Bose SA-3 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Informations de sécurité
Français
AVERTISSEMENT :
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT :
Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez
pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil
électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides
peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
Ces marquages de SÉCURITÉ sont situés sur le boîtier de votre système :
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil
dans cette notice d’utilisation.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension
électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un
niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Émissions de classe B
Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme aux normes « Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations » (Réglementation canadienne sur les
équipements pouvant causer des interférences).
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon
d’alimentation dans la fente correspondante de la prise d’alimentation.
ATTENTION : Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation dans des véhicules ou des
applications sous-marines.
AVERTISSEMENT :
Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur
l’appareil.
Remarque : L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil.
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous
seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer
le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence
ultérieure.
CAUTION
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
AVIS
VIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE). IL NE SE TROUVE ÀL’INTÉRIEURAUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PARL’USAGER.
S’ADRESSER À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT.
©2004 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle,
de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques déposées auxquelles le
présent document fait référence sont la propriété de Bose Corporation. Tous droits réservés.
Bose, Acoustimass, Lifestyle, Personal et Wave sont des marques déposées de Bose Corporation.
3
Table des matières
Français
Pour trouver …
Présentation des amplificateurs stéréo Lifestyle
®
SA-2 et SA-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques du panneau de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Choix d’un emplacement pour l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fixation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation avec le media center AV-18/38/48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation avec le media center AV-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation avec l’interface multipièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation avec le music center modèle 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation avec le music center modèle 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion d’enceintes à l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise sous tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuration pour la sonorisation de pièces supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instructions de configuration pour la sonorisation des pièces supplémentaires . . . . . . . . . . . 22
Configuration des télécommandes des autres pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration du code de salle de l’amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration des fonctionnalités avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Commutateurs du mode amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sortie stéréo ou mono (SA-3 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Détection automatique d’une source locale (SA-3 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Amplificateur principal et secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entretien de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage de l’amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Protection des câbles extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Renseignements à conserver
Notez la référence, le numéro de série et la date d’achat du produit. Le numéro de série figure
au-dessous de votre amplificateur stéréo Lifestyle
®
.
Modèle : SA2 SA3
Numéro de série : ______________________________________
Date d’achat : _________________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre facture ainsi qu’une copie de la carte
d’enregistrement de votre produit avec cette notice d’utilisation.
4
Français
Présentation des amplificateurs stéréo Lifestyle
®
SA-2 et SA-3
Avant de commencer
Nous vous remercions d’avoir acheté un amplificateur stéréo Lifestyle
®
SA-2 ou SA-3.
L’amplificateur stéréo Lifestyle
®
vous offre une solution simple afin d’ajouter des enceintes
Bose
®
non-amplifiées et résistantes aux conditions climatiques ou des enceintes accessoires
Bose non-amplifiées à votre système Lifestyle
®
. Grâce à la technologie déposée de Bose qui
assure le traitement intégré du signal, cet amplificateur offre un son stéréo complet et riche,
même à faible volume. Il vous permet de profiter de la qualité du son Bose et du confort
d’utilisation du système Lifestyle
®
que vous vous trouviez dans votre jardin, dans votre patio,
à côté de la piscine, dans votre garage ou encore dans votre buanderie.
Déballage
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de
portée des enfants.
Déballez le contenu du carton avec précaution. Vérifiez que l’emballage de votre
amplificateur stéréo Lifestyle
®
contient les éléments identifiés sur la Figure 1. Nous vous
recommandons de conserver tous les emballages pour une éventuelle utilisation ultérieure.
En cas de besoin, les emballages d’origine constitueront la façon la plus sûre de transporter
cet appareil.
Remarque : Repérez le numéro de série situé au-dessous de l’amplificateur et notez-le dans le
cadre réservé à cet effet page 3.
Si vous remarquez que l’un des composants de l’appareil semble endommagé, n’essayez
pas de l’utiliser. Contactez votre revendeur Bose agréé ou contactez le service client de
Bose. Reportez-vous à la liste d’adresses fournie pour obtenir les numéros de téléphone
appropriés.
Figure 1
Contenu du carton
d’emballage
Remarque : Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre amplificateur stéréo
Lifestyle
®
. Si le cordon d’alimentation ne correspond pas à votre prise d’alimentation secteur, NE
LE MODIFIEZ PAS de quelque façon que ce soit. Contactez le service client de Bose pour obtenir
de l’aide.
Remarque : L’amplificateur stéréo Lifestyle
®
est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT avec
des enceintes Bose non-amplifiées et résistantes aux conditions climatiques ou des enceintes
accessoires Bose non-amplifiées.
*L’amplificateur stéréo Lifestyle
®
est
livré avec un cordon d’alimentation
secteur 120 V pour une utilisation aux
États-Unis et au Canada et un
cordon d’alimentation 230 V ou
240 V pour utilisation dans les autres
pays.
Amplificateur
stéréo SA-2
Câble Bose
®
link A de 6 m
Cordon
d’alimentation
120 V*
États-Unis/Canada
Europe (230 V)
Royaume-Uni / Singapour (230 V)
Australie (240 V)
Amplificateur
stéréo SA-3
Adaptateur
DIN
8 broches /
9 broches
5
Présentation des amplificateurs stéréo Lifestyle
®
SA-2 et SA-3
Français
Caractéristiques du panneau de connexion
Le panneau de connexion comporte les connecteurs d’entrée et de sortie, les commutateurs
servant à déterminer le code interne et la LED d’état de l’amplificateur.
Figure 2
Panneau de connexion de
l’amplificateur Lifestyle
®
AC POWER
Connecteur du cordon d’alimentation secteur. Cet appareil ne possède pas d’interrupteur
marche / arrêt. Il est alimenté lorsque le cordon d’alimentation est connecté à l’appareil et
branché sur une prise secteur.
VCA
Connecteurs servant à contrôler le volume local. Ils vous permettent de contrôler le volume
du son dans une pièce à l’aide d’une télécommande murale. Contactez votre revendeur
Bose
®
ou le service client de Bose pour plus dinformations sur l’installation de cette fonction.
Reportez-vous à la liste d’adresses qui figure sur l’avant-dernière page de cette notice.
SPEAKER OUTPUTS
Sorties des enceintes droite et gauche. Une impédance minimum de 6 ohms est requise.
Pour déterminer la taille appropriée des câbles d’enceintes, reportez-vous à la section
« Recommandations relatives aux câbles », page 29.
1 2 3 4 5 6 7
1
2
3
6
Présentation des amplificateurs stéréo Lifestyle
®
SA-2 et SA-3
Français
Commutateurs ROOM CODE
Commutateurs miniatures permettant de définir le code de salle et les fonctionnalités
avancées de l’amplificateur.
LED d’état de l’amplificateur
La LED verte indique l’état de fonctionnement de l’amplificateur. Reportez-vous à la section
« Mise sous tension du système », page 21.
AUX INPUT (SA-3 uniquement)
Canaux d’entrée gauche et droit servant à connecter un appareil audio local.
Bose
®
link INPUT / OUTPUT
Connecteurs DIN à neuf broches permettant la connexion de l’amplificateur à un réseau
Bose
®
. Les signaux d’entrée sont transmis au connecteur de sortie pour permettre une
connexion en chaîne.
4
C 6 7 8 9
A B C 6 7 8 9
SA-2
SA-3
Pour les commutateurs 6 à 9,
reportez-vous à la section
« Configuration du code de
salle de l’amplificateur »,
page 25.
Pour les commutateurs A,
B et C, reportez-vous à la
section « Configuration des
fonctionnalités avancées »,
page 26.
5
6
7
7
Français
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Identification du système
L’amplificateur stéréo Lifestyle
®
et la télécommande qui l’accompagne sont livrés prêts à être
installés et utilisés dans une seconde pièce (Pièce B).
Cette section fournit des instructions concernant le positionnement et l’installation de votre
amplificateur stéréo Lifestyle
®
. Vous trouverez ensuite une section décrivant comment
configurer l’amplificateur en fonction de votre système home cinéma.
Les instructions diffèrent selon que vous possédez une interface media center, music center
ou multipièce. L’étiquette du produit située au-dessous de l’appareil permet d’identifier le
modèle que vous possédez.
Pour le media center AV-18, AV-38 ou AV-48,
reportez-vous à la section « Installation avec le
media center AV-18/38/48 », page 10.
Pour le media center AV-28, reportez-vous à la
section « Installation avec le media center AV-28 »,
page 12.
Pour l’interface multipièce, reportez-vous à la section
« Installation avec l’interface multipièce », page 14.
Pour le music center modèle 20, reportez-vous à la
section « Installation avec le music center
modèle 20 », page 16.
Pour le music center modèle 5, reportez-vous à la
section « Installation avec le music center
modèle 5 », page 18.
Remarque : Si vous prévoyez d’utiliser cet amplificateur dans plusieurs autres pièces, vous
devrez modifier le réglage de plusieurs commutateurs sur l’amplificateur et la télécommande.
Reportez-vous à la section « Instructions de configuration pour la sonorisation des pièces
supplémentaires », page 22.
®
®
Media center
modèle AV-
18/38/48
Interface
multipièce
Music center
modèle 20
Music center
modèle 5
Media center
modèle AV-28
8
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Choix d’un emplacement pour l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Il n’est pas nécessaire que l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
soit situé à proximité de votre
système Lifestyle
®
ou des enceintes accessoires. Tenez compte des recommandations
suivantes lors du choix d’un emplacement pour votre amplificateur.
ATTENTION : N’INSTALLEZ PAS l’amplificateur sur des surfaces peu résistantes ou dans
lesquelles peuvent être intégrés des fils électriques ou des tuyaux de plomberie.
ATTENTION : L’amplificateur doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une
utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
Placez l’amplificateur à l’intérieur, à portée d’une prise secteur (2,5 m).
Veillez à ce que l’amplificateur soit situé à portée du câble d’entrée audio (6 m) fourni.
Placez l’amplificateur dans une zone où la température ambiante maximum ne dépasse
pas 45 °C).
Pour garantir des performances optimales, placez l’amplificateur dans une zone bien
ventilée.
NE PLACEZ PAS l’amplificateur dans une zone totalement fermée. Lorsque la ventilation
est insuffisante, l’amplificateur se protège automatiquement en réduisant son volume afin
de limiter sa température.
N’INSTALLEZ PAS l’amplificateur sur une surface sensible à la chaleur, telle que le dessus
de meubles fragiles. Comme tout appareil électrique, il génère de la chaleur.
N’UTILISEZ PAS l’amplificateur dans un lieu humide. Il est important d’empêcher que de
l’humidité pénètre à l’intérieur.
9
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Fixation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
L’amplificateur stéréo Lifestyle
®
peut être placé sur une étagère ou fixé à un mur (Figure 3).
Lorsque vous placez l’amplificateur sur une surface horizontale, par exemple sur le sol ou
sur une étagère, les pieds en caoutchouc assurent sa stabilité et évitent les rayures.
Retirez les pieds en caoutchouc UNIQUEMENT lorsque vous fixez l’amplificateur à un mur
et utilisez les trous figurant sur le boîtier pour fixer l’amplificateur. Reportez-vous à la
Figure 4 pour connaître les méthodes de fixation et le matériel recommandés.
Lorsque vous fixez l’amplificateur verticalement ou horizontalement à un mur, orientez-le
TOUJOURS comme illustré Figure 3.
Figure 3
Options d’installation
Figure 4
Matériel et méthodes
de fixation
Positionnement sur une étagère Fixation verticale à un mur Fixation horizontale à un mur
Panneau de
connexion
vers la
gauche
Panneau de connexion vers le haut
Cloison en bois
Cloison en plâtre
2,25 mm
(4) vis M5 x 36 mm
12 mm
(4) vis M5 x 75 mm
(4) M5
Pour repérer l’emplacement des trous de
fixation, retirez les pieds en caoutchouc,
positionnez l’amplificateur de façon
appropriée et faites des marques sur le mur
à travers les trous du boîtier.
1,9 cm minimum 0,95 cm minimum
10
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Installation avec le media center AV-18/38/48
ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle
®
hors tension et
débranchez le media center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise
secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions.
1. Insérez l’une des extrémités du câble Bose
®
Link A dans le connecteur de sortie Bose
®
Link situé sur le panneau arrière du media center (Figure 5).
2. Insérez l’autre extrémité du câble Bose
®
Link A dans le connecteur d’entrée (INPUT)
Bose
®
Link situé sur le panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
.
Figure 5
Connexion de
l’amplificateur stéréo
Lifestyle
®
au media center
AV-18/38/48
BoseLink
OUTPUT
BoseLink
INPUT
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Panneau arrière du media center AV-18/38/48
Câble Bose
®
Link A de 6 m
11
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Configuration des télécommandes RC18S et RC38S
La télécommande livrée avec l’amplificateur est déjà configurée pour une seconde pièce
(pièce B). Pour vérifier que cette télécommande fonctionne bien avec votre système home
cinéma, procédez comme suit afin de vérifier la configuration du code interne.
1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs
miniatures (Figure 6).
2. Vérifiez que la configuration du code interne (commutateurs 1, 2, 3 et 4) correspond à la
configuration du code interne de la télécommande de votre pièce principale.
Remarque : Si cette télécommande est destinée à un utilisation dans plusieurs autres pièces,
les réglages des autres commutateurs devront être modifiés. Reportez-vous à la section
« Instructions de configuration pour la sonorisation des pièces supplémentaires », page 22.
Figure 6
Commutateurs miniatures
de la télécommande
Vérification du paramètre de protocole d’expansion de votre système
Pour que l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
fonctionne correctement avec votre système home
cinéma, le paramètre du protocole d’expansion doit être défini sur Normal. Pour vérifier ce
réglage, procédez comme suit :
1. Mettez votre système home cinéma Lifestyle
®
et votre téléviseur sous tension.
2. Appuyez sur le bouton System sur la télécommande de votre pièce principale.
3. Sélectionnez l’onglet Audio et naviguez jusqu’au menu Expansion Protocol.
4. Vérifiez que la paramètre Normal est sélectionné. Si tel n’est pas le cas, sélectionnez-le.
5. Appuyez sur la touche Exit de la télécommande.
ON
Les commutateurs du code interne doivent correspondrent
à ceux de la télécommande de la pièce principale.
12
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Installation avec le media center AV-28
ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle
®
hors tension et
débranchez le media center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise
secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions.
1. Insérez l’adaptateur 8 / 9 broches dans le connecteur de sortie SPEAKER ZONES 2 situé
sur le panneau arrière du media center (Figure 7).
2. Insérez l’une des extrémités du câble Bose
®
Link A dans l’adaptateur 8 / 9 broches.
3. Insérez l’autre extrémité du câble Bose
®
Link A dans le connecteur d’entrée (INPUT)
Bose
®
Link situé sur le panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
.
Figure 7
Connexion de
l’amplificateur stéréo
Lifestyle
®
au media center
AV-28
BoseLink
OUTPUT
BoseLink
INPUT
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Panneau arrière du media center AV-28
Câble Bose
®
Link A de 6 m
Adaptateur DIN
8 broches / 9 broches
13
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Configuration de la télécommande RC28S
La télécommande livrée avec l’amplificateur est déjà configurée pour la zone 2. Pour vérifier
que cette télécommande fonctionne bien avec votre système home cinéma, procédez
comme suit afin de vérifier la configuration du code interne.
1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs
miniatures (Figure 8).
2. Vérifiez que la configuration du code interne (commutateurs 1, 2, 3 et 4) correspond à la
configuration du code interne de la télécommande de votre pièce principale.
3. Vérifiez que les commutateurs 5, 7 et 8 sont relevés et que les commutateurs 6 et 9 sont
abaissés.
Remarque : Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système Lifestyle
®
pour plus
d’informations sur le fonctionnement de votre système dans plusieurs pièces.
Figure 8
Commutateurs miniatures
de la télécommande
Configuration du protocole de zone 2 dans votre système home
cinéma
Pour que l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
fonctionne correctement avec un système Lifestyle
®
media center, il est nécessaire de définir le protocole de zone 2 sur le mode Legacy
(Figure 9).
1. Mettez votre système home cinéma Lifestyle
®
et votre téléviseur sous tension.
2. Appuyez sur le bouton Settings sur la télécommande de votre pièce principale.
3. Parcourez le menu jusquà System Setup et appuyez sur le bouton Enter.
4. Parcourez le menu jusqu’au dernier élément, Zone 2 Protocol.
5. Appuyez sur la touche de direction droite de la télécommande afin de modifier le
paramètre de protocole de Normal à Legacy.
6. Mettez le système hors tension, puis redémarrez-le afin de réinitialiser le protocole de
zone 2 sur Legacy.
Figure 9
Configuration du protocole
de zone 2
ON
Les commutateurs du code interne doivent correspondrent
à ceux de la télécommande de la pièce principale.
Settings ( )
System Setup
System Setup (3 of 3)
Zone 2 Protocol: Legacy
S
O
U
R
C
E
/ IN
P
U
T
M
E
N
U
/ N
A
V
IG
A
T
IO
N
S
eek
C
h
a
n
n
e
l
C
h
a
p
te
r
P
re
s
e
t
T
ra
c
k
V
olum
e
S
top
P
au
se
P
lay
P
L
A
Y
B
A
C
K
T
u
n
e
D
is
c
O
n
O
ff
M
u
te
A
ll
M
u
te
C
D
/D
V
D
C
han
ger
F
M
/A
M
S
e
tting
s
E
nter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S
h
uffle
R
e
peat
T
V
V
C
R
A
U
X
Settings
E
nter
14
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Installation avec l’interface multipièce
ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle
®
hors tension et
débranchez le music center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise
secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions.
1. Insérez l’adaptateur 8 / 9 broches dans l’un des connecteurs de sortie ROOM inutilisés
(B, C ou D) situés sur le panneau arrière de l’interface multipièce (Figure 10).
2. Insérez l’une des extrémités du câble Bose
®
Link A dans l’adaptateur 8 / 9 broches.
3. Insérez l’autre extrémité du câble Bose
®
Link A dans le connecteur d’entrée (INPUT)
Bose
®
Link situé sur le panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
.
Figure 10
Connexion de
l’amplificateur stéréo
Lifestyle
®
à une interface
multipièce
BoseLink
OUTPUT
BoseLink
INPUT
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Panneau arrière de l’interface multipièce
Câble Bose
®
Link A de 6 m
Adaptateur DIN
8broches /
9broches
15
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Configuration du music center Personal
®
Les systèmes disposant d’une interface multipièce sont contrôlés par le music center
Personal
®
qui vous permet de contrôler les enceintes de plusieurs pièces sans nécessiter
le réglage de commutateurs internes. Cependant, si vous vous procurez un second music
center Personal
®
, vous devez suivre cette procédure pour configurer le music center
Personal
®
pour la première fois.
Remarque : Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système Lifestyle
®
pour plus
d’informations sur le fonctionnement de votre système dans plusieurs pièces.
Sélection d’autres pièces pour le music center Personal
®
Le music center Personal
®
vous permet de contrôler jusqu’à quatre jeux d’enceintes amplifiés
Bose
®
placés dans des pièces différentes. Ces pièces sont désignées par les lettres A, B, C
et D, la pièce A étant la pièce principale (celle utilisée dans un système pour une seule pièce).
Si les enceintes de plusieurs pièces sont connectées à votre système, le music center
Personal
®
affiche les boutons ROOM et HOUSE, ainsi que les lettres identifiant les différentes
pièces (A, B, C et/ou D). La Figure 11 illustre un système à deux pièces.
Figure 11
Affichage pour un système
à deux pièces
Appuyez sur le bouton ROOM afin de contrôler le son d’une seule pièce ou de plusieurs pièces
partageant une même source.
Appuyez sur le bouton HOUSE afin de contrôler le son de toutes les pièces en même temps.
Les lettres identifiant les différentes pièces vous indiquent les
pièces sélectionnées à l’aide du bouton ROOM ou HOUSE.
16
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Installation avec le music center modèle 20
ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle
®
hors tension et
débranchez le music center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise
secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions.
1. Insérez l’adaptateur DIN 8 / 9 broches dans le connecteur de sortie SPEAKER ZONES 2
situé sur le panneau arrière du music center (Figure 12).
2. Insérez l’une des extrémités du câble Bose
®
Link A dans l’adaptateur 8 / 9 broches.
3. Insérez l’autre extrémité du câble Bose
®
Link A dans le connecteur d’entrée (INPUT)
Bose
®
Link situé sur le panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
.
4. Réglez les commutateurs ROOM CODE de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
sur Pièce E
(commutateur 7 relevé, commutateurs 6, 8 est 9 abaissés).
Reportez-vous à la section « Configuration du code de salle de l’amplificateur », page 25.
Figure 12
Connexion de
l’amplificateur stéréo
Lifestyle
®
au music center
modèle 20
®
A B C 6 7 8 9
BoseLink
OUTPUT
BoseLink
INPUT
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Panneau arrière du music center modèle 20
Câble Bose
®
Link A de 6 m
Adaptateur DIN
8 broches / 9 broches
17
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Configuration de la télécommande RC-20 pour la zone 2
Si votre système utilise un music center modèle 20, vous devez configurer une seconde
télécommande RC-20 afin de contrôler les signaux de sortie de la ZONE 2.
1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs
miniatures (Figure 13).
2. Vérifiez que la configuration du code interne (commutateurs 1, 2, 3 et 4) correspond à
celle de la télécommande principale.
3. Abaissez le commutateur 5 (arrêt) et relevez les commutateurs 6 et 8 (marche).
Remarque : Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système Lifestyle
®
pour plus
d’informations sur le fonctionnement de votre système dans plusieurs pièces.
Figure 13
Configuration des
commutateurs de la
télécommande RC-20
pour la zone 2
234l
ON
5678
K
40
18
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Installation avec le music center modèle 5
Cette installation nécessite l’utilisation d’un câble adaptateur d’entrée audio de 1 m. Contactez
votre revendeur Bose ou le service client de Bose
®
. Reportez-vous à la liste d’adresses et de
numéros de téléphone incluse dans le carton d’emballage.
ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle
®
hors tension et
débranchez le music center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise
secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions.
ATTENTION : NE CONNECTEZ PAS le câble d’entrée audio de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
aux sorties SPEAKERS A ou SPEAKERS B. L’amplificateur est conçu pour fonctionner
correctement avec le signal de sortie de niveau fixe délivré par les connecteurs de sortie FIXED
OUTPUT.
1. Déconnectez le câble du module Acoustimass
®
des sorties FIXED L et R situées sur le
panneau arrière du music center (Figure 14).
2. Insérez le connecteur de raccord RCA rouge du câble adaptateur d’entrée audio dans la
prise FIXED OUTPUT R (droite). Insérez le connecteur de raccord RCA blanc dans la
prise FIXED OUTPUT L (gauche). Insérez la mini-fiche de 3,5 mm dans le connecteur
SYSTEM CONTROL 2 situé sur le panneau arrière du music center.
3. Insérez la fiche RCA rouge du module Acoustimass dans le connecteur de raccord rouge
et la fiche RCA blanche dans le connecteur de raccord blanc.
4. Connectez l’une des extrémités du câble audio 6 m (fourni) à la fiche libre du câble
adaptateur d’entrée audio. Connectez l’autre extrémité du câble audio au connecteur
d’entrée (INPUT) Bose
®
Link situé sur le panneau arrière de l’amplificateur stéréo
Lifestyle
®
.
Figure 14
Connexion de
l’amplificateur stéréo
Lifestyle
®
au music center
modèle 5
®
BoseLink
OUTPUT
BoseLink
INPUT
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Panneau arrière du music center modèle 5
Câble adaptateur d’entrée
audio de 1 m (disponible
auprès de Bose)
Mini-fiche SYSTEM
CONTROL 2 de 3,5 mm
Sorties de
niveau fixe pour
enceintes
gauche et
droite
Câble du module Acoustimass
Câble Bose
®
Link A de 6 m
19
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Configuration de la télécommande RC-5
Si votre système utilise un music center modèle 5, vous devez configurer une seconde
télécommande RC-5 afin de contrôler votre amplificateur stéréo Lifestyle
®
.
1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs
miniatures (Figure 15).
2. Vérifiez que la configuration du code interne (commutateurs 1, 2, 3 et 4) correspond
à celle de la télécommande principale.
3. Abaissez le commutateur 5 (arrêt) et relevez le commutateur 6 (marche).
Remarque : Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système Lifestyle
®
pour plus
d’informations sur le fonctionnement de votre système dans plusieurs pièces.
Figure 15
Configuration des
commutateurs de la
télécommande RC-5
234l
ON
5678
K
40
20
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Connexion d’enceintes à l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
ATTENTION : NE CONNECTEZ AUCUNE enceinte amplifiée de quelque marque ou modèle
que ce soit aux sorties pour enceintes de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
. Vous risqueriez
d’endommager l’appareil.
ATTENTION : Vérifiez que l’amplificateur est déconnecté de la prise secteur avant de réaliser la
connexion des enceintes.
ATTENTION : L’amplificateur stéréo Lifestyle
®
requiert une impédance minimal de 6 ohms.
Le câble d’enceinte se compose de deux fils isolés. La gaine de l’un des fils est généralement
marquée (rayée, annelée ou striée) afin d’indiquer qu’il doit être connecté à la borne
positive (+). Le fil uni doit toujours être connecté à la borne négative (–). Pour connaître les
longueurs et les tailles de fils recommandées, reportez-vous à la section « Recommandations
relatives aux câbles », page 29.
1. Retirez le terminal de connexion du connecteur SPEAKER OUTPUTS situé sur le
panneau arrière de l’amplificateur.
2. Connectez le câble de l’enceinte gauche aux bornes L positive (+) et négative (–) du
terminal de connexion à quatre broches.
3. Connectez le câble de l’enceinte droite aux bornes R positive (+) et négative (–) du
terminal de connexion à quatre broches.
4. Insérez le terminal de connexion dans le connecteur SPEAKER OUTPUTS.
Figure 16
Connexion des câbles des
enceintes aux sorties
SPEAKER OUTPUTS
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Câble positif (+)
(marqué par une rayure)
Terminal de
connexion
21
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Français
Mise sous tension du système
ATTENTION : NE BRANCHEZ PAS le câble d’alimentation à une prise secteur avant d’avoir
réalisé toutes les connexions.
1. Insérez le petit connecteur situé à l’une des extrémités du câble d’alimentation fourni
avec votre amplificateur stéréo Lifestyle
®
dans la prise AC POWER située sur le panneau
arrière de l’amplificateur (Figure 17).
2. Connectez les câbles d’alimentation de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
et du système
Lifestyle
®
à une prise secteur. La LED d’état indique l’état de fonctionnement de
l’amplificateur.
3. Sélectionnez une source musical à l’aide de votre music center Personal
®
ou de votre
nouvelle télécommande et réglez le volume comme vous le souhaitez.
Figure 17
Branchement du cordon
d’alimentation
ROOM
CODE
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle
®
Cordon d’alimentation secteur
État de la LED Signification
Clignote lentement et
constamment
(allumée 1 seconde,
éteinte 3 secondes)
L’amplificateur est hors tension (veille).
Allumée sans
interruption
L’amplificateur est sous tension et prêt à
fonctionner.
Clignote rapidement L’amplificateur est sous tension et reçoit des
données de commande du media center via la
prise Bose
®
Link.
Clignote lentement et
constamment
(allumée 1 seconde,
éteinte 5 secondes)
L’amplificateur est configuré comme amplificateur
secondaire et est hors tension.
S’allume mais s’éteint
rapidement
L’amplificateur est configuré comme amplificateur
secondaire et est sous tension.
LED d’état
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Bose SA-3 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues