Alcatel 1066 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
1
Table des matières
Précaution d’emploi........................................................................................................3
Informations générales .................................................................................................. 8
1 Votre téléphone ........................................................................................................ 9
1.1 Touches ............................................................................................................................... 9
1.2 Icônes de la barre d’état ...............................................................................................11
2 Mise en marche ....................................................................................................13
2.1 Configuration ...................................................................................................................13
2.2 Allumer votre téléphone ................................................................................................15
2.3 Éteindre votre téléphone ..............................................................................................15
3 Appels .....................................................................................................................15
3.1 Passer un appel ...............................................................................................................15
3.2 Appeler votre messagerie vocale  ................................................................................15
3.3 Recevoir un appel ...........................................................................................................15
3.4 Fonctions disponibles pendant l’appel .......................................................................16
4 Radio FM ................................................................................................................ 16
5 Journal d’appels ....................................................................................................16
6 Musique .................................................................................................................. 16
7 Outils ....................................................................................................................... 17
7.1 Alarme ...............................................................................................................................17
7.2 Calculatrice ....................................................................................................................... 17
7.3 Calendrier .........................................................................................................................17
7.4 Conversion d’unités ........................................................................................................17
7.5 Faux appel.........................................................................................................................17
7.6 Filtrage des appels ..........................................................................................................17
7.7 Lampe ................................................................................................................................ 18
7.8 Horloge..............................................................................................................................18
7.9 Navigateur ........................................................................................................................18
7.10 STK ..................................................................................................................................... 18
8 Message ..................................................................................................................19
8.1 Créer un message ........................................................................................................... 19
9 Multimédia ............................................................................................................. 19
9.1 Appareil photo .................................................................................................................19
9.2 Galerie ...............................................................................................................................20
9.3 Dictaphone ....................................................................................................................... 20
9.4 Vidéo..................................................................................................................................20
2
10 Mes fichiers ...........................................................................................................20
11 Contacts .................................................................................................................20
11.1 Consulter votre répertoire ............................................................................................20
11.2 Ajouter un contact ..........................................................................................................21
12 Paramètres ............................................................................................................. 21
13 Mode de saisie ......................................................................................................21
14 Garantie du téléphone ........................................................................................21
15 Problèmes et solutions .......................................................................................22
www.sar-ck.com
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les
valeurs de DAS maximales spécifiques peuvent être consultées à la page 5
de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de
votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui,
soit le maintenir à une distance de 5 mm de votre corps, afin de respecter les
exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit
peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.
3
Précaution d’emploi........................................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être
tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et / ou non conforme
aux instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite
d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif
mains libres (kit véhicule, casque à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute
utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton
pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un
danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber
l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage de freins (ABS) ou
les airbags. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne
isolation de l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en Mode avion.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement
réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles
peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des
radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez
les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations-service, les usines
chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de
15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à
insuline, etc.). En cas d’appel, notamment, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté
opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille.
De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres,
car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et / ou jouer avec le téléphone et ses
accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient
des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la
poussière.
4
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration
de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le
constructeur vont de -10°C à +55°C.
Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible, une altération temporaire et sans gravité.
Toutefois, les numéros d’appel d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
mobiles. Vous ne donc devez jamais dépendre uniquement de votre téléphone pour les appels
d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas le téléphone si l’écran en verre est endommagé, fissuré ou casse pour éviter
toute blessure.
Évitez de le peindre.
Utilisez votre appareil uniquement avec une batterie, un chargeur et des accessoires
recommandés par TCL Communication Ltd. et ses affiliés, et compatibles avec votre modèle
de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être
engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations
importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des
évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment
dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même
chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà
connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre
famille, consultez votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable
ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo
ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses.
Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire
et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de
jouer et désactiver les stimulations lumineuses de l’appareil, et consulter un médecin. Pour
prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes :
- Évitez de jouer ou d’activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en
manque de sommeil.
- Effectuez des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures.
- Jouez dans une pièce bien éclairée.
- Gardez une bonne distance par rapport à l’écran.
- Arrêtez de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et attendez plusieurs
heures avant de reprendre la partie.
- Si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cessez le jeu et consultez un
médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou
ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils
préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres
troubles musculosquelettiques.
PROTECTION DE L’AUDITION
Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié pendant
des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous
rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.
5
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre
pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone
portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre
des clichés et / ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel
et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie
privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire
pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo
d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y
compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du
téléphone mobile.
BATTERIE :
Conformément à la réglementation des transports aériens, la batterie de votre produit n’est
pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose.
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, assurez-vous que le téléphone a été mis hors
tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures).
- Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie.
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément
à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans
le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non
recommandées par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales.
Le symbole « poubelle barrée» figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des
points de collecte sélective :
- déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils ;
- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l’environnement, et permettant
la réutilisation des matériaux qui les composent.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces
points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle barrée »
dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de structures de collecte et de
recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE
INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES
6
INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante
comprise entre 0°C à 45°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels
de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet
usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. Étant donné que les
spécifications électriques peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un
pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour
lequel il a été conçu.
ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
2014/53/EU (RED) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone.
La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue
un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION
AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les
limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences)
recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer
la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit
d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que
l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées.
Conformément aux directives ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées sont les
suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS mesuré pour une utilisation à
proximité du visage
GSM 900 1,11 W/kg
DAS près du corps DCS 1800 1,21 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux
valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour
réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit
automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil
est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de
séparation de 5 mm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que
l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du
corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne
comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.
7
Les organismes tels que l’OMS (Organisation mondiale de la santé) et la FDA (Food and Drug
Administration) ont indiqué que si des personnes sont concernées et souhaitent réduire leur exposition,
elles peuvent utiliser des kits mains libres pour tenir le téléphone à distance de la tête et du corps au
cours des appels téléphoniques ou réduire la durée passée au téléphone.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatel-mobile.com.
Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique
sont disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez
éviter de la toucher ou de l’endommager.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour
les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble
de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente
aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 5 mm du corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec l’appareil
principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager
avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les
produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement à des réseaux Wi-Fi de confiance. De
même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions
vous aideront à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des
informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire
et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de
recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec
soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines
applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder à des informations
privées, y compris aux détails de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et
ressources réseau.
Remarque : les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément
à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication
Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées
pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non
autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de
ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau
de sécurité approprié eu égard :
(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
(iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et
(iv) à la sensibilité des données personnelles traitées.
Vous pouvez accéder à, examiner et modifier vos données personnelles à tout moment en vous
connectant à votre compte d’utilisateur, en visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant
directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles,
nous pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre
demande.
LICENCES
.Le logo microSD est une marque commerciale
8
Informations générales ..................................
Adresse Internet : www.alcatelmobile.com
N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCL Communication » ou notre site Internet.
Fabricant: TCL Communication Ltd.
Adresse : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin,
NT, Hong Kong.
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous
pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions.
Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux puissances maximales
suivantes :
GSM 850/900 : 33,5 dBm
GSM 1800/1900 : 30,8 dBm
Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l’équipement radio de type Alcatel 1066G/1066D
est conforme à la Directive 2014/53/EU.
La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : http://www.
alcatelmobile.com/EU_doc.
La description des accessoires et composants, y compris le logiciel, qui permet à cet équipement radio
de fonctionner comme prévu, se trouve dans la déclaration complète de conformité européenne,
disponible à l’adresse suivante : http://www.alcatelmobile.com/EU_doc.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro de série (IMEI), inscrit sur l’étiquette de
l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors
de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *#06# et de le garder précieusement.
Il pourra être demandé par la police ou votre opérateur si votre téléphone est volé. Grâce à ce
numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne,
même si elle change la carte SIM.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre
opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur
et le comportement du téléphone.
TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas
échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
9
1
Votre téléphone
1.1 Touches
1
Touche programmable
gauche
2
Journal d’appels
(écran de veille)
Passer un appel
3
Messagerie vocale
(appui long)
4
Touche de verrouillage
(appui long sur la
touche )
5
Touche programmable
droite
6
Allumer/Éteindre
Mettre fin à l’appel
7
Mode silencieux
8
Touche de navigation :
Navigateur/Valider une
option
Message
USIM
Contacts
Appareil photo
9
Torche
10
Touche de navigation
Valider une option (appuyer au milieu de la touche)
Passer un appel
Accéder au journal des appels (écran de veille)
Allumer/Éteindre le téléphone (appui long)
Mettre fin à l’appel
Revenir à l’écran de veille
Touche programmable gauche
Touche programmable droite
Composer le numéro de la messagerie vocale (appui long)
Depuis l’écran de veille
- Appui court : saisir un zéro
- Appui long : saisir le signe « + » pour les appels internationaux.En mode Édition :
- Appui court : accéder au tableau des symboles 0 (ajouter des chiffres)
Depuis l’écran de veille
- Appui court : saisir *
- Appui long : verrouiller le clavier
En mode Édition :
- Appui court : changer de mode de saisie
Depuis l’écran de veille
- Appui court : saisir #
- Appui long : activer/désactiver le vibreur
En mode Édition :
- Appui court : saisir un espace
Depuis l’écran d’accueil :
- Appui court : numéroter « 5 »
- Appui long : allumer/éteindre la torche
11
1.2 Icônes de la barre d’état
(1)
: Modèle 1066G
Niveau de charge de la batterie.
Qualité de réception du réseau.
Mode silence : le téléphone ne sonne pas, ne vibre pas et n’émet
aucun bip.
Mode Avion.
Kit mains libres connecté.
Alarme programmée.
Appels manqués.
État de connexion GPRS.
Itinérance (roaming).
SMS non lu.
Message complet
Transfert d’appel.
Musique activée.
Modèle 1066D :
Qualité de réception du réseau.
Transfert d’appel.
(1)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement.
12
État de connexion GPRS.
Itinérance (roaming).
13
2
Mise en marche
2.1 Configuration
Enlever et replacer le couvercle du téléphone
Retirer et installer la batterie
Insérer et retirer la carte micro-SD
Insérer et retirer la carte SIM
1066G
1066D
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée.
Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
14
Pour les modèles équipés de deux cartes SIM (1) et ceux équipés
d’une seule carte SIM (2), mais qui prennent en charge uniquement les
cartes SIM mini. Ne pas essayer d’insérer d’autres types de SIM comme
les cartes micro et nano, car vous risquez d’abimer votre téléphone. .
Charger la batterie
Branchez d’abord le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre
batterie est à plat.
Évitez de forcer sur la prise du téléphone.
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques). Pour un
fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement
la batterie avant toute première utilisation du téléphone (environ
3 heures) ( ).
Pour réduire la consommation électrique et d’énergie lorsque la
batterie est entièrement chargée, débranchez votre chargeur de la
prise et le temps de rétro-éclairage.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
15
2.2 Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche jusqu’à ce que le téléphone
s’allume.
2.3 Éteindre votre téléphone
À partir de l’écran de veille, appuyez longuement sur la touche .
3
Appels
3.1 Passer un appel
Composez le numéro souhaité et appuyez sur la touche pour passer
l’appel. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres
à l’aide de la touche . Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un numéro d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le
numéro d’urgence et appuyez sur la touche pour effectuer un appel
d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le
code PIN ou de déverrouiller le clavier.
3.2 Appeler votre messagerie vocale 
(1)
Pour accéder à la messagerie vocale, appuyez longuement sur la
touche .
3.3 Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche , parlez, puis
appuyez sur la touche pour raccrocher.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
16
3.4 Fonctions disponibles pendant l’appel
En cours d’appel, vous pouvez accéder à votre répertoire, à l’agenda,
aux SMS, etc., sans raccrocher l’appel.
4
Radio FM
Votre téléphone est équipé d’une radio. Vous pouvez utiliser cette
application comme une radio traditionnelle avec des stations
enregistrées. Sur l’interface de la radio FM, appuyez sur pour
écouter la station activée ou pour interrompre l’écoute, appuyez sur
et pour régler le volume. Vous pouvez écouter la radio tout en
utilisant d’autres fonctions.
Pour utiliser cette fonction, vous devez brancher votre kit mains libres,
lequel fonctionnant en tant qu’antenne reliée à votre téléphone.
5
Journal d’appels
Vous pouvez accéder au journal d’appels en appuyant sur depuis
l’écran de veille.
6
Musique
Utilisez cette fonction pour lire des fichiers audio. Appuyez sur pour
lire/interrompre un fichier audio, appuyez brièvement sur ou pour
accéder au dernier ou au prochain morceau, dans l’interface du lecteur
audio, appuyez sur et pour régler le volume.
17
7
Outils
7.1 Alarme
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
7.2 Calculatrice
Appuyez respectivement sur la touche haut, bas, gauche et centrale
pour sélectionner respectivement +, - ×, ÷ et =.
Appuyez sur pour supprimer le chiffre.
7.3 Calendrier
Dans ce menu se trouve un agenda mensuel qui affiche la date ; vous
pouvez choisir le jour de votre choix.
Pour créer une note au format texte, sélectionnez Ajouter un
événement dans les Options.
7.4 Conversion d’unités
Vous pouvez effectuer des conversions de poids et de mesures.
7.5 Faux appel
Vous pouvez créer un faux appel à l’aide de cette fonction. Cette
application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux
situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez.
7.6 Filtrage des appels
Vous pouvez créer une liste noire et une liste blanche à l’aide de cette
fonction.
18
7.7 Lampe
Vous pouvez utiliser la torche selon vos besoins. Lorsque l’écran est
en mode veille, appuyez longuement sur la touche 5 pour allumer ou
éteindre la lampe.
7.8 Horloge
La première horloge affiche l’heure d’après votre lieu au moment où
vous configurez votre téléphone. Vous pouvez ajouter d’autres villes
pour afficher l’heure dans leur fuseau horaire.
7.9 Navigateur
Cette fonction vous permet de naviguer sur Internet à l’aide du
téléphone mobile.
Remarque : Consultez votre opérateur local pour connaître la
tarification et la configuration spécifique.
7.10 STK
Le service STK est la boîte à outil de la carte SIM. Ce téléphone prend
en charge cette fonction. Sa disponibilité dépend du type de carte SIM
installée et du réseau auquel vous êtes connecté. Le menu Service est
automatiquement ajouté au menu du téléphone s’il est compatible
avec le réseau et la carte SIM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Alcatel 1066 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur