Sage SBL620 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
the Fresh & Furious
SBL620
EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG
FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS
ES Guía rápida
2
SAGE®
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
At Sage® we are very safety
conscious. We design and
manufacture consumer
products with the safety of
you, our valued customer,
foremost in mind. In addition
we ask that you exercise a
degree of care when using
any electrical appliance
and adhere to the following
precautions.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND SAVE
FOR FUTURE REFERENCE
A downloadable version of this
document is also available at
sageappliances.com
Before using for the rst time
ensure your electricity supply
is the same as shown on
the label on the underside
of the appliance.
Remove and safely discard
any packaging materials
before rst use.
To eliminate a choking hazard
for young children, safely
discard the protective cover
tted to the power plug.
This appliance is for household
use only. Do not use the
appliance for anything other
than its intended use. Do not
use in moving vehicles or boats.
Do not use outdoors. Misuse
may cause injury.
Fully unwind the power cord
before operating.
Position the appliance on
a stable, heat resistant, level,
dry surface away from the edge
and do not operate on or near a
heat source such as a hot plate,
oven or gas hob.
Vibration during operation may
cause the appliance to move.
Do not let the power cord hang
over the edge of a bench or
table, touch hot surfaces or
become knotted.
Always ensure the appliance
is turned OFF, unplugged at
the power outlet and has been
allowed to cool before cleaning,
attempting to move or storing.
Always turn the appliance to the
OFF position, switch o at the
power outlet and unplug at the
power outlet when the appliance
is not in use.
2 Sage® Recommends Safety First
5 Components
6 Functions
8 Troubleshooting
8 Care & Cleaning
9 Guarantee
Contents
3
EN
Do not use the appliance
if the power cord, plug, or
appliance becomes damaged
in any way. If damaged and
maintenance other than
cleaning is required please
contact Sage Customer Service
or visit sageappliances.com
Any maintenance other
than cleaning should be
performed by an authorised
Sage® service centre.
Children should not play
with the appliance.
Cleaning of the appliance
should not be carried out by
children unless they are 8 years
or older and supervised.
The appliance and its cord
should be kept out of reach
of children aged 8 years
and younger.
The installation of a residual
current safety switch is
recommended to provide
additional safety when using
all electrical appliances.
Safety switches with a rated
operating current not more
than 30mA are recommended.
Consult an electrician for
professional advice.
Always ensure the appliance
is properly assembled as per
instruction before use. Using
the appliance without being
properly assembled may cause
product malfunction, product
damage or pose safety risk
including personal injury.
Do not use the appliance
on a sink drain board.
Keep hands, ngers, hair,
clothing as well as spatulas
and other utensils away
from moving or rotating parts
during operation.
Do not use the appliance for
anything other than food and/or
beverage preparation.
In order to avoid the possible
hazard of the appliance starting
by itself due to inadvertent
resetting of the overload
protection, do not attach an
external switching device
(such as a timer) or connect the
appliance to a circuit that can
regularly switch the appliance
on and o.
Carefully read all instructions
before operation and save for
future reference.
The appliance can be used by
persons with reduced physical
or mental capabilities or a lack
of experience and knowledge,
only if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved.
This appliance shall not be used
by children.
Do not leave the appliance
unattended when in use.
Allow the motor to rest for
1 minute between each use.
4
Be careful when handling and
cleaning blades, as they are
very sharp. Mishandling of
the blades may cause injury.
Avoid putting the cup or jug on
the motor base while the motor
is still spinning.
Do not operate without any
ingredients in the cup or jug.
Never attempt to operate
with damaged blades, or with
utensils, or any foreign objects
inside the cup or jug.
Do not put the cup or jug in
extremes of heat or cold, for
example placing a cold jug
into hot water, or vice versa.
Lid must be rmly secured
to the jug before operation
to ensure internal contents do
not escape, spray or overow.
Do not remove the jug from
the motor base while blender
is in use.
Do not use blender while
OVERLOAD PROTECTION
is ashing on the LCD. If this
occurs, unplug the blender
and wait for 30 minutes until
the motor has cooled. Once
cooled, you will be able to use
the blender as usual again.
Do not process hot or boiling
liquids. Allow to cool before
placing into the blender jug.
The symbol shown
indicates that this appliance
should not be disposed of
in normal household waste.
It should be taken to a local
authority waste collection centre
designated for this purpose or to
a dealer providing this service.
For more information, please
contact your local council oce.
To protect against electric
shock, do not immerse the
power plug, cord or appliance in
water or any liquid.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
EN
Components
A. Inner measuring cup
B. Sage® Assist lid
C. 1.5 litre BPA-free Eastman Tritan jug
Impact resistant, shatter proof,
and dishwasher safe.
D. Kinetix® blade and bowl system
E. Blender Base
F. SMOOTHIES and
AUTO PULSE/ICE CRUSH programs
G. 5 electronic speeds
H. Auto Clean Function
A
B
D
E
F
G
C
H
Rating Information
220–240V~ 50/60Hz 12001300W
6
Functions
BEFORE FIRST USE
Before using your Sage® Blender for the rst
time, remove any packaging material and
promotional labels.
Wash the lid, inner lid, blender jug (refer to “Care
& Cleaning”) in warm, soapy water with a soft cloth.
Rinse and dry thoroughly. Do not place parts in the
dishwasher (with the exception of the blender jug).
Please refer to the “Care & Cleaning” Section for
further details. The motor base can be wiped with
a damp cloth. Dry thoroughly.
ASSEMBLING AND ATTACHING
THE BLENDER
Step 1
Place the motor base on a at, dry surface such
as a counter-top. Ensure that the motor base is
turned o at the ON / OFF button and the power
cord is unplugged.
Step 2
With the blender jug in the upright position place
it on the motor base. The handle of the blender
can be positioned to the left or right hand side
of the appliance.
Step 3
Add food or liquid into the blender jug ensuring not
to exceed the ‘MAX’ mark.
Place the blender lid rmly into position on the top
of the blender jug. Insert the clear inner measuring
lid into the blender lid and turn clockwise to lock
into position.
Your Sage® Blender features a Sage® Assist Lid.
This allows the lid to t tightly onto the blender jug,
avoiding displacement during operation. The ring
pull design allows the user to easily remove the
lid with a simple leverage action.
Step 4
Plug power cord into a 220240V power outlet
and turn on.
Step 5
Press the ON / OFF button on the far left of the
control panel to turn the blender on.
The ON / OFF button will illuminate and ash.
The LCD timer screen will illuminate with
‘00’ displayed.
Flashing light indicates ready to operate.
Avoid any contact with moveable parts
while in operation.
Do not ll the blender jug above the ‘MAX’ line.
When the blender jug is lled at or near the
‘MAX’ line place one hand on the blender lid to
avoid displacement of the lid during operation.
WARNING
Oils in citrus rind can damage the material
of your blender jug if being exposed to it for
a longer period. Always clean your blender
jug immediately after processing citrus rind.
7
EN
MANUAL SPEED SELECTION ON / OFF
The ON / OFF button powers the unit into
READY mode.
ELECTRONIC SPEED CONTROL
There are 5 electronic speed buttons from
MIX through to LIQUIFY.
MIX combines more delicate foods with a folding
motion, and is good for combining wet and dry
ingredients.
LIQUIFY is the fastest setting, and is ideal for
breaking down ingredients to make cocktails
and other nely blended mixtures.
Select the required speed (1 to 5) by pressing
the corresponding speed button. The blender
will start to operate and the selected speed button
will illuminate. The ON / OFF button will illuminate
and cease to ash.
The LCD timer screen will start counting up in one
second increments until 120 seconds is reached.
NOTE
Operate the blender only for the appropriate
amount of time required – do not over blend.
When 120 seconds is reached, the blender will
automatically stop blending and the selected speed
button illumination will go out.
The ON / OFF button will illuminate and ash.
After a few seconds the LCD timer screen will
revert to ‘00’.
The Sage® Blender will automatically stop
blending after 120 seconds. This is a safety
feature and restricts wear on the motor.
The speed can be changed at any time during
the blending process. Each time a new speed
is selected its button will illuminate and the
previous speed button illumination will go out.
The number of seconds on the LCD timer screen
will continue to count upwards to 120 seconds
unless interrupted.
Count-up timer
The blender timer counts up in seconds as it
blends on one of the 5 electronic speeds from MIX
to LIQUIFY. When using the timer this way, the
blender will stop after 2 minutes.
PRESET PROGRAMS
Your Sage® Blender features three additional
functions, AUTO PULSE/ICE CRUSH’,
GREEN SMOOTHIEand ‘SMOOTHIE’. These
three pre-programmed cycles automatically adjust
the blending time and speeds to optimise blending
results. The maximum amount of ice cubes the
blender can blend at any one time is 1 standard
ice tray or 250g. Select the required function by
pressing the corresponding function button. The
blender will start to operate and the selected
function button will illuminate. The ON / OFF button
will illuminate and stop ashing. The LCD timer
screen will start counting down in one second
increments until ‘00’ is displayed.
AUTO CLEAN
Use to remove most of the ingredients o the
blender walls and blades. Add 2 cups warm soapy
water, and press the clean button.
For harder to clean, sticky or thick ingredients,
add ½ teaspoon of dish liquid detergent for extra
cleaning power. For best results, clean the blender
jug this way immediately after use.
NOTE
If the blender is running and a dierent button
is pressed, the speed will automatically switch
to that program without stopping.
WARNING
Never place anything other than food and liquids
in the blender while the motor is running.
NOTE
Use the PULSE button when the food that is being
processed is too thick or coarse to circulate within
the blender jug.
At the end of use, always ensure the blender is
turned o by pressing the ON / OFF button on
the control panel. Then unplug the cord. Ensure
the motor and blades have completely stopped
before attempting to move the appliance, or
when the Sage® Blender is not in use and before
disassembling, cleaning and storing.
8
Troubleshooting
Care & Cleaning
Jug and lid
In order to keep your Jug clean and avoid food
drying on the blades and jug, follow the below
steps as soon as possible after use
Rinse most of the ingredients o the jug and lid.
Fill the jug with 500ml of warm water and press
the AUTO CLEAN button. If thick or sticky
ingredients require extra cleaning power add
a few drops of dish liquid detergent.
Rinse the jug and lid again and/or wash
separately in warm soapy water with a soft
cloth or bottle brush.
It is most eective to clean the jug immediately
after use.
Motor base
To clean the motor base, wipe with a soft, damp
cloth then dry thoroughly. Wipe any excess food
particles from the power cord.
Cleaning agents
Do not use abrasive scouring pads or cleaners
on either the motor base or the jug, as they may
scratch the surface. Use only warm soapy water
with a soft cloth.
Dishwasher
The blender jug and lid can be washed in the
dishwasher on a standard wash cycle. The jug can
be placed on the bottom shelf, however the lid and
inner measuring cap should be washed on the top
shelf only. Be aware that washing parts on a regular
base in the dishwasher can shorten the life of them
due to prolonged exposure to harsh detergents,
hot water and pressure.
Stubborn food stains and odours
Strong smelling foods such as garlic, sh and some
vegetables such as carrots may leave an odour
or stain on the blender jug and lid. To remove, soak
blender jug and lid for 5 minutes in warm soapy
water. Then wash with a mild detergent and warm
water, rinse well and dry thoroughly. Store jug with
the lid o.
Storage
Store your blender upright with the blender jug
assembled on the motor base, or beside it.
Do not place anything on top. To allow air to
circulate, keep the lid o.
PROBLEM EASY SOLUTION
Motor doesn’t start or
blade doesn’t rotate
Check the blender jug and lid are securely in place.
Check the ON / OFF button and selected function button is illuminated.
Check that the power plug is properly inserted into the power outlet.
Food is unevenly
chopped
This can happen when too much food is being blended at one time.
Try a smaller amount, and work in batches if necessary.
The ingredients may be too large. Try cutting into smaller pieces.
For best results, ingredients should be in pieces no larger than 2cm.
Food is chopped too
ne or is watery
Try blending for shorter period of time. Use the PULSE function
for better control.
Food sticks to blade
and jug
The mixture may be too thick. Try adding more liquid and/or using
a slower speed for blending.
Blender overloaded
(all lights ashing)
This blender has overload protection to prevent damage to the motor.
OVERLOAD PROTECTION will ash on the LCD. Unplug and allow
the blender to cool down for 30 minutes. Once cooled, you will be able
to use the blender as usual again.
We recommend blending in smaller batches, or cutting ingredients
into smaller batches.
9
EN
2 YEAR LIMITED GUARANTEE
Sage Appliances guarantees this product for
domestic use in specied territories for 2 years
from the date of purchase against defects caused
by faulty workmanship and materials. During this
guarantee period Sage Appliances will repair,
replace, or refund any defective product (at the
sole discretion of Sage Appliances).
All legal warranty rights under applicable national
legislation will be respected and will not be
impaired by our guarantee. For full terms and
conditions on the guarantee, as well as instructions
on how to make a claim, please visit www.
sageappliances.com.
Guarantee
10
WICHTIGE
VORSICHTSMASS-
NAHMEN
LESEN SIE VOR DEM
ERSTEN GEBRAUCH DIE
GEBRAUCHSANWEISUNG
UND BEWAHREN SIE
SIE ZUR SPÄTEREN
VERWENDUNG AUF.
Dieses Informationsbuch
steht zum Download unter
www.sageappliances.
com zur Verfügung
Achten Sie vor dem
Anschließen darauf, dass
die Anschlussdaten auf dem
Typenschild (auf der Unterseite
des Geräts) mit denen Ihres
Elektronetzes übereinstimmen.
Entfernen Sie vor
dem Gebrauch das
Verpackungsmaterial
und entsorgen Sie es.
Entsorgen Sie die
Schutzabdeckung des
Netzsteckers, da sonst
Erstickungsgefahr für
Kleinkinder besteht.
Dieses Gerät ist nur für den
häuslichen Gebrauch bestimmt.
Alle anderen Anwendungsarten
sind unzulässig. Verwenden Sie
das Gerät nicht in Fahrzeugen
oder auf Schien, die sich in
Bewegung benden. Das Gerät
ist nicht für den Gebrauch
im Außenbereich bestimmt.
Bestimmungswidriger
10 Sage® Empehlt Sicherheit Geht Vor
14 Bestandteile
15 Funktionen
18 Fehlerbehebung
19 Reinigung & Pege
20 Garantie
Inhalte
SAGE®
EMPFIEHLT
SICHERHEIT
GEHT VOR
Bei Sage® nehmen wir
Sicherheit sehr ernst.
Wir stellen die Sicherheit
unserer Kunden, d.h.
Ihre Sicherheit, an
erste Stelle, wenn wir
Verbraucherprodukte
entwickeln und herstellen.
Darüber hinaus möchten wir
Sie anhalten, große Sorgfalt
walten zu lassen, wenn Sie
elektrische Küchengeräte
verwenden. Bitte halten
Sie die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen ein.
11
DE
Gebrauch kann zu
Verletzungen führen.
Rollen Sie das
Netzanschlusskabel vor
Betrieb vollständig ab.
Stellen Sie das Gerät auf
eine stabile, hitzebeständige,
ebene, trockene Oberäche
mit Abstand zum Rand, und
bedienen Sie es nicht in
der Nähe von Hitzequellen
wie einem Herd, Ofen
oder Gaskochfeld.
Die Vibration während des
Betriebs kann dazu führen,
dass sich das Gerät bewegt.
Achten Sie darauf, dass
das Netzkabel nicht über
den Rand der Küchentheke
oder des Tisches hängt,
heiße Oberächen berührt
oder sich verknoten kann.
Das Gerät muss auf AUS
stehen, vom Elektronetz
getrennt und abgekühlt sein,
bevor es gereinigt, transportiert
oder gelagert wird.
Schalten Sie das Gerät
immer aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn es sich
nicht in Gebrauch bendet.
Nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb, wenn die
Netzanschlussleitung, der
Netzstecker oder das Gerät
selbst auf irgendeine Weise
beschädigt ist. Bei Schäden
und Wartungsarbeiten, die
über Reinigung hinausgehen,
kontaktieren Sie bitte den Sage
Kundendienst oder besuchen
Sie sageapplicances.com
Reparaturen außer Reinigung
sollten nur von einem
autorisierten Sage Service-
Center durchgeführt werden.
Lassen Sie Kinder nicht
mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen das Gerät
nicht reinigen oder warten,
es sei denn, sie sind 8 Jahre
alt oder älter und werden
ständig beaufsichtigt.
Kinder unter acht Jahren
müssen von dem Gerät und
der Netzanschlussleitung
ferngehalten werden.
Die Installation eines
Reststromgeräts für alle
elektrischen Geräte wird
geraten, um zusätzliche
Sicherheit zu schaen. Wir
empfehlen Sicherheitsschalter
mit einem Betriebsstrom von
nicht mehr als 30 mA. Fragen
Sie eine Elektrofachkraft um Rat.
Das Gerät darf nur verwendet
werden, wenn es korrekt
zusammengebaut ist. Es lässt
sich sonst nicht bedienen.
Verwenden Sie das Gerät
nicht auf der Geschirrablage
eines Spülbeckens.
Bei Betrieb halten Sie Hände,
Finger, Haare, Kleidung
und Küchenutensilien
wie Teigschaber von sich
bewegenden oder rotierenden
Geräteteilen fern.
12
Verwenden Sie das
Gerät ausschließlich zur
Zubereitung von Speisen
und/oder Getränken.
Um das Risiko zu vermeiden,
dass sich das Gerät aufgrund
eines unbeabsichtigten
Zurücksetzens des
Überlastschutzes selbst
einschaltet, schließen Sie
kein externes Schaltgerät
(wie einen Timer) an und
schließen Sie das Gerät
nicht an einen Stromkreislauf
an, der das Gerät regulär
ein- und ausschalten kann.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme
die Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zur
späteren Verwendung auf.
Personen, die aufgrund ihrer
physischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu bedienen,
dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht oder nach vorheriger
Anweisung bedienen und nur,
wenn sie die Risiken verstehen.
Das Gerät darf nicht von
Kindern bedient werden.
Lassen Sie das Gerät nie
unbeaufsichtigt, wenn
es in Gebrauch ist.
Lassen Sie den Motor
nach jedem Gebrauch
eine Minute lang ruhen.
Die Messer vorsichtig
handhaben und reinigen
– sie sind sehr scharf!
Falsche Handhabung kann
zu Verletzungen führen.
Setzen Sie den Behälter nicht
auf das Motorgehäuse auf,
wenn der Motor sich noch dreht.
Bedienen Sie das Gerät nie
im Leerlauf (ohne Zutaten).
Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn die Messer beschädigt
sind, und legen Sie niemals
Küchenutensilien oder andere
Gegenstände in den Behälter.
Setzen Sie den Behälter keinem
extremen Temperaturwechsel
aus, beispielsweise tauchen
Sie ihn nicht kalt in heißes
Wasser oder umgekehrt.
Der Deckel muss sicher auf
dem Behälter angebracht
sein, before Sie das Gerät
einschalten, damit der
Inhalt nicht herauslaufen,
herausspritzen oder
überießen kann.
Nehmen Sie den Behälter
nicht während des Betriebs
vom Motorgehäuse.
13
DE
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN
Pürieren Sie keine heißen
oder kochenden Flüssigkeiten.
Lassen Sie diese zuerst
abkühlen, bevor Sie sie
in den Behälter füllen.
Verwenden Sie den
Standmixer nicht, wenn
ÜBERLASTSCHUTZ im
Display blinkt. In diesem Fall
stecken Sie den Mixer aus
und warten Sie 30 Minuten,
bis der Motor abgekühlt ist.
Danach können Sie das Gerät
wieder wie gewohnt benutzen.
Unter schwerer Belastung sollte
der Standmixer nicht länger
als 1 Minute am Stück laufen.
Schwere Belastung ist deniert
als: 6 Eiswürfel (120 g),
3 gefrorene Bananenhälften
(250 g), 180 g gefrorene
Himbeeren, 500 ml Milch,
3 Kugeln Eis (140 g).
Mit einer equivalenten oder
schwereren Füllung sollte der
Mixer nicht länger als 1 Minute
am Stück bedient werden.
Das Symbol zeigt an, dass
das Altgerät nicht im
normalen Restmüll entsorgt
werden darf. Nutzen Sie die
an Ihrem Wohnort eingerichtete
Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer Altgeräte,
oder bringen Sie sie zurück zu
Ihrem Händler, falls möglich.
Informieren Sie sich
gegebenenfalls bei Ihrer
Gemeinde.
Gefahr eines elektrischen
Schocks! Tauchen Sie das
Gerät, das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht in Wasser oder
eine andere Flüssigkeit.
14
Bestandteile
A. Innerer Messdeckel
B. Sage® Assist-Deckel
C. 1,5 Liter BPA-freier Eastman Tritan
Behälter. Schlagfest, bruchsicher und
spülmaschinenfest.
D. Kinetix® Messer- und Behältersystem
E. Motorgehäuse
F. Programme SMOOTHIES und
AUTO PULSIER / ICE CRUSH
G. 5 elektronische Geschwindigkeiten
H. Automatische Reinigungsfunktion
A
B
D
E
F
G
C
H
Leistungsfähigkeit
220–240V~ 50/60Hz 12001300W
15
DE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des
Sage® Standmixers das Verpackungsmaterial
und die Werbeaufkleber.
Waschen Sie den Deckel, inneren Deckel und
Behälter in warmem Seifenwasser mit einem
weichen Tuch (siehe „Reingung und Pege“).
Gut abspülen und trocknen. Waschen Sie die Teile
nicht in der Geschirrspülmaschine (mit Ausnahme
des Behälters).
Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt
„Reinigung & Pege“. Das Motorgehäuse kann
mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
Gut abtrocknen.
AUFSTELLHINWEISE
1. Schritt
Stellen Sie das Motorgehäuse auf eine ache,
trockene Oberäche wie zum Beispiel eine
Küchentheke. Achten Sie darauf, dass das
Gerät an der EIN- / AUS-Taste ausgeschaltet
und ausgesteckt ist.
2. Schritt
Setzen Sie den Behälter aufrecht auf das
Motorgehäuse. Der Gri kann nach rechts oder
nach links zeigen.
3. Schritt
Füllen Sie den Behälter bis maximal zur
MAX-Markierung.
Setzen Sie den Deckel fest auf den Behälter auf.
Setzen Sie den durchsichtigen inneren Messdeckel
in den Deckel ein und drehen Sie ihn nach rechts,
bis er einklickt.
Ihr Sage® Standmixer hat einen Sage® Assist-
Deckel. Dieser sorgt dafür, dass der Deckel den
Behälter dicht verschließt und sich während der
Bedienung nicht önet. Mithilfe des Ringgris
kann man den Deckel ganz einfach mit einer
Hebelbewegung abheben.
4. Schritt
tecken Sie den Netzstecker in eine 220–240 V
Steckdose.
5. Schritt
Schalten Sie den Standmixer mit der
EIN- / AUS-Taste ganz links auf dem Bedienfeld ein.
Die EIN- / AUS-Taste leuchtet auf und blinkt.
Die LCD-Zeitanzeige leuchtet mit der Anzeige 00.
Wenn das Licht blinkt, ist das Gerät
betriebsbereit. Vermeiden Sie während
der Bedienung jede Berührung mit sich
bewegenden Teilen.
Füllen Sie den Behälter bis maximal zur
MAX-Markierung. Wenn der Behälter bis zur
MAX-Markierung gefüllt ist, legen Sie eine
Hand auf den Deckel, wenn Sie mixen,
damit er sich nicht önen kann.
WARNUNG
Zitrusöle können das Material des Standmixers
beschädigen, wenn es längere Zeit mit ihnen
in Berührung kommt. Reinigen Sie deshalb den
Behälter unverzüglich nach der Verarbeitung
von Zitrusschalen.
Funktionen
16
MANUELLE
GESCHWINDIGKEITSEINSTELLLUNG
EIN / AUS
Die EIN- / AUS-Taste schaltet das Gerät
BETRIEBSBEREIT.
ELEKTRONISCHE
GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE
Das Gerät hat 5 elektronische Geschwindig-
keitstasten von MIXEN bis VERFLÜSSIGEN.
MIXEN kombiniert delikatere Lebensmittel mit einer
Faltaktion und eignet sich gut für die Vermischung
von feuchten und trockenen Zutaten.
VERFLÜSSIGEN ist die schnellste Einstellung
und ist ideal zum Zerkleinern von Zutaten für
Cocktails und andere feinpürierte Mischungen.
Drücken Sie auf die entsprechende Taste,
um die gewünschte Geschwindigkeit (1 bis 5)
einzustellen. Der Standmixer startet und die
gewählte Geschwindigkeitstaste leuchtet. Die
EIN- / AUS-Taste hört auf zu blinken und leuchtet.
Die LCD-Zeitanzeige zählt in 1-Sekunden-Schritten
aufwärts, bis 120 Sekunden erreicht sind.
HINWEIS
Lassen Sie den Standmixer nur so lange wie nötig
laufen – Zutaten nicht überpürieren.
Wenn 120 Sekunden abgelaufen sind, stoppt
der Standmixer automatisch, und die Beleuchtung
der Geschwindigkeitstaste erlischt.
Die EIN- / AUS-Taste leuchtet und blinkt.
Nach ein paar Sekunden erscheint 00 in der
LCD-Zeitanzeige.
Der Sage® Standmixer schaltet sich nach
120 Sekunden Mixen automatisch ab. Dies ist
eine Sicherheitsvorkehrung und verhindert eine
übermäßige Beanspruchung des Motors.
Die Geschwindigkeit kann zu jeder Zeit während
des Betriebs geändert werden. Jedes Mal,
wenn eine neue Geschwindigkeit gewählt
wird, leuchtet die entsprechende Taste und
die Beleuchtung der vorher gewählten Taste
erlischt. Die LCD-Zeitanzeige zählt weiterhin
die Sekunden aufwärts bis 120 Sekunden,
es sei denn, das Gerät wird angehalten.
Timer
Der Timer des Standmixers zählt in
Sekunden aufwärts, wenn Sie ihn mit einer der
5 elektronischen Geschwindigkeiten von MIXEN
bis VERFLÜSSIGEN bedienen. Wenn Sie den
Timer auf diese Weise verwenden, stoppt der
Standmixer automatisch nach 2 Minuten.
VOREINGESTELLTE PROGRAMME
Der Sage® Standmixer hat drei weitere
Funktionen: AUTO PULSIER / ICE CRUSH,
GRÜNER SMOOTHIE und SMOOTHIE.
Diese drei voreingestellten Programme passen
die Mixzeit und Geschwindigkeit automatisch
an, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Die
maximale Anzahl an Eiswürfeln, die der Standmixer
auf einmal verarbeiten kann, ist der Inhalt einer
Eiswürfelschale oder 250 g. Wählen Sie die
gewünschte Funktion mit der entsprechenden
Taste aus. Der Mixer startet und die gewählte
Taste leuchtet. Die EIN- / AUS-Taste leuchtet und
hört auf zu blinken. Die LCD-Zeitanzeige zählt
in 1-Sekunden-Schritten rückwärts, bis 00 im
Display erscheint.
AUTO-REINGUNG
Funktion zum Entfernen von Speiseresten von den
Seitenwänden und Messern. Gießen Sie 500 ml
warmes Seifenwasser in den Behälter und drücken
Sie auf die Reinigungstaste.
Um hartnäckigere, klebrige oder dicke
Speisereste zu entfernen, fügen Sie ½ Teelöel
Geschirrspülmittel hinzu. Sie erzielen die besten
Ergebnisse, wenn Sie den Behälter unmittelbar
nach Gebrauch auf diese Weise reinigen.
17
DE
HINWEIS
Wenn eine andere Taste gedrückt wird, während
der Mixer läuft, schaltet die Geschwindigkeit
automatisch auf das neue Programm um,
ohne zu stoppen.
WARNUNG
Sie dürfen den Standmixer mit nichts außer
Lebensmitteln und Flüssigkeiten füllen, wenn der
Motor läuft.
HINWEIS
Benutzen Sie die PULSIER-Taste, wenn die zu
verarbeitenden Speisen zu dick oder zu grob sind,
um im Behälter umgewälzt zu werden.
Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit
der EIN- / AUS-Taste auf dem Bedienfeld aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Achten Sie darauf, dass der Motor und die Messer
vollständig zum Stillstand gekommen sind, bevor
Sie den Sage® Standmixer bewegen, und bevor
Sie Sie ihn auseinanderbauen, reinigen oder
lagern, wenn er nicht in Gebrauch ist.
18
Fehlerbehebung
PROBLEM EINFACHE LÖSUNG
Der Motor startet
nicht oder die
Messereinheit dreht
sich nicht
Prüfen Sie, ob der Behälter und der Deckel richtig aufgesetzt sind.
Prüfen Sie, ob die EIN- / AUS-Taste und die gewählte
Funktionstaste leuchten.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist.
Zutaten werden
ungleichmäßig
zerkleinert
Das kann passieren, wenn eine zu große Menge an Zutaten auf einmal
verarbeitet wird. Reduzieren Sie die Menge oder pürieren Sie schrittweise.
• Die Zutaten sind möglicherweise zu groß. Schneiden Sie sie in kleinere
Stücke. Die Stücke sollten idealerweise nicht mehr als 2 cm groß sein.
Zutaten werden zu
fein zerkleinert oder
verüssigt
Pürieren Sie die Zutaten kürzere Zeit. Verwenden Sie die
PULSIER-Funktion, um mehr Kontrolle zu haben.
Zutaten bleiben an
den Messern oder
dem Behälter haften
Die Mischung ist möglicherweise zu dick. Fügen Sie mehr Flüssigkeit
hinzu und/oder verringern Sie die Geschwindigkeit.
Standmixer
ist überlastet
(alle Lichter blinken)
Der Standmixer hat einen Überlastschutz, um zu verhindern, dass der
Motor beschädigt wird. ÜBERLASTSCHUTZ blinkt in der LCD-Anzeige.
Stecken Sie den Mixer aus und lassen Sie ihn 30 Minuten lang abkühlen.
Wenn er abgekühlt ist, können Sie ihn wieder wie gewohnt benutzen.
Wir empfehlen, Zutaten in kleineren Mengen zu pürieren oder in kleinere
Stücke zu schneiden.
19
DE
Reinigung & Pege
Behälter und Deckel
Um den Behälter sauber zu halten und das
Antrocknen von Speiseresten an den Messern
und am Behälter zu vermeiden, führen Sie
so bald wie möglich nach dem Gebrauch die
folgenden Schritte durch:
Spülen Sie den Behälter und den Deckel ab.
Füllen Sie den Behälter mit 500 ml warmen
Wasser und drücken Sie auf die Taste
AUTO-REINIGUNG. Wenn dicke oder klebrige
Zutaten immer noch nicht entfernt wurden,
fügen Sie ein paar Tropfen Geschirrspülmittel
hinzu.
Spülen Sie den Behälter und den Deckel
erneut und/oder waschen Sie sie separat
in warmem Seifenwasser mit einer weichen
Bürste oder einer Flaschenbürste.
Es ist am eektivsten, den Behälter unmittelbar
nach Gebrauch zu reinigen.
Motorgehäuse
Wischen Sie das Motorgehäuse mit einem
weichen, feuchten Tuch ab und trocknen Sie
es gut ab. Säubern Sie auch das Netzkabel,
falls nötig.
Reinigungsmittel
Verwenden Sie zur Reinigung des Motorgehäuses
und des Behälters keine scheuernden harten
Schwämme oder Reinigungsmittel. Diese können
die Oberäche zerkratzen. Verwenden Sie nur
warmes Wasser mit Spülmittel und ein weiches Tuch.
Geschirrspülmaschine
Der Behälter und Deckel können in
der Geschirrspülmaschine in einem
Standardwaschzyklus gewaschen werden.
Der Behälter kann auf der unteren Schublade
gespült werden, der Deckel und der innere
Messdeckel jedoch nur auf der oberen
Schublade. Denken Sie allerdings daran,
dass häuges Waschen der Teile in der
Geschirrspülmaschine aufgrund der starken
Reinigungsmittel, des heißen Wassers und des
hohen Drucks ihre Lebenszeit verringern kann.
Hartnäckige Verschmutzungen und Gerüche
Einige Lebensmittel wie Knoblauch, Fisch und
manche Gemüsesorten wie Karotten können
den Behälter und den Deckel verfärben oder
Gerüche hinterlassen. Um diese Flecken
und Gerüche zu entfernen, legen Sie den
Behälter und den Deckel 5 Minuten lang in
warmes Seifenwasser. Anschließend die Teile
mit warmem Wasser und mildem Spülmittel
waschen, gut abspülen und abtrocknen.
Lagern Sie den Behälter oen ohne Deckel.
Aufbewahrung
Lagern Sie den Standmixer aufrecht mit
dem Behälter auf dem Motorgehäuse oder
daneben. Stellen Sie nichts anderes auf das
Motorgehäuse. Lassen Sie den Deckel oen,
um den Behälter zu belüften.
20
2 JAHRE BESCHRÄNKTE
GARANTIE
Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den
häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine
Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel,
die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien
verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit
wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt
reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten
(nach eigenem Ermessen von Sage Appliances).
Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach
geltendem nationalem Recht werden beachtet
und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt.
Die vollständigen Garantiebestimmungen
und -bedingungen sowie Hinweise zur
Geltendmachung von Ansprüchen nden Sie unter
www.sageappliances.com.
Garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sage SBL620 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi