglage
gamma
Pour sélectionner la difrence tonale
d’une image lumineuse et sombre en
fonction du type d’émission que vous
regardez.
Réinitial.
Pour réinitialiser les valeurs par défaut
de tous les réglages.
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 16SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 16 9/21/2012 10:24:13 AM9/21/2012 10:24:13 AM
Menu TV
)5
-
17
FRANÇAIS
Option
sélectionnée
Description
Son surround
Pour choisir automatiquement le
meilleur mode de son surround
du téléviseur pour un programme.
(Activé, Désactivé)
AVL (Niveau
de volume
auto)
Pour réduire les changements
brusques de volume, par ex. pendant
les pubs ou lorsque vous changez de
chaîne. (Activé, Désactivé)
Contrôle
gamme
dynamique
Pour régler la commande de
compression audio de certaines
émissions numériques.
(Activé, Désactivé)
Les programmes audio MPEG-1
et MPEG-2 ne sont non pris en
charge.
Sortie audio numérique
Option
sélectionnée
Description
Format audio
Pour sélectionner le type de sortie
audio numérique. (PCM, Auto.)
lai audio
Pour régler sur Auto. ou Manuel le
lai d’affichage audio/vidéo.
lai temps
Audio (ms)
Lorsque vous réglez Délai audio sur
manuel, réglez vous-me le délai
audio (uniquement si Délai audio est
glé sur manuel).
Descrip. audio
Option
sélectionnée
Description
Descrip. audio
Pour utiliser l’audio pour les
malvoyants avec l’audio normal.
(Activé, Désactivé)
Niveau de
mixage
Pour régler le volume de l’audio pour
les malvoyants.
Installation
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur pour sélectionner Installation, puis
appuyez sur OK.
Langue
Pour choisir la langue du menu à l’écran.
Pays
Sélectionnez le pays dans lequel vous êtes situé.
Le téléviseur installe et organise automatiquement les
chaînes en fonction de votre pays.
Mode syntoniseur
Sélectionnez le mode syntoniseur. (Antenne, Câble)
Mise au point automatique
Voir la page Réglage des chaînes.
ATVmise au point manuelle
Voir la page Réglage des chaînes.
DTVmise au point manuelle
Voir la page Réglage des chaînes.
Réglages DTV
Voir la page Réglages DTV.
Réglage de la connexion
E Synchronisation des lèvres
Cette option permet d’activer une fonction de
réglage automatique du délai d’affichage audio/vidéo
permettant aux appareils sources HDMI d’effectuer une
synchronisation automatique précise. Tous les réglages
HDMI ci-dessus requièrent un appareil source HDMI
adéquat. Si les produits sources HDMI ne prennent pas
en charge ces fonctions, il est possible que le téléviseur
ne fonctionne pas correctement lors de l’activation de
ces fonctions.
REMARQUE
Cette fonction n’est pas disponible dans un mode de
signal non HDMI.
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 17SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 17 9/21/2012 10:24:13 AM9/21/2012 10:24:13 AM
Menu TV
18
-
)5
E Entrer EXT1
Vous pouvez régler le type de signal connecté à la prise
SCART. (S-Vidéo, AV)
Vérifi ez le type de sortie de signal du lecteur de DVD ou
de l’appareil connecté à la prise SCART du téléviseur,
référez-vous au instructions du fabricant de ces appa-
reils. Choisissez le bon réglage de signal d’entrée pour
la prise SCART.
REMARQUE
Cette option est seulement disponible lorsque la source
d’entrée est SCART.
Positionnement de l’image
Pour régler la position horizontale et verticale d’une
image.
Option
sélectionnée
Description
Position
horizontale
Centre l’image en la déplaçant vers
la gauche ou vers la droite.
Position
verticale
Centre l’image en la déplaçant vers
le haut ou vers le bas.
Réinitial.
Pour réinitialiser les valeurs par
défaut de tous les réglages.
REMARQUE
Les réglages sont mémorisés séparément pour chaque
source d’entrée.
Selon le type de signal d’entrée, le réglage « Mode
Grand écran » ou le « Film » du mode USB, il est
possible que vous ne puissiez pas régler la position.
Cette fonction n’est pas disponible pour le contenu
provenant d’une source numérique.
Autoinstallation
Voir la page Aperçu général de l’installation initiale.
Pas d’utilisation
Lorsque réglé sur « 4h,6h,8h », le téléviseur entrera
automatiquement en mode veille si aucune opération
n’est effectuée pendant 4, 6 ou 8 heures.
Cette fonction d’économie d’énergie peut être annulée
en sélectionnant « Désactivé ».
Emplacement
Pour sélectionner l’emplacement. (Domicile, Magasin)
Mise à jour logicielle
E Mise à jour automatique
Le téléviseur décide automatiquement si une nouvelle
version du logiciel (Recherche de mises à jour) est
disponible, lorsque le téléviseur est en mode veille.
REMARQUE
Tous les pays sauf le Royaume-Uni, la Suède et
l’Italie sont réglés sur « Désactivé » pour cette
fonction.
E Installation auto
Pour vérifi er immédiatement si une nouvelle version du
logiciel est disponible.
E OAD manuel
Lorsque vous recevez la nouvelle de mise à jour du
logiciel auprès du détaillant ou d’Internet, vous pouvez
mettre à jour le logiciel d’exploitation en utilisant le
téléchargement OAD (Téléchargement hertzienne).
Les données du logiciel mis à jour seront transférées à
travers le signal TV.
REMARQUE
N’éteignez pas le téléviseur pendant le processus de
téléchargement.
E Mise à jour USB
Cette fonction permet de mettre à jour le logiciel vers la
dernière version à l’aide d’un périphérique USB. Vous
devez mettre à jour le logiciel via la borne USB.
Système d’information
Affiche la version du logiciel.
Réinitialiser TV
Si vous effectuez des réglages complexes et s’il
s’avère impossible de rétablir les paramètres par
défaut, vous pouvez réinitialiser les valeurs prédéfinies
de tous les réglages.
SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 18SHARP_LE144E_FR_REV1.indd 18 9/21/2012 10:24:14 AM9/21/2012 10:24:14 AM
1 / 1

Sharp LC-32LE144E/LE244E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire