Alcatel 2053 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
1 2
Table des matières
Précautions d’emploi ...................................................................................................... 3
Ondes Radioélectriques ................................................................................................ 6
Licences ............................................................................................................................. 8
Informations générales .................................................................................................. 9
1 Votre appareil mobile ..........................................................................................11
1.1 Touches .............................................................................................................................11
1.2 Icônes de la barre d’état ................................................................................................ 14
2 Mise en marche ....................................................................................................15
2.1 Configuration ...................................................................................................................15
2.2 Allumer votre téléphone ................................................................................................17
2.3 Éteindre votre téléphone ..............................................................................................17
3 Appels .....................................................................................................................17
3.1 Passer un appel ...............................................................................................................17
3.2 Appeler votre messagerie vocale  ................................................................................17
3.3 Recevoir un appel ...........................................................................................................17
3.4 Fonctions disponibles pendant l’appel .......................................................................18
4 Journal d’appels ....................................................................................................18
5 Appareil photo ......................................................................................................18
6 Filtrage des appels ...............................................................................................18
6.1 Liste noire .........................................................................................................................18
6.2 Liste blanche ....................................................................................................................18
6.3 Paramètres ........................................................................................................................19
7 Outils ....................................................................................................................... 19
7.1 Dictaphone ....................................................................................................................... 19
7.2 Conversion d’unités ........................................................................................................19
7.3 Alarme ...............................................................................................................................19
7.4 Calendrier .........................................................................................................................19
7.5 Calculatrice ....................................................................................................................... 20
7.6 Bluetooth ..........................................................................................................................20
7.7 Lampe ................................................................................................................................ 20
7.8 Alarme vocale ..................................................................................................................20
7.9 Horloge..............................................................................................................................20
7.10 Faux appel.........................................................................................................................20
7.11 STK ..................................................................................................................................... 21
8 Message ..................................................................................................................21
8.1 Créer un message ........................................................................................................... 21
9 Multimédia ............................................................................................................. 22
9.1 Galerie ...............................................................................................................................22
9.2 Audio .................................................................................................................................22
9.3 Vidéo..................................................................................................................................22
9.4 DV ......................................................................................................................................22
9.5 Radio FM ..........................................................................................................................23
10 Mes fichiers ...........................................................................................................23
11 Contacts .................................................................................................................23
11.1 Consulter votre répertoire ............................................................................................23
11.2 Ajouter un contact ..........................................................................................................24
12 Paramètres ............................................................................................................. 24
13 Mode de saisie ......................................................................................................24
14 Garantie du téléphone ........................................................................................25
15 Problèmes et solutions .......................................................................................27
www.sar-ck.com
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs
maximales spécifiques du DAS peuvent être consultées à la section Ondes
radioélectriques.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de
votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui,
soit le maintenir à une distance de 5 mm de votre corps, afin de respecter les
exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit
peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.
NB: En raison de la faible taille mémoire, il peut être nécessaire d'utiliser une
carte SD externe (non incluse dans la boîte) afin de sauvegarder les photos.
Veuillez définir la date et l’heure de l'appareil après avoir retiré et réinséré
la batterie.
3 4
poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration
de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le
constructeur vont de 0°C (32°F) à +40°C (104°F)..
Au-delà de +40°C (104°F). l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et
sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous
ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des
appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et compatibles avec votre modèle
de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être
engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous
conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits
électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations
importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences
lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas
des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une
personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce
type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille,
veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable
ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents
de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions
du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu
l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de
conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les
stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de
l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en
manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran,
-deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures,
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un
médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou
ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils
préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres
troubles musculo-squelettiques.
Précautions d’emploi ......................................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être
tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme
aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la
conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un
dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute
utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton
pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un
danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique
de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins
de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :
-ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de
l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation
de l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode
avion”.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement
réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles
peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des
radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez
les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines
chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de
15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe
à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté
opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille.
De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres
car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses
accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone
contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la
5 6
PROTECTION DE L’AUDITION
Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié pendant
des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous
rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre
pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone
portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de
prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut
personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte
à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si
nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une
photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone
mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation
inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Conformément à la réglementation des transports aériens, la batterie de votre produit n’est
pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose.
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été
mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des
températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée
conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez
la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries
endommagées ou non recommandées par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des
points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement,
et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points
de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles
ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage
adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION :
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE
INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES
INSTRUCTIONS.
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température
ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des
matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés
uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. En
raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays
peut ne pas fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il
a été conçu.
Ondes Radioélectriques ................................
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 2014/53/EU (RED) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout
modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi
que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales
et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas
dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques
de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été
définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de
sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient
leur âge et leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée
Débit d’Absorption Spécifique ou “DAS”. La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles
est de 2,0 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que
l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences
testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce
modèle sont les suivantes :
7 8
2053X/2053D
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de
la tête
GSM 900 + Bluetooth 0.67 W/kg
DAS avec l’appareil
en contact avec le
corps
GSM 1800 + Bluetooth 1.13 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures
aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du
système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de
votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine
puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 5 mm alors que l’appareil est porté
contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que
l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette
distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit
que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée
entre le téléphone et le corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration
(administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui
souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le
téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé
au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone
mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de
bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq
barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une
communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas
ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne
pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale
en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelmobile.com Vous
trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé
publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs
méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le
kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-
vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve
à au moins 5 mm du corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec
l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de
ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et
connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement
sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que
point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès
non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations personnelles
dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire
intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de
recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à
jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources
fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou
accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données d’appels,
informations de localisation et ressources réseau.
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées
conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces
fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et
organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles, par
exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la
destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les
mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard :
(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
(iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et
(iv) à la sensibilité des données personnelles traitées.
Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à tout moment
en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous
contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos
données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous
puissions répondre à votre demande.
Licences .............................................................
.Le logo microSD est une marque commerciale
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par
TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une licence. Les autres
marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs
détenteurs respectifs.
Alcatel 2053 Bluetooth Declaration ID D023491
9 10
Informations générales ..................................
Adresse Internet : www.alcatelmobile.com
N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCL Communication Services”, ou notre site
internet.
Fabricant : TCL Communication Ltd.
Adresse : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin,
NT, Hong Kong.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou
nous contacter directement par email pour poser votre question.
Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux puissances maximales
suivantes:
GSM 850/900: 33 dBm
GSM 1800/1900: 30 dBm
Bluetooth bande 2,4GHz: 2 dBm
Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l’équipement radio de type Alcatel
2053X/2053D est conforme à la Directive 2014/53/EU. La déclaration complète de
conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : http://www.alcatelmobile.com/
EU_doc.
La description des accessoires et composants, y compris le logiciel, qui permet à cet
équipement radio de fonctionner comme prévu, se trouve dans la déclaration complète de
conformité européenne, disponible à l’adresse suivante : http://www.alcatelmobile.com/EU_
doc.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone),
inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous
recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant
*#06# et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre
opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc
inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur,
certaines différences peuvent apparaître entre la description du mode d’emploi et le comportement
du téléphone.
TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas
échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
Cet appareil peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme
d’exécutable ou de code source, soumis par des tiers en vue de leur ajout dans le présent appareil («
Données de tierces parties »). Tous les Éléments de tierce partie dans ce téléphone sont fournis « tels
quels » sans garantie d’aucune sorte, que ce soit expresse ou implicite. Lacheteur reconnaît que TCL
Communication Ltd. satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant de
téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCL Communication
Ltd. ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des
données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils.
Dans la mesure permise par la loi, TCL Communication Ltd. décline toute responsabilité envers toute
réclamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon
non restrictive, toute action en responsabilité civile, s’appuyant sur une supposition quelconque de
responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation
desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à
disposition gratuitement par TCL Communication Ltd., pourront être sujettes ultérieurement à des
mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCL Communication Ltd. décline toute responsabilité
à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul acheteur. TCL
Communication Ltd. ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une application
quelconque, dans la mesure où cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné
l’acheteur. TCL Communication Ltd. se réserve de droite à tout moment d’ajouter ou de retirer des
Éléments de tierce partie de ses téléphones sans avis préalable ; en aucun cas TCL Communication
Ltd. ne saurait être responsable vis-à-vis de l’acheteur de conséquences quelconques d’un tel retrait.
11 12
1
Votre appareil mobile
1.1 Touches
7
4
2
1
8
6
5
3
9
10
1
Touche programmable gauche
2
Journal d’appels (écran de
veille) Passer un appel
3
Messagerie vocale (appui
long)
4
Touche étoile (appui long sur
touche
+/P/W)
5
Touche programmable droite
6
Allumer/Éteindre / Mettre fin
à l’appel
7
Alerte vibreur (mode Vibreur
activé)
8
Touche Menu : valider une
option
Profil (en l’absence de
widgets) (aucune touche
latérale Volume par défaut
+)
Calendrier (en l’absence de
widgets) (aucune touche
latérale Volume par défaut -)
Écrire message(en l’absence
de widgets)
Alarme (en l’absence de
widgets)
9
Touche Lampe (appui long :
allumer / éteindre la lampe)
10
Touche « 0 » Appui
court : Composer « 0 »
Appui court : ajouter un
espace
Touche de navigation
Valider une option (appuyer au milieu de la touche)
Passer un appel
Accéder au journal des appels (écran de veille)
Allumer/Éteindre le téléphone (appui long)
Mettre fin à l’appel
Revenir à l’écran de veille
Touche programmable gauche
verrouiller le clavier
Accéder au menu principal
Touche programmable droite
Accéder aux contacts
13 14
Dans l’écran d’accueil
Saisir « 1 »
Composer le numéro de la messagerie vocale (pression
longue)
En mode Édition
Saisir les symboles les plus fréquemment utilisés
Saisir « 1 » (pression longue)
Dans l’écran d’accueil
Saisir « 0 »
Touche « 0 » Écran de veille : Appui court : Composer « 0 »
Mode Édition : Appui court : Ajouter un espace.
En mode Édition :
Saisir « 0 » (pression longue)
Depuis l’écran de veille
- Appui court : saisir *
- Appui long : basculer entre « +/P/W »
En mode Édition :
- Appui court : mode de saisie Numéro ≠ :
accéder à la table des symboles
Touche dièse # Écran de veille
- Appui long : Saisir « # »
- Appui long : permuter entre « Silencieux / Vibreur / Général »
En mode Édition
Appui court : modifier le mode de saisie
1.2 Icônes de la barre d’état
(1)
Modèle 2053X:
Niveau de charge de la batterie
Qualité de réception du réseau
Mode silence : le téléphone ne sonne pas, ne vibre pas et n’émet
aucun bip.
Mode Avion.
Kit mains libres connecté
Alarme programmée
Appels manqués
Mode réunion : le téléphone vibre, mais ne sonne pas et
n’émet aucun bip.
Itinérance
SMS non lus.
Message complet
Transfert d’appel
Musique activée
Modèle 2053D :
État de connexion GPRS
(1)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre
indicatif uniquement.
15 16
Transfert d’appel
Itinérance
2
Mise en marche
2.1 Configuration
Enlever et replacer le couvercle du téléphone
Retirer et installer la batterie
Insérer et retirer la carte SD
Insérer et retirer la carte SIM
1
1
1
1
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée.
Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
Pour les modèles équipés de deux cartes SIM
(1)
et ceux équipés
d’une seule carte SIM
(2)
, mais qui prennent en charge uniquement les
cartes SIM mini. Ne pas essayer d’insérer d’autres types de SIM comme
les cartes micro et nano, car vous risquez d’abimer votre téléphone. .
Charger la batterie
Branchez d’abord le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre
batterie est à plat.
Évitez de forcer sur la prise du téléphone.
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques). Pour un
fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement
la batterie avant toute première utilisation du téléphone (environ
3 heures) ( ).
Pour réduire la consommation électrique et d’énergie lorsque la
batterie est entièrement chargée, débranchez votre chargeur de la
prise et le temps de rétro-éclairage.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
(1)
2053D
(2)
2053X
17 18
2.2 Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche jusqu’à ce que le téléphone
s’allume.
2.3 Éteindre votre téléphone
À partir de l’écran de veille, appuyez longuement sur la touche .
3
Appels
3.1 Passer un appel
Composez le numéro souhaité et appuyez sur la touche pour passer
l’appel. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres
à l’aide de la touche . Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un numéro d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le
numéro d’urgence et appuyez sur la touche pour effectuer un appel
d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le
code PIN ou de déverrouiller le clavier.
3.2 Appeler votre messagerie vocale 
(1)
Pour accéder à la messagerie vocale, appuyez longuement sur la
touche .
3.3 Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche , parlez, puis
appuyez sur la touche pour raccrocher.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
3.4 Fonctions disponibles pendant l’appel
En cours d’appel, vous pouvez accéder aux SMS, au journal d’appels,
aux contacts, etc., sans raccrocher l’appel.
4
Journal d’appels
Pour accéder à votre journal d’appels, appuyez sur depuis l’écran
de veille, ou appuyez sur la touche et sélectionnez l’icône dans
le menu.
5
Appareil photo
Cette fonction vous permet de prendre des photos. Appuyez sur
pour prendre une photo. Vous pouvez la définir comme fond d’écran
ou la sélectionner en tant qu’image du profil d’un contact dans vos
Contacts.
6
Filtrage des appels
6.1 Liste noire
Vous pouvez modifier la liste noire à l’aide de cette fonction.
6.2 Liste blanche
Vous pouvez modifier la liste blanche à l’aide de cette fonction.
19 20
6.3 Paramètres
Activez la liste noire pour bloquer automatiquement tous les appels
qui y sont répertoriés. L’activation de la liste blanche permet de
n’autoriser que les appels reçus des numéros qui y sont enregistrés.
7
Outils
7.1 Dictaphone
Utilisez cette fonction pour enregistrer des fichiers audio. Ce
téléphone prend en charge les formats WAV et AMR. Le fichier
d’enregistrement que vous arrêtez est automatiquement sauvegardé
dans la liste
Ma musique
.
7.2 Conversion d’unités
Vous pouvez effectuer des conversions de poids et de mesures.
7.3 Alarme
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction de
répétition. Vous pouvez définir cinq alarmes avec une heure de réveil
et d’autres options personnalisées.
7.4 Calendrier
Dans ce menu se trouve un agenda mensuel qui affiche la date ; vous
pouvez choisir le jour de votre choix.
Pour créer une note au format texte, sélectionnez Ajouter une alarme
vocale dans les Options.
7.5 Calculatrice
Appuyez sur la touche haut, bas, gauche, droite ou centrale pour
sélectionner respectivement +, - ×, ÷ et =.
Appuyez sur pour supprimer le chiffre.
7.6 Bluetooth
Il vous est possible d’échanger des données, comme de la vidéo, des
images et de l’audio, avec d’autres appareils compatibles Bluetooth
dans un champ de détection limité après l’appairage.
7.7 Lampe
Vous pouvez utiliser la lampe selon vos besoins.
7.8 Alarme vocale
À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un fichier vocal et le définir
comme alarme.
7.9 Horloge
La première horloge affiche l’heure d’après votre lieu au moment où
vous configurez votre téléphone. Vous pouvez ajouter d’autres villes
pour afficher l’heure dans leur fuseau horaire.
7.10 Faux appel
Vous pouvez créer un faux appel à l’aide de cette fonction. Cette
application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux
situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez.
21 22
7.11 STK
Le service STK est la boîte à outil de la carte SIM. Ce téléphone
prend en charge cette fonction. Sa disponibilité dépend du type de
carte SIM installée et du réseau auquel vous êtes connecté. Le menu
Service est automatiquement ajouté au menu du téléphone s’il est
compatible avec le réseau et la carte SIM.
Remarque : Consultez votre opérateur local pour connaître la
tarification et la configuration spécifique.
8
Message
8.1 Créer un message
À partir du menu principal, sélectionnez Messages pour créer un
message texte. Vous pouvez saisir un message et l’envoyer à des
contacts figurant dans le répertoire de la carte SIM. Vous pouvez
rédiger un message ou utiliser des Messages prédéfinis à partir des
Modèles. Lors de la saisie, sélectionnez Options pour accéder à toutes
les options liées aux messages.
Pour les modèles équipés de deux cartes SIM, vous pouvez saisir un
message et choisir de l’envoyer à un destinataire du répertoire SIM1
ou SIM2 .
Un message SMS de plus d’un certain nombre de caractères
(le nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé
comme plusieurs SMS. Les lettres spécifiques (accents)
augmentent la taille d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de
plusieurs SMS à votre destinataire.
9
Multimédia
9.1 Galerie
Une bibliothèque met en relation les images stockées sur le téléphone
ou sur la carte SD (dans le dossier « Photos ») pour les afficher sous
forme de multi-sélection, pour les définir comme fond d’écran, écran
de marche/arrêt et fiche de contact, ou pour les envoyer par MMS
ou Bluetooth.
9.2 Audio
Utilisez cette fonction pour lire des fichiers audio. Appuyez sur
pour lire/interrompre un fichier audio, appuyez brièvement sur ou
pour accéder au dernier ou au prochain morceau, dans l’interface du
lecteur audio, appuyez sur et pour régler le volume.
9.3 Vidéo
Utilisez cette fonction pour lire des fichiers vidéo. Appuyez sur
pour démarrer ou interrompre le lecteur vidéo, appuyez sur la touche
de direction haut ou bas pour régler le volume, appuyez sur la touche
de direction gauche ou droite pour accéder à la dernière ou à la
prochaine vidéo.
9.4 DV
Utilisez cette fonction pour créer un fichier vidéo. Appuyez sur
pour démarrer / interrompre l’enregistrement de la vidéo.
23 24
9.5 Radio FM
V
otre téléphone est équipé d’une radio. Vous pouvez utiliser cette
application comme une radio traditionnelle avec des stations
enregistrées. Sur l’interface de la radio FM, appuyez sur pour
écouter la station activée ou pour interrompre l’écoute, appuyez sur
et pour régler le volume. Vous pouvez écouter la radio tout en
utilisant d’autres fonctions.
Pour utiliser cette fonction, vous devez brancher votre kit mains libres,
lequel fonctionnant en tant qu’antenne reliée à votre téléphone.
10
Mes fichiers
Le téléphone offre un certain espace aux utilisateurs pour gérer les
fichiers et prendre en charge la carte mémoire. Vous avez le choix pour
la capacité de la carte mémoire. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de
fichiers pour gérer facilement les différents répertoires et fichiers sur
le téléphone et la carte mémoire.
11
Contacts
11.1 Consulter votre répertoire
Pour accéder à votre journal d’appels, appuyez sur depuis l’écran
de veille, ou appuyez sur la touche et sélectionnez l’icône dans
le
menu. Dans ce menu, vous verrez l’historique de tous les appels de
vos contacts.
11.2 Ajouter un contact
Sélectionnez le menu Nouveau contact, puis ajoutez-le au choix sur
le téléphone ou la carte SIM.
12
Paramètres
À partir du menu général, sélectionnez l’icône de menu , puis
la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone :
Profils, Paramètres du téléphone, Paramètres d’appels, Réseau, Lois et
sécurité, Sécurité, Rétablir les paramètres d’usine
(1)
, etc.
13
Mode de saisie
Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou
une séquence de caractères. Appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu’à ce que la lettre souhaitée soit mise en surbrillance. Lorsque
vous relâchez la touche, le caractère mis en surbrillance est inséré
dans le texte.
(1)
Réinitialisez les réglages du téléphone aux valeurs par défaut. Les données
de l’utilisateur final seront effacées. Saisissez le mot de passe par défaut
1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage.
25 26
14
Garantie du téléphone
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou
dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions
normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur
votre facture originale.
Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi
garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans
des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6)
mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que
figurant sur votre facture.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui
en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement
votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture
originale.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre
téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement
pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés
et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1)
mois
(1)
pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à
l’exclusion de tout autre coût.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des
conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un
fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers
mois de l’achat et pour environ 200 charges.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone
et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou
des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
2) Une association ou une intégration dans des équipements non
fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd.,
3) Toute modification ou réparation par des personnes non autorisées
par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du
matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCL
Communication Ltd.
5) Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de
liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement
de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation …
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les
numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion
de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou
implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute
aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre
juridiction.
TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus
responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature
qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le
manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs
peuvent être révoqués légalement.
27 28
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages
directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites
n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions
susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
15
Problèmes et solutions
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions
ci-dessous :
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ).
Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ;
les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone ne parvient pas à s’allumer
Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre téléphone.
Vérifiez le niveau de charge de la batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes.
Mon téléphone est bloqué ou ne répond plus depuis quelques minutes
Rallumez votre téléphone en maintenant appuyée la touche .
Enlevez la batterie, puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone.
Mon téléphone s’éteint tout seul
Assurez-vous que la touche marche/arrêt ne présente pas un faux contact.
Vérifiez le niveau de charge de votre batterie.
Mon téléphone ne se charge pas correctement
Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie Alcatel fournis avec le téléphone.
Nettoyez les contacts de la batterie si ceux-ci sont encrassés.
Veillez à ce que la batterie soit bien insérée avant de brancher le chargeur.
Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée
déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que
l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0°C et 45°C).
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service »
s’affiche
Essayez de capter le réseau ailleurs.
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
Essayez de sélectionner le réseau ou les réseaux disponibles manuellement.
Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.
Carte SIM non valide
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement.
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée.
Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible.
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche .
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas
surchargé ou indisponible.
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez également que le
réseau n’est pas surchargé ou indisponible).
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel.
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur.
Votre correspondant a masqué son nom ou son numéro.
Je ne peux pas trouver mes contacts
Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte SIM.
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
Vous pouvez régler le volume au cours d’un appel en appuyant sur la touche Volume.
Vérifiez la réception du réseau .
Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur de votre téléphone est propre.
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre opérateur.
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger.
Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas saturé ; supprimez des fichiers de la
carte SIM ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon répondeur
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans
« Messages\Serveur de messagerie vocale ».
Essayez plus tard si le réseau est occupé.
L’icône clignotante apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de SMS sur votre carte SIM ; supprimez-en quelques-uns.
PIN de carte SIM verrouillé
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage.
29
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant pour votre
téléchargement.
Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage de vos fichiers
téléchargés.
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum).
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact.
Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une
indication exacte.
Réglez la luminosité de l’écran en conséquence.
Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
Français - CJA1MM1ALABA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Alcatel 2053 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur