Mi-T-M Service Truck Installation Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
TRUCK MOUNTING KIT:
KIT MONTAGE DE CAMION:
KIT DE MONTAJE DE CAMIÓN:
MUST BE USED FOR STATIONARY TRUCK MOUNTING
TO PREVENT STRUCTURAL DAMAGE.
DOIT ÊTRE UTILISÉ POUR FIXER L’APPAREIL STATIONNAIRE AU
CAMION AFIN D’ÉVITER LES DÉGÂTS MATÉRIELS.
TIENE QUE SER UTILIZADO PARA EL MONTAJE DE CAMIÓN FIJADO
PARA PREVENIR DAÑO ESTRUCTURAL.
NON-USE WILL VOID WARRANTY!
UNE NON-UTILISATION ANNULE LA GARANTIE!
NO USE ANULARÁ LA GARANTÍA!
SERVICE TRUCK INSTALLATION:
INSTALLATION DU CAMION UTILITAIRE:
LA INSTALACIÓN DEL CAMIÓN
DEL SERVICIO:
Installations may vary. Mounting should be done to a rigid frame
member. Installer is responsible for securing the equipment in a
safe manner.
Les installations peuvent varier. Le montage doit se faire sur une
structure rigide. L’équipement doit être xé d’une façon sûr par
l’installateur.
Instalaciones pueden variar. El montaje debería ser hecho a un
miembro de marco rígido. El instalador es responsable de asegu-
rar el equipo en una manera segura.
37-1262
WARNING: This product can expose you to
chemicals including Lead, which is known to
the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov
WARNING
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous
exposer à des produits chimiques, tel que le
plomb, qui est reconnu par l’état de la Californie
comme étant une cause de cancer, d'anomalies
congénitales et d'autres problèmes liés à la
reproduction. Pour plus de renseignements,
aller à www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a productos químicos, incluido el
plomo, que el Estado de California conoce a
causar cáncer y defectos congénitos u otros
daños reproductivos. Para obtener más
información, visite www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA
SERVICE TRUCK INSTALLATION:
INSTALLATION DU CAMION UTILITAIRE:
LA INSTALACIÓN DEL CAMIÓN DEL SERVICIO:
Installations may vary. Mounting should be done to a rigid frame member. Installer is responsible for securing the equip-
ment in a safe manner.
Les installations peuvent varier. Le montage doit se faire sur une
structure rigide. L’équipement doit être xé d’une façon sûr par
l’installateur.
Instalaciones pueden variar. El montaje debería ser hecho a un
miembro de marco rígido. El instalador es responsable de ase-
gurar el equipo en una manera segura.
NOTE: Included hardware is for mounting unit to the 14-0109 dome isolators. Installer is responsible for eight (8) bolts
required to mount 14-0109 dome isolators to truck bed. Included hardware is pad for unit to sit on. Installer is re-
sponsible for four (4) bolts required to mount unit through pad to the truck bed.
NOTE: Le matériel inclus est pour monter l’appareil aux amortisseurs 14-0109. L’installateur est chargé de fournir les
huit (8) boulons nécessaires an de xer les amortisseurs 14-0109 au plateau du camion. Le matériel inclus est
une protection d’amortissement. L’appareil sera placé sur la protection. L’installateur est chargé de fournir quatre
(4) boulons nécessaires an de xer l’appareil au plateau du camion à travers la protection.
NOTA: Ferretería incluida es para montar la unidad a los aisladores de cúpula 14-0109. El instalador es responsable
para ocho cerrojos requeridos para montar los aisladores de cúpula 14-0109 a la caja de la camioneta. Ferretería
incluida es almohadilla para la unidad a sentar. El instalador es responsable para 4 cerrojos requeridos para mon-
tar la unidad através de la almohadilla a la caja de la camioneta.
ITEM PART # DESCRIPTION QTY
1 14-0109 DOME ISOLATOR 4
2 28-0023 FLATWASHER 4
3 27-0117 BOLT 4
4 29-0008 LOCKWASHER 4
Basemount Units: Hole Pattern (Below)
Appareils xés par la base: Voir conguration de trous
Unidades de Basemount: Modelo de Agujero Abajo
30 Gallon Units: Hole
Pattern (right)
Appareils de 30 gallons:
Conguration de trous
ci-dessous
Unidades de 30 Gallones:
Modelo de Agujeros abajo
14-0117: BOLT THROUGH CENTER OF PAD
Basemount Units Install 854-0093 :
Installation des appareils 854-0093 xés par la
base:
Instalación de Unidades de Basemount 854-0093:
30 Gallon Units Install 14-0117 :
Installation des appareils 14-0117 avec réservoirs d’air:
Unidades con Tanques de Aire Instalación 14-0117:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mi-T-M Service Truck Installation Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire