Barco MDRC-2124 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

MDRC-2124
Manuel de l’utilisateur
2
3
Mention de copyright
Ce document est soumis à la loi sur la protection des droits d’auteur.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être
reproduite ou copiée sous quelque forme ou par quelque moyen que
ce soit – graphique, électronique ou mécanique, notamment par
photocopie, enregistrement vidéo ou systèmes de stockage et de
récupération des informations - sans le consentement écrit préalable
de Barco
© 2010 Barco N.V. Tous droits réservés.
4
Table des matières
Table des matières..................................................................................... 4
Préface........................................................................................................ 5
Remarque importante...........................................................................5
Informations relatives à l’environnement ........................................... 6
Consignes de sécurité ...........................................................................7
Recommandations pour l'utilisation de votre moniteur ................... 10
Déballage et conseils de manipulation..............................................11
Éviter des incendies et des blessures.................................................12
Nettoyage de l’afficheur.....................................................................13
Expédier/entreposer l’afficheur.........................................................13
Explication de symboles ..................................................................... 14
Introduction.............................................................................................. 15
A propos du produit ............................................................................15
Descriptif de l'emballage....................................................................16
Pièces, commandes et branchements de l'afficheur ........................17
Vue de face.....................................................................................17
Vue Arrière...................................................................................... 18
Installation................................................................................................19
Connexion de l'écran...........................................................................19
Réglages de la position de l'écran ..................................................... 21
Menus sur écran (OSD)............................................................................22
Comment utiliser les menus OSD....................................................... 22
Vue d'ensemble des menus OSD........................................................ 23
Menu de sélection des entrées ..................................................... 23
Menu de réglages ..........................................................................24
Menu d'informations......................................................................29
Annexe .....................................................................................................30
Dépannage ..........................................................................................30
Signal d’avertissement .......................................................................31
Dimensions du produit........................................................................ 32
Spécifications techniques....................................................................33
Modes de compatibilité ......................................................................35
Attestation de conformité réglementaire.......................................... 36
5
Préface
Remarque importante
Attention
Bien que tous les efforts aient été mis en œuvre pour une précision
technique dans ce document, nous n’endossons aucune responsabilité
pour les erreurs qui pourraient s’y trouver. Notre objectif consiste à
vous fournir la documentation la plus précise et la plus pratique
possible ; si vous découvrez des erreurs, veuillez nous en aviser.
Les logiciels Barco sont la propriété de Barco. Ils sont distribués sous les
lois sur la protection des droits d’auteur par Barco N.V., pour une
utilisation en vertu des conditions spécifiques d’un accord de licence
logicielle entre Barco N.V. et le licencié uniquement. Aucune autre
utilisation, duplication ou distribution d’un logiciel Barco, sous quelque
forme que ce soit, n’est autorisée.
Les spécifications de ce produit peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis.
Marques déposées
Toutes les marques commerciales et logos sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
6
Informations relatives à l’environnement
Informations relative à la mise au rebus
Les lampes contenues à l’intérieur de l’afficheur contiennent du
mercure. Ne jetez pas l’afficheur à la poubelle. Jetez-le selon les
conditions des arrêtés et règlements locaux.
Cet appareil a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources
naturelles pour sa production. Il peut contenir des substances
dangereuses pour la santé et l’environnement.
Afin d’éviter de disséminer ces substances dans l’environnement et
pour réduire la pression sur les ressources naturelles, nous vous
encourageons à utiliser les systèmes de récupération appropriés.
Ces systèmes réutiliseront ou recycleront intelligemment la plupart des
matériaux de votre appareil hors d’usage.
Le symbole avec une poubelle à roulettes barrée vous
encourage à utiliser ces systèmes.
Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage, de
réutilisation ou de recyclage, veuillez contacter votre administrateur de
déchets local ou régional.
Vous pouvez également nous contacter pour plus d'informations sur les
performances environnementales de nos produits.
7
Consignes de sécurité
Recommandations générales
Lisez les consignes de sécurité et le mode d’emploi avant d’opérer
l’afficheur.
Conservez les consignes de sécurité et le mode d’emploi pour
toute référence ultérieure.
Observez tous les avertissements sur l’afficheur et dans le mode
d’emploi.
Suivez toutes les instructions concernant le fonctionnement et
l’utilisation.
Chocs électriques
Avertissement- P
our réduire les risques d'incendie ou d'électrocu-
tion ,n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l' humidité
Avertissement-
Veuillez
ne
pas ouvrir ou démonter l' appareil, car cela
peut entraîner un choc électrique.
Classification :
Protection contre les chocs électriques : Classe I.
Déconnexion de l’appareil : Connectez / Retirez la prise de la fiche
d’alimentation directement.
Degré de protection contre les chocs électriques : Aucune pièce appliquée.
Degré de Protection contre l’entrée d’eau : Appareil ordinaire (IPX0).
Degré de sécurité en présence d’un mélange d’anesthésiant inflammable
avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux : Inadapté pour une
utilisation en présence d’un mélange d’anesthésiant inflammable avec de
l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
Mode de fonctionnement : Continu.
8
Utilisation prévue
Cet afficheur est un afficheur AMLCD conçu pour visionner des images
médicales radiographiques. Il ne faut pas utiliser cet appareil à proximité
de patients et il faut le garder au-delà d’un périmètre de 1,83 m et d’une
hauteur de 2,29 m.
Connexion d'alimentation
A utiliser exclusivement avec le bloc d’alimentation électrique
SINPRO:HPU100-108
Entrée : 100-240V~, 47-63Hz, 1,2-0,5A
Cordons d'alimentation
Utilisez un cordon d’alimentation détachable aux normes UL, à 3 files, de
type SJ ou équivalent, 18 AWG minimum, tension nominale de 300 V
minimum, fourni avec une prise de classe de qualité hôpital de
configuration 5-15P pour une application à 120 V ou de configuration
6-15P pour une application à 240 V.
Ne surchargez pas les prises murales ou les rallonges électriques car cela
peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.
Protection du câble secteur (États-Unis : Cordons d'alimentation) : Cordon
d’alimentation les cordons d’alimentation doivent être acheminés de façon
à ce qu’on ne marche pas dessus ou que des éléments placés dessus ou
contre ne les pincent pas, en faisant particulièrement attention aux
cordons au niveau des prises et des réceptacles.
Équipement externe
L’équipement externe prévu pour une connexion à une entrée/sortie de
signal ou d’autres connecteurs sera conforme à la norme afférente UL/
EN/ IEC (par ex. : UL/EN/IEC 60950 pour un appareil TI et la série UL/EN
60601-1 / IEC 60601 pour l’équipement électrique médical). De plus,
toutes ces combinaisons - systèmes - devront être conformes à la norme
IEC 60601-1-1, Conditions de sécurité pour les systèmes électriques
médicaux. L’équipement qui n’est pas conforme avec la norme UL/EN / IEC
60601-1 devra être maintenu hors de l’environnement des patients,
comme le standard le stipule.
9
L’équipement qui n’est pas conforme avec la norme IEC 60601 devra être
maintenu hors de l’environnement des patients, comme le standard le
stipule, à au moins 1,5 m des patients ou du support des patients.
Toute personne qui connecte un équipement externe à une entrée de
signal ou une sortie de signal ou à d’autres connecteurs a formé un
système et elle est donc responsable de la conformité du système aux
conditions de la norme IEC 60601-1-1. En cas de doute, parlez à un
technicien qualifié.
Dans les lieux où des prises 240 V sont utilisées, ne connectez l’afficheur
que sur une alimentation à prise médiane de 240 V monophasée.
Eau et humidité
N’exposez jamais l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’utilisez pas le moniteur à proximité de l’eau (baignoire, lavabo, évier,
cuve de lavage, piscine ou sous-sol humide, etc.).
Ventilation
Ne pas couvrir ou bloquer les orifices d’aération dans le couvercle de
l’appareil. Lors de l’installation de l’afficheur dans une armoire ou autre
endroit clos, prévoyez l’espace nécessaire entre le poste et les côtés de
l’armoire.
Installation
Placez l’afficheur sur une surface plane, solide et stable capable de
soutenir le poids d’au moins 3 afficheurs. Si vous utilisez un chariot ou un
pied instable, l’afficheur risque de tomber, entraînant des blessures graves
pour un enfant ou un adulte de graves dommages à l’équipement.
10
Recommandations pour l'utilisation de votre
moniteur
1. Optimiser la durée de vie de votre moniteur
Le fait d'activer le système de gestion de l'alimentation (Display Power
Management System ou DPMS) de votre moniteur (dans le menu de
réglages du moniteur) optimise la durée de vie constatée en éteignant
automatiquement le rétroéclairage lorsque l'écran n'est pas utilisé pendant
une durée spécifiée. Par défaut, DPMS est activé sur votre écran, mais il
faut également qu'il soit activé sur votre station de travail. Pour ce faire,
allez dans “Power Options Properties (Propriétés des options
d'alimentation)” dans le “Control Panel (Panneau de configuration)”.
Barco conseille de régler l'activation du DPMS sur 20 minutes de
non-utilisation.
2. Utilisez un économiseur d'écran pour éviter toute rémanence
Le fonctionnement prolongé d'un LCD avec le même contenu sur la même
zone de l'écran peut entraîner la persistance d'une image.
Vous pouvez éviter ou réduire de façon significative l'occurrence de ce
phénomène en utilisant un économiseur d'écran. Vous pouvez activer un
économiseur d'écran dans la fenêtre “Display properties (Propriétés
d'affichage)” de votre station de travail.
Barco conseille de régler l'activation de l'économiseur d'écran sur 5
minutes de non-utilisation. Un bon économiseur d'écran doit afficher du
contenu en mouvement.
Dans le cas où vous travaillez avec la même image ou la même application
comportant des éléments d'image statiques, pendant plusieurs heures en
continu (de sorte que l'économiseur d'écran ne s'active pas), modifiez
régulièrement le contenu de l'image pour éviter la rémanence au niveau
des éléments statiques.
11
3. Comprendre la technologie des pixels
Les écrans LCD utilisent une technologie fondée sur les pixels. Il se peut, et
c'est une tolérance normale dans la production de LCD, qu'un nombre
limité de ces pixels restent permanent éteints ou allumés, sans pour
autant affecter le diagnostic de performances du produit. Pour s'assurer de
la qualité optimale du produit, Barco applique un critère de sélection strict
pour ses dalles LCD.
Pour en apprendre davantage sur la technologie LCD et sur les pixels
manquants, consultez le livre blanc dédié, disponible sur
www.barcomedical.com.
4. Confort utilisateur amélioré
Chaque système d'affichage multi-tête de Barco est étalonné en termes de
couleurs, selon les spécifications les plus élevées du marché.
Barco recommande de conserver ensemble les écrans étalonnés. De plus, il
est important d'utiliser tous les afficheurs d'une configuration multi-tête à
la même fréquence pour préserver la fidélité des couleurs tout au long du
cycle de vie commercial du système.
5. Optimisation de l'assurance qualité
Le système ‘MediCal QAWeb’ offre un service en ligne d'assurance qualité
de haut niveau, avec un taux de disponibilité et de confiance dans les
diagnostics optimisés.
Apprenez-en davantage et inscrivez-vous pour le niveau MediCal QAWeb
Essential gratuit sur www.barcomedical.com/qa
Déballage et conseils de manipulation
L'afficheur MDRC est un instrument de précision qui nécessite un soin
approprié pour maintenir le fonctionnement du produit et se conformer
aux spécifications. Déballez soigneusement l’afficheur et les composants,
puis installez et manipulez l’appareil correctement de manière à éviter
d’endommager le panneau à écran LCD.
12
Utilisez les deux mains pour saisir le boîtier de l’afficheur lorsque
vous le soulevez hors du carton d’expédition, mais en évitant de
toucher l’écran.
N’appliquez pas de pression sur l’écran ou ne le touchez pas avec
des doigts nus ou des objets. Des pressions peuvent affecter la
qualité d’image. Les produits cosmétiques et l’huile de la peau
détériorent l’écran et sont difficiles à éliminer.
Laissez l’afficheur se réchauffer à la température ambiante avant
de l’allumer. Évitez des changements de température soudains
dans l’environnement, car cela peut entraîner une formation de
condensation, ce qui abîme l’afficheur.
N’installez pas l’afficheur à proximité d’une lumière puissante ou
de sources de chaleur.
Ne bloquez pas les aérations au dos de l’afficheur et ne l’installez
pas dans une enceinte intégrée. Bloquer les aérations entraîne une
accumulation de chaleur à l’intérieur de l’afficheur, ce qui
augmente les risques d’incendie.
Quand vous installez les composants, éteignez votre ordinateur,
mais laissez-le branché dans une prise mise à la terre.
Ne retirez pas le couvercle arrière ou ne démontez pas l’afficheur.
Il ne comporte aucune pièce réparable.
Éviter des incendies et des blessures
Remplacez l’alimentation électrique ou les câbles d’alimentation
s’ils sont endommagés.
N’utilisez que la source d’alimentation indiquée dans ce guide ou
sur l’afficheur.
Ne branchez pas l’alimentation électrique dans une prise CA
surchargée ou sur une rallonge électrique. Des prises ou des
cordons CA surchargés peuvent entraîner un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas jeter ou pousser des objets dans le boîtier de l’afficheur.
Les composants internes contiennent une tension élevée.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise murale en cas
d’orage.
13
Ne placez pas des dispositifs magnétiques comme des moteur à
proximité de l’afficheur.
Nettoyage de l’afficheur
Observez les lignes directrices suivantes pour entretenir l’afficheur et
l’écran LCD.
Utilisez un chiffon en coton propre sans peluche et absorbant pour
éliminer les résidus de colle suite au retrait du film de protection
ou pour éliminer la poussière en surface. Appliquez une pression
légère pour retirer la poussière.
Humidifiez un chiffon propre avec une petite quantité d’alcool
isopropylique pour éliminer la colle ou la poussière si l’écran n’est
toujours pas propre. Ne saturez pas le chiffon ; sinon l’alcool peut
s’infiltrer dans le boîtier de l’afficheur et s’accumuler dans
l’enceinte. Utilisez un chiffon propre et sec pour retirer
complètement les restes d’alcool.
Il est conseillé de nettoyer l'afficheur de façon hebdomadaire.
N’utilisez pas des chiffons anti-poussière traités chimiquement,
d’acétone, de toluène ou des solvants coriaces sur le boîtier de
l’afficheur ou sur l’écran. Cela peut endommager le polariseur et le
boîtier de l’afficheur.
N’exposez pas l’afficheur à de l’eau ou une humidité excessive. Ne
laissez pas de l’eau ou d’autres tâches sur l’appareil. Essuyez
immédiatement les liquides pour éviter d’endommager le boîtier
de l’afficheur et l’écran.
Expédier/entreposer l’afficheur
Gardez l’afficheur dans son emballage d’expédition jusqu’à l’installation.
Remettez l’afficheur dans son emballage d’origine à chaque fois que vous
devez l’entreposer, le déplacer vers un autre emplacement ou le renvoyer
pour le faire réparer. L’emballage fourni par le fabricant protège l’afficheur
quand il est transporté. Consultez les spécifications sur l’environnement
pour plus d’informations.
14
Avant de remettre l’afficheur dans son emballage, procédez comme suit :
1. Faites pivoter le panneau de l'afficheur en mode portrait.
2. Poussez le panneau vers le bas à sa position la plus basse.
3. Utilisez le verrou du pied pour ancrer le panneau.
Explication de symboles
MISE AU REBUS. Ne pas utiliser les services de collecte des
ordures ménagères ou municipales pour la mise au rebut
d'appareils électriques ou électroniques. Les pays de l'UE
exigent l'utilisation de services de collecte séparés en vue du
recyclage.
MISE EN GARDE. Lisez le texte d'accompagnement avec
attention pour une utilisation et un entretien corrects du
système d'affichage.
COURANT CONTINU
COURANT ALTERNATIF
HUMIDITÉ RELATIVE
Stockage et transport : 5%~ 90% (Pas de condensation)
Fonctionnement : 8% ~ 80%
TEMPÉRATURE
Stockage et transport : -20° à 60°
Fonctionnement: 0°~35°C
15
Introduction
A propos du produit
Merci d'avoir choisi Barco.
Le MDRC-2124 est un affichage à écran plat qui possède une matrice
active, un transistor à film fin (TFT), un affichage à cristaux liquides
(LCD). Ce produit dispose de fonctionnalités remarquables comme suit :
Signal DVI-I et DisplayPort
Diagonale d'écran de 24”
Haute résolution 1920x1200
Technologie d'angle de vision large
Balayage horizontal 31,5 ~ 80 kHz
Taux de rafraîchissement de 59 ~ 61 Hz
Réglage auto et fonction de ré-échelonnage
Capacité de ré-échelonnage plein écran haute qualité
Commandes de l'utilisateur d'OSD multilingues
Économie d'énergie DPM VESA
Capacité anti-vol Kensington
16
Descriptif de l'emballage
Manuel de l’utilisateur
Cordon d'alimentation
E-U d'A
Cordon
d'alimentation EUR
Cordon
d’alimentation Chine
Câble signal
DisplayPort
Câble signal DVI-D
Adaptateur
d'alimentation
17
Pièces, commandes et branchements de
l'afficheur
Vue de face
DEL d’alimentation
1. Le témoin vert indique que l'écran est en marche.
2. Le témoin orange indique que l'écran est en mode veille.
18
Vue Arrière
Molette de commande
1.
Appuyez sur la molette de commande pendant 1 sec pour
éteindre l'écran LCD.
2. Faites pivoter la molette de commande pour le menu OSD.
Entrée DisplayPort
Entrée DVI-I
USB amont
USB aval
Entrée d'alimentation CC
Logement (slot) de la sécurité Kensington
Le moniteur peut être sécurisé à votre bureau ou tout autre
objet fixé avec les produits de sécurité de verrouillage
Kensington. Le verrou de sécurité Kensington lui-même n'est
pas compris.
19
Installation
Connexion de l'écran
N’utilisez que l’adaptateur de courant, le cordon d’alimentation, et les
câbles vidéo expédiés avec cet écran.
Pour installer cet écran, référez-vous aux figures et procédures
suivantes.
1. Assurez-vous que tout l’équipement est hors tension.
2. Raccordez le cordon d’alimentation CC au connecteur
d’alimentation; branchez une extrémité du cordon
d’alimentation CA dans l’adaptateur de courant et l’autre
extrémité dans une prise électrique. ( ).
3. Pour un PC avec sortie DisplayPort, branchez le câble de signal
DisplayPort depuis le connecteur d'entrée DisplayPort de
l'écran jusqu'au connecteur DisplayPort de votre ordinateur
hôte. ( ).
4. Pour un PC avec sortie numérique DVI, branchez le câble de
signal DVI depuis le connecteur d'entrée DVI-I de l'écran
jusqu'au connecteur DVI de votre ordinateur hôte. Serrez les
vis ( ).
5. Mettez sous tension votre ordinateur, écran et source vidéo.
20
Remarque : Pour s'assurer que le LCD fonctionne bien avec votre
ordinateur, veuillez configurer le mode d'affichage de
votre carte graphique pour avoir une résolution
inférieure ou égale à la résolution native, et assurez-vous
que la fréquence du mode d'affichage est compatible
avec l'écran LCD. Nous avons fait une liste des
“Compatibility Modes (Modes de compatibilité)” de
l’écran LCD qui se trouvent dans les annexes pour votre
référence.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Barco MDRC-2124 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à