Outsunny A20-173LB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
IN221000382V01_US_CA_UK_FR_DE_IT
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
DE_,,WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN."
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
A20-173_A20-173V00
EN
A.Bag x1
D.Pole x3 F.Nails x20 G.Wind rope x10
B.Internal tent x1 C.External tent x1
Open steps:
Storage steps:
RED BLUE RED
RED BLUE RED
1.Tile the outer tent and find the
corresponding positions of the
poles (blue in the middle, red on
both sides).
2. Pass the pole into the sleeve pole,
buckle the hook, and thread the pole
into each corner of the tent.
3.Take the inner tent and hang it
inside the outer tent, x the
ground nails and wind proof rope.
1.Remove the inner tent.2.Pull out the ground nails, the wind
rope, remove the hooks.
3. Remove the poles, fold the tent,
organize the accessories, and put
them in the packaging bag.
FR
A.Sac × 1
D.Piquets x3 F.Clous x20 G.Corde à vent x10
B.Tente intérieure × 1 C.Tente extérieure × 1
Étapes pour ouvrir :
Étapes de rangement :
Rouge Bleu Rouge
1.Poser la tente extérieure et
trouver les positions
correspondantes des piquets (bleu
au milieu, rouge des deux côtés)
2. Passez le piquet dans la manche,
bouclez le crochet et enfilez le piquet
dans chaque coin de la tente
3.Prenez la tente intérieure et
accrochez-la à l'intérieur de la
tente extérieure, fixez les clous
de sol et la corde résistante au
vent.
1.Retirez la tente intérieure2.Retirer les clous de sol, la corde à
vent, enlever les crochets
3.Retirez les poteaux, pliez la
tente, organisez les accessoires
e t mettez-les dans l e sac
d'emballage
Rouge Bleu Rouge
DE
A.Beutel x1
D.Stange x3 F.Nägel x20 G.Windseil x10
B.Innenzelt x1 C.Externes Zelt x1
Anstehende Schritte:
Speicherungsschritte:
Rot Blau Rot
1.Entfalten Sie das Außenzelt und
suchen Sie die entsprechenden
Positionen der Stangen (blau in der
Mitte, rot auf beiden Seiten).
2. Führen Sie die Stange in die
Manschettenstange, rasten Sie den
Haken ein und fädeln Sie die Stange
in jede Kante des Zeltes ein.
3. Nehmen Sie das Innenzelt und
hängen Sie es in das Außenzelt,
befestigen Sie die Bodennägel
und das winddichte Seil.
1. Entfernen Sie das Innenzelt.2 . Ziehen Sie die Bodennägel
heraus, sowie das Windseil, und
entfernen Sie die Haken
3. Entfernen Sie die Stangen,
falten Sie das Zelt, ordnen Sie das
Zubehör und legen Sie es in den
Verpackungsbeutel.
Rot Blau Rot
IT
A. Borsone x1
D.Pali x3 F.Pioli x20 G.Corda antivento x10
B.Tenda interna x1 C.Tenda esterna x1
Step di apertura
Step per la conservazione
1. Estrarre la tenda esterna e
trovare le posizioni corrispondenti
dei pali (blu al centro, rosso su
entrambi i lati)
2. Inlare il palo nel suo manicotto,
appendere il gancio e inlare il palo
in ogni angolo della tenda
3. Coprire la tenda interna con
quella esterna, ssare i pioli a
terra e la corda antivento.
1.Rimuovere la tenda interna. 2. Estrarre i pioli da terra, la corda
antivento, rimuovere i ganci.
3. Rimuovere i pali, ripiegare la
tenda, riorganizzare gli accessori
e riporli nel borsone.
Rosso Blu Rosso
Rosso Blu Rosso
UK
CA
US
FR
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Outsunny A20-173LB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur