LG LG SL8YG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D’UTILISATION
1902_Rev02
www.lge.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
LG Barre son
Wi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
Modèle
SL8YG (SL8YG, SPL8-W)
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’une tension
dangereuse non isolée dans le
corps de l’appareil, qui peut être
suffisamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : ne pas utiliser de produits
électroniques à haute tension près du téléviseur
(par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait
endommager le produit.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
ATTENTION : nobstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas
être placé dans un emplacement fermé tel qu’une
bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une
ventilation adéquate ou que les instructions du
fabricant l’autorisent.
ATTENTION: aucune source de amme nue, telles
qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
AVIS : pour obtenir des informations sur le marquage
de sécurité, l’identification du produit et les valeurs
nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette
principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre
côté.
PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation
Le débranchement du la prise d’alimentation permet
de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise
d’alimentation doit rester facilement accessible.
Consultez la page des spécications de ce mode
d’emploi pour vérier les besoins en alimentation
électrique.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons
d’alimentation abîmés, ou des gaines de l électrique
abîmées ou craquelées présentent des dangers.
Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine
d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil, et si son
aspect présente une anomalie ou une détérioration,
cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites
remplacer le cordon par un cordon de rechange
identique par un service de réparation autorisé. Veillez
à utiliser le cordon dans des conditions normales, en
évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le
coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point où le cordon sort de l’appareil.
ATTENTION : Utilisez uniquement l’adaptateur
secteur fourni avec cet appareil. N’utilisez pas le
système d’alimentation d’un autre appareil ou
fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système
d’alimentation risquerait d’endommager l’appareil et
d’annuler votre garantie.
Démarrage 3
Démarrage
1
Symboles
~
Désigne le courant alternatif (CA).
0
Désigne le courant continu (CC).
Désigne un matériel de classe II.
1
Désigne la mise en veille.
!
Désigne la mise en marche.
Désigne une tension dangereuse.
Table des matières4
2 Raccordements
16 Connexion au réseau
16 Installer l’app « Google Home »
17 Lancez l’app pour vous connecter au Wi-Fi
18 Organisation des câbles
18 Raccordement de l’adaptateur secteur
18 Connexion de caisson de basses sans fil et
enceintes arrière (vendues séparément)
18 Connexion du caisson de basse sans fil
20 Connexion pour les enceintes arrière
(Vendus séparément)
21 Son Surround
24 Comment installer le noyau de ferrite
25 Raccordement à votre téléviseur
25 Utilisation d’un câble optique
25 Synchronisation sonore LG
27 Utilisation d’un câble HDMI
27 Fonction ARC (Audio Return Channel,
canal de retour audio)
27 Présentation de la technologie SIMPLINK
28 Informations supplémentaires concernant
la technologie HDMI
29 Raccordement d’appareils auxiliaires
29 DOLBY ATMOS®
29 DTS:X®
30 Connexion HDMI IN
30 Raccordement à l’entrée OPTICAL IN
31 Connexion USB
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Introduction
7 Panneau avant
9 Panneau arrière
10 Télécommande
13 Installation de la barre de son
14 Montage mural de l’unité principale
Table des matières
Table des matières 5
1
2
3
4
5
3 Utilisation
34 Fonctionnement USB
35 Comment utiliser l’Assistant Google
35 Parler à l’Assistant Google
37 Site de référence pour l’Aide Assistant
Google
38 Contrôler votre TV et votre barre de son à l’aide
de commandes vocales
38 Commandes vocales disponibles
40 « LG Wi-Fi Speaker »
40 Installer l’application « LG Wi-Fi Speaker »
41 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
41 À propos de la technologie Bluetooth
41 Profils Bluetooth
41 Écoute de la musique d’un périphérique
Bluetooth
44 Autres fonctions
44 Utilisation de la télécommande de votre
téléviseur
44 Allumage/extinction automatique
45 Changement automatique de fonction
46 Mode veille
46 Mode veille
46 Mode veille avec maintien de la connexion
au réseau
46 Réinitialisation de l’enceinte
4 Dépannage
47 Dépannage
47 Généralités
49 Réseau
49 Application
50 REMARQUES sur l’utilisation de la
connexion sans fil
50 REMARQUES pour lancer le mode Demo
5 Annexe
51 Impératifs à respecter pour les fichiers
51 Marques de commerce et licences
52 Spécifications
54 Manipulation de l’enceinte
54 Informations importantes concernant les
services réseau
55 CONDITIONS D’UTILISATION
Démarrage6
Démarrage
1
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
,
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
>
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Démarrage 7
Démarrage
1
Panneau avant
A
1
(Veille)
- Permet d’allumer (ON) et d’éteindre (OFF) l’appareil.
F (Fonction)
- Sélectionnez la fonction et la source d’entrée en appuyant plusieurs fois sur le bouton F.
Source d’entrée / Fonction Afchage
Wi-Fi WI-FI
Bluetooth BT
Optique
ARC
LG Sound Sync (avec l)
OPT/HDMI ARC
HDMI IN HDMI
USB USB
,
Une fois la connexion réseau Wi-Fi établie, vous pourrez utiliser le Bluetooth dans l’app Google
Home.
o/p
(Volume)
- Permet de régler le volume sonore.
N
- Permet de lancer la lecture. / Permet d’arrêter la lecture.
>
(Sourdine micro)
- Désactive la détection de reconnaissance vocale par appui sur
>
. La LED Assistant Google devient
orange et l’on entend un message indiquant que le son du micro a été coupé.
Pour l’annuler, appuyez à nouveau sur
>
. La LED Assistant Google s’éteint et l’on entend un message
indiquant que le son du micro est rétabli.
- Active la réception par l’Assistant Google de vos commandes vocales.
Pour l’annuler, appuyez à nouveau sur
(page 35).
B
Micro
Démarrage8
Démarrage
1
C
Capteur à distance
D
LED Assistant Google
- Modie l’état des LED en fonction du fonctionnement de l’Assistant Google.
LED État Description
Les quatre LED sont allumés. Prêt à écouter votre commande
vocale.
Les quatre LED clignotent. Répond à votre commande vocale.
Le micro est éteint et le LED
orange xe est allumé.
La reconnaissance vocale est
désactivée
E
Fenêtre d’affichage
- La fenêtre d’afchage s’assombrira automatiquement si vous nappuyez sur aucun bouton pendant
15 secondes.
La fenêtre d’afchage s’éclaircira dès que vous appuierez sur n’importe quel bouton.
.
Précautions d’utilisation des touches tactiles
y
Utilisez les touches tactiles avec les mains propres et sèches.
- Dans un environnement humide, essuyez l’humidité sur les touches avant utilisation.
y
N’appuyez pas trop fort sur les touches tactiles pour qu’elles fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez d’endommager le capteur des touches.
y
Appuyez correctement sur la touche dont vous voulez actionner la fonction.
y
Veillez à ne pas mettre un matériau conducteur tel qu’un objet métallique en contact avec les
touches tactiles. Cela peut provoquer des dysfonctionnements.
,
Lappareil s’éteindra tout seul pour économiser de l’énergie si l’appareil principal nest pas connecté à un
périphérique externe ou s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes.
Retirez les éléments étrangers entre la grille et la boîte en utilisant un coton tige.
Démarrage 9
Démarrage
1
Panneau arrière
A
DC IN
- Branchez sur l’adaptateur secteur.
B
HDMI OUT (TV ARC)
- Connectez la prise HDMI OUT (TV ARC) située à l’arrière de l’appareil à la prise ARC du téléviseur.
C
HDMI IN
- Connectez la prise HDMI IN située à l’arrière de l’appareil à la prise HDMI OUT du périphérique
externe.
Vous pouvez proter du son et de l’image d’une connexion HDMI sur un périphérique externe.
D
OPTICAL IN
- Connectez la prise OPTICAL IN située à l’arrière de l’appareil à la prise OPTICAL OUT du téléviseur.
E
Port USB
- Connectez le dispositif de stockage USB au port USB situé à l’arrière de l’appareil.
Démarrage10
Démarrage
1
Télécommande
Remplacement des piles
Retirez le couvercle du compartiment de la pile à
l’arrière de la télécommande, puis insérez la pile en
respectant la polarité
4
et
5
.
a
1
(Veille)
- Permet d’allumer (ON) et d’éteindre (OFF) l’appareil.
y
Veille avec maintien de la connexion au réseau : permet à l’appareil de passer en mode veille.
Pour activer la veille avec maintien de la connexion au réseau, appuyez sur
1
.
Pour désactiver la veille avec maintien de la connexion au réseau, appuyez sur
1
pendant
3 secondes environ.
b
VOL (Volume)
o
/
p
- Permet d’ajuster le volume du haut-parleur.
Démarrage 11
Démarrage
1
c
SOUND EFFECT
- Permet de sélectionner un mode d’effet sonore en utilisant SOUND EFFECT.
Élément afché Description
ASC (technologie Adaptive Sound
Control : contrôle adaptatif du son)
Permet d’analyser les propriétés du son entrant et fournit en
temps réel un son optimisé en fonction du contenu.
BASS BLAST ou BASS BLAST+ Permet de renforcer les basses et la puissance sonore.
STANDARD
Vous pouvez proter d’un son de première qualité grâce à la
technologie MERIDIAN.
MOVIE
Vous pouvez apprécier un son surround plus immersif et
cinématographique.
MUSIC
Vous permet de proter d’un meilleur son pour la source musicale.
,
Lorsque la barre de son détecte un flux DOLBY ATMOS ou DTS:X, vous ne pouvez pas changer d’effet
sonore. Dans ce cas, même si vous appuyez sur SOUND EFFECT, la barre de son ne réagira pas. Et
vous ne verrez sur l’afficheur que le message « NOT SUPPORTED ».
y
Commande à distance : vous permet de contrôler le volume de cet appareil à l’aide de votre
télécommande, même s’il s’agit du produit d’une autre entreprise (page 44).
Pour activer ou désactiver la fonction de commande à distance, maintenez enfoncé le bouton
SOUND EFFECT pendant 3 secondes environ, relâchez-le et appuyez une nouvelle fois dessus.
,
Marques de téléviseurs prises en charge
LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio
d
C/V
(Sauter)
- Appuyez sur
C
ou sur
V
pour aller au chier suivant ou précédent.
e
N
(Lecture/Pause)
- Permet de lancer la lecture. / Permet d’arrêter la lecture.
f
(Réglage du son)
- Permet d’ajuster le niveau sonore de chaque haut-parleur.
Sélectionnez le haut-parleur que vous voulez régler à l’aide de
, puis réglez le niveau sonore à l’aide
de VOL
o
/
p
.
,
Le réglage du niveau sonore des haut-parleurs arrière n’est appliqué que lorsque les haut-parleurs
arrière sont connectés.
Haut-parleur Afchage Gamme
Subwoofer WF -15 ~ 6
Centre C -6 ~ 6
Commande de volume générale OVC -6 ~ 6
Arrière R -6 ~ 6
Aigus TRE -5 ~ 5
Basses BAS -5 ~ 5
y
Son surround : vous permet de proter du son surround grâce aux haut-parleurs arrière (page 21).
Pour activer ou désactiver le son surround, maintenez enfoncé le bouton
pendant 3 secondes
environ, puis relâchez-le et appuyez une nouvelle fois dessus.
Démarrage12
Démarrage
1
g
8
(Heures de nuit)
- Permet de regarder des lms avec un volume réduit, tard dans la nuit. L’intensité sonore est réduite
et la nesse et la douceur sont améliorées.
Appuyez sur
8
pour activer le mode Heures de nuit. Pour l’annuler, appuyez à nouveau sur
8
.
h
F (Fonction)
- Sélectionnez la fonction et la source d’entrée en appuyant plusieurs fois sur le bouton F.
i
[
(Silence)
- Appuyez sur
[
pour couper le son de votre appareil. Pour remettre le son, appuyez une nouvelle fois
sur le bouton
[
.
j
- Active l’Assistant Google pour lui permettre de recevoir des commandes vocales pendant que vous
regardez la TV (lorsque vous écoutez de la musique via le Wi-Fi ou le Bluetooth, l’utilisation de
ce bouton nest pas nécessaire, vous pouvez vous contenter de dire « Ok Google »).
Pour l’annuler, appuyez à nouveau sur
(page 35).
k
>
(Sourdine micro)
- Désactive la détection de reconnaissance vocale par appui sur
>
. La LED Assistant Google devient
orange et l’on entend un message indiquant que le son du micro a été coupé.
Pour l’annuler, appuyez à nouveau sur
>
. La LED Assistant Google s’éteint et l’on entend un message
indiquant que le son du micro est rétabli.
l
J
(Informations)
- Vous pouvez afcher différentes informations sur la source d’entrée en appuyant sur le bouton
J
.
- Wi-Fi : nom de l’application connectée :
- BT (Bluetooth) : nom du périphérique Bluetooth connecté
- OPT (Optique)/ARC/HDMI (HDMI IN) : format audio
- USB : informations sur les chiers contenus sur le périphérique USB.
y
Activation/Désactivation de la fonction Auto Power : permet à l’appareil de s’allumer ou de
s’éteindre automatiquement en fonction des signaux d’entrée : Optique (page 44).
Pour activer ou désactiver la fonction AUTO POWER, maintenez enfoncé le bouton
J
pendant
3 secondes environ, puis relâchez-le et appuyez une nouvelle fois dessus.
m
REPEAT
- Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode répétition ou aléatoire souhaité.
n
FOLDER
W
/
S
- Permet de rechercher un dossier sur un périphérique USB.
Démarrage 13
Démarrage
1
Installation de la barre
de son
Vous pouvez entendre le son d’un autre périphérique
(téléviseur, lecteur de disques Blu-ray, lecteur de DVD,
etc.) en le raccordant à cet appareil.
Placez l’appareil devant le téléviseur et connectez-le
au périphérique de votre choix. (pages 25 à 31.)
Vous pouvez placer le caisson de basse sans fil
n’importe où dans la pièce. Néanmoins, il est
préférable de le placer à proximité de l’unité
principale. Orientez-le légèrement vers le centre de la
pièce afin de diminuer les réflexions sur les murs.
Pour obtenir le meilleur son surround, placez les
enceintes comme indiqué ci-dessous.
y
Si la barre de son couvre le capteur de
télécommande du téléviseur, veuillez séparer
la distance entre la barre de son et le
téléviseur de 10 ~ 15 cm ou plus.
y
L’illustration ci-dessus peut différer des
appareils réels.
y
Vous pouvez proter du son surround en
utilisant le kit haut-parleur arrière sans l.
Le kit haut-parleur arrière sans l est vendu
séparément (SPK8-S).
,
Remarque
y
Pour obtenir les meilleures performances avec
les connexions sans fil telles que Bluetooth
ou un caisson de basse sans fil, n’installez pas
la barre de son sur un meuble métallique et
surélevez-la en fixant les pieds fournis, car la
connexion sans fil communique par un module
qui se trouve sous l’appareil.
y
Lors de l’installation ou du déplacement de la
barre de son et du caisson de basse, veillez à
ce que la surface ne soit pas éraflée.
>
Attention
Installation des patins supplémentaires
Vous pouvez rehausser l’appareil en ajoutant des
patins (hauteur : 14 mm).
1. Retournez l’appareil.
2. Retirez l’autocollant apposé sur les patins
supplémentaires.
Placez-les ensuite sur le pied de l’appareil.
3. Exercez une force suffisante sur les patins pour
qu’ils adhèrent bien à la surface.
Démarrage14
Démarrage
1
Montage mural de
l’unité principale
Vous pouvez fixer l’unité principale à un mur.
Comme il est difficile de procéder aux
branchements une fois l’unité installée, vous
devez brancher les câbles avant l’installation.
>
Attention
Matériel de préparation
Unité
Guide d’installation des
supports muraux
Vis
Vis (A)
Cheville murale
Support mural
(non fournies)
1. Alignez le bord inférieur du téléviseur avec le
guide d’installation du support mural avec la
partie inférieure du téléviseur, et fixez le guide à
cette position.
2. Si vous fixez la barre de son sur un mur en béton,
utilisez des chevilles. Vous devrez percer des
trous. Un feuillet de guide (un guide d’installation
du support mural) est fourni pour forer. Utilisez-le
pour marquer les points où percer.
3. Retirez le guide d’installation des supports
muraux.
4. Fixez les supports à l’aide des vis (A) comme
indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Les vis (A) et chevilles ne sont pas fournies pour
xer l’appareil. Nous vous recommandons les
chevilles Hilti (HUD-1 6 x 30) pour la xation.
,
Remarque
Démarrage 15
Démarrage
1
5. Placez l’unité sur les supports de sorte qu’elle soit
alignée avec les trous en dessous de l’appareil.
6. Fixez solidement l’unité à l’aide des vis.
Pour démonter l’unité, procédez dans le sens
inverse.
,
Remarque
y
N’installez pas cette unité à l’envers. Cela
pourrait endommager ses composants ou
provoquer des blessures.
y
Évitez tout impact sur l’unité installée et ne
vous y accrochez pas.
y
Fixez-la fermement au mur afin qu’elle ne
tombe pas. Si l’unité tombe, elle peut être
endommagée.
y
Lorsque l’appareil est installé au mur, assurez-
vous que les enfants ne tirent pas sur les
câbles de connexion car ils pourraient le faire
tomber.
>
Attention
2 Raccordements
Raccordements16
Raccordements
2
Connexion au réseau
Vous pouvez bénécier des diverses fonctions de
cette barre de son en la connectant à un réseau et
à votre appareil intelligent à l’aide de l’app « Google
Home ».
Modem
Routeur
Serveur
multimédia
Lapp « Google Home » est indispensable pour
connecter sans l la barre de son au réseau.
Dans un environnement de réseau (routeur,
internet et ISP (Fournisseur de Service Internet))
compatible avec IPv4 et IPv6, le réseau se
connecte automatiquement à IPv4 ou IPv6 lors
de la connexion au réseau.
Vous pouvez vérier l’état de chaque réseau
en sélectionnant les réglages de My Speakers
([Réglages]>[Infos IP]) dans l’application « LG
Wi-Fi Speaker ».
,
Remarque
Installer l’app « Google Home »
Lapp « Google Home » vous permet d’utiliser diverses
fonctions de ce haut-parleur à partir de votre appareil
intelligent.
Conditions prérequises avant
l’installation
y
Un routeur sans l doit être connecté à Internet.
Un appareil intelligent (appareils Android, par
exemple, ou iOS) doit être connecté au routeur
sans l via une connexion Wi-Fi.
y
Un compte Google est nécessaire pour pouvoir
utiliser cette app. Pendant la connexion au Wi-
Fi, cette app pourra demander à créer un compte
Google.
Via Google Play ou App Store
1. Tapez sur l’icône Google Play ou App Store de
votre appareil intelligent.
2. Entrez « Google Home » dans la barre de
recherche et tapez sur Rechercher dans Google
Play ou App Store.
3. Sélectionnez « Google Home » dans la liste des
résultats et téléchargez-le.
Google Home
y
Selon la version de l’appareil, l’app « Google
Home » peut ne pas fonctionner.
y
Pour plus d’informations, allez sur le site web
https://www.google.com/cast/setup/
,
Remarque
Raccordements 17
Raccordements
2
Lancez l’app pour vous
connecter au Wi-Fi
Assurez-vous que la fonction Wi-Fi est bien activée
sur votre appareil intelligent. Une fois qu’une
connexion a été créée, il nest plus nécessaire
d’effectuer à nouveau cette opération.
Sur des appareils iOS, le Bluetooth doit avoir été
activé sur votre appareil intelligent.
,
Remarque
1. Tapez sur l’icône « Google Home » pour lancer
l’app.
2. Pour configurer le haut-parleur, laissez-vous
guider par les instructions qui s’affichent dans
l’app. Appliquez ces instructions dans l’ordre.
y
Utilisez la même connexion Wi-Fi pour le
haut-parleur et pour votre appareil intelligent.
y
Si le Bluetooth est activé sur votre appareil
intelligent, il vous sera facile de vous
connecter au Wi-Fi.
y
Pendant l’installation, vous devez créer un
nom pour le haut-parleur. Ce nom vous
permettra d’associer l’appareil Bluetooth.
Vous avez la possibilité de vérier et modier
ce nom. Voir « Modier nom haut-parleur »
(page 43).
y
Pour plus d’informations sur la conguration,
allez sur le site web https://support.google.
com/assistant/answer/7538816?co=GENIE.
Platform%3DAndroid&hl=fr
,
Remarque
3. Lorsque le haut-parleur aura été correctement
connecté au Wi-Fi, la mention « CONNECTED »
apparaîtra dans l’afficheur quand le haut-parleur
émettra du son.
y
Selon le statut du routeur sans l, le haut-
parleur peut ne pas fonctionner très bien
avec la connexion Wi-Fi.
y
Il est recommandé d’utiliser Group Play Wi-Fi
avec moins de cinq haut-parleurs.
y
Lapp « Google Home » est proposée par
Google. Elle est susceptible d’être modiée
suite à un changement de politique de la part
de Google.
y
Pour plus d’informations (conguration,
utilisation, aide, etc.), recherchez « Aide
Assistant Google » ou allez sur le site web
http://support.google.com/assistant.
y
Il nest pas possible d’utiliser le haut-parleur
pour certaines fonctions du site Aide
Assistant Google (par exemple, appels, etc.)
(page 37).
,
Remarque
Raccordements18
Raccordements
2
Organisation des câbles
Vous pouvez organiser les câbles à l’aide de colliers de
serrage.
1. Regroupez les câbles avec les colliers de serrage
comme illustré ci-dessous.
2. Resserrez les colliers de serrage.
Après que toutes les connexions aient été faites,
vous pouvez réarranger les câbles comme vous
le souhaitez
,
Remarque
Raccordement de
l’adaptateur secteur
Raccordez l’enceinte à l’alimentation avec l’adaptateur
secteur fourni.
1. Branchez le cordon d’alimentation fourni sur
l’adaptateur secteur.
2. Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans le
connecteur DC IN.
3. Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
secteur.
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni avec
cet appareil. N’utilisez pas l’alimentation électrique
d’un autre appareil ou d’un autre fabricant.
L’utilisation d’un autre câble d’alimentation ou d’une
autre source d’alimentation pourrait endommager
l’appareil et annuler votre garantie.
>
Attention
Connexion de caisson
de basses sans fil
et enceintes arrière
(vendues séparément)
Connexion du caisson de basse
sans fil
Indicateur DEL du caisson de basses
sans fil
Couleur de la
DEL
État
Vert
(clignotant)
Tentative de connexion.
Vert La connexion est établie.
Rouge Le caisson de basses sans fil est
en mode veille ou la connexion a
échoué.
Éteint (Pas de
lumière)
Le câble d’alimentation du
caisson de basses sans fil est
déconnecté.
Premier réglage du caisson de basses
sans fil
1. Branchez le cordon d’alimentation de la barre de
son et du caisson de basse sans fil dans la prise
de courant.
2. Allumez la barre de son. La barre de son et le
caisson de basse sans fil seront automatiquement
connectés.
- Le jumelage est terminé. La LED verte à l’avant
du caisson de basses sans l s’allume.
Raccordements 19
Raccordements
2
Couplage manuel du caisson de basses
sans fil
Si la connexion échoue, le caisson de basse sans l ne
diffuse aucun son et le voyant reste allumé en rouge.
Pour résoudre le problème, suivez les étapes ci-
dessous.
1. Appuyez sur le bouton Pairing situé à l’arrière du
subwoofer sans fil.
Pairing
- La LED verte à l’avant du caisson de basses sans
l clignote rapidement.
(Si la LED verte ne clignote pas, maintenez
enfoncé le bouton Pairing).
2. Allumez la barre de son.
- Le jumelage est terminé. La LED verte à l’avant
du caisson de basses sans l s’allume.
y
Il faut quelques secondes (ou peut-être plus)
pour que l’appareil et le caisson de basses
communiquent entre eux et émettent des
sons.
y
Plus l’unité et le caisson sont proches, meilleur
est le son. Il est recommandé d’installer
l’unité principale et le caisson le plus proche
possible l’un de l’autre et d’éviter les situations
suivantes.
- Un obstacle se trouve entre l’unité
principale et le caisson.
- Un appareil utilise la même fréquence avec
une connexion sans fil, tel que du matériel
médical, un four à micro-ondes ou un
dispositif de réseau local sans fil.
- Pour éviter les interférences des
équipements sans l, la barre audio et
le caisson de basses doivent être à une
distance d’au moins 1 m par rapport à
l’appareil (comme le routeur sans l, le four
à micro-ondes, etc.).
!
1 m
,
Remarque
Raccordements20
Raccordements
2
Connexion pour les enceintes
arrière (Vendus séparément)
Connexion des enceintes arrière
1. Connectez le câble à bande noire à la borne
marquée - (moins) et l’autre extrémité à la borne
marquée + (plus).
2. Connectez le récepteur sans fil et les enceintes
arrière (droite, gauche) aux câbles des enceintes.
Couleur Position
Gris Arrière droite
Bleu Arrière gauche
Vous devez acheter le kit d’enceintes arrière sans
l (SPK8-S) pour savourer le son surround.
,
Remarque
y
Utilisez uniquement l’enceinte fournie avec
cette unité. L’utilisation d’une autre enceinte
peut provoquer un dysfonctionnement.
y
Faites correspondre le câble approprié de
l’enceinte à la borne correspondante des
composants : + à + et à –. Si les câbles sont
inversés, il y aura distorsion du son et les
graves seront insufsants.
>
Attention
Indicateur LED du récepteur sans fil
Couleur de la
DEL
État
Jaune - vert
(Clignote)
Tentative de connexion.
Jaune - vert
La connexion est établie.
Rouge Le récepteur sans l est en mode
veille ou la connexion a échoué.
Éteint
(Pas
d’afchage)
Le cordon d'alimentation du
récepteur sans l est débranché.
Configuration du récepteur sans fil
pour la première fois
1. Connectez le cordon d’alimentation au récepteur
sans fil à la prise secteur.
2. Mettez en marche l’appareil principal : La barre
sonore et le récepteur sans fil se connecteront
automatiquement.
- Le voyant jaune - vert du récepteur sans l
s’allume.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

LG LG SL8YG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à