Toro VIB-1 Concrete Vibrator Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3377-552RevB
VibrateurdebétonVIB-1,VIB-1.5,VIB-2etVIB-3
demodèle68040—N°desérie313000001etsuivants
demodèle68041—N°desérie313000001etsuivants
demodèle68042—N°desérie313000001etsuivants
demodèle68044—N°desérie313000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Aprèsavoirluattentivementcemanuel,appeleznotrenumérovert
1-800-808-2963(États-Unis)ou1-800-808-3072(Canada)pourtout
conseilourenseignementsupplémentaire,avantderenvoyerce
produit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstanceschimiques
considéréespasl'étatdeCaliforniecomme
capablesdeprovoquerdescancers,des
anomaliescongénitalesoud'autrestroubles
delareproduction.
Misesengarde
généralesconcernant
lasécuritédesoutils
électriques
ATTENTIONLiseztouteslesmisesengardeetconsignesde
sécurité.Lenonrespectdesavertissementsetconsignespeut
entraînerdeschocsélectriques,unincendieet/oudesblessures
graves.
Conservezprécieusementtouteslesmisesengardeet
consignesdesécuritépourtouteréférenceultérieure.
Leterme«outilélectrique»utilisédanslesmisesengarde
renvoieàtoutoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé).
1.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.
Lesendroitssombresetencombréssontpropicesaux
accidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdes
atmosphèresexplosives,enprésencedeliquides,
gazoupoussièreinammablesparexemple.Les
outilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuvent
enammerlapoussièreoulesvapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant
l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractions
peuvententraînerlapertedecontrôledel'outil.
2.Instructionsdesécuritéélectrique
A.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondre
autypedeprisedecourant.Nemodiezjamaisla
cheélectrique.N'utilisezpasd'adaptateuravecles
outilsélectriquesreliésàlaterre.Leschesetprises
decourantcorrespondantesnonmodiéesréduisentle
risquedechocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfaces
reliéesàlaterre/masse,parexempletuyaux,
radiateurs,cuisinièresetréfrigérateurs.Lerisquede
chocélectriqueaugmentesivousêtesreliéàlaterre.
C.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieou
àl'humidité.Touteinltrationd'eaudansunoutil
électriqueaugmentelerisquedechocélectrique.
D.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous
servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou
débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes
surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvives
oudespiècesmobiles.Lescordonsendommagésou
emmêlésaugmententlerisquedechocélectrique.
E.Sivousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur,
utiliseztoujoursunerallongeadaptéeàl'usage
extérieur.L'utilisationd'unerallongeprévuepour
l'usageextérieurréduitlerisquedechocélectrique.
F.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroit
humidenepeutêtreévitée,utilisezunealimentation
protégéeparundisjoncteurdefuiteàlaterre
(GFCI).L'utilisationd'unGFCIréduitlerisquedechoc
électrique.
3.Sécuritépersonnelle
A.Restezvigilant,regardezvousallezetfaites
preuvedebonsenslorsquevousutilisezunoutil
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3377-552*B
électrique.N'utilisezjamaisunoutilélectriquesi
vousêtesfatiguéousousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.Unseulmoment
d'inattentionpendantl'utilisationpourraitentraînerdes
dommagescorporelsgraves.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle.
Porteztoujoursuneprotectionoculaire.Les
équipementsdeprotectioncommelesmasques
antipoussières,leschaussuresdesécuritéàsemelle
antidérapante,lescasquesetlesprotectionsantibruit
utilisésdemanièrepertinenteréduisentlesdommages
corporels.
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vous
quelacommandeMarche/Arrêtestenposition
Arrêtavantdeconnecterl'outilàunesource
d'alimentationet/ouàlabatterie,deleprendreen
mainoudeletransporter.Desaccidentspeuvent
seproduiresivoustransportezunoutilélectriqueen
gardantledoigtsurlacommandeMarche/Arrêtou
sivouslemettezsoustensionsansavoirplacéla
commandeenpositionhorstension.
D.Retireztoutecléderéglageouautreavantdemettre
l'outilenmarche.Unecléoubliéesurunepièce
rotativedel'outilélectriquepourraitvousblesser.
E.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardez
toujourslespiedsbienposésàterreetfaitesen
sortedenepasperdrel'équilibre.Vouspourrez
ainsigarderlecontrôledel'outilencasd'événement
inattendu.
F.Portezdesvêtementsadéquats.Neportezpas
devêtementsamplesnidebijouxpendants.
N'approchezpaslescheveux,lesvêtementsetles
gantsdespiècesenmouvement.Lesvêtements
amples,lesbijouxpendantsoulescheveuxlongs
peuventseprendredanslespiècesmobiles.
G.Sidesdispositifssontfournispourleraccordement
d'équipementsdedépoussiérageetderécupération,
assurez-vousqu'ilssontconnectésetutilisés
correctement.L'utilisationd'undispositifde
dépoussiéragepeutréduirelesrisquesassociésaux
poussières.
4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil
électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil
électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetsera
moinsdangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesila
commandeMarche/Arrêtnepermetpasdele
mettreenmarcheetdel'arrêtercorrectement.Un
outilélectriquequinepeutpasêtrecommandéparla
commandeMarche/Arrêtestdangereuxetdoitêtre
réparé.
C.Débranchezl'outildelasourced'alimentationet/ou
labatteriedel'outilavantd'effectuerdesréglages,
dechangerd'accessoireoudeleranger.Ces
mesuresdesécuritépréventivesréduisentlerisquede
démarrageaccidenteldel'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsde
laportéedesenfantsetneconezleurutilisation
qu'àdespersonnesconnaissantleurmaniementet
ayantlucesinstructions.Lesoutilsélectriquessont
dangereuxs'ilssontmisentrelesmainsd'utilisateurs
novices.
E.Maintenezlesoutilsélectriquesenétatdemarche.
Vériezsidespiècessontmalalignées,grippées,
casséesouprésententtoutautredéfautsusceptible
d'affecterlebonfonctionnementdel'outil
électrique.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outil
électriqueavantdel'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesenmauvaisétat.
F.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés.
Desoutilsdecoupeentretenuscorrectementetbien
affûtéssontmoinssusceptiblesdecoinceretsontplus
facilesàcontrôler.
G.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,lesoutils
rapportés,etc.enconformitéaveccesinstructions,
entenantcomptedesconditionsdetravailetde
latâcheàréaliser.L'utilisationdel'outilélectrique
pourdesopérationsautresquecellesprévuespeut
engendrerunesituationdangereuse.
5.EntretienConezl'entretiendevotreoutilélectrique
àunréparateurqualiéutilisantexclusivementdes
piècesderechangeidentiques.Lasécuritédevotreoutil
électriqueseraainsimaintenue.
2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroitspotentiellement
dangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
125–8195
1.Marche3.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
2.Arrêt4.Risquedechocélectrique
utiliseztoujoursune
sourced'alimentation
reliéeàlaterre.
127–2858
1.AttentionLisezleManuel
del'utilisateur.
2.Attention1)Arrêtez
lemoteur;2)Détachez
l'arbre.
3
Dénitionsdessymboles
G023152
Figure1
Symbolesituésurlaplaquedenumérodesérienon
réparable.
1.ATTENTIONPourréduirelesrisquesdeblessure,
l'utilisateurdoitlireetcomprendrelanoticed'utilisation.
G023160
Figure2
1.Terredeprotection
Dénitionsdessymbolesélectriques
Symbole
Nom
Désignation/Explication
CA/CCCourantalternatifoucourantcontinu
Typedecourant
AAmpères
Courant
HzHertz
Fréquence(cyclesparseconde)
VVoltsTension
4
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Sangled'épaule
1Fixezlasangled'épaule.
1
Fixationdelasangled'épaule
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Sangled'épaule
Procédure
1.Poussezunclipdelasangled'épaulesurundesanneaux
d'accrochagedelamachine.
2.Poussezl'autreclipsurl'autreanneaud'accrochagedela
machine.
G023158
2
3
1
Figure3
1.Sangled'épaule3.Anneaud'accrochage(2)
2.Clip(2)
5
Utilisation
Vued'ensembleduproduit
G023159
2
1
5
4
3
Figure4
1.Levierd'accouplement4.Emplacementdunuméro
desérie
2.Sangled'épaule5.Cordond'alimentation
3.CommandeMarche/Arrêt
Caractéristiquestechniques
Modèle
Alimentation
Ampères
Dimensionmaximale
detêtesuggérée
Poidsen
fonctionnement
68040
0,75kW(1ch)
9
3,81cm(1-1/2po)5,44kg(12lb)
68041
1,12kW(1-1/2ch)
15
4,45cm(1-3/4po)6,35kg(14lb)
68042
1,49kW(2ch)
17
5,08cm(2po)7,26kg(16lb)
68044
2,24kW(3ch)
19
6,35cm(2-1/2po)9,07kg(20lb)
Branchementdel'outil
électriqueàunesource
d'alimentation
Lesmodèles68040et68041sontéquipésd'unechestandardde
15ampères,tandisquelesmodèles68042et68044sontéquipés
d'unecheL5-20de20ampères.Vériezquelaprisedecourant
etlarallongeélectriqueconviennentàvotremodèleparticulier.
UtilisezuniquementunerallongeélectriquehomologuéeUL
prévuepourl'usageextérieur.Silaprisedecourantn'estpas
dutypecorrect,demandezàunélectricienqualiéd'installer
cellequiconvient.Nechangezenaucunfaçonlachedel'outil
électriquenicelledelarallonge.
DANGER
Uncontactavecdel'eaupendantl'utilisationdel'outil
électriquepeutcauserdesblessuresoulamortpar
électrocution.
Nemanipulezpaslacheoul'outilélectriquesi
vousavezlesmainsmouilléesoulespiedsdans
l'eau.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepour
l'extérieur.
Calibredelminimumpourlesrallongesélectriques
ModèleAmpèresà120
volts
15,2m(50pi)30,5m(100pi)45,7m(150pi)61m(200pi)91,4m(300pi)
680409
14AWG14AWG12AWG10AWG8AWG
6804115
14AWG12AWG10AWG8AWG8AWG
6
Calibredelminimumpourlesrallongesélectriques(cont'd.)
ModèleAmpèresà120
volts
15,2m(50pi)30,5m(100pi)45,7m(150pi)61m(200pi)91,4m(300pi)
6804217
14AWG12AWG8AWG8AWG8AWG
6804419
12AWG12AWG8AWG8AWG6AWG
Montagedelatêtesurl'arbre
Remarque:Latêteetl'arbresontvendusséparément.Ilssont
proposésendifférentestailleschezlesdépositairesToroagréés.
1.Bloquezl'extrémitéletéedel'arbredansunétauàtuyaux
etenduisezlesletsdel'arbredeproduitd'étanchéitépour
prévenirtouteinltrationd'eaudanslatête(Figure5).
A
B
G021363
Figure5
2.Rapprochezl'extrémitéletéedelatêtedel'arbre,et
vissez-lesensembleàlamain.
Remarque:Latêteetl'arbreontunletageàgauche.
3.Placezunecléàtubeaussiprèsquepossibleduboutdela
tête,commemontréàlaFigure5B,pouréviterdedesserrer
desélémentsdelatête.
Important:Sidesélémentsdelatêtesedesserrent,ils
peuventsedétacheretseperdredanslebéton.
4.Utilisezlacléàtubepourtournerlatêtedanslesens
antihoraireetlaserrersurl'arbrejusqu'àcequ'ellesoitxée.
Arbresdisponibles
Modèled'arbre
Longueur
68117
0,91m(3pi)—étroit
68118
2,13m(7pi)—étroit
68119
3,05m(10pi)—étroit
68120
4,27m(14pi)—étroit
68121
0,91m(3pi)
68122
1,53m(5pi)
68123
2,13m(7pi)
68124
3,05m(10pi)
68125
4,27m(14pi)
68126
6,40m(21pi)
7
Têtesdisponibles
ModèledetêteDiamètre
Longueur
Force
centrifuge
10600tr/min)
Rayon
d'inuence
Capacité
Poidsen
fonctionnement
68110
(3/4po)30,5cm(12po)
0,50kN
(112lb-pi)
10,2cm(4po)3,06m3/h
(4vg3/h)
1,36kg(3lb)
68111
(1po)33cm(13po)
0,81kN
(183lb-pi)
12,7cm(5po)4,59m3/h
(6vg3/h)
1,36kg(3lb)
68112
(1-1/4po)33cm(13po)
1,91kN
(430lb-pi)
17,8cm(7po)6,12m3/h
(8vg3/h)
1,81kg(4lb)
68113
(1-1/2po)35,6cm(14po)
3,38kN
(760lb-pi)
35,6cm(14po)9,18m3/h
(12vg3/h)
2,72kg(6lb)
68114
(1-3/4po)35,6cm(14po)
4,89kN
(1100lb-pi)
45,7cm(18po)18,35m3/h
(24vg3/h)
3,63kg(8lb)
68115
(2po)35,6cm(14po)
6,45kN
(1450lb-pi)
55,9cm(22po)26,76m3/h
(35vg3/h)
4,08kg(9lb)
68116
(2-1/2po)33cm(13po)
10,36kN
(2330lb-pi)
63,5cm(25po)29,05m3/h
(38vg3/h)
5kg(11lb)
Déposedelatêtedel'arbre
Pourdéposerlatêtedel'arbre,procédezdansl'ordreinversede
lapose;voirMontagedelatêtesurl'arbre(page7).
Accouplementdel'arbreà
l'outilélectrique
Remarque:Latêteetl'arbresontvendusséparémentdel'outil
électrique.Ilssontproposésendifférentestailleschezles
dépositairesToroagréés.
1.VériezquelacommandeMarche/Arrêtestàlaposition
Arrêt.
2.Tournezlelevierd'accouplementdanslesensantihoraireet
insérezl'arbredansl'accouplement(
Figure6A).
G021364
A
B
Figure6
3.Lorsquel'arbreestcomplètementinséré,tournezlelevier
danslesenshorairepourlerameneràlapositioninitiale
(Figure6B).
Important:Vériezquelelevierd'accouplement
verrouillebienl'arbreenplacepourquecelui-cinese
détachepasencoursdefonctionnement.
Démarrageetarrêtdumoteur
1.Pourdémarrerlemoteur,relevezlacommande
Marche/ArrêtenpositionMarche(Figure7).
G021365
Figure7
1.CommandeMarche/Arrêt
2.Pourarrêterlemoteur,abaissezlacommandeMarche/Arrêt
enpositionArrêt.
Remarque:Lorsquevousaveznidevousservirdel'outil
électrique,arrêtez-leetdébranchezlarallonge.
Utilisationdel'outilélectrique
Important:Nelaissezpaslatêtedevibrationenmarche
horsdumélangedebétonplusdequelquesminutes.Le
bétonfraismaintientlatêteàlabonnetempératurede
fonctionnement.
1.Vériezquelegroupemoteur,l'arbreetlatêtesontbien
xés.
2.Vériezquelegroupemoteurduvibrateurestbiencaléau
solouutilisezlasangled'épaulepourleportersurl'épaule.
8
3.Toutentenantl'arbreexible,mettezlegroupemoteuren
marche;voirDémarrageetarrêtdumoteur(page8).
4.Insérezlatêtedevibrationverticalementdanslebétonet
laissez-las'enfoncersansforceràlaprofondeurvoulue.
Remarque:Sivousforcezsurlatêtedevibration,ellepeut
restercoincéeentredesélémentsdel'armature.
5.Maintenezlatêteenplacependant5à15secondes,puis
soulevez-lalentement.
Remarque:Comptezenviron15secondespoursouleverle
vibrateurde61cm(2pi)etlesortirdubéton.
Remarque:Unlégermouvementdebasenhautpermettra
derefermerletrouforméparlatêtedevibration.
6.Sortezlevibrateurrapidementlorsqu'ilsetrouveprèsdu
sommetdubéton.
7.Insérezlevibrateuràunedistancedudernierpoint
d'insertionégaleà1,5foislerayond'actionetrépétezla
procédure.
8.Lorsquevousaveznid'utiliserl'outilélectrique,arrêtez-le,
débranchezlecâbled'alimentationetessuyezl'outil.
Conseilsd'utilisation
Choisissezlegroupemoteur,l'arbreetlatêteduvibrateuren
fonctiondelatâche.Sélectionnezleplusgrandvibrateur
possiblepourlatâcheàaccomplir.Choisissezl'arbrele
pluscourtpossiblepourlatâcheandefournirlapuissance
maximaleàlatêtedevibration.
Pourunrendementoptimal,évitezdeplierexcessivement
l'arbreexible.
Nevousservezpasduvibrateurpourdéplacerlebéton
latéralement.Celaprovoqueraitsaségrégation.Utilisez
plutôtunepelleàceeffet.
Limitezlecoulageà61cm(2pi)dehauteur;larésistance
seramoindreetl'airpourras'échapperplusfacilement.
Laissezlevibrateurpénétrerde7,6à15,2cm(3à6po)dans
lacoucheprécédentepourhomogénéiserles2coucheset
éviterleslignesdelevée.
Retournezl'arbre(desorteàinverserlescôtésmoteuret
tête)périodiquementpourprolongerlaviedeservice.
Entretien
ATTENTION
Silarallongeestbranchéeàl'outil,cedernierpeutêtre
misenmarcheaccidentellementpendantl'entretienet
causerdegravesblessures.
PlacezlacommandeMarche/ArrêtenpositionArrêt
etdébranchezlarallongeavantd'effectuerl'entretien
del'outilélectrique.
Remarque:Lestêtessontscelléesenusineetnenécessitent
aucunentretien.
Aprèschaqueutilisationdel'outilélectrique,effectuezla
procéduresuivante:
1.Coupezlemoteuretdébranchezl'outilélectrique.
2.Essuyezl'outilavecunchiffonhumide.Nelavezpasl'outil
aujetd'eauetneletrempezpasdansl'eau.
3.Contrôlezetresserreztouteslesxations.Réparezou
remplacezlespièceséventuellementendommagéesou
manquantes.
4.Enlevezàlabrosselesdébrisaccumuléssurlesprisesd'air
ducarterdumoteurpourempêcherlemoteurdesurchauffer.
Siceproduitnécessiteunentretienautrequelegraissagede
l'arbre,portez-lechezundépositaire-réparateurToroagréé.
Celui-cipossèdelescompétencesnécessairespourréparerles
produitsToroetilsauramaintenirl'intégritédevotreappareilToro.
9
Graissagedel'arbre
Périodicitédesentretiens:Toutesles40heures—Graissez
l'arbreàlagraisseaulithium.
Graissezl'arbreexiblepourprévenirleszonessèchesqui
peuventcauserunesurchauffe.
1.Détachezl'arbreexibledelatêtedevibrationetdugroupe
moteur.
2.Retirezlatigeintérieureetessuyez-lasoigneusement
(Figure8A).
A
B
C
G021331
Figure8
3.Enduisezlatiged'unecouchede1,5mm(1/16po)
d'épaisseurdegraisseaulithium(Figure8B).
Remarque:Negraissezpaslatigeexcessivementcarcela
réduiralaviedel'arbre.
4.Remettezlatigedanslagainedel'arbre(Figure8C).
5.Remontezl'arbresurlegroupemoteur.
6.Montagedelatêtesurl'arbre.
Remisage
1.Débranchezlarallongedel'outilélectrique.
2.Détachezl'arbreexibledel'outilélectrique.
3.Essuyeztoutetracedebétonouautrematériauàlasurface
del'outil.
4.Vériezsoigneusementl'étatdelarallonge.Remplacez-la
sielleestuséeouendommagée.
5.Vériezsoigneusementquel'outilneprésentepasdepièces
usées,desserréesouendommagées.Adressez-vousà
undépositaire-réparateuragréépourfaireremplacerou
réparerlespièces.
6.Rangezl'outilélectriqueetsarallongedansunlieupropre
etsec.
10
Remarques:
11
LagarantieToro
Garantielimitée(voirlespériodesdegarantieci-dessous)
Matérielde
bétonnage,
maçonnerieet
compactage
Conditionsetproduitscouverts
TheToroCompanyetsaliale,T oroWarrantyCompany,envertud'un
accordcommun,certientconjointementquelematérieldebétonnage,
maçonnerieetcompactageToroneprésenteaucundéfautdematériau
nivicedefabrication.
Cettegarantiecouvrelecoûtdespiècesetdelamain-d'œuvre,maisle
transportestàvotrecharge.
Duréesdelagarantieàcompterdeladated'achat:
Produits
Périodedegarantie
Malaxeursàbéton1an
Roulementsdefusée
Àvie*(propriétaired'origineuniquement)
Malaxeursàmortier1an
Paliersetjointsdecuve
Àvie*(propriétaired'origineuniquement)
Compacteursàplaquevibrante
avant
2ans
Plaquesréversibles1an
Pilonscompacteurs2ans
Buggyàboue1an
Rouleaudetranchéevibrant2ans
Sciesàbéton
1an
Sciesàmaçonnerie
1an
Talocheuses-lisseusesmécaniques1an
Règlespourbéton1an
Vibrateursdebéton1an
Lorsqu'uneconditioncouverteparlagarantieexiste,nousnous
engageonsàréparerleProduitgratuitement,fraisdediagnostic,pièces
etmain-d'œuvrecompris.
*
Garantieàvie-Sile(s)roulement(s)oujoint(s)devotremalaxeursontdéfectueux,ilsseront
remplacésgratuitementdanslecadredelagarantie,piècesetmain-d'œuvrecomprises.
Commentfaireintervenirlagarantie
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteunvicedematériauoude
fabrication,procédezcommesuit
**
:
1.Demandezàundépositaire-réparateuragréédeprendreencharge
votreproduit.Pourtrouverledépositaireleplusproche,consultez
notresitewebsurwww.Toro.com.Sélectionnez«Pointsdevente»
puis«Entreprise»sousletypedeproduit.Vouspouvezaussi
téléphonergratuitementaunuméroci-dessous.
2.Lorsquevousvousrendezchezleréparateur,apportezleproduitet
unepreuved'achat(reçu).
3.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdu
diagnosticdevotreréparateuroudesconseilsprodigués,n'hésitez
pasànouscontacteràl'adressesuivante:
SWSCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,États-Unis
Numérovert:800-888-9926
**
LesclientsdelocationautorisésparToroquiontachetélesproduitsdirectementauprèsdeToro
etontsignélecontratclientdelocationToroontlapossibilitéd'effectuerleursproprestravaux
danslecadredelagarantie.ConsultezleportaildelocationdeT oropourensavoirplussurles
procéduresdesoumissionélectroniquederéclamationenvertudelagarantieoutéléphonezau
numérogratuitci-dessus.
Responsabilitésdupropriétaire
L'entretiendevotreproduitTorodoitêtreconformeauxprocédures
décritesdansleManueldel'utilisateur.Cetentretiencourantestàvos
frais,qu'ilsoiteffectuéparvous-mêmeouparundépositaire-réparateur.
Lespiècesàremplacerdanslecadredel'entretiencourantPiècesde
rechange»)serontcouvertesparlagarantiejusqu'àladatedupremier
remplacementprévu.Nepaseffectuerlesentretiensetréglagesrequis
peutconstituerunmotifderejetd'uneréclamationautitredelagarantie.
Cequelagarantienecouvrepas
Lesdéfaillancesouanomaliesdefonctionnementsurvenantaucoursde
lapériodedegarantienesontpastoutesduesàdesdéfautsdematériaux
oudesvicesdefabrication.Cettegarantieexpressenecouvrepas:
Lesdéfaillancesduproduitduesàl'utilisationdepiècesquinesont
pasd'origineouaumontageetàl'utilisationd'accessoiresajoutés,
modiésounonapprouvés.
Lesdéfaillancesduproduitduesaunon-respectduprogramme
d'entretienet/oudesréglagesrequis.
Lesdéfaillancesduproduitduesàuneutilisationabusive,négligente
oudangereuse.
Lespiècesnondurables,saufsiellessontdéfectueuses.Par
exemple,lespiècesconsomméesouuséesdurantlefonctionnement
normalduproduit,notammentmaispasexclusivementcourroies,
essuie-glace,bougies,pneus,ltres,joints,plaquesd'usure,joints
toriques,chaînesd'entraînement,embrayages.
Lesdéfaillancesduesàuneinuenceextérieure.Leséléments
constituantuneinuenceextérieurecomprennent,sansyêtre
limités,lesconditionsatmosphériques,lespratiquesderemisage,la
contamination,l'utilisationdeliquidesderefroidissement,lubriants,
additifsouproduitschimiques,etc.nonagréés.
Lesélémentssujetsàusurenormale.L'usurenormalecomprend,
maispasexclusivement,l'usuredessurfacespeintes,lesautocollants
rayés,etc.
Toutepiècecouverteparunegarantiefabricantséparée.
Lesfraisdepriseàdomicileetdelivraison.
Conditionsgénérales
Laréparationparunréparateuragrééouuneentreprisedelocation
agrééeestleseuldédommagementauquelcettegarantiedonnedroit.
TheToroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttoute
responsabilitéencasdedommagessecondairesouindirects
liésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,
notammentquantauxcoûtsetdépensesencouruspourseprocurer
unéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepériode
raisonnablepourcausededéfaillanceoud'indisponibilitéen
attendantlaréparationsousgarantie.Touteslesgarantiesimplicites
dequalitémarchandeetd'aptitudeàl'emploisontlimitéesàladurée
delagarantieexpresse.L'exclusiondelagarantiedesdommages
secondairesouindirects,oulesrestrictionsconcernantladuréede
lagarantieimplicite,nesontpasautoriséesdanscertainsétatset
peuventdoncnepass'appliquerdansvotrecas.
Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,auxquelspeuvent
s'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
Iln'existeaucuneautregarantieexpresse,àpartlagarantiedumoteur
etlagarantiedusystèmeantipollutionmentionnéesci-dessous,le
caséchéant.LesystèmeantipollutiondevotreProduitpeutêtre
couvertparunegarantieséparéerépondantauxexigencesdel'agence
américainededéfensedel'environnement(EPA)oudeladirection
californiennedesressourcesatmosphériques(CARB).Pourdeplus
amplesdétails,reportez-vousàlaDéclarationdegarantiedeconformitéà
laréglementationantipollutiondeCaliforniefournieavecvotreProduitou
gurantdansladocumentationduconstructeurdumoteur.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroachetéshorsdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)T orolapolicedegarantieapplicabledans
votrepays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvous
procurerlesinformationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàToroWarrantyCompany.
Droitaustraliendelaconsommation:LesclientsaustralienstrouverontdesinformationsconcernantleDroitaustraliendelaconsommationà
l'intérieurducartonouauprèsdeleurdépositaireTorolocal.
374-0288RevB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro VIB-1 Concrete Vibrator Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur