GTb 1200
3
should neither sound too weak nor should they billow out. If you are
happy with the sound then you are already fi nished with the setup
process. If not, continue as described in points 4 and 5.
4. If male voices seem to billow out or the low bass is too weak, you
should turn the crossover control slightly towards minimum and
then resume making your adjustments as described in point 2
onwards.
5. If the bass sounds low but dirty and booming or the male voices
sound too weak, you should turn the crossover control slightly
towards maximum. Furthermore, you should set the phase control
(if present) so that the upper bass sounds as powerful as possible.
Next, resume making your adjustments as described in point 2
onwards.
Installation and connecting instructions
Warning! Accident risk!
Do not mount the GTb 1200 on the rear shelf, rear seat or at any position
which ist open towards the front. Blaupunkt recommends to install the
system in the boot).
Recycling and disposal
To dispose of the product, please use the available waste return
and collection systems.
Subject to changes!
FRANÇAIS
Notre garantie s’étend à tous les produits achetés à l ’intérieur de l
’Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site
Internet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en
vous adressant à :
Blaupunkt GmbH,
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recommandations de sécurité
Consignes de montage et de branchement
Avant de percer les trous de fi xation, veiller à n’endommager ni câbles
ni pièces déjà présents dans le véhicule.
Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de câbles afi n d’évi-
ter tout parasitage. Utiliser des passe-câbles livrés avec l’équipement
si les trous sont coupants au bord.
Note :
Nous vous recommandons d’utiliser la GTb 1200 avec nos amplifi ca-
teurs de la série GTA.
Die GTb 1200 peut fonctionner aussi bien en mode normal qu’en mode
ponté (cf. manuel d’utilisation de l’amplifi cateur). Prenez toujours bien
note de la puissance de sortie RMS de votre amplifi cateur. Celle-ci ne
doit pas dépasser la puissance RMS de la GTb 1200. Le produit risque
d’être détérioré à long terme en cas de non-respect.
Réglage du tube de subwoofer
Pour obtenir une sonorité bien équilibrée, nous vous conseillons de
régler le subwoofer comme suit :
1. Réglez le bouton de réglage Volume sur le minimum et le bouton
de réglage Crossover au milieu.
2. Écoutez maintenant une musique que vous connaissez bien et
contenant des basses profondes (par ex.) via votre autoradio.
Amplifi ez lentement le volume du subwoofer jusqu’à ce que la
musique soit équilibrée sur le plan de la tonalité, les basses n’étant
ni trop faibles ni trop accentuées.
3. Prêtez maintenant attention au rapport entre les voix masculines
graves et les basses supérieures, et au rapport entre les basses
supérieures (kickbass) et les basses profondes. Dans le meilleur
des cas, la basse devrait pétiller et restituer des graves inférieures,
et les voix masculines ne devrait pas paraître ni grêles ni trop gon-
fl ées. Si la tonalité correspond à vos attentes, vous avez terminé la
mise au point. Dans le cas contraire, procédez comme décrit aux
paragraphes 4 et 5.
4. Si les voix masculines sonnent gonfl ées ou les graves profondes
sont trop faibles, il est conseiller de tourner le bouton de réglage
Crossover vers le minimum et de reprendre la mis au point au
paragraphe 2.
5. Si la basse est profonde, mais pas nette et vrombissante ou si les
voix masculines sont trop grêles, tournez le bouton de réglage
Crossover vers le maximum. De plus, il est conseillé de régler le
régulateur de phase (si existant) de façon à ce que la basse supé-
rieure sonne fortement si possible. Continuez ensuite la mise au
point à partir du paragraphe 2).
Consignes de montage et de branchement
Attention! Risque d’accident!
Ne pas poser le GTb 1200 sur des plages arrière, des banquettes
arrière ou à tout autre endroit ouvert vers l’avant. Blaupunkt conseille
de réalisier le montage dans le coffre à bagages.
Recyclage et récupération
Nous vous invitons à utiliser les programmes de récupération
et de collecte mis en place pour recycler le produit.
Sous réserve de modifi cations!
GTb-1200_10_06.indd 3GTb-1200_10_06.indd 3 12.10.2006 13:51:34 Uhr12.10.2006 13:51:34 Uhr